A karácsony kisgyermekekkel az igazi



Hasonló dokumentumok
ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 24. Beauty and the Beast. A szépség és a szörnyeteg 1. rész

Légyavilágvilágossága évi karácsonyi kezdeményezés november 24. december 25.

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg:

Tudok köszönni tegezve és önözve, és el tudok búcsúzni. I can greet people in formal and informal ways. I can also say goodbye to them.

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.

Személyes Jókívánságok

EGYSZERŰNEK TŰNIK IV. RÉSZ

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat

LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK

Ünnepi készülődés Preparing for the holiday

Where are the parrots? (Hol vannak a papagájok?)

Túlélő angol kezdőknek 11. lecke Időjárás (Fordítás- megoldás)

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

1. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

Az tanácsadás kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy

Képleírási segédlet középszintű angol nyelvi vizsgákhoz. Horváth Balázs Zsigmond, Lövey Zoltán. Publio kiadó. Minden jog fenntartva!

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 A CSOPORT

Please stay here. Peter asked me to stay there. He asked me if I could do it then. Can you do it now?

HALLÁS UTÁNI SZÖVEGÉRTÉS 25. Beauty and the Beast Chapter Two Beauty s rose

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

7. osztály Angol nyelv

Lesson 1 On the train

Emelt szint SZÓBELI VIZSGA VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY VIZSGÁZTATÓI. (A részfeladat tanulmányozására a vizsgázónak fél perc áll a rendelkezésére.

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

6. évfolyam Angol nyelv

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

Ünnepi készülődés Getting Ready for the Holidays

OLYMPICS! SUMMER CAMP

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

Felhívás. érted is amit olvasol? (Apostolok Cselekedetei 8:30)

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Events to remember ...

Tartalom. Bevezetô 7. Ismerkedô beszélgetések. Képek témák. Képek összehasonlítása

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

Tel.: (+361) , FAX: (+361) vagy Honlap:

Angol C nyelvi programkövetelmény

ISMÉTLÉS 2. IGEIDŐK-SPECIÁLIS ESETEK

EGY KIS ZŰRZAVAR. Lecke (Középhaladó 1. / 1.) SOMETIMES, SOMETIME VAGY SOME TIME?

BEMELEGÍTÉS. Lecke (Kezdő 2. / 1.) MELLÉKNEVEK. Olyan mellékneveket választottunk, amelyeket a hétköznapokban remekül lehet alkalmazni.

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre

ANGOL SZINTFELMÉRŐ. Cégnév: Kérem egészítse ki John és Mary beszélgetését a megadott szavakkal! A szavak alakján nem kell változtatnia!

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:


Megyei Angol csapatverseny 2015/16. MOVERS - 3. forduló

Countable and uncountable nouns Megszámlálható és megszámlálhatatlan főnevek. Project 2 Unit Get to top 1 5/a-b-c

Correlation & Linear Regression in SPSS

IDEGEN NYELVEK SZAKASZVIZSGA KÖVETELMÉNYEK. A2 SZINT: 10. c és 10.d osztályok. B1 SZINT: 9. ny, 11.a és b osztályok

ISMÉTLÉS 4. (MÓDBELI) SEGÉDIGÉK

7. Bemutatom a barátomat, Pétert. 8. Hogy hívják Önt? 9. Nagyon örülök, hogy találkoztunk. 10. Nem értem Önt. 11. Kérem, beszéljen lassabban.

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2015 B CSOPORT

Nyelvi felvételi vizsga Angol nyelvből

(Ability) (Megj.: ez nem modális segédige, de hasonló jelentést hordozó modális kifejezés)

PAST ÉS PAST PERFECT SUBJUNCTIVE (múlt idejű kötőmód)

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2011 B CSOPORT. for on off by to at from

Well, Already said. Pardon?

Tartalomjegyzék 1A/B 2A/B 3A/B 4A/B 5A/B Test A/B 7A/B 8A/B 9A/B 10A/B Check-up 28 11A/B 12A/B 13A/B 14A/B 15A/B Test A/B

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

Using the CW-Net in a user defined IP network

UTÓKÉRDÉSEK (Tag-questions)

GYAKORLÓ FELADATSOROK AZ ANGOL NYELVI MÉRÉSHEZ. 6. évfolyam B feladatsor. A feladatsor

35. NEMZETKÖZI FOLKLÓRNAPOK

Angol szóbeli Információkérés

Karácsony Portugáliában Christmas in Portugal

I must go now. He said he must leave early. You must learn the poem by heart.

There is/are/were/was/will be

MY ENGLISH BOOK Class 4

- eqµah ³. -ry³eblbmebjkargar³

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

HATÁROZATLAN SZÁMNEVEK

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity

KJF NYELVVIZSGAKÖZPONT KÉTNYELVŰ ANGOL ALAPFOKÚ ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR

ÁLTALÁNOS NÉVMÁSOK. pl. Both Fred and Barney are intelligent. (Frédi és Béni is intelligens.)


Active / Passive Verb Forms Cselekvő és szenvedő igék

Írni jó! Íráskészség fejlesztő foglalkozás nyelvvizsgára készülőknek

Phenotype. Genotype. It is like any other experiment! What is a bioinformatics experiment? Remember the Goal. Infectious Disease Paradigm

Prepositions Előljárószavak, prepozíciók

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése. ... kiadó szoba?... a room to rent? szállásfajta.

Király Linda - Can't Let Go dalszöveg - lyrics

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2008 B CSOPORT

TANMENETJAVASLATOK. Általánosságban: egy lecke mindig egy heti anyagot jelent, a heti óraszámnak megfelelően.

MINTAFELADAT B. írásbeli Kis- és középvállalkozások ügyvezetője I.

Incentives for Prisons

Árpádházi Szent Erzsébet Plébánia

Átírás:

A karácsony mindenki számára az összetartozás, az ajándékozás, a szeretet bensőséges ünnepe. December 24-én díszítjük fel a karácsonyfát, ezen az estén ajándékozzuk meg egymást itt, Magyarországon, bár vannak különbségek az egyes országok szokásai között. Összeállításunkban öt hölgy mesél országuk, családjuk szokásairól, s arról is, hogy milyen étkek kerülnek az ünnepi asztalra. Christmas is the intimate feast of love, belonging and giving presents. In Hungary on 24 th December, Christmas Eve we decorate the Christmas tree and exchange presents. Nevertheless there are diff erences between the customs in each country. In our festive articles five ladies tell us about the traditions in their families and countries and about the culinary specialities they serve at Christmas. A karácsony kisgyermekekkel az igazi Dr. Gelenczei Csilla, Monaco tiszteletbeli konzuljának felesége Christmas is Real with Children Dr Csilla Gelenczei, wife of Monaco s Honorary Consul Hogyan készül a családjával a karácsonyra? A karácsony kisgyermekekkel az igazi. Az ő izgalmuk mindenkire ráragad. Nálunk ezért az ünnep most arról szól, hogyan is tehetnénk családunk legifjabbjai számára felejthetetlenné a karácsonyt. Milyen karácsonyi szokások élnek az országukban? Kettősségben élünk. Magyarként képviseljük Monacót Magyarországon. Monacóban pompás parádék folynak karácsonytól szilveszterig. Otthon pedig, a helyi hagyományt betartva, úgy kezdődik a családi ünnepség, hogy a család legifjabb, vagy legidősebb tagja borba áztatott olívaággal áldja meg az egybegyűlteket. Milyen egyedi, családi szokásaik vannak? Férjem Erdélyből, jómagam Szatmár gyönyörű vidékéről származom. Nem térünk el az évszázados tradícióktól. A családdal ünnepelünk. Milyen finomságok kerülnek a karácsonyi ünnepi asztalra? A családi hagyomány szerint férjem pulykát süt csak, a többi az én dolgom: lesz gyöngytyúkleves a nagymamám receptje szerint, kolozsvári töltött káposzta anyósom módjára, de nem fog hiányozni a család kedvence, a Miklós-torta sem, hogy a diós, mákos bejglit ne is említsem. Idén az újévet Kolozsvárott, az ottani hagyományoknak megfelelően a kaszinó előtti téren fogadjuk, természetesen euforikus hangulatban. Gyermekkacajt. Abban minden szép és jó benne van. How are you and your family preparing for Christmas? Christmas is real with small children. Their excitement is contagious. So this year, our mission will be to make the Christmas festivities unforgettable for the youngest members of our family. What kind of Christmas traditions are there in your country? We live in duality. We represent Monaco in Hungary as Hungarians. In Monaco there are superb parades from Christmas until New Year s Eve. At home, according to the local tradition, at the beginning of the festivity, the youngest or the oldest member of the family blesses the assembled ones with an olive branch dipped in wine. What Christmas traditions or customs have your family got? My husband is native from Transylvania, myself from the beautiful Sathmar. We don t differ from the secular traditions. We celebrate with the family. What culinary specialities do you make and serve at Christmas? According to our family traditions, my husband bakes the turkey. Only the rest is my job: guinea-fowl soup according to my grandma s recipe, stuffed cabbage of Kolozsvár (Cluj) á la my mother-in-law, we won t miss the family favorite, the Nicholascake, not to speak about the poppy-seed and walnut rolls. How do you spend New Year s Eve? This year we are spending New Year s Eve at Kolozsvár (Cluj, Transylvania). According to local traditions we are greeting the New Year on the Casino square, naturally in a euphoric mood. Children s laughter. Everything that s nice and good is included in it. 30 DIPLOMATA

Hittel és optimizmussal egy jobb jövő felé Ukrajna magyarországi nagykövetének felesége, Olha Chumakova With faith and optimism towards a better future! Olha Chumakova, Wife of the Ukrainian Ambassador to Hungary Hogyan készül a karácsonyra a családjával? A karácsonyi készülődés négyhetes böjtöléssel kezdődik, amikor általában halat és vegetáriánus ételeket főzök a családomnak. Karácsonyfát is díszítünk, ami mivel az ukrán karácsonyt a Julianus-naptár szerint ünnepeljük egyben az újév is. Valamint karácsonyi ajándékokat választok a szeretteimnek. Milyen karácsonyi szokások honosak az országukban? A szenteste akkor kezdődik, amikor az első csillag kigyúl az égen, ami a napkeleti bölcsek az újszülött Jézushoz vezető útját szimbolizálja. A vacsoraasztal hímzett terítőjén néha van egy kis széna, ami emlékeztet a jászolra Betlehemben. A vacsoraasztal minden sarkán fokhagymagerezd van, hogy megóvjon bennünket a gonosztól, és egy-egy mogyoró, hogy erőt adjon. Vannak családok, akik egy csokor búzát és szárított virágot tesznek a sarokba, ami a prosperitás és gazdagság szimbóluma. Amikor az egész család összegyűlik a gyertyafényes asztal körül, a család feje elmond egy imát, és a hagyományos karácsonyi köszöntést: Krisztus megszületett! Erre a válasz a Jertek dicsőítsük Őt!. A szenteste vacsorája tizenkét húsmentes és tejmentes ételből áll, ami Jézus Krisztus apostolait jelképezi. Mindenképpen kell, hogy legyen köztük kutia, egy hagyományos karácsonyi étel, ami főtt búzából, áztatott dióból, darált mákból, mazsolából és mézből készül. A szenteste elköltött vacsora után a családok ukrán karácsonyi dalokat szoktak énekelni. A gyerekek általában házról házra járnak, énekelnek, és bábjátékot mutatnak be Jézus születésének jeleneteivel. Milyen ételeket szokott főzni és milyen finomságok kerülnek az ünnepi asztalra karácsonykor? A kutián kívül céklalevest vagy szárítottgomba-levest főzök, gombócokat burgonya- vagy káposztatöltelékkel, káposztarolót rizzsel és gombával töltve, sült halat, lekvárral töltött fánkot és aszaltgyümölcs-kompótot. Kerül még az ünnepi asztalra savanyított gomba, savanyú káposzta és hering is. Míg a karácsony családi ünnep, a szilvesztert a barátokkal töltjük otthon, vagy egy étteremben. Remélem, hogy az új év mindannyiunknak örömöt, harmóniát hoz majd, békességet és melegséget a szívekbe. How do You prepare for Christmas with Your family? Christmas preparations begin with four weeks of fasting, when I usually cook fish and vegetarian dishes for my family. We also decorate a Christmas tree, which due to the celebration of the Ukrainian Christmas by the Julius calendar is a New Year tree at the same time. And I choose Christmas presents for my beloved ones. What kind of Christmas traditions can be found in your country? Christmas Eve begins when the first star, which symbolizes the trek of the Magi towards the newly-born Jesus, is lit in the sky. The dinner table sometimes has a few wisps of hay on the embroidered table cloth as a reminder of the manger in Bethlehem. Each corner of the dinner table has a garlic clove (to protect from evil) and a nut (to give strength). Some families put in the corner of the house a bouquet of wheat and dried flowers the symbol of prosperity and wealth. When the whole family gathers at the candlelit table, the head of the family says a prayer and a traditional Christmas greeting Christ is born!, which is answered with Let Us Glorify Him! The Holy Supper should consist of twelve meatless and milkless dishes, representing Jesus Christ s apostles. They should by all means include kutia a traditional Christmas dish made of cooked wheat, diluted walnuts, grated poppy seeds, raisins and honey. At the end of the Holy Supper families sing Ukrainian Christmas carols. Children usually go from house to house caroling, which is accompanied by puppet theatre, depicting the scenes of Jesus birth. What culinary specialties and goodies do You cook for Christmas and serve on the festive table? Apart from kutia, I cook beetroot soup or dried mushroom soup, dumplings with potato or cabbage filling, cabbage rolls stuffed with rice and mushrooms, fried fish, doughnuts filled with jam and dried fruit compote. I also serve pickled mushrooms, sauerkraut and herring on the festive table. How do You spend New Year s Eve? While Christmas is a family holiday for us, New Year s Eve we celebrate with friends at home or at some restaurant. What are Your expectations from the forthcoming New Year? I hope that New Year brings to all of us joy and harmony, peace of mind and warmth of heart. DIPLOMATA 31

Fontos az egymással való törődés, tisztelet és szeretet Sao Tomé és Príncipe Köztársaság tiszteletbeli főkonzuljának felesége, dr. Pálfalvy Hilda Caring, Respect and Love are Important Dr Hilda Pálfalvy, Wife of the Honorary Consul General of Sao Tome and Principe Hogyan készül a családjával a karácsonyra? Az eddigi évek gyakorlatához híven, idén is Sukorón töltjük a karácsonyt. Az ünnepi készülődésre nem sok idő marad, hiszen munkámból adódóan a Gazdasági Versenyhivatal parlamenti titkáraként, még az ünnepeket megelőző héten is dolgoznom kell, a T. Ház előreláthatólag december 18-án fogadja el a 2014. évi költségvetést. Azért persze jut idő mindenre. A sukorói ház ilyenkor öltözik fel karácsonyi ruhába, ami ugyan meglehetősen időigényes tevékenység, de megéri, hiszen a végeredmény káprázatos. Minden évben valami újat találok ki, nem lesz másként idén sem. Milyen egyedi, családi szokásaik vannak? A hagyományos gyertyagyújtás, csillagszórózás a cicáink nagy örömére, a finom ételek és italok kóstolgatása, úgy gondolom minden magyar család sajátja. És persze a csillogó-villogó fenyőfa és a gyönyörűen megterített asztal látványa minden fáradtságot feledtet. A magyar konyha tradicionális étkein túl idén valami különlegességgel is készülök. Hogy mi lesz az? Nem árulom el, de annyit mondhatok csoda finom lesz! Azt tudjuk, hogy hogyan: vidáman koccintva, és egy kicsit szomorkodva: már megint eltelt egy év. Szinte minden évben külföldre utaztunk, valószínű, hogy most is így lesz. Ha mégsem, akkor baráti körben, hajnalig tartó buliban és persze éjfélkor a kihagyhatatlan petárdadurrogtatás közepette. Közhelyeket nem szeretnék mondani. Bízva abban, hogy ha csak egy nagyon kicsivel is jobb lesz minden, akkor elmondhatjuk, végre valami elkezdődött! Úgy tűnik, jó úton járunk. Ehhez persze kitartó munka kell, egymással való törődés, tisztelet és szeretet. Boldog új évet! How are You and Your Family preparing for Christmas? Just like in previous years, we spend Christmas in Sukoró, Hungary. We haven t got too much time for the festive preparations, since my job I am the Parliamentary Secretary at the Hungarian Competition Authority gives me a lot of work the week before the holidays. The Parliament is expected to approve the 2014 budget on 18 th December. But of course, I will find the time for everything. The house in Sukoró gets its Christmas clothing this time of the year, which is a rather time consuming activity, but the spectacular result is worth the effort. Every year I have some new ideas, and so will I this year. What kind of Christmas traditions are there in Your country? There is traditional candle and sparkler lighting for the greatest joy of our cats and tasting nice food and drinks. I presume it is the same in every Hungarian family. And of course the sight of glittering Christmas tree and the beautifully laid table make you forget the tiredness. What culinary specialities do you make and serve at Christmas? In addition to the traditional Hungarian dishes I am going to prepare something special this year. But I won t tell you what. All I can tell you is it will be very nice! We know how: clinking glasses cheerfully, and with a bit of sadness, that another year has passed. Almost always we go abroad, maybe we will this year as well. If we stay in Hungary, we will spend New Year s Eve with friends in a party up to the small hours, and of course with lighting a lot of firecrackers at midnight. I don t want to talk in clichés. Trusting that if everything is slightly better, we will be able to say that something has started! It seems we are following the right path. All that would need hard work, care for each other, attention, respect and love. Happy New Year! 32 DIPLOMATA

Békét a világnak, egészséget a családomnak és a barátaimnak Olga Rovt, Ukrajna tiszteletbeli konzuljának felesége Peace to the World, Health for My Family and Friends Olga Rovt, Wife of Ukraine s Honorary Consul Hogyan készül a családjával a karácsonyra? Mivel zsidó vallásúak vagyunk, családunk a hanukkát ünnepli, ami idén november 28-tól december 5-ig tart. A zsidó kalendárium szerint minden évben máskor van, ritkán esik egybe a keresztény karácsonnyal. Mindennapi gyertyagyújtással jár a menóra, a középen lévő gyertyáról gyújtjuk meg a többi gyertyát. Milyen karácsonyi szokások élnek az országukban? A decembert általában New Yorkban töltjük, és mivel az ország többségében keresztény, itt az ünneplés látványos és bőséges programokban. Amerika-szerte éjjel-nappal petárdák szólnak, és kivilágítás van karácsonytól újévig. Ukrajnában ünneplik a karácsonyt és az újévet decemberben is, de a pravoszláv karácsonyt január 6-án és az újévet január 13-án. Milyen egyedi, családi szokásaik vannak? Minden család többségében otthon a szülőknél, nagyszülőknél találkozik, vagy a városon kívüli hétvégi házakban ünnepelnek, ahol a gyerekek az ünneplés után hóembert építenek, vagy hógolyóznak. Kocsonya, hal és hús, Ukrajnában borscs, káposztás leves céklával, pelmenyi és varenyiki, hússal vagy káposztával vagy krumplival töltött tészta. Főleg pezsgővel kezdődik az ünneplés, de a férfiak az első pohár pezsgő után már vodkát kérnek. Egymást megajándékozva, tánccal és jó kívánságokkal telik a szilveszter. Békét a világnak, egészséget a családomnak és barátaimnak. Az egész világ töltse az új évet úgy, hogy ne veszítse el senki az életét háborúban. Jó kívánságaim természetesen a magyar népnek és az egész világnak szólnak. How are You and Your Family preparing for Christmas? Since we are Jewish, our family celebrates Hanukah that is from 28 th November to 5 th December this year. According to the Jewish calendar, it is at a different date every year, and it rarely coincides with Christian Christmas. Hanukah means lighting a candle every day, the menorah, and we light the candles from the one in the middle. What kind of Christmas traditions are there in Your country? We usually spend December in New York, and since that country is mostly Christian, the celebrations are spectacular and rich in programmes there. All around the US there are firecrackers and floodlighting from Christmas to New Year s Day. In Ukraine people celebrate Christmas in December and New Year s Eve in December, too, but Orthodox Christmas is on 6 th January and new Year s Day is on 13 th January. What Christmas customs have You got in Your Family Usually every family comes together at home with the parents or grandparents, or they celebrate in their holiday homes outside the city, where children build snowmen or snowball after the celebration. What culinary specialities do you make and serve at Christmas? Meat jelly, fish and meat. In Ukraine people eat borscht, cabbage soup with beetroot, pelmeni and vareniki that are pastry bags stuffed with meat, or cabbage, or potato. Celebration starts mainly with champagne, but men after the first glass of champagne ask for vodka. We spend New Year s Eve with giving presents to each other, dancing and good wishes. Peace to the world, health for my family and friends. I wish the whole world could spend the New Year so that nobody would die in a war. My good wishes are certainly for the Hungarian nation and the whole world. DIPLOMATA 33

Jobb világban reménykedem Ecuador magyarországi nagykövetének felesége, Maria Amparo Aviles Ferri asszony I Hope for a Better World Maria Amparo Aviles Ferri, Wife of the Ecuadorian Ambassador to Hungary Hogyan készül a családjával a karácsonyra? A karácsony jelentéstartalma miatt különleges időszak a családom számára. Ez az ideje az örvendezésnek, Jézus születése ünneplésének, valamint ez az év legfontosabb családi összejövetele is. A családom úgy készül a karácsonyra, hogy karácsonyi motívumokkal díszítik fel a házat, betlehemet állítanak fel (nacimiento), és különleges családi vacsorát szerveznek szentestére. Milyen karácsonyi szokások élnek az országukban? Ecuadorban, mivel dominánsan katolikus ország, a karácsonyi hagyományok a valláshoz kapcsolódnak. Néhány hagyomány: betlehem felállítása az otthonokban; a családok összegyűlnek a karácsonyt megelőző kilenc napban, hogy imádkozzanak, és karácsonyi dalokat énekeljenek; részvétel az éjféli misén december 24-én; a szegény gyerekek és családjaik számára ajándékok és édességek osztása. Milyen egyedi, családi szokásaik vannak? Nagyon boldog vagyok, hogy az összes gyermekünk három lány és egy fiú velünk ünnepli a karácsonyt. Nálunk az a szokás, hogy karácsony első napjának délelőttjén megajándékozzuk meg egymást, ezt egy korai villásreggeli követi. Pulykát sütök, és elkészítem a pulyka töltelékét, valamint a mártást. Ezen kívül lesz sokféle saláta burgonya, vörös káposzta, bab, és különféle édességek alfajores is, és pekándiós pite. A szilvesztert általában a férjemmel töltöm a házunkban rendezett partin, a barátainkkal, vagy elmegyünk valamelyik hotelben vagy étteremben rendezett szilveszteri partira. Jobb világban reménykedem. Jó egészséget és boldogságot kívánok mindenkinek. How do You prepare for Christmas with Your family? Christmas is a special time for my family for its meaning a time to rejoice and celebrate the birth of Jesus and for the occasion to have the most important family reunion of the year. My family prepares for Christmas by decorating the house with Christmas motives; setting up a nativity scene (Nacimiento); and organizing a special family dinner on Christmas Eve. What kind of Christmas traditions can be found in Your country? In Ecuador, being a predominant catholic country, Christmas traditions are linked to religion. Some traditions are: setting up in households nativity scenes; family gatherings for nine days before Christmas to pray and sing Christmas songs; attending midnight mass on the 24 th of December; and giving presents and candy bags to poor children and their families. What unique family habits do You have? I m very happy that all our children three daughters and a son will be with us celebrating Christmas together. We have the habit to exchange gifts on the morning of Christmas Day, followed by an early brunch. What culinary specialities and goodies do You cook for Christmas and serve on the festive table? I bake a turkey and prepare turkey stuffing, gravy; a variety of salads potato, red coleslaw, bean, and different sweets like alfajores and pecan pie. I usually spend New Year s Eve with my husband at a party at home with friends, or attend a New Year s Party at a Hotel or Restaurant. What are Your expectations from the forthcoming New Year? I hope for a better world. Good health and happiness for all. Összeállította: Popper Anna és Alexander Chumakov 34 DIPLOMATA