HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A VTN DC, VTC DC, VTC E TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat



Hasonló dokumentumok
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DM-60/DM-70/DM-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 220/230 V/50 Hz. Típus: DM-60 DM-70 DM-90

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HC-670 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: Energiahatékonysági osztály:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A IR 64 /IB 64 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DP-90 TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Típus: 220/240V 50/60 Hz. csatlakoztatható) 200 W 4x20 W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Popcorn készítő eszköz

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

PÁRAELSZÍVÓ

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DX 90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 230 V/50 Hz. Típus: csatlakoztatható) 290 W

TORONYVENTILÁTOR

2 MF-2 EX ELEKTROMOS FŐZŐLAP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HKE-635 TÍPUSÚ SÜTŐHÖZ

Dupla főzőlap

DB1-60/DB1-70/DB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA DB1-60/DB1-70/DB1-90

Konyhai robotgép

Mini-Hűtőszekrény

C60T303A4 29/3/06 10:17 Página 1

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Bella Konyhai robotgép

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TG 41W,G,Z TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: TG 41W TG 41G TG 41Z

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA TMW 22 BI-S ÉS A TMW 22 BI-T TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTŐKHÖZ

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Aroma diffúzor

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DBR-60 / DBR-70 / DBR-90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. A készülék típusazonosítója: DBR 60 DBR 70 DBR 90

HASZNÁLATI UTASÍTÁS AZ ÜVEGKERÁMIA TŰZHELYLAP HASZNÁLATA ELŐTT ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Klarstein konyhai robotok

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DT 90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat V/50 Hz Motor teljesítmény: Típus: DT W

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

WITL 100. Mosógép Beszerelés és használat. Lásd a készülékben található többnyelvû használati utasításbeli oldalhivatkozásokat.

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DW6 55 FI TÍPUSÚ. 14. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TS TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. Azonosító jel: TS-136.5

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Heizsitzauflage Classic

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

HASZNÁLATI és KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Beltéri kandalló

Flex Stream ventilátor

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TKI 145 D ÉS A TGI 120 D TÍPUSÚ. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat ( )

THESI KONYHAI RENDSZEREK

Szerelési, használati és karbantartási útmutató FLEXUS-S JET

Elektromos grill termosztáttal

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ ARISTON KBT 6124 D, KBT 6114 D, KBT 6004, KBT 8134, KOT 7134 TÍPUSÚ KERÁMIA FŐZŐLAPOKHOZ

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA HC-545/HC-545 ME/HC-605/ HC-605 ME/HI-545/HI-545 ME/ HI-605/HI-605 ME/ HI-615/HI-615 ME TÍPUSÚ SÜTŐKHÖZ

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Az ME típusoknál: 1. Elektromos fõzõlaphoz végezze el az elektromos csatlakoztatást egy megfelelõ csatlakozóval

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

ASTER motorok. Felszerelési és használati utasítás

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

LED-es kozmetikai tükör

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. AUTILUS, BAT 25, BAT 251, BAT 251 DOCCIA csaptelepek. No /

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Ultrahangos párásító

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

2 MF-BRX BARBECUE DOMINO. Üzembe helyezés Használat Karbantartás

Klarstein Herakles

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Elektromos szeletelő

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Átírás:

Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A készülék típusa: VTN DC VTC DC VTC E A készülék méreteti: szélesség: 590 mm 600 mm 600 mm magasság: 115 mm 115 mm 115 mm mélység: 510 mm 510 mm 510 mm Fõzõfelületek teljesítménye: 700/2100 W 700/2100 W 1200 W 1800 W 1800 W 1800 W 1800 W 1800 W 1800 W 1200 W 1200 W 1200 W Összes teljesítmény: 6,9 W 6,9 W 6,0 W Névleges feszültség: 230 V/50 Hz Érintésvédelmi osztály: I (csak védõföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható) Tûzveszélyességi fokozat: Y Szabványszám: 89/336/ CEE, 1989. 05. 03 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA VTN DC, VTC DC, VTC E TÍPUSÚ ÜVEGKERÁMIA FÕZÕLAPOKHOZ A forgalombahozó a 79/1997 (XII.31) IKIM rendelet alapján tanúsítja, hogy a fenti típusú készülékek megfelelnek az elõírásoknak. TEKA Küchentechnik GmbH Sechsheldener Strasse 122 D- 35708 Haiger GERMANY TEKA Hungary Kft. 1065 Budapest Bajcsy-Zsilinszky út 53. A készülék jótállási feltételei a mellékelt jegy szerintiek. Kérjük, hogy a vásárlási okmányokat õrizze meg! Gondoskodjon a régi készülék, valamint a csomagoló anyag környezetbarát kidobásáról, vigye a gyûjtõhelyre! Ezzel nemcsak védi a környezetet, hanem segít az értékes nyersanyagok újra hasznosításában is. VTN DC, VTC DC, VTC E 16

Lekopott díszítés Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük, mielõtt használatba venné új készülékét, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Ennek alapján megismerheti a készülék felépítését, használatának módját, tisztítását, karbantartását. Ezek az ismeretek segítik Önt abban, hogy a berendezést hosszú idõn keresztül megelégedéssel használja. A használati utasítást õrizze meg, és a készülék eladása vagy elajándékozása esetén adja tovább az új tulajdonosnak. A használati utasításban leírtak be nem tartásából eredõ károkért a gyártó nem vállal felelõsséget. Ez a használati útmutató többféle, hasonló típusú fõzõlapra vonatkozik, ezért olyan funkciók leírását is tartalmazhatja, amelyek az Ön készülékén nem találhatók. Kérjük, hogy a készülék üzembe helyezését a garanciajegyen feltüntetett szakszervizzel végeztesse. A szakszerûtlen üzembe helyezésbõl keletkezõ kár nem tartozik a jótállási kötelezettségek körébe. Az üzembe helyezés költségei a vásárlót terhelik. A csomagoló anyagot hiánytalanul õrizze meg néhány napig, és az esetleges csere esetén ebben szállítsa vissza a készüléket! Biztonsági utasítások: Az elsõ üzembe helyezés elõtt pontosan tartsa be a beépítésre és csatlakoztatásra vonatkozó utasításokat! Ez a fõzõlap TEKA márkájú sütõvel ugyanabba a konyhabútorba beépíthetõ. Az Ön biztonsága érdekében a beszerelést kizárólag szakképzett szerelõ végezheti az érvényben lévõ beszerelési elõírások betartásával. A fõzõlapon mindenféle beavatkozást, átállítást kizárólag szerviz szolgálatunk engedélyezett szakemberei végezhetik. Figyelem: A fõzõlap üzemelése közben és közvetlenül utána bizonyos részek nagyon forróak lehetnek és égési sérüléseket okozhatnak. Ezért tartsa távol a gyerekeket! A lekopott díszítést a súroló termékek használata vagy egyenlõtlen aljú edények használata okozza, amely ledörzsöli a mintát. Elõfordulhat, hogy az edény ráragad a fõzõmezõre az edény és az üvegkerámia között lévõ ráolvadt anyag miatt. Ne próbálja meg az edényt hideg állapotban elválasztani a fõzõmezõtõl! Ezáltal széttörhet az üvegkerámia. Ne lépjen rá és ne támaszkodjon az üvegkerámia felületre! Eltörhet és megsérülhet. Ne használja az üvegkerámia felületet rakodófelületként! A SZEGÉLY ÁPOLÁSA A szennyezõdéseket egy nedves ronggyal vagy langyos szappanos vízzel távolíthatja el. A makacs szennyezõdéseket speciális üvegkerámia tisztítószerrel vagy folyékony háztartási készülékekhez való polírszerrel távolíthatja el. Vigye fel a terméket és vékonyan dörzsölje be! Hagyja hatni, majd távolítsa el egy száraz ronggyal! Ne használjon fémvagy kemény szivacsot! Ha a felület mattá válik használjon háztartási készülékekhez való polírszert, hogy viszszanyerje az eredeti állapotot! Ha a készülék nem mûködik Hiba Lehetséges ok Megoldás A fõzõlap nem mûködik és az ellenõrzõlámpa nem világít A hálózati csatlakozó nincs Dugja be a hálózati csatlakozót! bedugva. Az edény az üveghez tapad Az edény és az üveg között ráolvadt anyag található Agresszív aljú edény Állítsa a fõzõmezõt maximális állásba és próbálja meg feloldani az anyagot! Ellenõrizze az edény alját és ne tolja az üvegen VTN DC, VTC DC, VTC E 2 15 VTN DC, VTC DC, VTC E

AZ ÜVEG TISZTÍTÁSA A tisztításnál mindig a szennyezõdés mértékének megfelelõ eszközöket és termékeket kell használni! Enyhe szennyezõdés Az enyhe, nem rátapadt szennyezõdéseket egy nedves ronggyal és enyhe tisztítószerrel vagy langyos szappanos vízzel távolíthatja el. Makacs szennyezõdések A makacs szennyezõdéseket vagy a zsírt speciális üvegkerámia tisztítószerrel távolíthatja el a gyártó utasításai szerint. Makacs, ráégett szennyezõdések A makacs ráégett szennyezõdéseket egy üvegkerámia vakaróval vagy borotva pengével távolíthatja el. Színes csillogás A színes csillogást az edény alján lévõ zsírmaradék vagy a fõzés közben az edény és az üveg között lévõ zsír okozza, ezt speciális üvegkerámia tisztítószerrel távolíthatja el. Ráolvadt mûanyag, cukor vagy cukortartalmú ételek A fõzõlapra olvadt mûanyagot, cukrot vagy magas cukortartalmú ételt azonnal, még forró állapotban távolítsa el egy vakaróval! Az üveg színelváltozása Az üveg színváltozásának nincs semmilyen hatása a mûködésre és stabilitásra s általában a nem megfelelõ tisztítás vagy hibás edény idézi elõ. Tartalomjegyzék Bevezetés 4 A készülék leírása 4 Beépítés 5 A fõzõlap beszerelése 5 A sütõ vagy a kapcsolótábla felszerelése 7 A fõzõlap rögzítése 7 Elektromos csatlakoztatás 7 A tûzhely sütõre vagy kapcsolótáblára történõ felszerelése 8 Mûszaki információk 10 Méretek és adatok 10 Mûszaki adatok 10 Típuscímke 11 Használat és karbantartás 11 Különleges követelmények az elsõ üzembe helyezés elõtt 11 Az üvegkerámia fõzõlapok használati módja 11 Tanácsok a kerámialapok helyes használatához 12 Tisztítás és ápolás 13 Ha a készülék nem mûködik 15 Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat 16 Fémes csillogás A fémes csillogást fém edények üvegen történõ eltolása okozza. Csak alapos, üvegkerámiához való speciális tisztítószerrel távolítható el és lehetséges, hogy a tisztítást többször is meg kell ismételni. VTN DC, VTC DC, VTC E 14 3 VTN DC, VTC DC, VTC E

Bevezetés A készülék leírása VTN DC (ld. 1. ábra) 1. Fõzõmezõ 1.200 Watt 1. Duplakör fõzõmezõ 700 / 2.100 Watt 2. Fõzõmezõ 1.800 Watt 3. Fõzõmezõ 1.800 Watt 4. Maradékhõ kijelzõ Maximális elektromos teljesítmény: 6.9 Watt VTC DC (ld. 2. ábra) 1. Fõzõmezõ 1.200 Watt 2. Duplakör fõzõmezõ 700 / 2.100 Watt 3. Fõzõmezõ 1.800 Watt 4. Fõzõmezõ 1.800 Watt 5. Maradékhõ kijelzõ Maximális elektromos teljesítmény: 6.9 Watt VTC E (ld. 3. ábra) 1. Fõzõmezõ 1.200 Watt 2. Fõzõmezõ 1.800 Watt 3. Fõzõmezõ 1.800 Watt 4. Fõzõmezõ 1.200 Watt 5. Maradékhõ kijelzõ Maximális elektromos teljesítmény: 6.0 Watt 1. ábra 2. ábra 3. ábra Ne használjon a fõzõmezõ átmérõjénél kisebb edényeket! Az edényt pontosan helyezze arra a jelzésre, amely a fõzõmezõt jelzi! Alaposan szárítsa meg az edények alját, mielõtt az üvegkerámia fõzõmezõre helyezné azokat! Ne hagyjon mûanyag tárgyakat vagy alumínium fóliát az üvegkerámia fõzõmezõn! Ne mozgassa az élekkel vagy szegélyekkel rendelkezõ edényeket, mert megkarcolódhat az üveg! Ne üzemeltesse a fõzõmezõt ráhelyezett edény nélkül! Ne fõzzön mûanyag edényekben! Az edény anyagának hõállónak kell lennie, hogy ne olvadjon az üvegre. Az üveg ellenáll esetleges nagy, éles szegélyek nélküli edények okozta ütéseknek. Óvatosság szükséges kis, éles tárgyak esetén. Ne nézzen a halogén fûtõelemekbe üzemelés közben, a sérülések elkerülése érdekében! Ügyeljen arra, hogy az üvegfelületre ne kerüljön cukor vagy cukortartalmú étel, mert ezek forró állapotban reakcióba léphetnek az üveggel és a felület károsodását okozhatják. Tisztítás és ápolás Az üvegkerámia fõzõlap helyes ápolásához megfelelõ termékeket használjon! Minden használat után tisztítsa meg az üvegkerámia fõzõlapot meleg vagy hideg állapotban! Ily módon leegyszerûsödik a tisztítás és elkerülheti, hogy a több fõzési folyamat során keletkezett szennyezõdés összegyûljön. Soha ne használjon agresszív tisztítószereket vagy olyan termékeket, amelyek megkarcolhatják a felületet (a következõ táblázatban azt olvashatja, hogy milyen termékeket szabad használni). A fõzõmezõ tisztításhoz ne használjon gõztisztító készüléket sem! A TISZTÍTÁSHOZ AJÁNLOTT TERMÉKEK Termék Használható az üveg tisztításához? Használható a szegély tisztításához? Enyhe, folyékony tisztítószer IGEN IGEN Agresszív vagy por alakú tisztítószer NEM NEM Speciális üvegkerámia tisztítószer IGEN IGEN Zsíreltávolító spray (sütõspray, stb.) NEM NEM Puha törlõkendõ IGEN IGEN Konyhai papír IGEN IGEN Törlõkendõ IGEN IGEN Nikkelszivacs (soha nem szárazon) IGEN NEM Acélszivacs NEM NEM Kemény szintetikus szivacsok NEM NEM Puha szintetikus szivacsok IGEN IGEN Üvegvakaró IGEN NEM Folyékony polírszer háztartási készülékekhez és / vagy üveghez IGEN IGEN VTN DC, VTC DC, VTC E 4 13 VTN DC, VTC DC, VTC E

Utasítások a duplakör fõzõmezõhöz A duplakör fõzõmezõ két egymástól független fûtõelemû mezõ. Egy energiaszabályzó szabályozza, amely által csak a kis belsõ mezõ melegíthetõ fel vagy a két mezõ együtt (belsõ és külsõ). Csak a belsõ fûtõelem mûködéséhez forgassa el az üzemeltetõ gombot az óramutató járásával megegyezõ irányba és állítsa a kívánt pozícióra! A teljes mezõ mûködéséhez állítsa az üzemeltetõ gombot a "12" pozícióra és óvatosan forgassa tovább "0" pozícióig, amikor egy kattanást érez! Állítsa az üzemeltetõ gombot a kívánt pozícióra! Ha a teljes fõzõmezõ üzemel és csak a belsõ körre van szükség, állítsa az üzemeltetõ gombot NULL-pozícióra majd forgassa ismét a kívánt pozícióra! Egy kör, vagy mindkét kör üzemelésénél szabályozható a hõmérséklet úgy, hogy a gombot az elõzõ fejezetek szerint középsõ pozícióra állítja. Duplakör szabályozásnál a gomb, amennyiben az "0" állásban található, csak az óramutató járásával megegyezõ irányba forgatható, mert egy ütközõ megakadályozza a "0"-ról "12"-re és fordítva történõ elforgatást. A fûtõelemek (fõzõmezõk) bekapcsolása elõtt ügyeljen arra, melyik gomb melyik fõzõmezõt üzemelteti! Ezért minden gombon található egy jelzés, amely a gomb és a fõzõmezõ összetartozását jelöli. Egy vagy több fûtõelem üzemelését a kapcsolótábla elülsõ oldalán lévõ sárga lámpa jelzi. Maradékhõ kijelzõk Amennyiben egy fõzõmezõ 60 15 C hõmérsékletet ér el, a megfelelõ maradékhõ kijelzõ kigyullad és addig bekapcsolva marad, amíg a hõmérséklet nem csökken le, még akkor is, ha a gomb "0" pozíción áll. Azonban mindig figyeljen a fõzõmezõ hõmérsékletére, mert nem valószínû ugyan, de elõfordulhat, hogy a kijelzõ meghibásodik és nem jelzi a fõzõmezõ hõmérsékletét. Tanácsok a kerámia lapok helyes használatához Azért, hogy a fõzõmezõ használatakor a legjobb eredményeket érje el ügyeljen a következõkre: Teljesen egyenes aljú edényeket használjon, mert minél nagyobb az üveg és az edény közti érintkezési felület, annál nagyobb a hõátadás. Azért, hogy elkerülje az edény aljának deformálódását, vastag aljú edényeket használjon! A 11. ábrán azt láthatja, hogy a homorú vagy domború edényeknél kisebb az érintkezési felület. Beépítés Általános A BESZERELÉST ÉS A BEÁLLÍTÁST KIZÁRÓLAG ENGEDÉLYEZETT SZAK- EMBER VÉGEZHETI AZ ÉRVÉNYBEN LÉVÕ ELÕÍRÁSOK BETARTÁSÁVAL. A fõzõlap beszerelése (ld. 4. ábra) A munkalap kivágása elõtt ellenõrizze a csatlakozó méreteket. A beépítendõ típustól függõen készítse el a konyhabútor munkalapján a következõ ábrán megadott méretû kivágást! A fõzõlap rögzítõ rendszere 20, 30 és 40 mm vastag konyhabútorhoz alkalmas. A VTN DC típus csomagolásában egy sablont talál, amelyet a fõzõlap szerelésénél a méretezéshez használhat. A beépítési hely kiméréséhez felteheti a fõzõlapot a hátoldalával a konyhabútor munkalapjára, és így bejelölheti a konyhabútoron a fõzõlap körvonalát, ezután a teljes körvonalon 9 mm-rel beljebb vágja ki! A fõzõlap egy TEKA gyártmányú ME típusjelû sütõvel, vagy kapcsolótálával építhetõ egybe. Utasítás: A beszerelés elõtt a fõzõlap kézbe vételénél ügyeljen az éles sarkokra és szegélyekre a sérülések elkerülése érdekében! Amennyiben a bútort vagy a készüléket szerel a felsõ konyharészbe, védeni kell egy megfelelõ lemezzel a kerámia lapot, hogy elkerülje az ütések vagy túl nagy súly miatt keletkezõ üvegtörést. KÉRJÜK ÜGYELJEN ARRA, HOGY AZ ÜVEG ÜTÉSE VAGY NEM MEGFELELÕ KEZELÉSE ESETÉN BEKÖVETKEZÕ SÉRÜLÉSEK NEM TARTOZNAK A GA- RANCIA KÖRÉBE! Helyes 11. ábra Helytelen Az üvegkerámia törése vagy repedése esetén azonnal válassza le a fõzõlapot az áramhálózatról! A TEKA semmilyen felelõsséget nem vállal olyan zavarokért vagy károkért, amelyek szakszerûtlen beszerelésre vezethetõk vissza. VTN DC, VTC DC, VTC E 12 5 VTN DC, VTC DC, VTC E

Típuscímke Használat és karbantartás Különleges követelmények az elsõ üzembe helyezés elõtt Mielõtt csatlakoztatná a fõzõlapot az elektromos hálózatra gyõzõdjön meg arról, hogy a feszültség (Volt) és a frekvencia megegyezik a készülék alján található típuscímkén megadott adatokkal! Az üvegkerámia lapok mûködési módja Az üvegkerámia fõzõlapok összes fûtõeleme egy energia-szabályzóhoz van csatlakoztatva, amely minden elem be- és kikapcsolt idejét szabályozza (több vagy kevesebb hõ) (ld. 9. ábra). VTN DC típus VTC DC, VTC E típus Szellõzõ rácsok Minimális távolság 4. ábra 9. ábra Minden energia-szabályzó üzemeltetési gombjain "0"-"12"-ig találhatók számok. A "0" pozíción a fõzõmezõ nem üzemel. Az "1" pozíción a melegedési idõ rövid és a kikapcsolt idõ hosszú. Az üzemeltetõ gomb további pozícióin növekszik a melegedési idõ és csökken a kikapcsolt állapot ideje egészen a "12" pozícióig, ahol a melegedési idõ folyamatos és csak akkor kapcsol ki ha a fõzõlap termosztátja üzemelni kezd a legnagyobb megengedett hõmérséklet elérésekor és megszakítja az áramellátást. VTN DC, VTC DC, VTC E 6 11 VTN DC, VTC DC, VTC E 10. ábra

Mûszaki információk Méretek és adatok Típus VTN DC VTC DC VTC E A fõzõlap méretei Magasság (mm) 115 115 115 Hosszúság (mm) 590 600 600 Szélesség (mm) 510 510 510 A konyhabútor kivágás méretei Hosszúság (mm) 580 580 580 Szélesség (mm) 492 492 492 Mélység (mm) 115 115 115 Felépítés Duplakör fõzõmezõ 700/2.100W 1 1 - Fõzõmezõ 1.800 W 2 2 2 Fõzõmezõ 1.200 W 1 1 2 Áram Maximális névleges teljesítmény W 6.9 6.9 6,0 Hálózati feszültség V 230 230 230 Frekvencia Hz 50 50 50 Mûszaki adatok KÖZÖS ÉRTÉKEK MINDEN TÍPUSNÁL A hálózati feszültségnek és frekvenciának meg kell felelnie a típuscímkén megadott értékeknek. A tûzveszélyességi fokozat "Y" típusú, ami azt jelenti, hogy a 8. ábrán látható módon a beszerelésnél lehet egy fal. 8. ábra Utasítás: A fõzõlap mezõi üzemelés közben és utána égési sérüléseket okozhatnak. A sütõ vagy a kapcsolótábla felszerelése Lásd a hozzátartozó használati útmutatót! A fõzõlap rögzítése (ld. 5. ábra) A szükséges kivágás elkészítése után ragassza a tömítést a konyhabútor alsó részére! A szilikont ne tegye közvetlenül az üveg és a bútor munkalapja közé, mert a bútor eltávolításakor az üveg megsérülhet! Szerelje fel a kapcsokat az ábra szerint úgy, hogy a burkolat alsó oldalán lévõ lyukakat a mellékelt önvágó csavarokkal ( 4,2 mm) rögzíti! A 30 mm-es vagy ennél kisebb bútorvastagságnál rögzítõ elemként a mellékelt (M5) csavarokat használja úgy, hogy a kapocs kerek nyílásaiba vezeti azokat! Ennek a nyílásnak a menete a csavar becsavarásakor keletkezik. Ezt a lépést még azelõtt kell elvégezni, mielõtt a szorítót a fõzõlapra szereli. 20-30 mm vastag munkalaphoz való csavar VTN DC, VTC DC, VTC E 10 7 VTN DC, VTC DC, VTC E 5. ábra A kapcsokat és a tömítést a fõzõlappal együtt szállítjuk és a csomagolásban találhatók. Elektromos csatlakoztatás A fõzõlap csatlakoztatása elõtt ellenõrizze, hogy a hálózati feszültség (Volt) és frekvencia megfelel-e a készülék típuscímkéjén megadott adatoknak, amelyik a fõzõlap alsó oldalán található! Az elektromos csatlakoztatást egy többpólusú kapcsolóval vagy csatlakozóval kell végezni, amennyiben az hozzáférhetõ, megfelel az áram erõsségnek és kontaktnyílás legalább 3 mm-es, amely biztosítja a fõzõlap lekapcsolását veszély esetén vagy tisztításnál. A csatlakoztatást az érvényben lévõ elõírások szerint megfelelõ földeléssel kell elvégezni. Amennyiben a flexibilis csatlakozókábel cseréje szükséges, azt csak a hivatalos TEKA szerviz szolgálat végezheti, mert speciális szerszámok használata szükséges. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne érjen a fõzõlap burkolatához és a sütõhöz, amennyiben a sütõt ugyanabba a konyhabútorba szereli be!

Tartsa be a sütõhöz tartozó használati útmutatóban megadott beépítési méreteket és a szükséges szellõzõ nyílásokat! Utasítás: A fõzõlap üzemelése közben és közvetlenül utána bizonyos részek nagyon forróak lehetnek és sérüléseket okozhatnak. Ezért tartsa távol a gyermekeket! A tûzhely sütõre vagy kapcsolótáblára történõ felszerelése Ezzel a fõzõlappal négy teleszkópos kardánt szállítunk (ld. 6. ábra). A felszereléshez a következõképpen járjon el: 1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót! 2. Szerelje szét egy vékony csavarhúzó segítségével a teleszkópos kardánt az (A) tartó horog (PUSH jelzéssel) lenyomásával! és húzza ki néhány centiméterrel a kihúzható részt! 3. Távolítsa el a négy csapot a teleszkópkar mindkét végérõl (B)! 4. Tolja be félig a sütõt a konyhabútor nyílásba és közben ügyeljen arra, hogy a teleszkópos kardánt, amelyek a fõzõlapról lelógnak ne húzza meg! Hagyja kiemelkedni azt a részt, amelyik a nevezett teleszkópkar kapcsoló tábla hátoldalán található csapokba történõ beillesztéséhez szükséges. Ezután szerelje vissza a kivett csapokat (ld. 7. ábra)! 5. A két készülék közti elektromos csatlakoztatáshoz rögzítse a fõzõfelület csatlakozóját a sütõére! 6. Tolja be teljesen a sütõt a végleges helyére! Közben figyeljen arra, hogy a kardán karok jól legyenek a csapokra rögzítve és a teleszkópcsövek helyesen legyenek egymásba illesztve és kiegyensúlyozva a csúszás megkönnyítése érdekében! 7. Szerelje fel a kapcsolóelemeket a sütõ elülsõ oldalára! 8. A kapcsológombokat elõször nyomja befelé és ezután a biztonsági berendezés kioldásához forgassa el! A kapcsolótábla hátsó oldala Flexibilis hálózati kábel Csatlakozó Az elektromos egység védõburkolata 7. ábra Amennyiben a teleszkópos kardánok túl rövidek hosszabbítókat, (nem tartozék) szerelhet fel. Ezeket nyomással illeszteti össze és a fedõvel együtt rögzítheti. A sütõ beszerelését és elektromos csatlakoztatását a sütõhöz tartozó használati útmutató elõírásainak betartásával kell végezni. Mielõtt a készülék belsejébe nyúlna, húzza ki a hálózati csatlakozódugót! Tartó horog Csapok 6. ábra Szellõzés: Ügyeljen arra, hogy néhány sütõtípusnál 30-40 mm magas felsõ szellõzõnyílás szükséges. (ld. a megfelelõ használati útmutatót)! A beszerelt kapcsolóléc alá egy vízszintes védõlemezt kell beszerelni, ami a bútor burkolatául szolgál, hogy megakadályozza a hozzáférést bútor belsejébõl a fõzõlaphoz és a kapcsoló táblához. A minimális távolság 15 cm. Utasítások: Amennyiben a fõzõlap alatti területet tárolásra használja, tartson legalább 10 cm távolságot! Továbbá vegye figyelembe, hogy a konyhabútor belsejében a hõmérséklet 60 C-ig emelkedhet! A bútor gyártásánál vagy a dekor elemek felszerelésénél használt ragasztóanyagnak és a munkalapon található ragasztóanyagnak 100 C-ig hõállónak kell lennie. VTN DC, VTC DC, VTC E 8 9 VTN DC, VTC DC, VTC E