Thule Urban Glide 1 és 2 Útmutató



Hasonló dokumentumok
Thule Glide Útmutató

Útmutató. Thule Glide ,

Thule Coaster XT. Útmutató. FONTOS Őrizze meg ezt az útmutatót. B

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Thule Sapling Útmutató

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

HU 1 Kényelmes biztonsági öv. 2 Biztonsági öv hossz állítója. 3 Biztonsági csat. 4 Mosható párnázott huzat. 5 Gyerek kormányrúd.

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

Nitro Rollátor. Használati utasítás. i.h

Fontos használati utasítások:

click! a b c d e f g Használati útmutató i j > 25 cm k l 0+ korcsoport Maximális testtömeg: 13 kg. Életkor: 0-12 hónap ECE R44-04

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Felhasználói kézikönyv

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

3 Funkciós gondolás kerti hinta

Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

SKYCAMP Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fitness szobakerékpár Hiton Racer K2 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 ROBBANTOTT ÁBRA 3 ALKATRÉSZ LISTA 4 ÖSSZESZERELÉSI UTASÍTÁSOK 6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Használati útmutató. click! Testmagasság: cm. Maximális testtömeg: 13 kg. UN regulation no. R129 i-size. Életkor: 0-12 hónap. > 25 cm.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SM281 SCUD GT-505 SPINNING KERÉKPÁR

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X

Gyermek fejlesztõ járókeret NIMBO Összeszerelési és kezelési útmutató

Boat Nest Swing Használati útasítás

Fogaskoszorú (11-fokozatú)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

F40P ventilátor használati útmutató

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

LFM Használati útmutató

IN 1336 Edzőpad HERO

Instrukcja obsługi Инструкция обслуживания Інструкція обслуговування Instruction manual

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

DM-HB (Hungarian) Kereskedői kézikönyv ORSZÁGÚTI. Első agy / hátsó agy, 11-fokozatú HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat.

Rövid útmutató Cafitesse 120

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

Klarstein konyhai robotok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Q40P ventilátor használati útmutató

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

Hasznos tippek gumicserével kapcsolatban

Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor!

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Bella Konyhai robotgép

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Otto Bock Eco Buggy

Használati útmutató Bobike mini+ gyermekülésekhez

Q30 ventilátor használati útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató

Nokia Holder Easy Mount HH /2

Heizsitzauflage Classic

Klarfit Pacemaker FX5 futópad

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

Használati utasítás az MD20 tetőboxhoz, Standard záras

Használati utasítások Cikk szám: 1103

Kereskedői kézikönyv Lánc (11-fokozatú)

MD-3 Nokia zenei hangszórók

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

L E G T R A I N E R GYVC-008. Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

Q80 ventilátor használati útmutató

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Menetiránynak háttal. Felhasználói kézikönyv ECE R kg 0-12 hónap

HU Használati utasítás

Snowskate. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87516AB6X5VI

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

Összecsukható mini trambulin

Lapos pedál. Kereskedői kézikönyv DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Szérián kívüli PD-GR500. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/ Komfort kerékpár

BEAKASZTÓ EGYSÉG AZ EASY-SET MEDENCÉKHEZ FELFÚJHATÓ FELSŐ GYŰRŰKKEL. 1. MEGJEGYZÉS: FÉMVÁZAS MEDENCE használata esetében lásd a 8. oldalt.

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Kozmetikai tükör Használati útmutató

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

AB Vertical kockahasgép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503

Spark. Üzemeltetői kézikönyv

Paperfox MP-2 Prés eurolyuk szerszámmal Használati útmutató

Lánckeréksor. Kereskedői kézikönyv. ORSZÁGÚTI MTB Túra. Városi túra/komfort kerékpár VÁROSI SPORT E-BIKE

Átírás:

Thule Urban Glide 1 és Útmutató B 51100987

TARTALOM 1 BEVEZETÉS 1.1 A kézikönyv rendeltetése 04 1. A babakocsi rendeltetése 04 1.3 Műszaki adatok 04 BIZTONSÁG.1 Szimbólumok 05. Általános óvintézkedések 05 3 AZ ELSŐ LÉPÉSEK 3.1 Mellékelt tartozékok 07 3. A babakocsi kinyitása 08 3.3 A babakocsi összecsukása 09 3.4 A kerekek felszerelése 10 3.5 A kerekek leszerelése 10 3.6 Az elülső kerék beállítása 11 3.7 Az elülső kerék beállítása kocogáshoz 1 3.8 A tolókar beállítása 1 3.9 A hátrahajtható ülés beállítása 13 4 HASZNÁLAT ÉS FUNKCIÓK 4.1 A rögzítőfék beállítása 14 4. A gyerek behelyezése és a biztonsági öv 15 4.3 A biztonsági csuklópánt használata 16 4.4 A napellenző használata 16 4.5 Tárolás 17 5 TOVÁBBI INFORMÁCIÓK 5.1 Kiegészítők 18 5. Javítás és karbantartás 18 5.3 Tárolás 19 5.4 Elhasználódás és kopás 19 51100987 - B

1 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Thule Urban Glide terméket választotta! Ez a babakocsi minőséget, biztonságot és kényelmet nyújt. FONTOS TUDNIVALÓK: Az ehhez a használati útmutatóhoz kapcsolódó minden jog a Thule Child Transport Systems Ltd. tulajdonában van. Tilos a jelen útmutatóban található szöveget, adatokat és illusztrációkat reprodukálni, terjeszteni vagy jogtalanul kereskedelmi célra használni, valamint mások számára hozzáférhetővé tenni. A babakocsi használati útmutatója a www.thule.com webhelyről is letölthető. A jelen útmutató összeállítására nagy figyelmet fordítottunk. Ha ennek ellenére bármilyen hibát fedez fel benne, hálásak lennénk, ha ezt a tudomásunkra hozná. Thule Child Transport Systems Ltd. 105-5760 9th Street SE Calgary, AB TH 1Z9 Kanada info@thule.com www.thule.com 51100987 - B 3

1.1 AZ ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA Kinek szánjuk ezt az útmutatót? Az útmutatót a babakocsi vásárlójának és felhasználójának szánjuk. Ő felelős a termék karbantartásáért, valamint a szükséges javítások elvégzésért. 1. A BABAKOCSI HASZNÁLATA A rendeltetésének megfelelően használja A babakocsit gyerekek nappali, járdán és sima utakon történő szállítására terveztük a megadott terhelhetőségen belül. A babakocsin csomagok is szállíthatók az erre a célra szánt tárolókban, feltéve hogy a babakocsiban levő gyereket ez nem veszélyezteti. Ha a babakocsit rossz látásviszonyok között használja, például alkonyatkor vagy sötétségben, hangsúlyosan javasoljuk, hogy lássa el egy biztonságos, működő világítókészlettel. Ezenkívül kövesse az útmutató utasításait, és tartsa be a karbantartási előírásokat. Nem javasolt használat A fentiektől eltérő semmilyen használat nem javasolt. Nem javasoljuk a babakocsi használatát emberek és állatok együttes szállítására, göröngyös utakon vagy kereskedelmi célból történő használatra. Ellenjavallott a babakocsi túlterhelése, a túlzott sebesség, valamint a hibák nem megfelelő javítása és a módosítások alkalmazása is. A gyártó nem felelős a nem javasolt használat miatt fellépő esetleges károk miatt, ezeket a felhasználó a saját kockázatára teszi meg. 1.3 MŰSZAKI ADATOK Urban Glide 1 Urban Glide Gyerekek 1 Teherbírás 34 kg 45 kg Súly 10,5 kg 14 kg Vállszélesség 34 cm 3 cm Ülésmagasság 53 cm 53 cm Ajtószélesség 65 cm 79,5 cm Összehajtva 87,5 x 53 x 35 cm 87,5 x 78 x 35 cm Első kerék mérete 1 hüvelyk 1 hüvelyk Hátsó kerék mérete 16 hüvelyk 16 hüvelyk Ülés dőlésszöge 165 165 4 51100987 - B

BIZTONSÁG A babakocsi biztonságos használata rendkívül fontos, ezért elengedhetetlen, hogy ismerje az útmutatóban található biztonsági tudnivalókat, és mindig betartsa őket a babakocsi használata során..1 SZIMBÓLUMOK Ez az útmutató figyelmeztetések és megjegyzések segítségével hangsúlyozza a biztonságot és az optimális használatot. FIGYELMEZTETÉS A figyelmeztetések a Thule babakocsi biztonságos használatára és működtetésére vonatkozó információkat tartalmaznak. Ezek figyelmen kívül hagyása balesetet, a babakocsi kezelőjének és/vagy az utasának vagy utasainak súlyos sérülését vagy akár halálát is okozhatja. MEGJEGYZÉS A megjegyzések a termék használatát megkönnyítő tanácsokat tartalmaznak.. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Fontos: Őrizze meg ezt az útmutatót. Ha nem tartja be az útmutató javaslatait, a gyereke veszélybe kerülhet. Soha ne hagyja a gyerekét felügyelet nélkül a babakocsiban. A babakocsi megállításakor mindig aktiválja a rögzítőféket. Ne szállítson több gyereket, mint ahány ülés van, és ne szállítson csomagokat az ülésekben. A babakocsi instabillá válik, ha a gyártó által ajánlott súlyterhelést túllépi. Ne használja olyan gyerekekkel, akiknek a súlya meghaladja a maximális terhelhetőséget. A babakocsi használójának tisztában kell lennie a kockázatokkal, például a kihűléssel vagy a hőkimerültséggel, amelyek a kevésbé aktív gyerekek esetében léphetnek fel, ha hosszabb ideig hidegebb hőmérsékleten tartózkodnak, vagy sokáig melegben vannak, és nem megfelelő a szellőzésük és a szervezetük hidratáltsága. 51100987 - B 5

Ne engedje, hogy a gyerekek testrészei, ruházata, cipőfűzője vagy játékai kapcsolatba kerüljenek a mozgó részekkel. Vigyázzon, hogy ne csípje be az ujját a babakocsi kinyitásakor és összecsukásakor. Gondoskodjon arról, hogy gyerekek ne legyenek a mozgó részek közelében, nehogy megsérüljenek. Ne tegyen a babakocsira autós ülést vagy egyéb ülőeszközt, amelyet a Thule Child Transport Systems Ltd. nem hagyott jóvá. Csak a Thule Child Transport Systems Ltd. által jóváhagyott állványokat használja, különben a babakocsi instabillá válik. Ne használjon a babakocsival olyan kiegészítőket, amelyet a Thule Child Transport Systems Ltd. nem hagyott jóvá. A babakocsi tisztításához ne használjon oldószert, csak enyhe tisztítószert és vizet. Ne végezzen módosításokat a babakocsin. Ne használja a babakocsit nyílt tűz vagy láng környékén. Ne használja a Thule babakocsit az útmutató elolvasása és megértése nélkül FIGYELMEZTETÉS Ne hagyja, hogy a gyereke játsszon ezzel a termékkel. A termék nem alkalmas futáshoz vagy görkorcsolyázáskor történő használatra. Kocogáskor történő használathoz állítsa az első kereket kocogási módba. 6 51100987 - B

3 AZ ELSŐ LÉPÉSEK 3.1 MELLÉKELT TARTOZÉKOK Ellenőrizze, hogy a babakocsi mellékelt tartozékai hiánytalanul megvannak: Urban Glide 1 vagy felszerelt első kerékkel hátsó kerék MEGJEGYZÉS A babakocsit és alkatrészeit tárolja száraz helyen, hogy a lehető legjobb állapotban legyenek, amikor szüksége lesz rájuk. Urban Glide 1 Urban Glide 51100987 - B 7

3. A BABAKOCSI KINYITÁSA 1 3 A. Oldja ki a rögzítőszalagot (lásd az 1. képet). B. Húzza fel a babakocsi felső keretét (lásd a. képet). C. Nyomja előre a babakocsi elülső kerekét, amíg a helyére nem kattan (lásd a 3. képet). FIGYELMEZTETÉS A használat előtt gondoskodjon arról, hogy minden rögzítőszerkezet aktiválva legyen. 8 51100987 - B

3.3 A BABAKOCSI ÖSSZECSUKÁSA 1 3 A. Nyissa fel az elülső fedelet (lásd az 1. képet). B. Csúsztassa, majd forgassa el a fogantyút, amíg a keret össze nem csukódik (lásd a. képet). C. Helyezze fel a rögzítőszalagot (lásd a 3. képet). FIGYELMEZTETÉS Vigyázzon, hogy ne csípje be az ujját a babakocsi kinyitásakor és összecsukásakor. Gondoskodjon arról, hogy gyerekek ne legyenek a mozgó részek közelében, nehogy megsérüljenek. A sérülések elkerülése érdekében vigyázzon, hogy a gyereke ne legyen a közelben, amikor kinyitja és összecsukja a terméket. 51100987 - B 9

3.4 A KEREKEK FELSZERELÉSE 3.5 A KEREKEK LESZERELÉSE 1 A. A kerék kioldásához nyomja be és tartsa lenyomva a kioldógombot (lásd az 1. képet). B. Illessze a keréktengelyt a babakocsi tengelyébe. C. Engedje el a kerékkioldó gombot. D. Nyomja be teljesen a kereket a babakocsi tengelyébe. E. Ellenőrizze, hogy a kerék biztonságosan rögzítve van-e a babakocsihoz úgy, hogy megrántja. F. Ismételje meg ezt a másik kerékkel is. G. Gumiabroncs-nyomásmérővel ellenőrizze mindegyik abroncs légnyomását. A javasolt minimális abroncsnyomás 1,4 bar, míg a maximális 1,7 bar. Ha túl alacsony a nyomás valamelyik abroncsban, fújja fel kerékpárpumpával. A. A kerék kioldásához nyomja be és tartsa lenyomva a kerékkioldó gombot (lásd a. képet). B. Húzza ki a kereket a babakocsi tengelyéből. C. Ismételje meg ezt a másik kerékkel is. FIGYELMEZTETÉS Minden utazás előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a kerekek biztonságosan rögzítve vannak a babakocsi tengelyéhez. 10 51100987 - B

3.6 AZ ELÜLSŐ KERÉK BEÁLLÍTÁSA 1 A. Sétához az első kerék elfordulhat oldalirányba (lásd az 1. képet). B. Kocogáshoz rögzítse az elülső kereket, így csak előre vagy hátra foroghat (lásd a. képet). 51100987 - B 11

3.7 AZ ELÜLSŐ KERÉK BEÁLLÍTÁSA KOCOGÁSHOZ 1 3.8 A TOLÓKAR BEÁLLÍTÁSA A. A babakocsi balra húz. (lásd az 1. képet). 3 B. A babakocsi jobbra húz. (lásd az 1. képet). A. Nyomja be a kioldógombokat (lásd a. képet). B. Állítsa a tolókart kényelmes helyzetbe (lásd a 3. képet). 1 51100987 - B

3.9 A HÁTRAHAJTHATÓ ÜLÉS BEÁLLÍTÁSA 1 3 4 A. B. C. D. Aktiválja a rögzítőféket. Szorítsa meg a beállítócsatot (lásd az 1. képet). Mozgassa az ülés mögött lévő beállítócsatot fel vagy le a pánt mentén az ülés dőlésszögének beállításához (lásd a. képet). A szellőző kinyitásához hajtsa hátra az ülést, nyissa fel a hátul lévő szellőző fedőlapját, göngyölje fel, és helyezze a felül lévő zsebbe (lásd a 3. képet). 51100987 - B 13

4 HASZNÁLAT ÉS FUNKCIÓK 4.1 A RÖGZÍTŐFÉK BEÁLLÍTÁSA 1 A. A rögzítőfék aktiválásához nyomja le a piros pedált (lásd az 1. képet). B. A pedál lenyomása után mindig ellenőrizze, hogy a rögzítőfék aktív-e amikor igen, a babakocsi nem mozdulhat el előre vagy hátra. C. A rögzítőfék kioldásához húzza fel a piros pedált (lásd a. képet). FIGYELMEZTETÉS Soha ne hagyja a gyerekét felügyelet nélkül ebben a Thule babakocsiban. A gyerek behelyezése és kivétele előtt mindig aktiválni kell a rögzítőféket. MEGJEGYZÉS A rögzítőféket nem kell állítgatni. 14 51100987 - B

4. A GYEREK BEHELYEZÉSE ÉS A BIZTONSÁGI ÖV 1 3 4 3 A. B. C. D. E. F. G. Aktiválja a rögzítőféket. Engedje meg az összes pántot. Oldja le az övpánt csatját a vállpántról úgy, hogy benyomja a piros kioldógombokat, és összenyomja a csat oldalait (lásd az 1. képet). Ültesse le a gyerekét vagy gyerekeit. Csúsztassa a vállpántok magasságállítóit, amelyek az ülés hátulján, a függőleges pántokon találhatók, a gyerek vagy gyerekek vállának magasságába (lásd a. képet). Emelje fel az övpántot, és helyezze a két vállpánt csatját az övpánt csatjába. Húzza meg szorosan a két vállpántot úgy, hogy lefelé húzza a szabadon lévő végüket. Bizonyosodjon meg arról, hogy az övpánt és a vállpántok szorosak. Bizonyosodjon meg arról, hogy a vállpárnák a gyerek vállain, a nyakuk mellett vannak (lásd a 3. és 4. képet). 51100987 - B FIGYELMEZTETÉS Az ülés nem alkalmas 6 hónaposnál fiatalabb gyerekek számára. Fiatalabb gyerekek esetében használja a Thule babakiegészítőt. Mindig használja a biztonsági öveket. A használat előtt ellenőrizze, hogy a kosár vagy az ülés, valamint az autós rögzítési eszközök aktiválva vannak. 15

4.3 A BIZTONSÁGI CSUKLÓPÁNT HASZNÁLATA 1 4.4 A NAPELLENZŐ HASZNÁLATA A. Tekerje a biztonsági csuklópánt szabad felét a csuklója köré, így megakadályozva, hogy a babakocsi elguruljon (lásd az 1. képet). 3 A. Húzza le a napellenzőt, ha árnyékot szeretne a gyereke számára (lásd a. képet). B. A felső ablak kinyitásához oldja ki a tépőzárral rögzített fedőlapot, göngyölje fel, és helyezze a felül lévő zsebbe (lásd a 3. képet). 16 51100987 - B

4.5 TÁROLÁS 1 3 4 A. A babakocsi a következő tárolókkal rendelkezik: egy nagy hálós zseb az ülés hátlapjának felső részén (lásd az 1. képet); két kicsi hálós zseb a babakocsi elején, a belső részen (lásd a. képet); egy nagy tárolórekesz az ülés alatt (lásd a 3. képet). Ha nyitva szeretné hagyni a tárolórekeszt, húzza el a fedőlap cipzárját, göngyölje fel, és helyezze az elülső zsebbe (lásd a 4. képet). FIGYELMEZTETÉS A tárolórekesz maximális terhelhetősége 4,5 kg. A hátsó hálós zseb maximális terhelhetősége 1,4 kg. Az oldalsó hálós zsebek maximális terhelhetősége 0,5 kg. 51100987 - B 17

5 TOVÁBBI INFORMÁCIÓK 5.1 KIEGÉSZÍTŐK A Thule babakocsijával számos kiegészítő használható: Thule adapter autós gyerekülésekhez Thule asztalka Thule konzol Thule palacktartó Thule pohártartó Thule bundazsák Thule oldal- és fejtámasz Thule esővédő Thule rovarvédős árnyékoló További információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi viszonteladóval, vagy látogasson el webhelyünkre: www.thule.com. 5. JAVÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Rendszeresen ellenőrizze a Thule babakocsit és tartozékait, sérüléseket vagy az elhasználódás jeleit keresve. Fém alkatrészek Ellenőrizze, hogy nincsenek-e horpadások vagy repedések. Ne használja a babakocsit, ha valamelyik fém alkatrész repedt vagy sérült. Rögzítők Rendszeresen ellenőrizze a babakocsit, hogy valamelyik rögzítő nem hajolt-e el, nem veszett-e el és nem lazult-e ki. Cserélje ki a sérült rögzítőket, pótolja az elveszetteket, és húzza meg a lazákat. Szövetanyagok Ellenőrizze rendszeresen a szövetanyagokat, hogy nem szakadtak-e, nincsenek-e rajtuk kikopott részek, illetve más sérülések. Kerekek Tisztítsa meg a keréktengelyeket, és zsírozza vagy olajozza meg a kilátszó mozgó alkatrészeket. Évente legalább egyszer ellenőriztesse és javítassa meg a kerekeket. Nagyon ajánlott évente egyszer elvinni a babakocsit a hivatalos szervizbe, hogy megőrizze a jó állapotát. Rendszeresen tisztítsa meg a babakocsit meleg vízzel és enyhe tisztítószerrel. Ne használjon erős tisztítószereket és oldószereket. FIGYELMEZTETÉS A Thule babakocsi megfelelő karbantartása és ápolása jó hatással van a teljesítményére és biztonságára. 18 51100987 - B

5.3 TÁROLÁS A babakocsit és tartozékait tárolja száraz, napfénytől védett helyen. Ha lehet, akassza fel a babakocsit. A babakocsit tárolása előtt szárítsa meg, így megelőzve a penész kialakulását és a baktériumok megtelepedését. 5.4 ELHASZNÁLÓDÁS ÉS KOPÁS Ez a babakocsi nagyon tartós, és hosszú használatot biztosít. Elhasználódása és kopása több körülménytől függ. Használat és megtett távolság Minél többet használja a Thule babakocsit, és minél nagyobb utat tesz meg vele, annál jobban kopik. Javítás és karbantartás A Thule babakocsi jó állapotának megőrzésében kulcsfontosságú a tisztítás és a karbantartás. Tárolás A Thule babakocsi helyes tárolása csökkenti az elhasználódását, különösen a szövetanyagok kopását. A használat típusa Az éles fordulások, valamint a hirtelen gyorsulások és fékezések növelik a különféle alkatrészek kopását, különösen a fékekét és az abroncsokét. Időjárás A különféle időjárási körülmények eltérően érintik az egyes alkatrészeket. A közvetlen napfény miatt hamarabb elhasználódnak a szövetanyagok és a gumiabroncsok. A levegőben és az utakon lévő só károsítja az abroncsokat és az ülés alját. Por és sár juthat be a mozgó alkatrészekbe, így azok gyorsabban kopnak. Az alkatrészek idő előtti elhasználódása nem szükségszerűen a termék hibája. A babakocsi használatának módja és ápolása nagyban befolyásolja az elhasználódását. Thule Child Transport Systems Ltd. 105-5760 9th Street SE Calgary, AB TH 1Z9 Kanada info@thule.com www.thule.com 51100987 - B 19