ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307



Hasonló dokumentumok
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS FŐZŐLAP. Gyártó: HENDI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Légkeveréses sütő használati útmutató. Légkeveréses sütő

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos grill termosztáttal

Mini-Hűtőszekrény

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fagylalttároló pult Dinamica. használati útmutató. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót.

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Aroma diffúzor

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

EKA LÉGKEVERÉSES SÜTŐ

Főzőlap

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SOUS-VIDE készülék használati útmutató. Olvassa el, és a készülék közelében őrizze meg jelen használati útmutatót.

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Használati útmutató Tartalom

Electric citrus fruits squeezer

Beltéri kandalló

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Mini mosógép

Popcorn készítő eszköz

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Raclette grillsütő

TORONYVENTILÁTOR

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Dupla főzőlap

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

IPARI PORSZÍVÓ

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AUTOMATA GYÜMÖLCSFACSARÓ GÉPEK MAJ14, MAJ25, MAJ40, MAJ60, MAJ60S

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

CITRUS JUICER CJ 7280

Nutribullet turmixgép 600W

Összeszerelési és használati útmutató

Heizsitzauflage Classic

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány

Klarstein konyhai robotok

Quickstick Free Sous-vide

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

MAXIMA KÜLSŐ VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK

Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Használati Útmutató. VITO 30/50/80-as. Olajszűrő készülékhez

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SL típusú szeletelőgépekhez

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SMILE fagylalthűtő pult. Gyártó: ITALPROGET

Jégkocka készítő gép

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Bella Konyhai robotgép

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Klarstein Herakles

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

LED-es mennyezeti lámpa

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MAXIMA MVAC VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Használatba vétel előtti tájékoztató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Felhasználói kézikönyv

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Hűtőszekrény

KARAOKE HANGFAL SZETT

Műanyag cső hegesztő WD W

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

PÁRAELSZÍVÓ

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

HU Használati útmutató

Elektromos kandalló

Átírás:

. ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLAJSÜTŐ 207208-207307 Gyártó: HENDI

Kedves Vásárló, Kérem, figyelmesen olvassa el a használati utasításokat. A következő oldalon azokat az üzembe helyezési, karbantartási és használati utasításokat találhatja, melyek biztosítják a berendezés tökéletes működését, és a lehető leghosszabb élettartamot. Kérjük az előírt utasítások szigorú betartását. Biztonsági előírások A készülék helytelen vagy téves használata komolyan károsíthatja a készüléket vagy megsebesítheti a használóját. A gyártó nem vállalja a felelősséget azokért a sérülésekért, amiket helytelen vagy téves használat okozott. A készüléket és a csatlakozót tartsa távol víztől és más folyékony anyagtól. Ha véletlenül bele esne a készülék a vízbe azonnal húzza ki a konnektorból és ellenőriztesse a készüléket egy szerelővel. Ha ezt az utasítást nem követi, az megrövidítheti a készülék élettartamát. Soha ne próbálja a burkolatot megbontani saját kezűleg. A készülék burkolatába ne helyezzen semmi tárgyat. Ne használja az olajsütőt vizes (nedves) kézzel. Gyakran ellenőrizze a csatlakozót és a vezetéket az esetleges sérülések miatt, és ha szükséges javítani tegye ezt a kijelölt szervizessel. Ne használja a készüléket miután leesett vagy más módon megsérült. Ha szükséges ellenőriztesse és javítassa a kijelölt szervizessel. Ne próbálja a gépet saját kezűleg megszerelni. Ez megrövidítheti a gép élettartamát. Bizonyosodjon meg róla, hogy a vezeték nem érintkezik éles vagy forró tárggyal és tartsa távol nyílt lángtól. Mindig a csatlakozónál fogva húzza ki a konnektorból a vezetéket. Bizonyosodjon meg róla, hogy senki nem tudja véletlenül kihúzni, kioldani vagy keresztül esni a vezetéken (hosszabbítón). Használat közben mindig tartsa szemmel a készüléket. A gyerekek nem ismerik az elektromos készülékek helyes használatát ezért veszélyes lehet számukra. Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyerekeket a gép közelében. Mindig legyen kihúzva a csatlakozó a konnektorból, amikor nincs használva vagy tisztítva van a gép. Figyelem! Amíg a csatlakozó a konnektorban van, a készülék csatlakoztatva van az áramforráshoz. Mindig kapcsolja ki a készüléket, mielőtt kihúzza a csatlakozót a konnektorból. Soha ne hordozza a készüléket a vezetéknél fogva. Ne használjon extra egységeket, melyek nem részei a készüléknek. Csakis 230 V-os földelt konnektorba lehet csatlakoztatni a készüléket. Kerülje a túltöltést. Használat után kapcsolja ki a készüléket a konnektorból való kihúzással. Mindig húzza ki a készüléket a csatlakozóból, ha feltölti vagy tisztítja az olajsütőt. Az üzembe helyezést csak képzett szakember végezheti el, az előírt normáknak megfelelően. A tűzeset elkerülése érdekében ne engedje, az olajszintet a MIN szint alá csökkeni. Mindig bőséges olaj legyen az edényben. Soha ne használjon öreg olajat, hogy ezzel elkerülje a tüzet. Soha ne használjon egy időben több mint 1 kg sültburgonyát a 8 l-es tartályban. (ugyanez értendő a 10 és 7,5 l-es tartályméretekre is.) Soha ne használjon egy időben több mint fél kg sültburgonyát a 4 l-es tartályban.

Beszerelés: Távolítsa el a fehér védőfóliát a rozsdamentes részekről. Az M6-os csavarral csavarozza a fogantyút a fedőre. A váz aljára nyomja rá a 4 gumitalpat. Állítsa a vázat a gumitalpakra. Helyezze az olajsütő tartályt a vázba. Használat: Távolítsa el a csatlakozódugaszt a konnektorból. Töltse fel a tartályt olajjal vagy hidrogénezett olajjal a MAX szintig. Megjegyzés! A szilárd zsírokat előre fel kell melegíteni, ez meggátolja, hogy megégjen vagy túltöltődjön a zsiradék. A 230V-os földelt konnektorba csatlakoztassa a földelt csatlakozódugaszt. Állítsa be a hőmérséklet szabályzót a kívánt hőmérsékletre. Ekkor a narancssárga lámpa elkezd világítani. Ha eléri a beállított hőmérsékletet, a narancssárga lámpa elalszik. Most már használható az olajsütő. Sütés: Rendszeresen ellenőrizze, ha az olaj vagy zsiradék a megfelelő szintet éri el. Az olajszint soha nem lehet a MIN szint alatt. Intenzív használatnál a zsiradék rendszeres tisztításra szorul. Távolítsa el a zsiradékot vagy olajat, ha elkezd habzani. Használat után: Kapcsolja ki a készüléket a csatlakozódugasz kihúzásával a konnektorból. A zsiradékból vegye ki a kosarat. Ez megelőzi, hogy a kosár beleragadjon megszilárdult zsiradékba. Tegye a fedőt az olajsütőre, így a zsiradék nem öregszik. Karbantartás: Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból. Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más tisztítószerbe. A készülék nedves ronggyal tisztítható. Ne használjon agresszív vagy maró tisztítószert. Ahol csak lehetséges, az elektromos részek ne érintkezzenek vízzel. Hiba Tünetek Okozó Lehetséges megoldás Nem világít a narancssárga lámpa. Nincs hálózati feszültség. Ellenőrzése az elektromos beszerelésnek. Semmit sem csinál a készülék. A készülék ferdén áll, billeg a talapzaton. A készülék helytelen pozícionálása a talpazatra.. Helyezze a tartót a talpazatra az installáció szerint.

Semmit sem csinál a készülék A narancssárga lámpa Hibás termosztát. A termosztát világít.. Hibás fűtőtest Az fűtőtest Hibás micro kapcsoló. A micro kapcsoló A készülék nem éri el a beállított Hosszú sütési Hibás termosztát. A termosztát Hőmérsékletet. Idő. Hibás fűtőtest. A fűtőtest Hő kioldó újraindítása Hagyja, hogy az olajsütő kihűljön. Távolítsa el a tartó elemet a talpazatról. Csavarja le a fekete védő sapkát a tartó elem aljáról. Nyomja meg a reset button gombját a hő kioldónak. Egy kattanást kell tisztán hallania. Csavarja vissza a fekete védő sapkát. Újra helyezze vissza a tartó elemet a talpazatra. Garancia A vásárlás napjától számított 1 évig érvényes a garancia az olajsütőre, azzal a feltétellel, hogy a működési hiba nem a helytelen, és nem rendeltetésszerű használat miatt következett be, továbbá nem próbálta senki a készüléket házilag javítani. Alkatrészek Azonosítószám Megnevezés 000000-458327 Külső doboz 1 X 4 litereshez 000000-458433 Külső doboz 2 X 4 litereshez 207222-458587 Külső doboz 1 X 8 litereshez 000000-458686 Külső doboz 2 X 8 litereshez 000000-458792 Külső doboz 4 + 8 litereshez 000000-458310 Fedő 4 L 207062-458570 Fedő 8 L 000000-458365 Tartó elem 4 L 207215-458624 Tartó elem 8L 207086-308219 Elem 230/240 V 2500W 207048-308202 Elem 230/240 V 3250W 205228-307755 Termosztát 207031-301920 Hő kioldó 201145-308424 Narancssárga lámpa 207093-308363 Micro kapcsoló 000000-303979 Olajsütő tartály 4 L 000000-303962 Olajsütő tartály 8 L 643501-302170 Kosár 4 L 643600-302187 Kosár 8 L

VENDI-HUNGÁRIA Kereskedelmi Kft. Specialty Shop - Suppliers of machinery and equipment for catering and commerce HU-7100 SZEKSZÁRD, Rákóczi u. 164. Phone / Fax: (++ 36 74 ) - 51 00 53; - 51 00 54; E-mail : info@vendi.hu * www.vendi.hu CE megfelelőségi és beszállítói nyilatkozat! Alulírott Kövecses László, a Vendi-Hungária Kereskedelmi Kft ügyvezetője, mint a HENDI márkájú berendezések importőre nyilatkozom, hogy az alábbi berendezések mindegyike megfelel mind a hazai, mind az Európai Unió követelményeinek. Készült: a 21/1998 (IV.17) IKIM. Rendelet és rendeletmódosításainak alapján, az 5. előírásainak megfelelően! A gyártó neve: HENDI Food Service Equipment Nederland Rhenen A gép megnevezése: Olajsütők A gép típusai: 207208, 207307 A fent nevezett berendezések az alábbi CE és EMC irányelveknek megfelelnek: 73/23/EEC, 89/336/EEC, 89/109/EEC, 2002/95/EG, 2005/618/EG, 2005/717/EG, 2005/747/EG Valamint az alábbi nemzetközi biztonságtechnikai szabványok szerint készültek: EN 60335-1, EN 60335-2-37 Szekszárd, 2010. március 1. Kövecses László ügyvezető