EXA. Aquarex '96 Kft. Kezelési útmutató. SAER elektromos motorral CL 95. Elektromos csőbúvárszivattyú jellemzői:

Hasonló dokumentumok
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. S302 sorozat. a SAER elektromos búvárszivattyúkhoz. Budapest, 2006 július nº 181/I

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. S151 S152 sorozat. a SAER elektromos búvárszivattyúkhoz. Budapest, 2006 július nº 181/I

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. S181 sorozat. a SAER elektromos búvárszivattyúkhoz. Budapest, 2007 március

M sorozat belső ejektorral

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. KF sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz. Budapest, 2005 január nº 165/1

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. CF CFP sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz. Budapest, 2005 január nº 149/I

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FC sorozat. a SAER elektromos szivattyúkhoz

DIN W.-Nr AISI 304

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Harkány, Bercsényi u (70)

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

Felhasználói Kézikönyv

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. IR IR4P NCB NCBZ sorozat

LEO XSP Darabolókéses merülő szennyvízszivattyúk Használati utasítás LEO GROUP CO.,LTD.

HU Használati utasítás. devireg 330

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

LEO 4XRm csőbúvárszivattyúk használati utasítás LEO GROUP CO.,LTD.

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

NK Többlépcsős elektromos merülőszivattyúk

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

CP-ST. Elektromos centrifugálszivattyúk rozsdamentes acélból

Zárt rendszerű napkollektoros melegvízellátó rendszer telepítése

CP elektromos szivattyúk centrifugális járókerékkel

6SR. 6" elektromos csőszivattyúk TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY HASZNÁLATI KORLÁTOK ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT KIVITELEZÉS ÉS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

PB 4 -búvárszivattyúk

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

SME. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Hibakódok. oldalfali splitklímákhoz

2CP. Kétlépcsős, centrifugális, elektromos szivattyú ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY HASZNÁLATI KORLÁTOK MEGRENDELHETŐ VÁLTOZATOK

JCR1 JET rendszerű, önfelszívó elektromos szivattyúk Tiszta vízhez Háztartási használat

JCR1. JET rendszerű, önfelszívó elektromos szivattyúk Tiszta vízhez Háztartási használat

6SR. 6 elektromos csőszivattyúk. TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY Szállítási teljesítmény 1000 l/perc-ig (60 m³/óra) Emelési magasság 390 m-ig

2CP. Kétlépcsős, centrifugális, elektromos szivattyú TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT HASZNÁLATI KORLÁTOK MEGRENDELHETŐ VÁLTOZATOK

Elektromos szivattyúk centrifugális járókerékkel

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

KITERJESZTETT GARANCIA

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

Többlépcsős elektromos merülőszivattyúk

elektromos szivattyúk centrifugális járókerékkel

4SR. 4" elektromos csőszivattyúk TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY TANÚSÍTVÁNYOK HASZNÁLATI KORLÁTOK ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT SZABADALMAK-VÉDJEGYEK-MODELLEK

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

KITERJESZTETT GARANCIA

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

DGN. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

SMP. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

DT9205A Digital Multiméter

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

SBP. Kétcsatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

n= /perc Szabványosított, centrifugális elektromos szivattyúk EN 733 Tiszta vízhez ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GRS. Darálókéses szivattyúk. Általános jellemzők

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

1.0 ÁLTALÁNOS FELSZÓLÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK 2.0 MŰSZAKI JELLEMZŐK

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

DGE. Vortex járókerék. Általános jellemzők

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

DGI. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

DRO. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) és a 29/2016 (VIII.26) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

GR BluePRO. Darálókéses szivattyúk. Általános jellemzők

KÁVÉDARÁLÓ N1 és N 1PS KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

TRITUS. Aprítókéses elektromos merülőszivattyúk

Folyadékhűtők üzembe helyezése

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

Szerelési kézikönyv. 2 utas szelepkészlet/3 utas szelepkészlet klímakonvektor egységekhez EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

GRN. Darálókéses szivattyúk. Általános jellemzők

Manfredi DRILLY Használati útmutató

Búvárszivattyúk Csőkútszivattyúk

MAN. Egycsatornás nyitott járókerék. Általános jellemzők

PK-PQ /BZ Preiférikus, bronz szivattyúházzal és járókerékkel ellátott elektromos szivattyúk

INOX MERÜLŐ / DARABOLÓS SZENNYVÍZSZIVATTYÚ XSP

Átírás:

EXA (www.felsom.com/pdf/fp4_50hz.pdf) csőbúvárszivattyú Kezelési útmutató SAER elektromos motorral CL 95 Elektromos csőbúvárszivattyú jellemzői: Típus: Gyártási szám: vízgép / motor Vízszállítás Q (l/perc): Emelőmagasság H (m): Fordulatszám (1/min): Teljesítmény (kw): Frekvencia (Hz): Feszültség (V): Felvett áramerősség (A): Dátum: EXA_kezelesi_utm 1

Búvárszivattyú telepítése Elektromos csőbúvárszivattyú: 1. Motor 2. Vízgép Tartozékok 3. Visszacsapó szelep 4. Kábel 5. Cső 6. Kábelszorító 7. Kútfej 7a. Tömített kútfej (opció) 8. Könyök 9. Nyomásmérő óra 10. Visszacsapó szelep 11. Tolózár 12. Szintérzékelő szondák 13. Műanyag kábelcsatorna 14. Kábel 15. Elektromos kapcsolószekrény 16. Főkapcsoló A - nyugalmi vízszint B - üzemi vízszint 1.1.0 Általános információ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a nagy megbízhatóságú EXA-SAER elektromos csőbúvárszivattyút, amely sok éven át kitűnően fog működni, amennyiben megfelelően telepítik és gondozzák működés közben. Kérjük, olvassa el ezt a kezelési útmutatót figyelmesen és tartsa be az abban leírtakat. Bármilyen kérdés esetén hívja irodánkat. EXA_kezelesi_utm 2

1.1.1 Alkalmazás és működés Az EXA-CL95 sorozatú elektromos búvárszivattyú víz alatti üzemre kialakított motorral szerelt centrifugál szivattyú, ahol a motor és a vízgép tengelyeit kuplung köti össze. A motor vezérléséhez és védelméhez elektromos kapcsolószekrény szükséges, amit a kúthoz minél közelebb kell elhelyezni, annak érdekében, hogy a motor és a kapcsolószekrény közötti kábel a lehető legrövidebb legyen. Amennyiben fenn áll annak veszélye, hogy az üzemi vízszint a szivattyú alá süllyed, ki kell építeni a szárazonfutás elleni védelmet (lásd 1.1.4). A búvárszivattyúk lakossági, mezőgazdasági és ipari célra használhatók olyan tiszta (ivó)víz szállítására, amely fizikailag és kémiailag nem agresszív, a hőmérséklete nem haladja meg a 30 C-ot és homoktartalma nem haladja meg a 185 g/m 3 -t. Az óránkénti indítások száma ne haladja meg a 15-öt. Minimum szükséges kútátmérő 100 mm. 1.1.2 Elektromos kábel Csak olyan elektromos kábelt használjunk, amely gyártója által garantáltan alkalmas víz alatti üzemre, és a motor feszültségének megfelelő szigeteléssel van ellátva. A kábel keresztmetszetét a motor áramfelvételének megfelelően kell kiválasztani úgy, hogy ne lépjen fel jelentős feszültségesés. Az 1. táblázat nyújt segítséget a megfelelő kábelkeresztmetszet kiválasztásához a felvett áramerősség függvényében, 25 C-os szobahőmérsékleten. A táblázat adatai a legtöbb neoprén- és gumiszigetelésű kábelre érvényesek. 1. táblázat Kábel keresztmetszet (mm²) 1,5 2,5 4 6 10 16 25 Direkt vagy impedanciás indítás (Amp) 18 26 34 44 61 82 108 Amennyiben a hőmérséklet meghaladja a 25 C-ot, a 2. táblázatban megadott K szorzótényező segítségével számítható ki a maximális kábelkapacitás. 2. táblázat Hőmérséklete ( C) 25 28 32 36 40 45 50 56 Szorzótényező 1 0,96 0,91 0,84 0,77 0,66 0,53 0,35 A megfelelő működés érdekében a teljes kábelhosszon a feszültségesés értéke nem haladhatja meg a motor tápfeszültségének 3 %-át. Az alábbi táblázatok megadják a maximális kábelhosszúságot a keresztmetszet és a felvett áramerősség függvényében egyfázisú (230 V) motorok (3. táblázat), illetve direkt vagy impedanciás indítású háromfázisú (380 V) motorok (4. táblázat) esetében. Figyelem!!! A háromfázisú szivattyúk működtetéséhez a fázisonkénti védelmet ki kell építeni! Ennek elmulasztása a garancia elvesztését vonja maga után! 3. táblázat - Egyfázisú (230V) motorok mm² Amp 1,5 2,5 4 6 10 16 25 4 85 145 230 - - - - 6 55 95 155 345 - - - 8 43 70 115 230 385 - - 10 34 55 90 170 290 - - 12 28 48 75 135 230 370-16 21 36 55 115 190 305-20 28 46 85 145 230 360 25 23 37 70 115 185 290 EXA_kezelesi_utm 3

4. táblázat Direkt vagy impedanciás indítású háromfázisú (380V) motorok mm² Amp 1,5 2,5 4 6 10 16 4 180 300 - - - - 6 125 200 310 - - - 8 95 150 240 350 - - 10 75 120 190 280 - - 12 60 100 160 230 380-16 47 75 120 170 290-20 60 95 140 230 360 1.1.3 Elektromos kapcsolószekrény A kapcsolószekrénynek meg kell felelnie a helyi előírásoknak, és hatékony védelmet kell biztosítania feszültségesés, fáziskimaradás, túlfeszültség és túlterhelés ellen. Az alkalmazott hőkioldó relé tartománya fedje le a motor névleges áramfelvételének 0,85-1,2-szeresét, valamint a biztosítékok vagy az automata megszakító feleljen meg az 5. táblázatban foglaltaknak. A motor védelme érdekében elengedhetetlen, hogy - a hőkioldó a működési paramétereknek megfelelően legyen beállítva, és a motor megszorulása esetén 5 másodpercen belül kioldjon; - hármas biztosíték vagy mágnes kapcsolós automata megszakító legyen beépítve. 5. táblázat Áramerősség (Amp) Késleltetett kioldású biztosítékok Automata megszakító 4 8 8 6 12 12 8 16 16 10 20 16 12 25 20 16 32 25 20 40 32 25 50 40 A motor védelméhez egy darab hőkioldó nem elegendő, mivel egy erősebb rövidzárlat esetén az érintkezők összeolvadhatnak, így elmaradhat az áramkör megszakítása. Ezért szükséges lassú kioldású (C) kismegszakító beépítése is. Villámlásnak kitett helyen tanácsos külön védelmet kiépíteni túlfeszültség ellen, a berendezés és az elektromos hálózat közé. Mindazonáltal tudni kell, hogy ez csak a környezetbe vagy az elektromos hálózatba becsapó villám hatásai ellen nyújt védelmet. Nem jelent védelmet, ha a villám közvetlenül a kapcsolószekrénybe, az elektromos kábelbe, vagy a motorba csap. 1.1.4 Szárazonfutás elleni védelem Azokban az esetekben, amikor számítani lehet arra, hogy a kút vízszintje a szivattyú alá esik, átmenetileg szünetelhet a kút utánpótlása, vagy a szivattyút közvetlenül az üzemi vízszint alá kell telepíteni, feltétlenül javasolt a szárazonfutás elleni védelem kiépítése. Két fajta védelem ismeretes: -félautomata rendszer: azonnal leállítja a szivattyút, amint a vízszint egy bizonyos szint alá esik. A szivattyút manuálisan kell újra indítani. -automata rendszer: ha a vízszint ismét eléri az előre beállított magasságot, a szivattyú önműködően újra indul. Az alsó érzékelőt, amely a szivattyú leállításáért felelős, a szivattyú nyomócsonkja felett 0,5-1 méterre kell elhelyezni. Nagyobb NPSH-értékű szivattyúk esetén az alsó szondát az NPSH értéknek megfelelő magasságban kell elhelyezni a nyomócsonk felett. Fontos, hogy a szárazonfutás elleni védelem az elektromos kapcsoló szekrénybe legyen bekötve, hogy le tudja állítani a szivattyút, akár automatán (nyomáskapcsolóval, úszókapcsolóval), akár manuálisan működik. 1.1.5 Áramfejlesztővel történő működtetés Amennyiben a búvárszivattyú energiaellátása áramfejlesztőről történik, körültekintően kell kiválasztani a megfelelő teljesítményű áramfejlesztőt, az indításkor fellépő esetleges problémák, illetve a túl nagy feszültségesés EXA_kezelesi_utm 4

elkerülése érdekében. A 6. táblázatból meghatározható az áramfejlesztő minimális teljesítménye a motor teljesítményének függvényében, direkt indítású három fázisú motorok esetében. 6. táblázat A motor teljesítménye Az áramfejlesztő minimális LE kw teljesítménye kw 0,5 0,37 0,8 0,75 0,55 1,2 1 0,75 1,5 1,5 1,1 2,5 2 1,5 3 3 2,2 4 4 3 6 5,5 4 8 7,5 5,5 12 1.1.6 Szállítás és tárolás A szállítást megfelelő óvatossággal és képzett személyzettel kell megoldani. A szivattyú mozgatása közben ügyeljünk arra, hogy a tápkábel ne sérüljön! Amennyiben a motor és a szivattyú már össze van szerelve, gondoskodjunk arról, hogy a berendezés megfelelően alá legyen támasztva, nehogy a tengely eltörjön. A szivattyút ne szállítsuk az 1. ábrán látható módon! 1. ábra Helytelen szállítás Tárolás közben a berendezés nem igényel különösebb figyelmet, de ne tároljuk olyan helyen, ahol ki van téve közvetlen napsugárzásnak, nagy hőnek és pornak! Hosszabb idejű tárolás utáni telepítés előtt ellenőrizzük, hogy a tengely szabadon forog! 1.2.0 Telepítés Kérjük, először győződjön meg, hogy a csomagolás teljes, és a szivattyú nem sérült meg a szállítás közben. Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok, különös tekintettel a teljesítményre, frekvenciára, feszültségre és felvett áramerősségre, megfelelnek-e a rendelkezésre álló áramforrásnak. Szintén ellenőrizni kell, hogy a szivattyú szállítási teljesítménye és emelőmagassága megfelel-e az igényeknek, illetve, hogy a motor teljesítménye megfelele a szivattyú igényének és a víz hőmérsékletének. Mindig győződjön meg arról, hogy a forgó rész szabadon forog és nincs megszorulva. 1.2.1 Forgásirány meghatározása A szivattyú kútba történő telepítése előtt meg kell állapítani a forgásirányt, annak érdekében, hogy elkerüljük az előírttal ellentétes forgást. Ha a motor és a szivattyú még nincs összeszerelve, akkor helyezzük a motort függőleges helyzetbe, kössük be a kábelt a kapcsoló szekrénybe és adjunk egy rövid impulzust - ily módon megállapítható a tényleges forgásirány. Ha a tényleges forgásirány nem egyezik meg az előírttal (lásd a jelölést a motoron), két fázist fel kell cserélni. Ne felejtse el feljegyezni a helyes fáziskiosztást! Ha a motor és a szivattyú már össze van szerelve, akkor a berendezést egy csörlő vagy daru segítségével fel kell lógatni (2. ábra) és ezután végrehajtani a fent leírtakat. EXA_kezelesi_utm 5

2. ábra A szivattyú felfüggesztése 1.2.2 Kábeltoldás A motoron lévő kábel meghosszabbítása, toldása olyan szaktudást igénylő művelet, amelyet csak megfelelően képzett szakember végezhet. A kábeltoldás a következő módszerekkel történhet: a) szobahőmérsékleten polimerizáló gyantával kitöltött toldódobozzal, b) hőre zsugorodó kábeltoldóval és c) speciális ragasztószalaggal. Először távolítsuk el a 3-eres kábel külső szigetelését 100-200 mm hosszúságban! Ezután vágjuk az ereket különböző hosszúságúra, hogy az egyes erek kötése ne legyen egymás mellett. Majd távolítsuk el az egyes erek szigetelését 10-20 mm hosszúságban (3. ábra). A továbbiakban kövessük az alkalmazott kábeltoldási módszer kezelési utasításában foglaltakat! 3. ábra - Kábeltoldás 1.2.3 Telepítés a kútba Mielőtt a szivattyút leengednénk a kútba, győződjünk meg arról, hogy a kútcsőben nincs görbület vagy szűkület, amely a szivattyú elakadását vagy beszorulását okozhatná. Erre a legmegfelelőbb eszköz egy, a szivattyú hosszával és átmérőjével megegyező méretű profil, amelyet legalább addig a mélységig eresszünk le, ahová a szivattyút kívánjuk elhelyezni. A szivattyú leeresztésekor ügyeljünk arra, hogy az elektromos kábel ne gyűrődjön be, vagy csavarodjon fel, és lehetőleg 2-3 méterenként rögzítsük a csővezetékhez. Amennyiben a szivattyú nyomócsonkja karimás csatlakozású, fúrjunk egy lyukat a karimába, és azon keresztül vezessük a kábelt. 1.3.0 Üzembehelyezés Amikor készen állunk a telepítésre, lógassuk a szivattyút legalább két méterrel a kút felett, és ellenállásmérővel mérjük meg a szigetelés ellenállását a tápkábel és a földkábel, vagy ha ez nem lehetséges, akkor a kút fém fala között. A mért értéknek 20 MΩ felettinek kell lennie. Ezután kössük be a kábeleket a helyes forgásiránynak megfelelően. EXA_kezelesi_utm 6

1.3.1 Kapcsolási rajz Egyfázisú motorok esetén 3 különböző színű vezeték jön ki a motorból (plusz a sárga/zöld színű földkábel). Ezt a három vezetéket kell a kapcsoló szekrénybe bekötni a 4. ábrának megfelelően, az indító kondenzátor bekötése mellett. Az indítókondenzátor kiválasztásához a 7. táblázat nyújt segítséget. Figyelem: Az elektromos bekötést csak szakképzett villanyszerelő végezheti! 7. táblázat. Típus Teljesítmény kw Kondenzátor érték µf CL 95-0,5M 0,37 16 CL 95-0,75M 0,55 20 CL 95-1M 0,75 30 CL 95-1,5M 1,1 40 CL 95-2M 1,5 60 CL 95-3M 2,2 80 1.3.2 A vezérlőegység beállítása A szivattyú első alkalommal történő beindítását zárt csappal (tolózárral) kell kezdeni, azt lassan fokozatosan nyissuk, amíg a kiáramló víz tökéletesen tiszta. Ha a víz zavarossá válik, zárjuk el a csapot (tolózárat) egy kis időre és hagyjuk a szivattyút magában dolgozni, majd ismét nyissuk addig fokozatosan, amíg a víz tökéletesen tiszta marad. Magas homoktartalmú folyadékok szivattyúzását kerüljük, mert a szivattyú megszorulhat, hosszú távon a homok elkoptatja a belső részeket. Amikor a víz tiszta és a szivattyú maximális vízhozammal működni anélkül, hogy az engedélyezett mennyiségű homoknál többet szállítana, beköthetjük a vezérlőegységet. Amennyiben a vezérlőegység nyomáskapcsolóval működik, ellenőrizni kell, hogy a beállított indító illetve leállító nyomásérték közötti különbség nem túl kicsi-e, ami az óránkénti indítások megengedett számánál gyakoribb bekapcsoláshoz vezethet. Ha szükséges, növeljük a hidrofortartály méretét. 1.3.3 A védelmek beállítása Állítsuk be a berendezés hőkioldóját a motor névleges áramerősségére, majd indítsuk el. Egy áramerősségmérő segítségével ellenőrizzük a három-fázis áramfelvételét, illetve az áramfelvétel kiegyensúlyozottságát (a megengedhető kiegyensúlyozatlansági érték 8 %), valamint azt, hogy a motoron feltüntetett értéknél kisebb-e az áramfelvétel. Csökkentsük lassan a hőkioldó értékét, amíg az működésbe nem lép. Ezután növeljük a hőkioldó értékét kb. 5 %-kal, majd indítsuk el újra a motort. Ha a hőkioldó újra működésbe lép, értékét ismét növelni kell 5 %-kal. EXA_kezelesi_utm 7

1.4.0 Hibajelenségek Okok - Teendők Hibajelenség Ok Teendő Háromfázisú motor nem indul. Az egy fázisú motor nem indul. A motorkábel nem kap áramot. A kábel elszakadt. A kondenzátor nem működik. Az indítófeszültség nem elég. Ellenőrizze a berendezést és/vagy a kábelt! Javítsa meg vagy cserélje ki a kábelt! Cserélje ki a kondenzátort! Cserélje ki a kábelt nagyobb keresztmetszetűre! A hőkioldó nincs megfelelően beállítva. Állítsa be a hőkioldót! A hőkioldó kiold, az áramfelvétel megfelelő A hőkioldó hibás. Cserélje ki a hőkioldót. A hőkilodó kiold, az áramfelvétel túl magas A hőkilodó kiold, áramfelvétel nem kiegyensúlyozott. A hőkioldó kiold/biztosítékok kiégnek. A katalógusban megadott értéknél alacsonyabb az emelőmagasság. A vízszállítás nem megfelelő A feszültség túl magas vagy túl alacsony. A kábelcsíptetők az elektromos szekrényben túl lazák. A motor vagy a szivattyú tengelye nem fordul szabadon. Túl sok homok van a vízben. A három fázison a feszültség nem azonos A kábel földelve van. A tekercs földelve van. A kábel földelve van vagy zárlatos. A tekercs földelve van. A szivattyú vagy a motor megszorult. Rossz forgásirány. Szivárgás a nyomócsövön. Belső alkatrészek elkoptak. Levegő vagy gáz került a szállított folyadékba. A járókerekek megszorultak. Forduljon az áramszolgáltatóhoz! Zárja a csiptetőket! Az üzemi vízszint túl alacsony. Szerelje szét a szivattyút és/vagy a motort és hárítsa el a hibát! Csökkentse a szivattyú vízszállítását a csap (tolózár) segítségével! Ellenőrizze a berendezést és/vagy a kábelt! Javítsa meg vagy cserélje ki a kábelt! Szerelje szét a motort és tekercseltesse újra! Javítsa meg vagy cserélje ki a kábelt! Szerelje szét a motort és tekercseltesse újra! Szerelje szét a szivattyút és/vagy a motort és hárítsa el a hibát! Cseréljen fel két vezetéket a kapcsolószekrényben háromfázisú motornál. Cserélje ki a sérült csövet vagy tömítését! Szerelje szét a szivattyút és cserélje ki az elkopott alkatrészeket! Hívja a forgalmazót! Szerelje szét a szivattyút és hárítsa el a hibát! Ellenőrizze a kút hozamát! A berendezés működése nem egyenletes A berendezés vibrál. A szivattyú túl alacsony emelőmagassággal dolgozik. Az üzemi vízszint túl alacsony. A csúszógyűrüs tömítések elhasználódtak. A rendszer NPSH értéke nem elégséges. A nyomóvezetéken lévő csap (tolózár) segítségével növelje az emelőmagasságot! Csökkentse a vízszállítást! Helyezze mélyebbre a szivattyút! Szerelje szét a szivattyút és hárítsa el a hibát! Csökkentse a vízszállítást! Helyezze mélyebbre a szivattyút! Bármilyen beavatkozás esetére áramtalanítsa a berendezést! Bármilyen meghibásodás esetén forduljon szakszervízhez vagy a forgalmazóhoz! EXA_kezelesi_utm 8

Gyártói nyilatkozat (98/37/CE direktíva II.B függelék) A SAER Elettropompe S.p.a (via Circonvallazione, 22 42016 Guastalla (RE), Olaszország) engedélyezi az CL95 sorozatú elektromos motorok beszerelését a használati utasítás előírásainak megfelelő berendezésbe. A felsorolt szivattyúk működtetése tilos a szerelő nyilatkozata nélkül, mely szerint az megfelel a vonatkozó EC direktíváknak. Alkalmazott harmonizációs szabályzatok: UNI EN 809, EN 292-1, EN 292-2 EXA_kezelesi_utm 9