Az Ön kézikönyve MSI MS-AA16 V1.X http://hu.yourpdfguides.com/dref/3255373

Hasonló dokumentumok
Az Ön kézikönyve MSI WIND TOP AP1920

Az Ön kézikönyve MSI MS-AC32 V1.X

Az Ön kézikönyve MSI MS-AC22

Az Ön kézikönyve MSI WIND BOX DE520

Az Ön kézikönyve MSI WIND TOP AC1900

Felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve HP G61-415EA

Az Ön kézikönyve MSI MS-16G4

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyors telepítési kézikönyv

Wind Top AE1920 Univerzális (All-in-One) PC

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

WLAN router telepítési segédlete

WLAN router telepítési segédlete

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

Gyors Telepítési Útmutató N típusú, Vezeték Nélküli, ADSL2+ Modem DL-4305, DL-4305D

Dell Latitude E5430/E5530

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Dell Inspiron 580s: Részletes műszaki adatok

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

WLAN router telepítési segédlete

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

Dell Vostro 1220 Üzembe helyezés és információk a funkciókról

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

Technikai tájékoztató - kérdések és válaszok TSD-QA89 (2011/11)

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

WLAN router telepítési segédlete

h Számítógép h Akkumulátor

A Vigyázat! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Precision Workstation M6400 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

TÁMOP KORAGYERMEKKORI PROGRAM (0-7 ÉV) Mobil munkaállomások beszerzése

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

G H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző

Nézetek. Műszaki adatok

Dell Vostro 3460/3560

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban. Dell Vostro 420/220/220s Üzembe helyezés és funkcióinformációk

Dell Vostro 2421/2521

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Gyors telepítési kézikönyv

Dell Vostro 2420/2520

Dell Inspiron 560s: Részletes muszaki adatok

Dell Vostro V13. A Vigyázat! jelzésektől FIGYELEM! A FIGYELEM jelzés az. Üzembe helyezés és információk a funkciókról. Elölnézet

Mini DV Használati útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Megjegyzés vezeték nélküli LAN felhasználóknak

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

300 Mbps vezetékmentes szélessávú router BR 6428nS Gyors telepítési útmutató 1.0 s változat/2010 október

Gyors útmutató ION PC HU - 1

SJ5000 Felhasználói útmutató

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák számítógéppel történő használatát ismerteti

Az Ön kézikönyve SAMSUNG CLP-770ND

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Dell Latitude E7240/E7440

Intel Pentium G2120 Intel HD Graphics kártyával (3,1 GHz, 3 MB gyorsítótár, 2 mag)

Dell Precision M6500 Mobile Workstation Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Apple számítógépek összehasonlító táblázata

Internetkonfigurációs követelmények. A számítógép konfigurálása. Beállítások Windows XP alatt

Az Ön kézikönyve ASUS V9480

A csomag tartalma. AC1200 WiFi router R6100 típus Telepítési útmutató

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

hakkumulátor h Számítógép

Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó információk

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

A csomag tartalma. R6100 WiFi útválasztó Telepítési útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve ASUS VW266H

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG

Az Ön kézikönyve ASUS AX700

SC Surround Sound Card (714DX 7.1 SOUND EXPERT)... A 7.1 hangszórók bekötése. 2

AC1750 intelligens WiFi router

Dell Vostro 430 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó mu:szaki információs adatlap

Dell Latitude 3440/3540

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Dell Latitude A figyelmeztetésekről VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések. Üzembe helyezés és információk a funkciókról. Elölnézet

Küls memóriakártyák. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külső memóriakártyák használatát ismerteti január

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít

Az Ön kézikönyve MSI MS

Átírás:

Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás Kezelési útmutató Használati útmutató Felhasználói kézikönyv Kezelési utasítás

Kézikönyv absztrakt: 1-1 A csomag tartalma. 1-2 A rendszer áttekintése.... 1-3 A rendszer mszaki adatai... 1-9 Alkatrészek cseréje és bvítése

... 1-10 2. Els lépések.. 2-1 Tanácsok a biztonságos és kényelmes használathoz...... 2-2 A megfelel munkamódszer kiválasztása. 2-3 A billentyzet ismertetése (opcionális) 2-4 A rendszer elhelyezése... 2-6 Perifériás eszközök csatlakoztatása.... 2-7 Az áramforrás csatlakoztatása..

... 2-13 3. rendszermveletek.. 3-1 A rendszerindítás els beállításának elvégzése...... 3-2 rendszer-visszaállító lemez létrehozása.. 3-3 Az érintpanel kalibrálása (csak single-touch típusnál) 3-9 Hálózati kapcsolat Windows alatt.. 3-11 ralink vezeték nélküli lan-kapcsolat (opcionális)... 3-16 SrS Premium Sound (opcionális)

3-18 képernymenü (osd)... 3-20 Energiagazdálkodás.. 3-23 rendszer-visszaállítás...... 3-25 ii MS-AA16 Szerzi jogi megjegyzés A dokumentum tartalma a MICro-STAr INTErNATIoNAl szellemi tulajdona. A dokumentumban szerepl információ pontosságát gondosan ellenriztük, azonban a tartalom helyességre vonatkozóan nincsen garancia. A termékeink folyamatos fejlesztésen esnek át és fenntartjuk a jogot, hogy elzetes értesítés nélkül módosításokat végezzünk. Védjegyek Minden védjegy az adott tulajdonosok birtokában van. Az MSI a Micro-Star Int'l Co., ltd. bejegyzett védjegye. Az Intel az Intel Corporation bejegyzett védjegye. A realtek a realtek Semiconductor Corporation bejegyzett védjegye. A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. Egyesült Államokban bejegyzett szabadalmak számai 4. 631.603, 4.819.098, 4.907. 093, 5.315.448 és 6.516.132. Ez a termék olyan szerzi jogvédelmi technológiát tartalmaz, amit az Egyesült Államok szabadalmai és más, a szellemi termékekre vonatkozó szerzi jogok védenek. Ennek a szerzi jogvédelemnek a használatát a Macrovision Corporationnek jóvá kell hagynia, és otthoni és más korlátozott felhasználásra vonatkozik, hacsak a Macrovision Corporation másképp nem rendelkezik. A visszafejtés és a szétszerelés tilos. Változtatások jegyzéke Átdolgozás V1.0 Változtatások jegyzéke Els kiadás Dátum 2010. június iii Elszó Bvítés és garancia kérjük vegye figyelembe, hogy a termékbe gyárilag szerelt egyes részegységek a felhasználó kívánsága szerint bvíthetk, illetve kicserélhetk. A bvítési korlátozásokkal kapcsolatos további információkért tekintse át a Felhasználói kézikönyvben szerepl mszaki adatokat. A megvásárolt termékkel kapcsolatos további információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi forgalmazóval. Ne kísérelje meg a termék részegységeinek bvítését vagy cseréjét, amennyiben nem hivatalos forgalmazó vagy szerviz, mivel ez a garancia elvesztésével jár. Nyomatékosan azt javasoljuk, hogy bvítés vagy csere tekintetében vegye fel a kapcsolatot a hivatalos forgalmazóval vagy szervizzel.

Pótalkatrész beszerzése kérjük, vegye figyelembe, hogy a bizonyos országokban és területeken megvásárolt termék cserélhet (vagy kompatibilis) alkatrészeinek beszerzése maximum 5 éven belül lehetséges, mivel a terméket a gyártás idején érvényes hivatalos szabályoktól függen kivonhatták a forgalomból. Vegye fel a kapcsolatot a gyártóval a http://www.msicomputer.com/msi_user/ msi_rma/ webhelyen a pótalkatrészek beszerzésével kapcsolatos információkat illeten. Mszaki támogatás Ha probléma merülne fel a rendszerrel kapcsolatban és a felhasználói útmutató nem tartalmaz megoldást rá, vegye fel a kapcsolatot a vásárlás helyével vagy a hely forgalmazóval. Más megoldásként próbálja a következket további iránymutatásért. látogassa meg az MSI weboldalát, ahol megtalálhatja a gyik, illetve mszaki útmutató szekciókat, BIoS-frisítéseket, illesztprogramfrissítéseket és egyéb információkat: http://www.msi.com/index. php?func=service Vegye fel a kapcsolatot mszaki munkatársaikkal: http://ocss. msi.com/ iv MS-AA16 környezetbarát termék jellemzi Csökkent energiafogyasztás használat közben és készenlét módban A környezetre és egészségre káros anyagok korlátozott használata könny szétszerelni és újrahasznosítani Az újrahasznosítás ösztönzése természetes források korlátozott használata által könny bvíthetsége a termék élettartamának meghosszabbodásához vezet kevesebb szilárdhulladék keletkezik a visszavételi stratégiának köszönheten környezetvédelmi stratégia A terméket úgy tervezték, hogy alkatrészei újrahasznosíthatóak legyenek, ezért amikor a termék használhatatlanná válik, ne dobja ki. A használhatatlanná vált terméket egy helyi, megfelel engedéllyel rendelkez újrahasznosítási gyjtközponthoz adja be. Az újrahasznosítással kapcsolatos további információért látogassa meg az MSI honlapját, és keresse meg a legközelebbi forgalmazót: http:// www.

msi. com/index.php?func=html&name=service_worldwide. Továbbá a gpgreenteam@msi.com címen is hozzánk fordulhatnak az MSI termékek megfelel ártalmatlanításával, visszavételével, újrahasznosításával és szétszerelésével kapcsolatos információkért. v Elszó Biztonsági utasítások olvassa el gondosan és figyelmesen a biztonsági utasításokat. Tegyen eleget a terméken feltüntetett minden figyelmeztetésnek és utasításnak. rizze meg a csomagban mellékelt Felhasználói útmutatót a késbbi tájékozódás céljából. A készüléket tartsa távol a nedvességtl és a magas hmérséklettl. Az üzembe helyezéshez tegye a készüléket stabil, vízszintes felületre. Mieltt a készüléket csatlakoztatná a hálózati áramforráshoz, gyzdjön meg arról, hogy a tápfeszültség a biztonságos tartományon belül van, és 100240 V közötti értékre van állítva. Ne hatástalanítsa a dugó földel érintkezjét. A készüléknek földelt hálózati aljzathoz kell csatlakoznia. A bvítkártya vagy bvítmodul beszerelése eltt ne felejtse el kihúzni a hálózati tápkábelt. Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, mindig húzza ki a hálózati tápkábelt a fali aljzatból, hogy a készülék ne fogyasszon áramot. A burkolaton lév ventilátor a szellzést szolgálja és megakadályozza, hogy túlmelegedjen a készülék. Ne zárja el a ventilátor nyílását. Ne hagyja a készüléket nem szabályozott környezetben, ahol a tárolási hmérséklet meghaladja a 60 C (140 F) értéket vagy 0 C (32 F) alá eshet, mert ez károsíthatja a készüléket. MEgjEgyzéS: A termék maximális üzemi hmérséklete kb. 40 C. vi MS-AA16 e;sekkel. Arra azonban nincs garancia, hogy egy speciális telepítésben nem lép fel interferencia. Ha a készülék a ki- és bekapcsolásával bizonyíthatóan okozója valamilyen zavaró hatásnak, a készülék tulajdonosa a következ módszerek valamelyikét (vagy többet) alkalmazva megkísérelheti a hatás kiküszöbölését: Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevantennát. Növelje a berendezés és a vev közötti távolságot. Csatlakoztassa a berendezést a vevkészülék által használttól eltér fázisra. kérjen segítséget kereskedjétl vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertl. 1. megjegyzés A megfelelségért felels fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a berendezést mködtesse. 2. megjegyzés Árnyékolt csatlakozókábeleket és árnyékolt tápkábelt kell használni, hogy biztosítsák a határértékeknek való megfelelséget. VoIr la NoTICE D'INSTAllATIoN AVANT DE raccorder AU reseau. Ez a berendezés megfelel az FCC-szabályzat 15. részében foglaltaknak. A mködtetésnek az alábbi két feltétele van: 1. az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és 2. az eszköznek minden interferenciát fogadnia kell, ideértve az olyan interferenciát is, amely nem kívánt mködést eredményezhet. viii MS-AA16 WEEE-nyilatkozat (English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life. (French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. (German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen. (Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida. (Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell'unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita.

(Russian) () () ( WEEE 2002/96/EC), 13 2005,,,,. (Turkish) (Türkçe) Avrupa Birlii (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atii, 2002/96/ EC Kararnamesi altinda 13 Austos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler dier atiklar gibi çöpe atilamayacak ve bu elektonik cihazlarin üreticileri, cihazlarin kullanim süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktir. ix Elszó (Greek) () 2002/96/ () (WEEE), 13 2005,. (Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektyw Unii Europejskiej ("UE") dotyczc odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w ycie 13 sierpnia 2005, tzw. "produkty oraz wyposaenie elektryczne i elektroniczne " nie mog by traktowane jako mieci komunalne, tak wic producenci tych produktów bd zobowizani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z uycia. (Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió (,,EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lép, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. (Czech) (Cestina) Podle smrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobk 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v bzném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobk, na které se tato smrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpt po skoncení jejich zivotnosti. (Traditional Chinese ) () 2005813 2002/96/EC (Simplified Chinese ) () 2005813 2002/96/EC (Japanese) () 2005813EUWEEE (Korean) () 2005 8 13 ("EU"), 2002/96/EC, "". (Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hng dn ca Liên minh Châu Âu ("EU") v Thit b in & in t ã qua s dng, Hng dn 2002/96/EC, vn ã có hiu lc vào ngày 13/8/2005, các sn phm thuc "thit b in và in t" s không còn c vt b nh là rác thi ô th na và các nhà sn xut thit b in t tuân th hng dn s phi thu hi các sn phm này vào cui vòng i. (Thai) () ("EU") 2002/96/EC 13 2005 "" x MS-AA16 (Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis. (Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbacenoj ekektronskoj i elektricnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i elektricnu opremu" ne mogu vise biti odbaceni kao obican otpad i proizvoaci ove opreme bie prinueni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobicajenog veka trajanja. (Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus. (Romanian) (Român) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric i Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intr în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric i electronic" nu mai pot fi evacuate ca deeuri municipale, iar fabricanii echipamentului electronic vizat vor fi obligai s primeasc înapoi produsele respective la sfâritul duratei lor de utilizare. (Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil. (Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade. (Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti "sähkö- ja elektroniikkalaitteita" ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä. (Slovak) (Slovencina) Na základe smernice Európskej únie (,,EU") o elektrických a elektronických zariadeniach císlo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú,,elektrické a elektronické zariadenia" nesmú by zneskodované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patricných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci zivotnosti prevzia naspä. (Slovenian) (Slovenscina) Skladno z dolocili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni elektricni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "elektricne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati kot obicajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove zivljenjske dobe sprejmejo nazaj.

xi Elszó (Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald, Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid. (Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid. (Bulgarian) (), 2002/96/EC, 13, 2005.,. (Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim elektricnim i elektronickim ureajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "elektricni i elektronicki ureaji" se ne smiju vise bacati zajedno s kunim otpadom i proizvoaci su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog zivotnog vijeka. (Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektrija elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma. xii 1. Fejezet Általános áttekintés A Wind Top AE2040 egybeépített konstrukció divatos megjelenéssel és üvegszer kerettel, ami a modern egyediség és az otthon kényelmének egyszerségét tükrözi. Ezen kívül a lehet legjobb számítástechnikai funkciókkal rendelkezik, pl. azonnali üzenetküldés, csekély zajszint, energiatakarékosság és 802.11 b/g/n vezeték nélküli internet képesség, így szabadon barangolhat a kibertérben. Általános áttekintés A csomag tartalma Wind Top sorozat AC/DC adapter Váltóáramú (AC) tápkábel LCD-kijelz tisztítókend Illesztprogram/ segédprogram lemez Felhasználói kézikönyv és Gyors útmutató Billentyzet (Opcionális) Egér (Opcionális) Érinttoll (Opcionális) * Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, azonnal lépjen velünk kapcsolatba. * A kép kizárólag hivatkozás célját szolgálja és a csomag tartalma a megvásárolt típustól függen kismértékben eltérhet. 1-2 MS-AA16 A rendszer áttekintése Elölnézet 2 1 3 4 1 2 Mikrofon - A beépített digitális mikrofon online videó társalgáshoz használható. Webkamera - A mikrofonnal felszerelt beépített webkamerát fényképezéshez, videofelvételhez, videokonferenciához és egyéb interaktív alkalmazáshoz használhatja. 3 Infravörös érzékel (Opcionális) - Az infravörös vevkészülék a távvezérlhöz használható. 4 LCD-kijelz - A 20" TFT LCD-kijelz 1600 X 900 képpont optimális felbontással és 16:9 szélesvásznú képaránnyal rendelkezik. 1-3 Általános áttekintés Hátulnézet 1 1 2 4 5 3 1 15 8 12 14 13 6 Fontos 7 8 9 10 11 Azt javasoljuk, hogy biztonsági okokból elször az AC/DC adaptert csatlakoztassa az AIO PC-hez, és csak ezután csatlakoztassa a tápkábel dugóját a hálózati aljzatba. 1-4 MS-AA16 1 Ventilátor - A burkolaton lév ventilátor a szellzést szolgálja és megakadályozza, hogy túlmelegedjen a készülék. Ne zárja el a ventilátor nyílását. Optikai meghajtó - Beépített DVD Super-Multi meghajtó az otthoni szórakoztatáshoz. (A Blu-ray opcionális.) Kártyaolvasó - A beépített kártyaolvasó különböz memóriakártya formátumokat támogathat, mint például: XD (extreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) vagy MMC (Multi-Media Card) kártyák, amelyek digitális fényképezgépekben, MP3-lejátszókban, mobiltelefonokban és PDAkban használatosak. Vegye fel a kapcsolatot a helyi kereskedvel további információkért, illetve jegyezze meg, hogy a támogatott memóriakártya típusok elzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. Állvány - Az állvány segítségével helyezze a rendszert egy stabil, vízszintes felületre. Kábelvezet nyílás - Eszközök csatlakoztatásakor a kábeleket mindig a kábelvezet nyíláson keresztül vezesse, hogy elkerülje a,,kábel-spagetti" kialakulását. Tápfeszültség-csatlakozóaljzat - Az AC/DC adapter az AC váltóáramot alakítja DC egyenárammá az aljzaton történ használathoz. Az aljzaton keresztül kapja a PC a tápfeszültséget. A PC sérülésének elkerülése érdekében mindig a mellékelt hálózati adaptert használja áramforrásként. VgA bemeneti csatlakozó (Opcionális) Ez a DB 15 érintkezvel rendelkez csatlakozó aljzat monitorcsatlakoztatására való. USB-csatlakozó - Az USB (Universal Serial Bus) csatlakozó USB szabványú eszközök, pl.

egerek, billentyzetek, nyomtatók, lapolvasók, kamerák, PDA-k és egyéb USB-kompatibilis eszközök csatlakoztatására való. 2 3 4 5 6 7 8 1-5 Általános áttekintés 9 HDMI kimeneti csatlakozó (Opcionális) A HDMI (High-Definition Multimedia Interface) egy teljesen digitális audio/videó csatoló, amely tömörítetlen adatfolyamok átvitelére alkalmas. A HDMI támogatja az összes TV-formátum, beleértve a normál, továbbfejlesztett vagy nagyfelbontású videó, plusz a többcsatornás digitális audió átvitelét egyetlen kábelen. esata csatlakozó (Opcionális) Az esata (External-SATA) csatlakozó küls esata merevlemezmeghajtók csatlakoztatását teszi lehetvé. RJ-45 LAN aljzat - A szabványos RJ-45 LAN aljzat a helyi hálózathoz (LAN) történ csatlakozáshoz való. Hálózati kábel csatlakoztatható hozzá. Sárga Zöld/ Narancssárgarange 10 11 LED Bal Szín Sárga LED állapota Ki Be (folyamatos) Be (fényesebb és villog) Állapot Nincs LAN kapcsolat. A LAN kapcsolat létrejött. A számítógép másik számítógéppel kommunikál a LAN-on. 10 Mbit/mp adatátviteli sebesség van kiválasztva. 100 Mbit/mp adatátviteli sebesség van kiválasztva. 1000 Mbit/mp adatátviteli sebesség van kiválasztva. Jobb Zöld Ki Be Narancssárga Be 12 Fejhallgató csatlakozó (zöld) - Ez a csatlakozó fejhallgató vagy hangszórók csatlakoztatásához való. 13 Mikrofoncsatlakozó (rózsaszín) - Ez a csatlakozó mikrofon csatlakoztatásához való. 14 Optikai S/PDIF kimeneti csatlakozó (Opcionális) Az S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) csatlakozón keresztül továbbítható a digitális hangjel küls hangszórókhoz, optikai kábel segítségével. 15 Sztereó hangszórók - A beépített hangszórók minségi hanglejátszást kínálnak sztereó rendszerrel, Hi-Fi funkció támogatással. 1-6 MS-AA16 Oldalnézet 1 2 3 4 5 9 11 12 6 7 8 10 1 Optikai meghajtó - Beépített DVD Super-Multi meghajtó az otthoni szórakoztatáshoz. (A Blu-ray opcionális. ) Kiadógomb - Nyomja meg a kiadás gombot az optikai meghajtó kinyitásához. 2 3 Kiadó furat - Dugjon egy vékony, egyenes tárgyat (pl. gemkapcsot) a vészhelyzeti kinyitó furatba, hogy manuálisan kinyissa a meghajtó fiókját, ha az elektronikus kiadógomb nem mködik. Kártyaolvasó - A beépített kártyaolvasó különböz memóriakártya formátumokat támogathat, mint például: XD (extreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), MS (Memory Stick), MS Pro (Memory Stick Pro) vagy MMC (Multi-Media Card) kártyák, amelyek digitális fényképezgépekben, MP3-lejátszókban, mobiltelefonokban és PDA-kban használatosak. Vegye fel a kapcsolatot a helyi kereskedvel további információkért, illetve jegyezze meg, hogy a támogatott memóriakártya típusok elzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. 1-7 4 Általános áttekintés 5 USB-csatlakozók - Az USB (Universal Serial Bus) csatlakozó USB szabványú eszközök, pl. egerek, billentyzetek, nyomtatók, lapolvasók, kamerák, PDA-k és egyéb USB-kompatibilis eszközök csatlakoztatására való. 6 Ventilátor - A burkolaton lév ventilátor a szellzést szolgálja és megakadályozza, hogy túlmelegedjen a készülék. Ne zárja el a ventilátor nyílását. Üzemkapcsoló gomb/led - Nyomja meg az üzemkapcsoló gombot a rendszer be-, illetve kikapcsolásához. A bekapcsolt állapotot jelz LED világít, amikor bekapcsolják a rendszert és kialszik, ha kikapcsolják. Energiatakarékosság tekintetében a LED villog S3 (felfüggesztés RAM-ra) módban és kialszik S4 (felfüggesztés lemezre) módban. Ha megnyomják a rendszer üzemkapcsoló gombját, a rendszer "felébred" az energiatakarékos üzemmódból. 7 8 MENU (Menü) gomb - Nyomja meg a gombot az OSD menü megtekintéséhez, vagy almenübe történ belépéshez. Jobb gomb - Ez a gomb a kurzor mozgását vagy az OSD kézi kiválasztását végzi el növekv értékekben. 9 10 Bal gomb - Ez a gomb a kurzor mozgását vagy az OSD kézi kiválasztását végzi el csökken értékekben. 11 AUTO gomb - Nyomja meg a gombot a videó mód menü megtekintéséhez, vagy az almenübl történ kilépéshez. LCD üzemkapcsoló gomb - Nyomja meg ezt a gombot a monitor BE-, illetve KIKAPCSOLÁSÁHOZ. 12 1-8 MS-AA16 Az AlAplAp mszaki AdAtAi Processzor Intel CoreTM i sorozatú processzor lapkakészlet Memória Intel HM55 lapkakészlet 2 DDr3 So-DIMM foglalat legfeljebb 4gB használatát támogatja lan Vezetékes lané a realtek rtl8111dl gigabit Ethernet vezérl által támogatva Vezeték nélküli lan: opcionálisan Mini PCI-E WlAN modul általi támogatással Audió HDA kodek a realtek AlCxxx sorozat jóvoltából Azalia 1.0 kompatibilitás kijelz 20 hüvelykes TFT lcd-kijelz 1600 X 900 képpont optimális felbontással és 16:9 szélesvásznú képaránnyal Hátsó I/o panel 1 DC tápcsatlakozó aljzat 1 VgA bemeneti csatlakozó (opcionális) 4 USB csatlakozó 1 HDMI kimeneti csatlakozó (opcionális) 1 esata csatlakozó (opcionális) 1 rj-45 lan aljzat 1 mikrofon csatlakozóaljzat 1 fejhallgató/hangszóró aljzat 1 optikai S/PDIF kimeneti csatlakozó (opcionális) Háttértár Merevlemez-meghajtó: 3,5", SATA II optikai meghajtó: Vékony DVD Super Multi (opcionális Bluray támogatás) kártyaolvasó: 4 az 1-ben (XD, SD, MMC, MS) Sztereó hangszóró Webkamera Áramforrás 2 Hi-Fi sztereó hangszóró SrS Premium Sound funkcióval (3W) 1,3 MP webkamera mikrofonnal 90~120 wattos AC/DC adapter aktív PFC-vel Bemenet: 100-240 V~, 50-60 Hz, 1,5A kimenet: 19 V 4,74A 1-9 Általános áttekintés AlkAtrészek cseréje és bvítése Kérjük vegye figyelembe, hogy a termékbe gyárilag szerelt egyes részegységek a felhasználó kívánsága szerint bvíthetk, illetve kicserélhetk, a megvásárolt modelltl függen.

5 2 1 4 3 1 Processzor 2 Memória 1-10 MS-AA16 3 Merevlemez-meghajtó 4 Vezeték nélküli LAN kártya 5 Optikai meghajtó Amennyiben az MSI mérnöke vagy viszonteladója megállapítja, hogy az alkatrész hibás, és az alkatrész cseréje szükséges, a javítandó terméket a garancialevéllel, vásárlási bizonylattal vagy nyugtával elviheti az MSI legközelebbi hivatalos szervizközpontjába. A bvítési korlátozásokkal kapcsolatos további információkért tekintse át a Felhasználói Kézikönyvben szerepl mszaki adatokat. A megvásárolt termékkel kapcsolatos további információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi forgalmazóval. Ne kísérelje meg a termék részegységeinek bvítését vagy cseréjét, amennyiben nem hivatalos forgalmazó vagy szerviz, mivel ez a garancia elvesztésével jár. Nyomatékosan azt javasoljuk, hogy bõvítés vagy csere tekintetében vegye fel a kapcsolatot a hivatalos forgalmazóval vagy szervizzel. 1-11 2. Fejezet Els lépések Ez a fejezet a hardver üzembe helyezésével kapcsolatos tudnivalókat mutatja be. Perifériás eszközök csatlakoztatása közben ügyeljen arra, hogy megfelelen tartsa az eszközöket, és a statikus elektromosság elkerülése érdekében használjon földelést biztosító csuklószorítót. Els lépések Tanácsok a biztonságos és kényelmes használathoz Az AIo PC egy hordozható platform, ami csaknem bárhol lehetvé teszi a munkát. A megfelel munkakörnyezet kiválasztása azonban fontos, ha hosszabb ideig szándékozik dolgozni a számítógéppel. A munkaterület megvilágítása megfelel legyen. @@@@@@90 fokos szögben) álljanak. @@@@@@ágyban fekve). Az AIo PC egy elektromos készülék. @@@@2. @@3. Állítsa be az asztal magasságát. 4. Egyenes háttal, helyes tartással üljön. 5. @@@@@@@@@@@@lépés. @@asztalra. 2. lépés. @@@@@@csatlakoztatására szolgálnak. @@@@@@csatlakoztathatók. VgA connectors and their associated cabling are always used solely to carry analog video signals along with digital clock and data.</cf>a VgA-csatlakozók és a hozzájuk való kábelek kizárólag analóg videojel továbbítására valók, digitális órajel és adatok mellett. A HDMI (High Definition Multimedia Interface) újfajta csatolófelületszabvány PC-khez, megjelenítkhöz és szórakoztatóelektronikai eszközökhöz, ami egyetlen kábel használatával támogatja a normál, fejlett vagy nagyfelbontású videó, plusz a többcsatornás digitális audió átvitelét. 2-8 MS-AA16 VgA/HDMI eszköz csatlakoztatása esetén gyzdjön meg arról, hogy az AIo PC és a küls megjelenít ki van kapcsolva, majd csatlakoztassa az eszközt az AIo PC VgA-/HDMI-csatlakozójához. 2-9 Els lépések küls SATA merevlemez-meghajtó csatlakoztatása (opcionális) Az esata csatlakozó küls soros ATA merevlemez-eszköz csatlakoztatását teszi lehetvé. Az esata szabványú interfész támogatja a,,plug-and-play" technológiát, így az esata eszközöket az AIo PC kikapcsolása nélkül csatlakoztathatja, illetve távolíthatja el. Az esata eszköz csatlakoztatásához egyszeren csatlakoztassa az eszköz kábelét az AIo PC esata portjához. 2-10 MS-AA16 kommunikációs eszközök csatlakoztatása Vezetékes lan Az AIo PC rj-45 csatlakozója lehetvé teszi lan (helyi hálózati) eszközök csatlakoztatását, mint például hub, switch vagy átjáró, amelyekkel hálózati kapcsolatot alakíthat ki. További információkért, illetve a lan-hoz csatlakozás részleteit illeten érdekldjön hálózati rendszergazdájánál segítségért. 2-11 Els lépések Vezeték nélküli lan (opcionális) Az AIo PC vezeték nélküli lan modult tartalmaz, amely lehetvé teszi a felhasználók számára, hogy szabványos IEEE 802.11 technológiával gyors adatátvitelt hajtsanak végre. Ennek köszönheten a felhasználók viszonylag nagy területen mozoghatnak anélkül, hogy elveszítenék a kapcsolatot a hálózattal. A 64-bites/128-bites Wired Equivalent Privacy (WEP) titkosítási technológia és a Wi-Fi Protected Access funkció használatával az opcionális, beépített, vezeték nélküli lan fokozottan hatékony és biztonságos megoldást nyújt a vezeték nélküli kommunikációhoz. A vezeték nélküli lan-hoz való csatlakozás további részleteirl és lépéseirl érdekldjön a MIS munkatársainál vagy a hálózati rendszergazdánál. Modem Hozzáférési pont router 2-12 MS-AA16 az áramforrás csatlakoztatása A hálózati adapter csatlakoztatása 1. lépés. Csomagolja ki az AC/DC adaptert és az AC hálózati tápkábelt. 2. lépés. Szerelje össze az AC/DC adaptert és az AC tápkábelt. 3. lépés. Csatlakoztassa az adapter egyenfeszültség (DC) kábelét az AIo PC-hez, az AC tápkábel csatlakozó dugóját pedig a konnektorhoz.

Fontos Azt javasoljuk, hogy biztonsági okokból elször az AC/DC adaptert csatlakoztassa az AIo PC-hez, és csak ezután csatlakoztassa a tápkábel dugóját a hálózati aljzatba. Az AC tápkábel leválasztása 4. lépés. Elször húzza ki az AC tápkábel dugóját a konnektorból. 5. lépés. Húzza ki az AC tápkábel csatlakozóját az AIo PC-bl. 6. lépés. Szerelje szét az AC tápkábelt és az AC/DC adaptert. Fontos Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig a csatlakozónál fogva húzza ki. Soha ne húzza magát a kábelt! 4 5 1 2 3 6 2-13 3. Fejezet rendszermveletek Ez a fejezet a különféle rendszermveletekre, például a rendszerindítás beállítására, rendszer-visszaállító lemez létrehozására, hálózati csatlakozásra, az SrS Premium Sound funkcióra stb. vonatkozó fontos tudnivalókat ismerteti. Fontos Nyomatékosan javasoljuk, hogy rendszer-visszaállító lemezt készítsen biztonsági másolatként katasztrofális lemez-meghibásodás vagy egyéb baleset esetére. Az adatok elzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. rendszermveletek a rendszerindítás els beállításának elvégzése Az els használat alkalmával el kell végeznie az alábbi lépéseket a Wind Top sorozatú AIo PC használatba vételéhez. A teljes indítási folyamat körülbelül 30 percet vesz igénybe. 1. lépés. 2. lépés. 3. lépés. Elindul a Windows telepítése. Várjon, amíg a Windows telepítje befejezi a program betöltését. Válassza ki az operációs rendszer kívánt nyelvét, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra a folytatáshoz. Válassza ki a "Country or region" (ország vagy térség), "Time and currency" (Id és pénznem), illetve "keyboard layout" (Billentyzetelrendezés) kívánt beállítását. kattintson a [Next] (Tovább) gombra a folytatáshoz. Válasszon egy felhasználónevet a fiókjához és egy számítógépnevet, amellyel megkülönbözteti azt a hálózaton. kattintson a [Next] (Tovább) gombra a folytatáshoz. Állítson be egy jelszót a felhasználói fiókjához, hogy megvédje az illetéktelen felhasználástól. (Ha nem kíván jelszót használni, hagyja üresen a mezt.) kattintson a [Next] (Tovább) gombra a folytatáshoz. olvassa el a licencmegállapodás feltételeit. jelölje be az "I accept the license terms" (Elfogadom a licencmegállapodás feltételeit) jelölnégyzetet, majad kattintson a [Next] (Tovább) gombra a folytatáshoz. Válassza a [Use recommended settings] (Ajánlott beállítások használata) opciót a "Help protect your computer and improve Windows automatically" (A számítógép védelme és a Windows automatikus fejlesztése) lehetségnél. Ellenrizze az id- és dátumbeállításokat. kattintson a [Next] (Tovább) gombra a folytatáshoz. Válassza ki azt a vezeték nélküli hálózatot a WlAN listáról, amelyhez csatlakozni kíván. kattintson a [Next] (Tovább) gombra a folytatáshoz. A [Skip] (kihagy) gombra kattintással átugorhatja ezt a lépést, ha késbb kívánja beállítani a WlAN funkciót. Az antivírus szoftver képernyje következik. kattintson az [Agree] (Elfogadom) gombra, a licencmegállapodás feltételeinek elfogadásához és az antivírus szoftver aktiválásához. Más megoldásként válassza a [No, I do not want to protect my PC.] (Nem, nem kívánom megvédeni a PC-met) elemet, ha az antivírus szoftver aktiválása nélkül kíván továbblépni. Elugrik a "Software Installation Menu" (Szoftvertelepítés) menü. kattintson az [Install] (Telepítés) elemre a folytatáshoz. Folyik a szoftver telepítése. A szoftver telepítése közben ne kapcsolja ki a számítógépet. Amikor a haladást jelképez sáv eléri a végét, kattintson a [Finish] (Befejezés) gombra a folytatáshoz. A rendszer betölti a Windows 7 operációs rendszert a beállítások személyre szabásához. készüljön fel az AIo PC felfedezésére, miután megtörtént a személyes beállítások elvégzése. jó szórakozást! 4. lépés. 5. lépés. 6. lépés. 7. lépés. 8. lépés. 9. lépés. 10. lépés. 11. lépés. 12. lépés. 13. lépés. 3-2 MS-AA16 rendszer-visszaállító lemez létrehozása Els használat esetén nyomatékosan javasoljuk, hogy rendszer-visszaállító lemezt készítsen biztonsági másolatként katasztrofális lemez-meghibásodás vagy egyéb baleset esetére. Mieltt továbblépne, az alábbi lépések elvégzésével gyzdjön meg arról, hogy a rendszer üzembe helyezése megtörtént. 1. lépés. Duplán kattintson a "Burnrecovery" ikonra az asztalon a recovery Disc Creation Tool (rendszer-visszaállító lemezkészít eszköz) indításához. kérjük vegye figyelembe, hogy eltarthat egy ideig, míg az operációs rendszer elkészíti a rendszer-visszaállításhoz szükséges fájlokat.

2. lépés. kattintson a [Next] (Tovább) gombra a rendszer-visszaállító lemezkép létrehozásához. 3-3 rendszermveletek 3. lépés. jelölje ki a [Create and burn a recovery disk] (rendszer-visszaállító lemez készítése és írása) elemet, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra a folytatáshoz. Más megoldásként jelölje ki az [Advanced] (Speciális) elemet a speciális lehetségek elhívásához. Válassza ki a megfelel lehetséget, majd a folytatáshoz kattintson a [Next] (Tovább) gombra. 3-4 MS-AA16 4. lépés. A folyamatot jelz sáv mutatja a rendszer-visszaállító lemezkép elkészítésének folyamatát. A feldolgozás némi idt vesz igénybe. 5. lépés. kövesse a képernyn megjelen utasításokat a megfelel számú üres DVD-lemez elkészítése érdekében. Helyezzen be egy üres DVD-lemezt az optikai meghajtóba, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra a folytatáshoz. 3-5 rendszermveletek 6. lépés. Elugrik a Windows Disc Image Burner alkalmazás ablaka. kattintson a [Burn] (Írás) gombra az írás indításához. A feldolgozás némi idt vesz igénybe. 3-6 MS-AA16 7. lépés. Amikor elkészült a lemez, kattintson a [Close] (Bezárás) gombra és vegye ki a lemezt. kövesse a képernyn megjelen utasításokat az összes rendszervisszaállító lemez elkészítéséhez. 8. lépés. Sikeresen elkészült az összes rendszer-visszaállító lemez. A lemezeket biztonságos helyen tárolja, majd a folytatáshoz kattintson a [Next] (Tovább) gombra. 3-7 rendszermveletek 9. lépés. jelölje be az alábbi jelölnégyzetet, ha törölni kívánja az ideiglenes fájlokat. kattintson a [Finish] (Befejezés) gombra a rendszervisszaállító lemezkészítés befejezéséhez. 3-8 MS-AA16 az érintpanel kalibrálása (single Touch esetén opcionális) A Wind Top sorozatú AIo PC érintpanel funkcióval rendelkezik. Ha az egérmutató mozgása nem megfelel, az érintpanel pontosságának beállításához igénybe lehet venni a rendszerre telepített IdeaCom TSC eszközt. Ennek elvégzéséhez kövesse az alábbi lépéseket. 1. lépés. Aktiválja az IdeaCom TSC eszközt a [Start] > [All Programs] (Programok) > [IdeaCom TSC] elemre történ kattintással. 2. lépés. kattintson a [Calibration] (kalibrálás) elemre az alapértelmezett 9 pontos kalibrálás elhívásához. kövesse a képernyn megjelen utasításokat az érintpanel kalibrálásához. 3-9 rendszermveletek 3. lépés. A speciális beállítások elvégzése érdekében kattintson az [IdeaCom TSC] elemre a beállító segédprogram elhívásához. Három kalibrálási üzemmód áll rendelkezésre: 4 pont, 9 pont és 25 pont. javasoljuk a 9 pont értéket alkalmazni az érintpanel beállításához. A nagyobb pontosság érdekében 25 pontot is választhat. kattintson a [Calibration] (kalibrálás) elemre a továbblépéshez és kövesse a képernyn megjelen utasításokat az érintpanel kalibrálásához. Fontos Ne érintse meg a képernyt éles tárgyakkal. A termék tényleges mszaki adatai térségenként eltérhetnek. 3-10 MS-AA16 hálózati kapcsolat WindoWs alatt Vezetékes lan 1. lépés. lépjen a következkre: [Start] > [Control Panel] (Vezérlpult). 2. lépés. jelölje ki a [Connect to the Internet] (kapcsolódás az internethez) elemet a [Network and Internet] (Hálózat és internet) alatt. 3-11 rendszermveletek 3. lépés. jelölje ki a [Broadband (PPPoE)] (Szélessávú (PPPoE)) elemet, ha felhasználónév és jelszó megadását igényl DSl- vagy kábelkapcsolat segítségével kapcsolódik. 4. lépés. Adja meg az internet-szolgáltató (ISP) által biztosított adatokat, és kattintson a [Connect] (Csatlakozás) elemre a lan-kapcsolat létrehozásához. 3-12 MS-AA16 Vezeték nélküli lan 1. lépés. lépjen a következkre: [Start] > [Control Panel] (Vezérlpult). 2. lépés. jelölje ki a [Connect to the Internet] (kapcsolódás az internethez) elemet a [Network and Internet] (Hálózat és internet) alatt. 3-13 rendszermveletek 3. lépés. jelölje ki a [Wireless] (Vezeték nélküli) elemet, ha vezeték nélküli router vagy vezeték nélküli hálózat segítségével kapcsolódik. 4. lépés. Megjelenik az elérhet WlAN kapcsolatok listája. Válasszon egy kapcsolatot a listáról, vagy kattintson az [open Network and Sharing Center] (Hálózati és megosztási központ megnyitása) elemre egy új kapcsolat létrehozásához. 5. lépés. Új WlAN kapcsolat létrehozásához jelölje ki a [Set up a new connection or network] (Új kapcsolat vagy hálózat beállítása) elemet a [Network and Sharing Center] (Hálózati és megosztási központ) panelben. 3-14 MS-AA16 6. lépés. Ezt követen jelölje ki a [Manually connect to a wireless network] (kézi csatlakozás vezeték nélküli hálózathoz) elemet, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra a folytatáshoz.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 7. lépés. Adja meg azon vezeték nélküli hálózat adatait, amelyhez kapcsolódni kíván, majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra a továbblépéshez. 8. lépés. Megtörtént az új WlAN kapcsolat létrehozása. kattintson a [Close] (Bezárás) gombra a kilépéshez, vagy jelölje ki a [Change connection settings] (A kapcsolat beállításainak módosítása) elemet a WlAN beállítások módosításához. 3-15 rendszermveletek ralink vezeték nélküli lan-kapcsolat (opcionális) 1. lépés. A jobb egérgombbal kattintson a ralink vezeték nélküli lan kártya állapotjelz ikonjára a jobb alsó sarokban, majd kattintson a launch Config Utility (konfigurációs segédprogram indítása) elemre. 2. lépés. Az ablakban láthatók az elérhet vezeték nélküli hálózatok. Válasszon egy hálózatot, majd kattintson a Connect (Csatlakozás) gombra. 3-16 MS-AA16 3. lépés. Elképzelhet, hogy meg kell adnia a hálózati kulcsot. gépelje be a hálózat elérési kulcsát, majd kattintson az ok gombra. 4. lépés. Most már készen áll arra, hogy vezeték nélkül szörföljön a világhálón. 3-17 rendszermveletek srs premium sound (opcionális) Az SrS Premium Sound audió csúcstechnológiai megoldások átfogó készletét kínálja, amelyek kivételes szórakoztatási élményt nyújtanak zene vagy videók PC-n történ lejátszása, illetve játék esetén. Az SrS Premium Sound szolgáltatás fokozza audió szórakoztatási élményét - természetesebb és körülölel hang, mélyebb mélyekkel, tisztább dialógussal és kivételes térhanggal. Funnkciók: Prémium audió élmény zenéhez, videóhoz és játékhoz a PC-n körülölel térhang élmény beépített vagy küls hangszórókkal, st fejhallgatóval is Nagyobb hanger a hangminség romlása nélkül kristálytiszta dialógus Mélyen, dús basszus Az SrS Premium Sound használata 1. lépés. Duplán karttintson a realtek HD Audio tálcaikonra a képerny jobb alsó sarkában az SrS Premium Sound indításához. 2. lépés. Elugrik a realtek HD Audio Manager kezelprogram. kattintson az SrS fülre és jelölje be az "Enable SrS Technology" (SrS technológia engedélyezése) jelölnégyzetet. 3-18 MS-AA16 3. lépés. Válassza ki, milyen audió tartalmat hallgat éppen. Az SrS Premium Sound automatikusan feldolgozza a megadott audió jeleket a javított audió teljesítmény érdekében. 4. lépés. Az alábbi beállítások az SrS hangolási paramétereinek beállítására valók, küls hangszórókhoz és fejhallgatókhoz. SrS Center: a középs csatorna hangjának beállítására való SrS Space: a színpad méretét és szélességét állítja be TruBass level: beállítja a basszust vagy mély frekvenciákat TruBass Speaker Size: a hangszórók méretének kiválasztására való Focus level: beállítja azon frekvenciákat, amelyek magukba foglalják a vokált/beszédhangot SrS Definition: beállítja a magas frekvenciákat VIgyÁzAT: ezek a beállítások igen érzékenyek és kizárólag haladó felhasználóknak valók. 3-19 rendszermveletek képernymenü (osd) A képernymenü (osd) lehetvé teszi a monitor megtekintési lehetségeinek beállítását, pl. fényer, kontraszt, helyzet és nyelv. A monitor jobb oldalán lév gombokkal lehet bekapcsolni. 1. lépés. Nyomja meg a MENU (Menü) gombot az osd fmenü elhívásához. Használja a jobb és Bal nyílgombokat a kívánt funkciómenü kiválasztásához, majd nyomja meg a MENU (Menü) gombot a belépéshez. Használja a jobb és Bal nyílgombokat az értékek kiválasztásához vagy kívánsága szerinti hangolásához. Miután mindent beállított, nyomja meg az AUTo gombot a kilépéshez. Színbeállítás kontraszt és fényer beállítása 3-20 MS-AA16 jelforrás beállítása Helyzet és idtúllépés beállítása Nyelv megadása A rendszer visszaállítása rendszerinformációk megjelenítése Szélesvásznú képernymód beállítása 3-21 rendszermveletek 2. lépés. Nyomja meg a jobb és Bal nyílgombokat a rendszerhanger beállításához. 3. lépés. Nyomja meg az AUTo gombot a videó mód menü megnyitásához. Használja a jobb és Bal nyílgombokat a kívánt mód kiválasztásához, majd nyomja meg az AUTo gombot a kilépéshez, miután kiválasztotta a kívánt elemet. Fontos Amikor hiba történik és rendellenes megjelenítést vagy hangot eredményez, lépjen be az osd menübe és állítsa alaphelyzetbe a monitort a gyári alapértékek szerinti optimális teljesítmény érdekében.