DUR141 DUR181. GB Cordless String Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Wykaszarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI

Hasonló dokumentumok
BUR141 BUR181. GB Cordless String Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Wykaszarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI

DTW250 DTW251. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

DDF470 DDF480. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

DCG140 DCG180. GB Cordless Caulking Gun INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowy Pistolet Do Uszczelnie INSTRUKCJA OBS UGI

DLM431. EN Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL 6. DE Akku Rasenmäher 66. Akumulatorowa kosiarka do trawy HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 23

BTM40 BTM50. GB Cordless Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowe Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI

DHP482. EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. udarowa Akkumulátoros csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18

DTD152. EN Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 5. DE Akku-Schlagschrauber 48. Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový

6935FD. GB Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy Wkr tak Udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

TM3010C. GB Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in multifunc ional MANUAL DE INSTRUC IUNI

DTD152. Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 5. Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 16

DVC260. HU Vezeték nélküli háti porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 20. DE Akku-Rucksackstaubsauger 53

JR100D JR102D. GB Cordless Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL. RO Fer str u alternativ cu acumulator MANUAL DE INSTRUC IUNI

NÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D

M9400. GB Belt Sander INSTRUCTION MANUAL. PL Pilnik ta mowy INSTRUKCJA OBS UGI. RO lefuitor cu band MANUAL DE INSTRUC IUNI

GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI

HP1640 HP1640F HP1641 HP1641F. GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

DTW280 DTW281. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

CL106FD. EN Cordless Cleaner INSTRUCTION MANUAL 6. PL Odkurzacz akumulatorowy 11. HU Vezeték nélküli porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 17

T221D. GB Cordless Stapler INSTRUCTION MANUAL. PL Zszywacz bezprzewodowy INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de capsat cu acumulator MANUAL DE INSTRUC IUNI

2414NB. GB Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka cierna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Debitor pentru metale portabil MANUAL DE INSTRUC IUNI

RT0700C. GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat unimanual MANUAL DE INSTRUC IUNI

HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

HP332D. EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. udarowa Akkumulátoros csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18

DUB362. GB Cordless Blower INSTRUCTION MANUAL. PL Dmuchawa akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Suflant f r cablu MANUAL DE INSTRUC IUNI

BO6050. EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 4. PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 9

FS4000 FS4200 FS4300 FS4300A FS6300 FS6300A FS6300R. GB Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. PL Wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI

DCL140 DCL180 DCL180F. EN Cordless Cleaner INSTRUCTION MANUAL 7. PL Odkurzacz Akumulatorowy 20. RO Aspirator cu acumulator 27. DE Akku-Staubsauger 33

JS1000 JS1601. Foarfece pentru metal / Foarfece drept pentru metal MANUAL DE INSTRUC IUNI. GB Metal Shear/ Straight Metal Shear INSTRUCTION MANUAL

BVR340 BVR350 BVR440 BVR450 BVR850. GB Cordless Concrete Vibrator INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy zag szczacz betonu INSTRUKCJA OBS UGI

BJS160 BJS161 BJS100 BJS101. GB Cordless Metal Shear INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowe No yce Do Blachy INSTRUKCJA OBS UGI

BDA340 BDA350. GB Cordless Angle Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa wiertarka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

TW1000. GB Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de în urubat cu impact MANUAL DE INSTRUC IUNI

BO6030. GB Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka mimo rodowa INSTRUKCJA OBS UGI

GB High Speed Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka wysokoobrotowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit de mare vitez MANUAL DE INSTRUC IUNI

DFS452. GB Cordless Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. UA Бездротовий шуруповерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ. PL Wkrętarka Bezprzewodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI

4101RH. GB Cutter INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de t iat MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Schneider BEDIENUNGSANLEITUNG

6934FD. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

DDF459. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

DBO140 DBO180. Akumulatorowa Szlifierka Mimo rodowa INSTRUKCJA OBS UGI. GB Cordless Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL

CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201

DDF481. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

MT450T MT450. GB Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL. PL Pi a posuwowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u alternativ MANUAL DE INSTRUC IUNI

JV100D. GB Cordless Jig Saw INSTRUCTION MANUAL. PL Wyrzynarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI

DP2010 DP2011. GB High Speed Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka wysokoobrotowa INSTRUKCJA OBS UGI

BFR540 BFR550 BFR750. GB Cordless Auto Feed Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa wkr tarka z magazyniem INSTRUKCJA OBS UGI

DHP459. GB Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

BO5030 BO5031. GB Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka mimo rodowa INSTRUKCJA OBS UGI

BFT020F BFT021F BFT040F BFT042F BFT080F BFT081F BFT122F BFT123F. Ma in de în urubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUC IUNI

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

NÁVOD K OBSLUZE DCL140 DCL180

DF347D DF457D. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

DJV140 DJV180. Akumulátorová elektronická p ímo ará pila s p edkyvem NÁVOD K OBSLUZE. GB Cordless Jig Saw INSTRUCTION MANUAL

DJV142 DJV182. Akumulátorová elektronická p ímo ará pila s p edkyvem NÁVOD K OBSLUZE. GB Cordless Jig Saw INSTRUCTION MANUAL

DHP481. Akum. wiertarko-wkr tarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. GB Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL

DDF446 DDF456. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

HP330D. GB Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

6096D. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

TD0101 TD0101F. GB Impact Driver INSTRUCTION MANUAL. PL Wkr tarka Udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de în urubat cu impact MANUAL DE INSTRUC IUNI

6013B 6013BR. GB Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

AN450H. Pistol pneumatic cu bobin pentru b tut cuie pe acoperi MANUAL DE INSTRUC IUNI. GB Pneumatic Roofing Coil Nailer INSTRUCTION MANUAL

HP347D HP457D. GB Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

DUR361U DUR362L. Motocositoare pentru iarb f r cablu MANUAL DE INSTRUC IUNI. GB Cordless Grass Trimmer INSTRUCTION MANUAL

DLM380. GB Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa kosiarka do trawy INSTRUKCJA OBS UGI

DHP446 DHP456. GB Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

JS1602. GB Metal Shear INSTRUCTION MANUAL. PL No yce do blachy INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de t iat tabl MANUAL DE INSTRUC IUNI

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BHP343 BHP453. GB Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa wiertarko-wkr tarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

DTW450. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. UA Бездротовий ударний гайковерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Cordless Heated Jacket Instruction manual Veste Chauffante Manuel d instructions Akku-Thermo-Jacke Betriebsanleitung

NÁVOD K OBSLUZE BCL140 BCL180

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D

1911B. GB Power Planer INSTRUCTION MANUAL. PL Strug do drewna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Rindea electric MANUAL DE INSTRUC IUNI

LF1000. GB Flip over saw INSTRUCTION MANUAL. PL Sto owa pilarka tarczowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u basculant MANUAL DE INSTRUC IUNI

DDF343 DDF453. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. UA Дриль із бездротовим приводом ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

DHP448 DHP458. GB Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

BDF446 BDF456. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

DHR164 DHR165. GB Cordless Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL M otowiertarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI

BO5040 BO5041. lefuitor cu rota ie excentric aleatoare MANUAL DE INSTRUC IUNI. GB Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL

TD110D. Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 4

Skrutkova s automatickým podávaním NÁVOD NA OBSLUHU

UR3000. Orijinal Talimatlar. CZ Strunová seka ka. Originální návod. Pôvodné pokyny Instruc iuni originale Ori in l s instrukcijas. SK Strunová kosa ka

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

NÁVOD K OBSLUZE CL072D CL102D

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

BUH550 BUH650 UH550D UH650D. GB Cordless Hedge Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowe no yce do ywop otu INSTRUKCJA OBS UGI

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

6319D 6339D 6349D. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI

HM1802 HM1812. GB Electric Breaker INSTRUCTION MANUAL. UA Електрична дробарка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ. PL Młot Udarowy INSTRUKCJA OBSŁUGI

HP1630 HP1631. GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

HM0871C HM0870C. GB Demolition Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL M ot Udarowy INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ciocan demolator MANUAL DE INSTRUC IUNI

DUR365U. Motocositoare pentru iarb f r cablu MANUAL DE INSTRUC IUNI. GB Cordless Grass Trimmer INSTRUCTION MANUAL

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Elülső agy/hátsó agy (standard típus)

TORONYVENTILÁTOR

Átírás:

GB Cordless String Trimmer INSTRUCTION MANUAL UA PL Wykaszarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI RO Motocositoare cu fir f r cablu MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Akku-Rasentrimmer BEDIENUNGSANLEITUNG HU Vezeték nélküli nejlonszálas f kasza HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Akumulátorová strunová kosa ka NÁVOD NA OBSLUHU CZ Akumulátorová strunová seka ka NÁVOD K OBSLUZE DUR4 DUR8

3 039 08 3 05659 4 0397 5 044 6 0396 3 7 0404 8 0394 3 9 0393 3 4 0 0408 0409 0440 3 04 4 043 5 044

6 045 7 046 8 047 9 0399 0 0400 040 040 3 0403 4 0406 5 0405 6 0407 7 0398 3

MAGYAR (Eredeti útmutató) -. Piros rész -. Gomb -3. Akkumulátor -. Csillag jelzés 3-. Töltöttségiszint-jelz lámpa 3-. CHECK (ELLEN RZÉS) gomb 4-. Kireteszel gomb 4-. Kapcsoló kioldógomb 5-. Jelz lámpa 6-. Tengely 6-. Markolat Az általános nézet magyarázata 7-. Nejlonszálas vágófej 8-. Elüls fogantyú 8-. Szorítóanya 8-3. Hatlapfej csavar 9-. Véd burkolat 9-. Csavarok 9-3. Vágófejburkolat -. Nejlonszálfurat -. A nejlonszálas vágófej illeszt nyílása -3. Rugó -4. Orsótartó 4-. Nejlonszál 4-. Nejlonszálvég-rögzít 8-. Orsó 8-. Nejlonszál 5-. Motor burkolata 5-. Markolat 7-. Zárgomb RÉSZLETES LEÍRÁS Modell DUR4 DUR8 Üresjárati fordulatszám 6000 min - 7800 min - Teljes hossz 9 mm - 433 mm 9 mm - 433 mm Vágási átmér nejlonszálas vágófejjel 60 mm 60 mm Tiszta tömeg,8 kg 3,0 kg,9 kg 3, kg Névleges feszültség 4,4 V, egyenáram 8 V, egyenáram Gyári akkumulátor(ok) Figyelem: Kizárólag a megadott típusú akkumulátor(oka)t használja. BL45 / BL45N BL430 / BL440 / BL450 BL85 / BL85N / BL80 / BL80B BL830 / BL840 / BL840B / BL850 / BL850B Folyamatos kutató- és fejleszt programunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. A m szaki adatok és az akkumulátor országonként változhatnak. Súly az akkumulátorral, a 0/003 EPTA eljárás szerint meghatározva END07-4 Jelképek A következ kben a berendezésen használt jelképek láthatók. A szerszám használata el tt bizonyosodjon meg arról hogy helyesen értelmezi a jelentésüket. Legyen különösen el vigyázatos és figyelmes! Olvassa el a használati utasítást. 5m(50FT) Veszély: fokozottan ügyeljen a szerszám által kidobott tárgyakra! A gép és a közelben tartózkodók közötti távolság legalább 5 méter legyen. A berendezés használatakor ne engedjen senkit a közelbe. A közelben tartózkodók legalább 5 méter távolságra legyenek. Kerülje el a gép visszarúgását. Vegyen fel sisakot, véd szemüveget és fülvéd t! Viseljen véd keszty t. Óvja a készüléket es és nedvesség hatásától. A szerszám legnagyobb megengedett fordulatszáma. Cd Csak EU-tagállamok számára Ni-MH Li-ion Az elektromos berendezéseket és akkumulátorukat ne dobja a háztartási szemétbe! A használt elektromos és elektronikus berendezésekr l szóló európai úniós irányelv, illetve az elemekr l és akkumulátorokról, valamint a hulladékelemekr l és akkumulátorokról szóló irányelv, továbbá azoknak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos berendezéseket, elemeket és akkumulátorokat külön kell gy jteni, és környezetbarát módon kell gondoskodni újrahasznosításukról. ENG905- Zaj A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN786szerint meghatározva: Viseljen csúszásmentes talpú, merev cip t/csizmát. Acélbetétes lábbeli viselete javasolt. 58

Típus DUR4 Hangnyomásszint (L pa ) : 75 db (A) Hangteljesítményszint (L WA ) : 83,7 db (A) T rés (K) :,5 db (A) Típus DUR8 Hangnyomásszint (L pa ) : 8 db (A) Hangteljesítményszint (L WA ) : 88,5 db (A) T rés (K) :,5 db (A) Viseljen fülvéd t Vibráció Az EN786 szerint meghatározott összérték: ENG904- A megfelel ség 000/4/EK irányelv által el írt értékelési eljárását a VI. melléklet szerint végezték. Tanúsító testület: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 9043 Nürnberg, Németország Azonosítószám: 097 Típus DUR4 Mért hangteljesítményszint: 83,7 db (A) Garantált hangteljesítményszint: 85 db (A) Típus DUR8 Mért hangteljesítményszint: 88,5 db (A) Garantált hangteljesítményszint: 9 db (A) 8.4.05 Rezgéskibocsátás (a h ) :,5 m/s vagy kevesebb T rés (K):,5 m/s ENG90- A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelel en lett mérve, és segítségével az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymással. A rezgéskibocsátás értékének segítségével el zetesen megbecsülhet a rezgésnek való kitettség mértéke. A szerszám rezgéskibocsátása egy adott alkalmazásnál eltérhet a megadott értékt l a használat módjától függ en. Határozza meg a kezel védelmét szolgáló munkavédelmi lépéseket, melyek az adott munkafeltételek melletti vibrációs hatás becsült mértékén alapulnak (figyelembe véve a munkaciklus elemeit, mint például a gép leállításának és üresjáratának mennyiségét az elindítások száma mellett). Csak európai országokra vonatkozóan ENH9-3 EK Megfelel ségi nyilatkozat A Makita kijelenti, hogy az alábbi gép(ek): Gép megnevezése: Vezeték nélküli nejlonszálas f kasza Típusszám/ Típus: DUR4,DUR8 M szaki adatok: lásd a RÉSZLETES LEÍRÁS" táblázatban. Megfelel a következ Európai direktíváknak: 000/4/EK, 006/4/EK Gyártása a következ szabványoknak, valamint szabványosított dokumentumoknak megfelel en történik: EN60745,EN60335; A m szaki leírás a 006/4/EK el írásainak megfelel en elérhet innen: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat, 3070, Belgium 00033 Yasushi Fukaya Igazgató Makita, Jan-Baptist Vinkstraat, 3070, Belgium GEB09-4 FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK FIGYELEM! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. Ha nem tartja be a figyelmeztetéseket és utasításokat, akkor áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat. rizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a kés bbi tájékozódás érdekében.. Sajátítsa el a gép helyes használatát és kezel szervek m ködtetését.. A vágóelemek a motor kikapcsolása után egy ideig még forognak. 3. Soha ne engedje, hogy gyermekek vagy ezen utasításokat nem ismer személyek használják a gépet. 4. Ne m ködtesse a gépet, ha emberek különösen gyermekek vagy háziállatok tartózkodnak a közelben. 5. A gépet csak nappal, vagy jó mesterséges megvilágítás mellett üzemeltesse. 6. A készülék használata el tt és a készüléket ért bármilyen er teljes hatás után ellen rizze a kopás vagy sérülés jeleit és gondoskodjon a szükséges javításról. 7. Ügyeljen, hogy elkerülje a vágószálat megfelel hosszúságúra vágó szerkezet okozta sérüléseket. Újabb vágószál kihúzása után, miel tt a gépet bekapcsolná, mindig állítsa azt 59

vissza normál üzemeltetési helyzetbe. 8. Soha ne szereljen fel fém vágóelemet. 9. A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képesség személyek (a gyerekeket is beleértve), vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez; kivéve, ha a biztonságukért felel s személy a használatra megtanítja, vagy a használat közben felügyeli ket. Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játszhassanak a géppel. 0. A géppel végzend munkák különleges óvatosságot és figyelmet igényelnek.. Csak jó fizikai állapotban lév személyek használják a gépet. Minden munkát nyugodtan és el vigyázatosan végezzen. Hagyatkozzon a józan belátásra, és ne feledje, hogy a kezel, illetve felhasználó felel s a balesetekért vagy a más személyeket vagy tulajdont ért veszélyhelyzetek következményeiért.. Sohase dolgozzon a géppel, ha fáradt, betegnek érzi magát, ha alkohol vagy kábítószer hatása alatt áll. 3. A gépet azonnal ki kell kapcsolni, ha szokatlan m ködés jeleit tapasztalja. A gép rendeltetésszer használata. Használjon megfelel szerszámot. A vezeték nélküli f kasza rendeltetésszer en kizárólag f és vékony gyomok vágására használható. A gép nem használható egyéb célokra, például sövénynyírásra, mivel ez sérüléshez vezethet. Személyi védelmi eszközök. A gép használatakor mindig csúszásmentes talpú, merev cip t viseljen. Ez biztos állást nyújt, és véd a sérülések ellen. 3. Viseljen szemvéd t. Az elektromos áramra és az akkumulátorra vonatkozó biztonsági tudnivalók. Kerülje a veszélyes környezetet. Ne használja a gépet nyirkos, nedves helyen, és ne tegye ki es nek. A gépbe kerül víz növeli az áramütés kockázatát.. Kizárólag a gyártó által meghatározott tölt vel töltse újra. Egy bizonyos akkumulátortípushoz használható tölt más akkumulátortípussal való használata t zveszélyt idézhet el. 3. A szerszámgépeket kizárólag a meghatározott akkumulátorokkal használja. Egyéb akkumulátorok használata sérülés vagy t z kockázatával járhat. 4. Az akkumulátor(oka)t ne dobja t zbe. Az akkumulátor felrobbanhat. Nézzen utána, hogy a helyi törvények tartalmaznak-e különleges rendelkezéseket az ártalmatlanításra vonatkozóan. 5. Ne nyissa fel és ne vágja szét az akkumulátort. A kifolyt elektrolit korrozív hatású, továbbá a szemet és a b rt károsíthatja. Lenyelése mérgezést okozhat. A gép beindítása 360 0080 008. Viseljen megfelel öltözéket. A ruházat legyen megfelel és funkcionális, azaz legyen testhezálló, de ne gátolja a munkában. Ne viseljen ékszert vagy olyan ruhadarabot, amely beakadhat a magas f be. A hosszú haj védelmére viseljen megfelel fejfed t. 0858. Ügyeljen rá, hogy 5 méteres munkakörnyezetben ne legyenek gyerekek vagy más emberek, és figyeljen arra is, hogy állatok se legyenek a munkakörnyezetben. Ha mégis lennének, ne használja a gépet.. Használat el tt mindig ellen rizze, hogy a gép biztonságosan üzemeltethet -e. Ellen rizze, hogy a vágófej és a véd burkolat biztonságos-e, valamint a kapcsolóravasz/kar könnyen és megfelel en m ködik-e. Ellen rizze a fogantyúk tiszta és száraz állapotát, valamint a be-/kikapcsoló kezel szerv m ködését. 3. Használat el tt ellen rizze, hogy a gépen nincs-e sérült alkatrész. Gondosan ellen rizze a sérült véd szerkezeteket és részeket, hogy eldönthesse, vajon helyesen m ködnek-e és képesek-e rendeltetésszer en üzemelni. 60

Ellen rizze a mozgó részek illeszkedését, esetleges elakadását, az alkatrészek vagy szerelvények törését vagy bármely olyan körülményt, amely kihatással lehet a gép m ködésére. A sérült véd felszerelést vagy alkatrészt megfelel módon meg kell javítani vagy arra jogosult szervizben kicserélni, ha ez nincs ebben a használati utasításban másként leírva. 4. A motort csak akkor kapcsolja be, amikor keze és lába nincs a vágófej közelében. 5. A beindítás el tt ellen rizze, hogy a vágószerszám nem érintkezik kemény tárgyakkal, mint például ágakkal, kövekkel stb. mert máskülönben a vágószerszám forogni fog indításkor. A használat módja. Soha ne m ködtesse a gépet sérült vagy eltávolított véd elemekkel.. A gépet kizárólag jó fény- és látási viszonyok között használja. Télen figyeljen a csúszós vagy nedves területekre, a jégre és a hóra (csúszásveszély). Mindig biztosan álljon a talajon. 3. Ügyeljen a vágófejre, mivel láb- és kézsérüléseket okozhat. 4. A kezét és lábát mindig tartsa távol a vágószerkezett l, és erre különösen ügyeljen a motor beindításakor. 5. Soha ne végezzen vágást derékmagasság fölött. 6. Ne álljon létrára a m köd géppel. 7. Instabil felületen ne dolgozzon. 8. Munka közben ne vegyen fel instabil testhelyzetet. Mindig álljon biztosan es vigyázzon az egyensúlyára. 9. Távolítsa el a munkaterületen található homokot, köveket, szegeket, stb. Az idegen tárgyak károsíthatják a vágószerszámot, illetve a gép kidobhatja azokat, súlyos sérülést okozva. 0. A vágószerszám k vel vagy kemény tárggyal való ütközésekor azonnal állítsa le a motort és vizsgálja át a vágószerszámot.. A vágás elkezdése el tt a vágószerszámnak el kell érnie a teljes üzemi sebességet.. Munka közben a gépet mindig két kézzel tartsa. Használat közben sohase tartsa azt egy kézzel. Mindig biztosan álljon a talajon. 3. A munkavégzés során a géphez adott összes olyan véd felszerelést használni kell, mint például a véd burkolatok. 4. Vészhelyzett l eltekintve, sohase ejtse le vagy dobja le a földre a gépet, mivel ez annak súlyos károsodásával járhat. 5. A gépet az egyik helyr l a másikra való mozgatás során sohase húzza a talajon, mert ezzel kárt tehet benne. 6. Vegye ki az akkumulátort a szerszámból: ha a gépet felügyelet nélkül hagyja; miel tt eltöm dést szüntet meg; ellen rzés, tisztítás vagy a gépen való munkavégzés el tt; miel tt bármilyen beállítást végezne a gépen, tartozékot cserélne rajta vagy tárolás céljából elhelyezné azt; ha a gép szokatlan rezgését észleli; a gép szállítása során. 7. A gépet ne er ltesse. Jobb munka végezhet vele, és kisebb a sérülés veszélye, ha azzal a tempóval használja, amelyre tervezték. Karbantartási utasítások. A vágószerszám állapotát és a véd burkolatokat át kell vizsgálni a munka megkezdése el tt.. Kapcsolja ki a motort, és vegye ki az akkumulátorcsomagot, miel tt karbantartást, szerszámcserét, vagy a vágószerszám tisztítását végezné. 3. Használat után vegye ki az akkumulátort a gépb l, és ellen rizze, hogy a gépen nincsenek-e sérülések: 4. Ellen rizze, hogy a rögzítések nem lazultak-e meg, az alkatrészek nem sérültek-e, például a vágófejen nincsenek-e félig elvágott tárgyak. 5. Használaton kívül a gépet tárolja száraz helyen, és zárja el, hogy gyermekek ne férjenek hozzá. 6. Kizárólag a gyártó által javasolt alkatrészeket és tartozékokat használja. 7. Mindig ellen rizze, hogy a szell z nyílásokat nem tömítette-e el törmelék. 8. A gépet rendszeresen vizsgálja át, és tartsa karban, különösen használat el tt és után. A gép javíttatását kizárólag a kijelölt szervizzel végeztesse. 9. Tartsa a markolatokat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól mentesen. RIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. NE HAGYJA, hogy a kényelem vagy a termék (többszöri használatból adódó) mind alaposabb ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó biztonsági el írások szigorú betartását. A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati útmutatóban szerepl biztonsági el írások megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet. 6

FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK ENC007-9 AZ AKKUMULÁTORRA VONATKOZÓAN. Az akkumulátor használata el tt tanulmányozza át az akkumulátortölt n (), az akkumulátoron () és az akkumulátorral m ködtetett terméken (3) olvasható összes utasítást és figyelmeztet jelzést.. Ne szerelje szét az akkumulátort. 3. Ha a m ködési id nagyon lerövidült, azonnal hagyja abba a használatot. Ez a túlmelegedés, esetleges égések és akár robbanás veszélyével is járhat. 4. Ha elektrolit kerül a szemébe, mossa ki azt tiszta vízzel és azonnal keressen orvosi segítséget. Ez a látásának elvesztését okozhatja. 5. Ne zárja rövidre az akkumulátort: () Ne érjen az érintkez khöz elektromosan vezet anyagokkal. () Ne tárolja az akkumulátort más fémtárgyakkal, mint pl. szegekkel, érmékkel, stb. egy helyen. (3) Ne tegye ki az akkumulátort víznek vagy es nek. Az akkumulátor rövidzárlata nagy áramer sséget, túlmelegedést, égéseket, s t akár meghibásodást is okozhat. 6. Ne tárolja a szerszámot vagy az akkumulátort olyan helyen, ahol a h mérséklet elérheti vagy meghaladhatja az 50 C-ot ( F). 7. Ne égesse el az akkumulátort még akkor sem, ha az komolyan megsérült vagy teljesen elhasználódott. Az akkumulátor a t zben felrobbanhat. 8. Vigyázzon, nehogy leejtse vagy megüsse az akkumulátort. 9. Ne használjon sérült akkumulátort. 0. Az akkumulátor ártalmatlanításakor tartsa be a helyi el írásokat. RIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. Tippek a maximális élettartam eléréséhez. Töltse fel az akkumulátort még miel tt tejesen lemerülne. Mindig kapcsolja ki a szerszámot és töltse fel az akkumulátort amikor érzi, hogy csökkent a szerszám teljesítménye.. Soha ne töltse újra a teljesen feltöltött akkumulátort. A túltöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát. 3. Az akkumulátort szobah mérsékleten töltse 0 C - 40 C (50 F - 04 F) közötti h mérsékleten. Hagyja, hogy a forró akkumulátor leh ljön, miel tt elkezdi azt feltölteni. 4. Töltse fel az akkumulátort, ha hosszabb ideig (több mint hat hónapig) nem használja. 6

ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA 4 5 3 6 7 8 Jelzőlámpa 5 Szorítóanya Kapcsoló kioldógomb 6 Markolatrögzítő 3 Akkumulátor 7 Védőburkolat 4 Elülső fogantyú 8 Nejlonszálas vágófej 0364 M KÖDÉSI LEÍRÁS Beállítás vagy ellen rzés el tt feltétlenül kapcsolja ki a szerszámot, és vegye ki bel le az akkumulátort. Ennek elmulasztása véletlen elindulással és súlyos személyi sérülésekkel járhat. Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Fig. Mindig kapcsolja ki az eszközt, miel tt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort. Az akkumulátort és a szerszámot tartsa er sen, amikor az akkumulátort a szerszámra helyezi vagy eltávolítja arról. Amennyiben nem így jár el, a szerszám vagy az akkumulátor a kezéb l kicsúszhat és megsérülhet, illetve személyi sérülést okozhat. Az akkumulátoregység kivételéhez nyomja be az akkumulátoregység elején található gombot, és tolja ki az egységet. Az akkumulátor beszereléséhez illessze az akkumulátor nyelvét a burkolaton található vájatba és csúsztassa a helyére. Egészen addig tolja be, amíg egy kis kattanással a helyére nem ugrik. Ha látható a piros rész a gomb fels oldalán, akkor a gomb nem kattant be teljesen. Mindig tolja be teljesen az akkumulátort, amíg a piros rész el nem t nik. Ha ez nem történik meg, akkor az akkumulátor kieshet a szerszámból, és Önnek vagy a környezetében másnak sérülést okozhat. Ne er ltesse be az akkumulátort. Ha az akkumulátor nem csúszik be könnyedén, akkor nem megfelel en lett behelyezve. 63

Akkumulátorvéd rendszer (lítiumion akkumulátor csillag jelzéssel) Fig. A csillag jelzéssel ellátott lítiumion akkumulátorok akkumulátorvéd rendszerrel vannak felszerelve. A rendszer automatikusan lekapcsolja a szerszám áramellátását, így megnöveli az akkumulátor élettartamát. A szerszám használat közben automatikusan leáll, ha a szerszám és/vagy az akkumulátor a következ helyzetbe kerül: Túlterhelt: A szerszámot úgy m ködteti, hogy az szokatlanul er s áramot vesz fel. Ilyenkor engedje fel a szerszám kioldókapcsolóját és állítsa le azt az alkalmazást, amelyik a túlterhelést okozza. Ezután húzza meg ismét a kioldókapcsolót, és indítsa újra a szerszámot. Ha a szerszám nem indul el, az akkumulátor túlhevült. Ilyenkor hagyja kih lni az akkumulátort, miel tt ismét meghúzná a kioldókapcsolót. Az akkumulátor töltöttsége alacsony: Az akkumulátor fennmaradó töltöttsége túl alacsony, a szerszámot nem tudja m ködtetni. Ilyenkor távolítsa el, és töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor töltöttségének jelzése (Csak a "B" végz dés modellszámmal rendelkez akkumulátorok esetén.) Fig.3 Nyomja meg az akkumulátor ellen rz gombját a töltöttség jelzéséhez. A jelz fények néhány másodpercre kigyulladnak. Az adott munkafeltételekt l és a környezet h mérsékletét l függ en a jelzett töltöttségi szint némileg eltérhet a tényleges töltöttségi szintt l. Indító kapcsoló m ködése Miel tt behelyezi az akkumulátort a szerszámba, mindig ellen rizze, hogy a kioldókapcsoló hibátlanul m ködik, és felengedéskor az OFF (KI) helyzetbe tér. Ne húzza túlzott er vel a kioldókapcsolót úgy, hogy el z leg nem nyomta be a reteszkioldó gombot. Ez a kapcsoló törését okozhatja. A hibás kapcsolóval m köd szerszámgép fölött a kezel elveszítheti az uralmat, és a szerszámgép súlyos személyi sérülést okozhat. Fig.4 Egy kireteszel gomb szolgál annak elkerülésére, hogy a kioldókapcsolót véletlenül meghúzzák. A szerszám bekapcsolásához nyomja le a kireteszel gombot és húzza meg a kioldókapcsolót. Leállításhoz engedje fel a kioldókapcsolót. Töltöttségiszint-jelző lámpa Világító lámpa KI Villogó lámpa Töltöttség: 75-00 % 50-75 % 5-50 % 05658 0-5 % Töltse fel az akkumulátort. Előfordulhat, hogy az akkumulátor meghibásodott. 64

Jelz lámpa Fig.5 A szerszám m ködtetésekor a jelz fény utal az akkumulátor töltöttségi állapotára. A jelz fény akkor is pirosan világít, ha a szerszám túlterhelés alatt van és megáll. Lásd az alábbi táblázatot a lámpa által jelzett állapottal és elvégzend lépésekkel kapcsolatban. Jelzőlámpa Állapot Teendő A jelzőfény pirosan villog. Jelzi, hogy itt az idő az akkumulátor cseréjére, mert az akkumulátor töltöttsége lecsökkent. Minél előbb töltse fel az akkumulátort. A jelzőfény piros színnel kezd világítani (. megjegyzés) Ez a funkció akkor lép működésbe, amikor az akkumulátor majdnem lemerült. Ekkor a szerszám azonnal leáll. Töltse fel az akkumulátort. A jelzőfény piros színnel kezd világítani (. megjegyzés) Túlterhelés miatti automatikus leállás. Kapcsolja ki a szerszámot. 0443. megjegyzés A munkakörnyezet hőmérsékletétől és az akkumulátor állapotától függ, hogy a jelzőfény mikor kezd világítani. A tengely hosszának beállítása A tengely beállítása el tt engedje el a ravaszkapcsolót, és vegye ki az akkumulátort a f kaszából. A ravasz kioldásának, valamint az akkumulátor eltávolításának elmulasztása személyi sérüléshez vezethet. Fig.6 A tengely hosszának beállításához fordítsa el a markolatot az óramutató járásával ellentétes irányban, majd a tengely húzásával vagy tolásával állítsa be a kívánt hosszt. Nejlonszálas vágófej Az ütögetéses adagolás álló nejlonszálas vágófej esetében nem m ködik megfelel en. Fig.7 A nejlonszálas vágófej egyszálas, ütögetésre nejlonszálat adagoló mechanizmusból áll. A nejlonszál adagolásához a szerszám forgása közben ütögesse a talajhoz a nejlonszálas vágófejet. Adagolás közben a véd burkolaton elhelyezett vágókés automatikusan a megfelel hosszúságra vágja a nejlonszálat. Ha a nejlonszál adagolása a fej ütögetésekor nem történik meg, akkor A nejlonszálas vágófej be- és kiszerelése, illetve a Új nejlonszál felcsévélése az orsóra cím részben leírt utasításoknak megfelel en tekerje vissza/cserélje ki a nejlonszálat. Ne ütögesse a gépet beton vagy aszfalt felülethez. Az ilyen felületre történ ütögetés a gép sérülését okozhatja. ÖSSZESZERELÉS Bármilyen munkavégzés el tt feltétlenül kapcsolja ki a szerszámot, és vegye ki bel le az akkumulátort. Ennek elmulasztása véletlen elindulással és súlyos személyi sérülésekkel járhat. A gépet kizárólag akkor indítsa be, ha az teljesen össze van szerelve. A részlegesen összeszerelt gép használata súlyos sérüléseket okozhat. Az elüls markolat felszerelése Fig.8 Helyezze az elüls markolatot a markolattartóra, majd az ábrán látható módon rögzítse a f kaszához mellékelt hatlapfej csavar és szorítóanya segítségével. A hatlapfej csavart a hatlapfej nyílással ellátott oldalról 65

kell behelyezni, míg a szorítóanyát a másik oldalon kell felhelyezni. Az elüls markolat rögzítési felületén egy szélt l szélig ér nyílás található. A nyílás segítségével egyszer en felszerelheti az elüls markolatot a markolattartóra. Az elüls markolat szöge állítható. A markolat szögének beállításához lazítsa meg a szorítóanyát, állítsa a markolatot a munkavégzéshez megfelel szögbe, majd az óramutató járásával megegyez irányban, szilárdan szorítsa meg az anyát. A véd burkolat felszerelése A véd burkolat felszerelése közben ügyeljen arra, hogy ne érjen a véd burkolaton lév nejlon szálvágókéshez. A vágókés érintése személyi sérülést okozhat. Fig.9 A motorházra helyezve szerelje fel a véd burkolatot ügyelve arra, hogy ne csípje be a nejlonszálat a véd burkolat és a motorház közé, majd két csavarral rögzítse a burkolatot. A f kasza beindítása el tt vegye le a nejlonszálvágóról a vágófejburkolatot. A nejlonszálas vágófej be- és kiszerelése A nejlonszálas vágófej (a továbbiakban ez az orsófedelet és az orsót együtt jelenti) be-, illetve kiszerelése el tt gy z djön meg arról, hogy a gép ki van kapcsolva, és az akkumulátor el van távolítva a gépb l. A gép kikapcsolásának és az akkumulátor eltávolításának elmulasztása súlyos személyi sérülésekkel járhat. A nejlonszálas vágófej felszerelése vagy leszerelése közben ügyeljen arra, hogy ne érjen a véd burkolaton lév nejlon szálvágókéshez. A vágókés érintése személyi sérülést okozhat. Fig.0 Fig. A nejlonszálas vágófej (orsó és orsófedél) f kaszából történ kiszereléséhez az orsófedél mindkét oldalán er sen nyomja meg a füleket, majd emelje fel a vágófejet. Fig. Ügyeljen arra, hogy az orsótartó belsejében be legyen szerelve a rugó. Egy új nejlonszállal feltekert vágófej (orsó és orsófedél) f kaszába történ beszereléséhez illessze a nejlonszálfuratot a vágófej illeszt nyílásában található horonyhoz, majd kattanásig nyomja össze. Új nejlonszál felcsévélése az orsóra Fig.3 Vegye ki az orsót az orsófedélb l, és vegye le a maradék nejlonszálat az orsóról. Fig.4 Illessze a nejlonszálat az ábrán látható rögzít be. Fig.5 Szorosan csévélje fel az orsó köré az orsón látható nyíl irányába úgy, hogy a nejlonszál felszíne végig egyenletes legyen a csévélési terület mentén. Fig.6 Ideiglenesen rögzítse a nejlonszálat az ábrán látható nyílásba. Fig.7 F zze át a nejlonszálat az orsófedélen található nejlonszálfuraton. Fig.8 A nejlonszálas vágófej felszerelését követ en ellen rizze, hogy az orsó megnyomásakor és a nejlonszál meghúzásakor kijön-e a nejlonszál. ÜZEMELTETÉS A vállszíj felhelyezése. Vállszíj. Övtartó 0395 Akassza a vállszíjat az elüls markolaton található furatba. ÜZEMELTETÉS Ne egyszerre vágja le a magas füvet. A magas f egyszerre, a gyökér közelében történ vágásakor a f a f kasza motororsójába akadhat, ami a motor túlterheléséhez és a f kasza meghibásodásához vezethet. 66

Fig.9 Fig.0 A f kasza használatakor az orsó ne érjen a talajfelszínhez. Ha az orsó a talajhoz ér, az a motor túlterheléséhez és a szegélyvágó meghibásodásához vezethet. Fig. Ne er ltesse a f kaszát s r f be. Fig. Ne használja úgy a f kaszát, mintha földet ásna vele. A f vágása fa, betontömb, tégla vagy kerti k közelében Fig.3 Tartsa a f kaszát vízszintes helyzetben úgy, hogy ne érjen a talaj felszínéhez, és úgy végezze a f vágását, mintha a talajt ütögetni a nejlonszál végével. Ennél a m veletnél finom el rehaladás szükséges, mert a nejlonszál a szokásosnál gyorsabban használódik el. Ha a f kasza a perem vágása vagy hasonló munkavégzés során túl közel kerül egy fához, betontömbhöz, téglához, kerti k höz vagy hasonló tárgyhoz, akkor a nejlonszál az orsófedélen belül egy köztes pontban elszakadhat. Ilyen esetben vegye ki a nejlonszálat az orsófedélb l, majd állítsa be újra a szálat megfelel en a A nejlonszálas vágófej be- és kiszerelése, illetve az Új nejlonszál felcsévélése az orsóra cím részeknél leírtak szerint. A m velettel a nejlonszál végét használva érhet el a legjobb eredmény, ezért javasolt a gépet a fától, betontömbt l, téglától, kerti k t l vagy hasonló tárgytól 5 cm-nél távolabb tartani. Indítsa be a f kaszát, miel tt a levágandó füves területhez érne. A füvet a nejlonszál végével vágja, lassan jobbról balra mozgatva a f kaszát, a talajfelszínhez képest körülbelül 30 -kal megdöntve a gépet. Magas f vágásakor a vágást mindig felülr l kezdve, rétegenként, rövid szakaszokban végezze. A gép szegélynyíróként történ használata Fig.4 A gép szegélynyíróként történ használata lehet vé a betontömb, tégla vagy hasonló tárgy körüli vágást. Fig.5 A gép szegélynyíróként történ használatához fogja egyik kezébe a f kasza tengelyét, majd a markolat óramutató járásával ellentétes irányú elforgatásával lazítsa meg a tengelyt. Fordítsa el a tengelyt a motorházhoz képest 80 -kal, majd forgassa el a markolatot az óramutató járásával megegyez irányban, amíg nem rögzül. Elforgatás el tt a tengelyt teljesen össze kell tolni vagy szét kell húzni. A szegélynyíró pozícióba állítást követ en ellen rizze a motorház és a tengely rögzített helyzetét. Fig.6 A kész vágás megfelel min ségének biztosítása érdekében szegélynyíráskor párhuzamosan haladjon a vágni kívánt szegéllyel. Sz k helyen vagy lejt n történ f nyírás Lejt n történ f nyíráskor ügyeljen a vágófej körüli részb l kidobott kövekre, f re vagy egyéb idegen tárgyakra. Lejt n végzett f nyíráskor ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon a talajon. Fig.7 A sz k, korlátozott magasságú helyen, például fa palló vagy hasonló alatt történ munkavégzés megkönnyítése érdekében nyomja be a reteszel gombot, majd hajtsa le a vágófejet úgy, hogy a tengely a talajfelszínnel párhuzamos legyen. A vágófej szögének megfelel beállítása ugyanígy segít a lejt n végzett vágáskor. KARBANTARTÁS Ellen rzés vagy karbantartás el tt feltétlenül kapcsolja ki a szerszámot, és vegye ki bel le az akkumulátort. Ennek elmulasztása véletlen elindulással és súlyos személyi sérülésekkel járhat. Soha ne használjon gázolajt, benzint, higítót, alkoholt vagy hasonló anyagokat. Ezek elszinez dést, alakvesztést vagy repedést okozhatnak. A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, a javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek használatával. 67

OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍT K Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához. Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. Nejlonszálas vágófej Nejlonszálak Vállheveder Véd szemüveg Eredeti Makita akkumulátor és tölt A listán felsorolt néhány kiegészít megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészít ként. Ezek országonként eltér ek lehetnek. 68

Makita Jan-Baptist Vinkstraat, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 88534C979 www.makita.com 9