* Az ábrázolt vagy leírt tartozékoknak nem kötelező a szállítmány részét képezniük.



Hasonló dokumentumok
Ø 260x50mm 2800W 1750W II/ 3400min min x315mm Súly 22,5 kg 28,5 kg. 522x315mm

Műszaki adatok Típus PLP 205 E PLP 245 E

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

634935A. Műszaki adatok. Teljesítményfelvétel 1500 W Üzemi fordulatszám ford/perc Marófej átmérő. Védelmi osztály II /

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Szerelés és használati utasítások

DSP 12 E SDP 12 E SDP 12 E

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Ipari, sűrített levegős ütvecsavarozók

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

Elektromos grill termosztáttal

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

HYD-3002 Fúrókalapács

SM2000 SM2000M SM2000T

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

Teljesítményfelvétel Löketszám: üzemi 1450 löket/perc

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

IN 1336 Edzőpad HERO

QZERTIFIKAT. Használati utasítás HAUPA akkumulátoros üzemű hidraulikus tápegységhez. Használati útmutató. Cikkszám: /56

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati útmutató PAN Aircontrol

Felhasználói Kézikönyv

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Heizsitzauflage Classic

FÚRÓKALAPÁCS, FÚRÓ-VÉSŐKALAPÁCSOK

Telepítés előtt kérjük olvassa el az útmutatót, és ennek alapján végezze el a szerelést. Minden feledathoz használja a megfelelő eszközt.

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató.

AB GENERATOR Termék száma: Használati utasítás

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Biztonsági utasítások

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

MD-8 Nokia minihangszórók /1

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

KITERJESZTETT GARANCIA

Tz6 tűzzománc kemence

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ

TORONYVENTILÁTOR

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás

Beszerelési útmutató a KIYO AMS6 ülésmasszázs-berendezéshez

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

230V Hz 2200W 1230W 4100min mm max. 60mm max. 42mm. 8,3 kg 214 x 432mm II

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Mini-Hűtőszekrény

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Rövid útmutató Cafitesse 120

Karbon fűtőszálas ülésfűtés. Beszerelési útmutató

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S

IPARI PORSZÍVÓ

Beltéri kandalló

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Műanyag cső hegesztő WD W

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

English eština Sloven ina Magyarul Polski Lietuvi

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Ultra erős akkuegység

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

WA mérés alatt. mérés alatt

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Átírás:

631667A Műszaki adatok HU Pneumatikus fúró kalapács RHP 2 EQ Teljesítmény 620 W Üresjárati fordulatszám 0... 1290 min -1 Fordulatszám megterhelésnél 0... 1000 min -1 Ütésszám megterhelésnél 4300 min -1 Fúrás ø [mm] - Acélba 13 mm - Fába 30 mm - Betonba 24 mm Szorítógyűrű átmérő ø [mm] 43 mm Súly 2,3 kg Biztonsági osztály II / Vezérlő elemek 1. Fúró SDS - plusz szárral 2. Mélységi ütközés 3. SDS plusz adapter 4. Kibiztosítási persely 5. A mélységi ütközésbiztosító csavar 6. Befogónyak 7. Szellőzőnyílások 8. Átkapcsoló állítókar 9. Softgrip 10. Arretáló, rögzítő szeg 11. Kapcsoló / regulátor 12. Átkapcsoló a fúrás / ütve fúrásra 13. Pótmarkolat 14. Modul hálózati kábel ( Plug-it) 15. Hüvely 16. Tok 17. Tokmány (1/2"x20-UNF)* 18. Befogószár* * Az ábrázolt vagy leírt tartozékoknak nem kötelező a szállítmány részét képezniük. Felhasználás A szerszám ütve csavarozásra alkalmas falakba, betonba és kőzetekbe. Ugyanígy alkalmas fúrásra fába, fémekbe, kerámiába és műanyagokba. A nem meghatározott használáskor a felhasználó felelős a használatért. Biztonsági utasítások A gép biztonságosan csak akkor használható, ha figyelmesen elolvassa ezt a használati útmutatót és betartja ennek utasításait. Tartsa be a biztonsági utasításokat, amelyek minden szállítmány részét képezik. Áramkörre kapcsolás előtt a kapcsolónak a kikapcsolt helyzetében kell lennie. A gép minden használata előtt ellenőrizze a vezetékeket és a vezeték villáját. A hibákat javítassa meg szakemberekkel. Azokat a gépeket, amelyeket kint használ, kösse áramvédőn keresztül (FI) max. 3OmA felszerelési árammal. Használjon kinti használatú hosszabbító kábelt. 1

A géppel szabad nedves, vizes, esős, ködös, havas helyeken dolgozni és robbanás veszélyes helyeken. A munkához használjon védőkesztyűt és munkacipőt. Munka közben használjon védőszemüveget és fülvédőt. Vigyázat a hosszú hajjal és az öltözék kiegészítőkkel. Dolgozzon megfelelő testhez álló öltözetben, nem szabadon lengőben. Biztosítsa be a megdolgozott tárgyat fogantyúba, szorítóba. A mozgatható vezetékkábelt munka közben mindig hátulról vezesse. A kábelt nem szabad húzással megterhelni, nem feküdhet és nem vezethető éles dolgokon keresztül, óvja más megkárosodástól is. A gépet csak hozzáerősített pótmarkolattal használhatja. (13). A kalapácsot munka közben tartsa két kézzel és ügyeljen a biztonságos helyzetére, állására. Ellenőrizze, hogy a megmunkálandó anyagban nincs-e elektromos, víz-, vagy gázvezeték balesethez vezethet. Számítson az esetleges reakciós forgatónyomatékkal, főleg az egyenes vezetésű csavaroknál (megállás). A szerszám biztonsági kapcsolóval van ellátva, amely átkapcsol a fúrók hirtelen leblokkolása esetében. Minden munka előtt a gépen húzza ki a vezetékkábelének villáját a konnektorból (az áramkörből). A kalapácsot ne hordja a kábelnél fogva. A mozgatható vezetékkábelt munka közben mindig hátulról vezesse. A pótmarkolat hozzászerelése / mélységi ütköző Minden munka előtt a gépen húzza ki a hálózati konnektorból. A pótmarkolatot (13) erősen húzza be az orsónyakba (6). Biztonsági és műszaki okokból ezt mindig használja. A pótmarkolat elfordítható lépésekben 30 alatt; a hozzászereléskor ügyeljen arra, hogy az orsónyakon (6) a biztosíték a helyére kattanjon. A mélységi ütköző segítségével (2) be lehet állítani a mélységi fúrást. A mélységi ütközőt biztosítsa be a megfelelő helyzetbe biztosítócsavarral. (5). A szerszám felszerelése / lecserélése (A ábra) Minden munka előtt a gépen húzza ki a hálózati konnektorból. A szerszám adapterbe (3) csak a következő SDS plusz szárú szerszámokat lehet használni: - Ütve fúró betonba és kövekbe. - Befogószár a fogas tokmányhoz vagy csavaros bitekhez. A szerszám felszerelése A szerszám szárát tisztítsa, meg és véknyán kenje be kenőolajjal; speciális olaj kapható a tartozékok között. A szerszámot gyengéd ráfordítással tolja be a szerszámtartóba ütközésig, míg érezhetően rákattan. Ellenőrizze, hogy a szerszám rendesen be van biztosítva. Hosszanti irányú mozgásteret kell neki hagyni kb. 10 mm. A szerszám levétele A kibiztosító tokot (4) húzza hátra és vegye ki a szerszámot. Üzembe helyezés és felhasználás Ellenőrizze, hogy a gyártási címke adatai megfelelnek-e a valós árammal. A 230V-ra ajánlott szerszámot használhatja 220/240 V- nál is. 2

A hálózati modul kábel Plug-it bekötése A gép gyorscserélésű hálózati modul kábellel (14) van ellátva. A hálózati modul kábel eltávolításával a gép könnyen, komfortosan szállítható. A hálózati modul kábelt (14) tegye a hüvelybe (15) a gépen és biztosítsa be a tok (16) jobbra fordításával. A vezeték eltávolításához fordítsa el a tokot (16) balra és húzza ki a hálózati modul kábelt (14).! A hálózati modul kábelt csak a PROTOOL elektromos szerszámokhoz használja. Ne próbáljon vele más gépet üzemeltetni. Bekapcsolás kikapcsolás A kapcsoló nyomógomb benyomásával (11) a gép bekapcsol, és kiengedésével megáll. Állandó menet A kapcsoló (11) ütközési és az arretáló szeg (10) egyidejű benyomásával a gép állandó üzemelésbe kezd. A kapcsoló (11) újra benyomásával az állandó üzemelés megszakad. A fordulatszám szabályzása A szabályzókapcsoló (11) könnyed, fokozatos benyomásával alacsony fordulatszámot érünk el és ellenőrzött folyamatos indítást. A kapcsoló folyamatos további benyomásával a fordulatszámok növekedni az előválasztásig. A fordulatok irányának váltása A fordulatirány váltókapcsoló segítségével (8) át lehet kapcsolni a gép fordulatainak irányát: Jobbra menet Fúrás, ütve fúrás, becsavarozás (a befogószár felhasználásával) Balra menet Kicsavarozás (a befogószár felhasználásával) A fordulatirány váltókapcsoló segítségével (8) automatikusan be van biztosítva ha a (11) kapcsoló be van nyomva.! A fordulatirány váltókapcsolót csak a gép nyugalmi állapotában kapcsolja át. Fúrás és ütve fúrás Az ütés vezérlésének kapcsolójával (12) bekapcsolható vagy a fúrás ( ütés nélkül), vagy az ütve fúrás (fúrás pneumatikus ütéssel): Fúrás Fordítsa a kapcsolót (12) balra. Ütve fúrás Fordítsa a kapcsolót (12) jobbra. Átkapcsoláskor könnyedén fordítson a felszerelt szerszámon, ezzel megkönnyíti a kapcsoló rákattanását. Az üresjáratkor az ütve fúrás" helyzeten a pneumatikus ütés nem aktív. A pneumatikus ütés akkor lesz aktív, ha a gép erős nyomással a megmunkált részhez lesz tolva. A betonba, falakba, vagy kőzetekbe szükséges keményfém fúró használata. Fúráskor vagy ütve fúráskor a kapcsolónak a fordulatok irányában kell lennie, (8) a jobb menetre". Befogószár használatakor (tartozék), vagy gyémánt koronás fúró használatakor a kapcsolót (12) a fúrás" helyzetbe kell tenni.! A kapcsolót (12) csak nyugalmi állapotban kapcsolja át. 3

Használati utasítás A befogószár használata (tartozék) A befogószár segítségével (18), amely a tartozékokban található, az SDS plusz (3) szerszámtartóba be lehet szerelni a tokmányt a 1/2"x20 UNF menettel (17). Így lehet a géppel rendes fúrókat is használni (pl. fába) hengeres szárral. Az SDS plusz tokmány hosszanti holtjátékát ki lehet egyenlíteni a fémkarika átfordításával.! A befogószár használatakor ( a tartozék kapcsolójának (12) mindig a fúrás" helyzetben kell lennie. Fúrás kövekbe A gépet tegye rá a megdolgozásra váró részre kikapcsolva, kapcsolja be és erős nyomással aktiválja a pneumatikus ütést. Ezután tolja a gépet a megmunkálandó résszel szemben már csak mérsékelt erővel. A gép működésének alapelvéből kifolyólag a nyomástól függetlenül mindig eléri az optimális munkateljesítményt; a magasabb nyomás nem növeli a munka teljesítményt. Alkalmilag húzza ki a fúrót a nyílásból, hogy eltávolítsa a port és ezzel meggyorsítsa a folyamatot. A betonba, kemény falba", kőbe, kemény cementbe vagy márványba fúráskor dolgozzon mindig az ütve fúrásra" állított helyzetben (a márványt előbb a fúrás" helyzetben fúrja elő). A burkolólapoknál, padlódeszkáknál, puha tégláknál, cementes mésznél, salaktéglánál vagy vakolatnál kapcsolja át a fúrásra". A simafelületek befúrásakor (pl. Burkolócsempéknél) tegyen a fúrás helyére ragasztószalagot, hogy elkerülje a fúró elcsúszását. Fúrók Az acélra használjon hibátlan, éles fúrókat minőségi gyorsvágó acélból. Fúró állványok A kisebb dolgokon történő pontos fúrások érdekében ajánlott állványt használni. Szorító A rendesen erősítse be a megdolgozott tárgyat a szorítóba. Ezzel bebiztosítja, hogy nem fordul el a tárgy, és nem okoz balesetet sem. Tárolás A becsomagolt gépet tárolhatja száraz, fűtés nélküli helyen, ahol a hőmérséklet nem esik - 5 C alá. A kicsomagolt gépet tárolja száraz helyen, ahol a hőmérséklet nem + 5 C alá és nincs nagy hőmérsékletváltozás. Újrafeldolgozás A gépet, ennek tartozékait és csomagolását a használhatóságának befejezése után, adja gyűjtőhelyre, további alapanyag feldolgozásra. A másodlagos recycling érdekében a műanyag alkatrészek jelezve vannak az újra feldolgozás jelével. Karbantartás A motor fedelének szellőző nyílásait (7) nem szabad eltömíteni Kb. 200 óra működtetés után a következő karbantartási munkálatokat kell elvégezni: A kefe hosszának ellenőrzése. Ha a kefe szálainak hossza rövidebb, mint 5mm le kell cserélni. Le kell cserélni a kenőolajokat a hajtóműszekrényben és a csapágyakon.! Figyelemmel a biztonságra balesetveszéllyel szemben és biztonsági osztály betartása érdekében ezeket a munkákat szakszerű elektrotechnikai műhelyben kell elvégeztetni, ahol felhatalmazásuk van e munkálatokra. 4

Szervízelés A garancia időben és garancia utáni szervizelést az áttekintésben feltüntetett szervizhelyek végzik. Garancia Gépeinkhez az anyagi, vagy gyártási hibákra az adott ország törvényei szerint adunk garanciát, min. 12 hónapot. Az Európai unió tagállamai számára a garancia idő 24 hónap, még ha kimondottan személyes felhasználásról is van szó (számla, vagy szállítólevél felmutatásával). Azok a hibák, amelyek a természetes elhasználódás, túlterhelés, helytelen használat, esetleg felhasználó által képzett hibák helytelen használattal, vagy azon hibák, amelyek már eladáskor ismertek voltak, azokra nem vonatkozik a garancia. A reklamációk csak akkor lehetnek elismerve, ha a gép nem szétszedet állapotban lesz elküldve a szállítóhoz vagy az autorizált szervizhelyre. Jól őrizze meg a használati útmutatót, a biztonsági előírásokat, a pótalkatrészek listáját és a számlát. Különben mindig az aktuális gyártói garancia feltétel érvényes. Megjegyzés Az itt megadott műszaki adatok állandó fejlesztés okából változhatnak. Zaj és vibráció Az értékek az EN 50 144 szabvány alapján lettek meghatározva. Az A vonal szerint a gép akusztikai zajszintje a következő: Az akusztikai nyomás szint 88 db (A); Az akusztikai teljesítmény szint 101 db (A). Használjon fülvédőt a zaj ellen. A mért effektív gyorsulási vibráció normál értéke 11 m/s 2. Azonossági kijelentés Teljes felelősséggel kijelentjük, hogy e termék megegyezik a következő harmonizált szabványoknak, vagy normatív dokumentumoknak: EN 50 144, EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3 a kormány rendelt alapján 2004/108/EG, 98/38/EG. Manfred Kirchner PROTOOL GmbH Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen Tel. 07024-804-0 Telefax: 07024-804-608 www.tts-protool.com A változtatások lehetősége fenntartva 5