JUHÁSZ JÓZSEF. Az első román fordító az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontjánál



Hasonló dokumentumok
JUHÁSZ JÓZSEF. Az első román fordító az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontjánál

6.Tanulmányok: Intézmény: BBTE, Bölcsészkar BBTE, Bölcsészkar

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ. Személyes adatok. Kovács Anikó Veszprém, Deák F. u. 8/B. Telefon

ÖNÉLETRAJZ MUNKAHELYEK. Általános és szakfordító (egyéni vállalkozó) Főbb tevékenységek, feladatkörök


CURRICULUM VITAE. Mezőgazdasági Szakközépiskola Sf. Gheorghe, str. Ciucului, nr. 50, jud. Covasna

Utilitas Kiadó, Brétfű (Breaza) utca 14. szám, , Kolozsvár (Cluj-Napoca), Románia

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ. Intézmény: Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem, Külkereskedelmi Szak Év:: 1976 Tudományos fokozat:

Curriculum vitae Europass

PhD, Egészségtudományok. Tantárgyak: Magatrtásorvoslás alapjai I-II-III, A tudományos kutatás módszertana és etikája.

Europass Önéletrajz. Személyi adatok. Revista Transsylvania Nostra / Főszerkesztő. Szakmai tapasztalat jelenleg is.

Innovation Delivered. Szekeres Csaba. M-Prospect Kft. Fordítási és tolmácsolási üzletágvezető, SDL Trados partner

E U R O P E A N SZEMÉLYES ADATOK. kulcsara@yahoo.com

2081 Piliscsaba, Fényesliget sétány 3.A.12. Telefonszám Állampolgárság

Oktatói adatlap Dr. Kengyel Ákos

Europass Önéletrajz. Személyi adatok Vezetéknév/Utónév Cím. HORVÁTH Alpár. Telefonszám Vezetékes: (00 4) (munkahelyi) Fax

Networkshop XVIII. Országos Konferencia

Oktatói önéletrajz Dr. Kengyel Ákos

középiskolai tanár egyetem főiskola egyetem középiskolai tanár, egyetem, szakvizsga intézményvezetőhelyettes egyetem, szakvizsga középiskolai tanár

Beiskolázási számok, egyetemi szintű nappali képzés Nyelv

Széchenyi István Egyetem Diplomamunka: A marketing lehetőségei a közúti közlekedésbiztonság javításában

ABLAKA GERGELY (SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ)

BBTE Rektori Hivatal Str. M. Kogălniceanu/ Farkas utca 1. Kolozsvár, RO Tel.: , Fax:

DR. SZATHMÁRI JUDIT SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ

Oktatói önéletrajz Dr. Forgács Attila

Oktatói önéletrajz Dr. Baricz Rezső

Oktatói önéletrajz Dr. Baricz Rezső

Kontinens Ország Country Intézmény neve angol. Szerződés kelte. Szerződés lejárta. United States of

adott idegen nyelv elsajátítására, továbbá a célnyelven való kommunikációs készségeik

Szakmai önéletrajz Közoktatási szakértő. Igazolvány száma: 0521 Szakterület: tanügyigazgatás Szakirány. Pedagógiai program

Oktatói önéletrajz Dr. Gábor András

Családi állapot: férjezett, három gyermek édesanyja Születési év: 1961 Születési hely: Nagyvárad

Értékhatárt elért és összeszámítás alapján bekerülő szerződések partnerenként

Oktatói önéletrajz dr. Veszelszki Ágnes

SZAUER CSILLA

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ. Intézmény: Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem, Külkereskedelmi Szak Év:: 1976 Tudományos fokozat:

Sex: Male Date of Birth: 02 August 1947 Citizenship: Hungarian

Tudományos segédmunkatárs (MTA TK KI)

Tájékoztató a fordító és tolmács mesterszakról. Sohár Anikó PPKE BTK Angol-Amerikai Intézet, Angol Nyelvpedagógiai és Fordítástudományi Tanszék

Románia, Nagyvárad, Iuliu Maniu Neme Nő Születési dátum Állampolgárság román, magyar

Europass Önéletrajz. Állampolgárság magyar, román. Születési dátum Neme férfi. Szakmai tapasztalat

Fókuszban a minőségfejlesztés Az oktatók szerepe a felsőoktatás nemzetköziesítésében

Informatikai Tesztek Katalógus

Oktatói önéletrajz Dr. Nagy Sándor Gyula

Az IBM Lotus Quickr Standard és IBM Lotus Quickr Entry fokozza a felhasználói élményt és egyszerüsíti az adminisztrációt

CV - Dr. Nagy Enikõ. Informatika tanár, Eötvös Loránd Tudományegyetem Informatikai Kar, 2005.

Oktatói önéletrajz Kováts Gergely Ferenc

Értékhatárt elért és összeszámítás alapján bekerülő szerződések partnerenként

Partners in Learning Magyarországi Fórum

Dr. Brenner Tiberiu által oktatott tanfolyamok és előadások jegyzéke:

Oktatói önéletrajz Dr. Szántay Antal Péter

2017-től felvett hallgatóknak. A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

Oktatói önéletrajz Dr. Békés Csaba János

Oktatói önéletrajz Incze Emma

Kutató, Tudományos munkatárs (MTA TK KI)

Sibalinné Dr. Fekete Katalin Munkahely: Nemzeti Közszolgálati Egyetem RTK Idegennyelvi és Szaknyelvi Központ Beosztás:

Neme Férfi Születési dátum Állampolgárság román. Hallgatói képviselő a Sapientia EMTE szenátusába

Oktatói önéletrajz Dr. Gábor András

Oktatói önéletrajz Dr. Nemes Andrea

A KONFERENCIA FELSZÓLALÓINAK BEMUTATKOZÓI

Oktatói önéletrajz Dr. Chikán Attila

PÉTERY KRISTÓF PUBLIKÁCIÓS JEGYZÉKE

Oktatói önéletrajz Incze Emma

DR. KOKOVAY ÁGNES. Személyes információk. Születési hely, idő: május 30. Várpalota. Képzettség

Oktatói önéletrajz Dr. Lőrinc Alajosné

SZEMÉLYI ADATOK. Pécsi Gertrúd Éva 9o26 Győr, Gébics u Győrújfalu, Tó u. 13. Lakcím Értesítési cím

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Munkahely: Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Gazdaság- és Társadalomtudományi Kar Műszaki Pedagógia Tanszék

TÁJÉKOZTATÓ SPECIALIZÁCIÓKRÓL: 1) BUSINESS ENGLISH 2) FORDÍTÁS ÉS TOLMÁCSOLÁS ALAPJAI március 10.

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

KÉRELEM TANFOLYAMI PEDAGÓGUS-TOVÁBBKÉPZÉSI PROGRAM

Curriculum vitae. CEEPUS ösztöndíj a Varsói Agrártudományi Egyetemen, márciusában (1 hónap)

Oktatói önéletrajz Dr. Dobák Miklós

Oktatói önéletrajz Dr. Dobák Miklós

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

Önéletrajz Budapest, Murányi u. 34. szám, II. emelet, 25-ös lakrész mobil:

Oktatói önéletrajz Dr. Nemes Andrea

Klebelsberg Intézményfenntartó Központ Tapolcai Tankerülete SZAKMAI BESZÁMOLÓ Batsányi Tagintézmény október

TBD15 - next generation

NEMZETKÖZI LEHETŐSÉGEK A KÖZIGAZGATÁS-TUDOMÁNYI KARON KOWALIK TAMÁS DÉKÁNI HIVATAL, NEMZETKÖZI ÜGYEK KOWALIK.TAMAS@UNI-NKE.

Operációs rendszer ismeretek

Oktatói önéletrajz Kováts Gergely Ferenc

Olyan nyelvi szolgáltató partnert keres, aki rendelkezik az alábbiakkal?

Europass Önéletrajz. Személyi adatok. SZEKERES György alezredes Cím(ek) 1101Budapest, Hungária krt Vezetéknév / Utónév(ek)

Polgár-Veres Árpád. Önéletrajz SZEMÉLYI ADATOK július 25. Budapest SZAKMAI TAPASZTALAT

FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERKÉPZÉSI SZAK

FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERKÉPZÉSI SZAK

KONFERENCIAFELHÍVÁS. etransfair projektjének keretében PIACORIENTÁLT FORDÍTÓ- ÉS TOLMÁCSKÉPZÉS A DIGITÁLIS KORBAN

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ. Marx Károly Közgazdaságtudományi Egyetem, Külkereskedelmi Szak. Nyelv Olvasás Beszéd Írás. Magyar (anyanyelv)

működési költségek, közgyűlés 6,000, Regős Tábor 900,000 LAMOSZSZ II. Küldöttgyűlése költségeinek finanszírozása

4. Előfeltételek (ha vannak) 4.1. Tantervi Nincs Kompetenciabeli Nincs. 5. Feltételek (ha vannak) 5.1. Az előadás

SAP Business One. Méretre szabás. Mosaic Business System Kft.; Support:

Budapesti Corvinus Egyetem, Marketing és Média Intézet, Marketing Tanszék, Kereskedelmi Kutatóközpont vezetője

Beiskolázási számok, egyetemi szintű nappali képzés Nyelv

Tel.: budapest.katedra.hu. Metróval átlagosan 5 perc alatt eljutsz iskoláink egyikébe*

A közvetítői szakmai képzések listája

Átírás:

JUHÁSZ JÓZSEF Az első román fordító az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontjánál Az Európai Bizottság és az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja külső fordítója CÍM Gh. Doja utca, 25A sz., Cluj-Napoca (Kolozsvár), Cluj (Kolozs megye), 407280, Románia TELEFON +40 722 998 666, +40 741 387 882 FAX +40 364 814 583 E-mail office@juhasz.ro Website www.juhasz.ro, www.juhasztranslations.com NYELV KOMBINÁCIÓK - angol > magyar; román > magyar; orosz > magyar - angol > román; magyar > román; orosz > román - magyar > angol; román > angol; orosz > angol SZOLGÁLTATÁSOK - fordítás, lektorálás, projekt management, márkanév elemzés, tolmácsolás SZAKTERÜLETEK Marketing/piackutatás Üzleti tevékenységek/kereskedelem Bankügylet, pénzügyi iratok Közgazdaság Utazás és turizmus/szállítás Internet/elektronikus kereskedelem, informatika Gépkocsik/műszaki dokumentáció/használati utasítások/járművek Kőolaj és földgáz kitermelés Jogi fordítások Lokalizálás TANULMÁNYOK 2009. július 18 általános menedzsmentre (General Management) összpontosító kiképzésen való részvétel, Smart Training, Kolozsvár, Románia 2009. június 8-21 mediáció tréning, Asociaţia Centrul de Mediere Craiova (Mediátorok Központja Szövetség Krajova), Kolozsvár, Románia 2008. augusztus kereskedelmi angol tanfolyam (Business English III, Intensive English Program), ZONI Language Centers, New York, USA Curriculum Vitae Juhász József fordító/lektor 1

2007 2008 MA (mesteri) fokozat, fordítástudomány és terminológia szak, Babes-Bolyai Tudományegyetem, Bölcsészettudományi Kar, Kolozsvár, Románia 2005. máj. 2006 júl. ECDL (European Computer Driving Licence), ECDL Románia SA, Kolozsvár, Románia 2002. október továbbképző tanfolyam orosz nyelv, Moszkva, Puskin Intézet, Orosz Föderáció 1998 1999 MA (mesteri) fokozat, nyelvészet, Babes-Bolyai Tudományegyetem, Bölcsészettudományi Kar, Kolozsvár, Románia 1999. jan. március számítógép-kezelői tanfolyam Windows, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Casa Corpului Didactic Satu Mare, Szatmárnémeti, Románia 1999. július 20-26 továbbképző tanfolyam angol szakos tanárok számára Bólyai Nyári Akadémia 99, Tusnádfürdő, Hargita megye, Románia 1997 / 1998 nyara nyári egyetem (cseh és angol nyelvtanfolyam), University of West Bohemia, Pilsen, Csehország 1996. szept. dec. továbbképző tanfolyam orosz nyelv, Moszkva, Puskin Intézet, Orosz Föderáció 1994 1998 BA (licensz), orosz és angol szakos diák, Babes-Bolyai Tudományegyetem, Bölcsészettudományi Kar, Kolozsvár, Románia 1993 1994 International Business and Commercial Correspondence Certificate (angol nyelv), Bukarest, Románia 1985 1989 Szatmárnémeti Könnyűipari Líceum, Románia SZAKMAI TEVÉKENYSÉG 1999 jelen engedéllyel rendelkező fordító/tolmács/lektor (Romániai Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium) angol-orosz-román nyelv 2006. július jelen Project Manager a S.C. TRADEURO S.R.L. (TRADEURO Kft) fordító irodánál, Gh. Doja u. 25A sz., 407280, Kolozsvár, Románia, E-mail: info@tradeuro.ro, Website: www.tradeuro.ro 2006. jan. június fordító/lektor az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontjánál (Translation Centre for the Bodies of the European Union), Luxemburg 2004. febr. június fordító/lektor az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontjánál (Translation Centre for the Bodies of the European Union), Luxemburg Curriculum Vitae Juhász József fordító/lektor 2

2003. szeptember 2004. február Manager és fordító/tolmács/lektor angol/orosz/román/magyar a S.C. CARLITO S.R.L. (CARLITO Kft.) fordítóirodánál, Kolozsvár, Románia 2003. július szept. Assistant Manager és fordító/tolmács/lektor angol/orosz/ román/magyar a S.C. CARLITO S.R.L. (CARLITO Kft.) fordítóirodánál, Kolozsvár, Románia 2002-2003 nyelvtanár (VIP angol nyelvű tanfolyamok) és fordító, Heltai Gáspár Alapítvány, Kolozsvár, Románia 2002. március 2005. december vizsgáztató tanár (angol nyelv), Alpha - Centrul de Limbi Moderne, Babes-Bolyai Tudományegyetem, Bölcsészettudományi Kar, Kolozsvár, Románia 2002. augusztus nyelvtanár (angol nyelv) az English Summer Camp-ben, Torockó [Rimetea], Gyulafehérvár, Heltai Gáspár Alapítvány, Kolozsvár, Románia 1990 1994 nyelvtanár (angol nyelv) (II X oszt.) Szatmárhegyi Általános Iskola, Szatmárnémeti, Románia 1998 1999 nyelvtanár (angol nyelv) (II X oszt.) Szatmárhegyi Általános Iskola, Szatmárnémeti, Románia IDEGEN NYELVEK, SZÁMÍTÁSTECHNIKAI ISMERETEK stb. - magyar/román nyelv (anyanyelvi szint) - angol nyelv (felsőfokú szint) - orosz nyelv (középfokú szint) - francia nyelv (középfokú szint) - spanyol, olasz, német, cseh, ukrán (kezdő szint) - számítógép-kezelés: Windows, Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint), Microsoft PhotoEditor, Adobe Photodeluxe, TextBridge Classic 2.0, PDF Converter Professional 5.0, OmniPage Professional, Lotus Notes, TRADOS, SDLX, Internet, szkennelés, nyomtatás stb. - jogosítvány: A, B+E, C+E kategóriák KIADVÁNYAIM 2006 American English in Focus, 2. kiadás, NAPOCA STAR Kiadó, Kolozsvár, Románia 2003 American English in Focus, DACIA Kiadó, Kolozsvár, Románia 2001 Ghid poliglot de conversaţie közös kiadás (gépelés és a magyar rész lefordítása), Logistica Kiadó, Nagyvárad, Románia Curriculum Vitae Juhász József fordító/lektor 3

TUDOMÁNYOS TEVÉKENYSÉG 2002 tanulmányok és recenziók jelentek meg a Studii de limbă, literatură şi metodică-ban, XI, 2002, Babes-Bolyai Tudományegyetem, Bölcsészettudományi Kar, Kolozsvár: tanulmányok: Omonimie şi polisemie similitudini şi diferenţe (Homonymy and Polysemy similitudes and differences) és Английские лексические заимствования в общеупотребительной лексике русского языка (Borrowings of English Origin in General Use in the Russian Language); recenziók: Onufrie Vinţeler, Dicţionar de sinonime, Floarea Darurilor Kiadó, Bukarest, 2001, 400 old.; Elena Abrudan, Tehnici de exprimare scrisă şi orală, (Ediţia a II-a revizuită şi adăugită), Echinox Kiadó, Kolozsvár, 2001, 320 old.; Florin Marcu, Marele dicţionar de neologisme, SAECULUM I.O. Kiadó, Bukarest, 2001, 959 old. 2002 szövegszerkesztés Dicţionarul de neologisme (Onufrie Vinţeler), Lucman Kiadó, Bukarest 2001 szövegszerkesztés Tehnici de exprimare scrisă şi orală (orosz nyelven; Elena Abrudan), Echinox Kiadó, Kolozsvár 2001 szövegszerkesztés Literatura rusă proza contemporană (Elena Abrudan) Echinox Kiadó, Kolozsvár 2000 szövegszerkesztés Studii de limbă, literatură şi metodică, X, Babes-Bolyai Tudományegyetem, Bölcsészettudományi Kar, Kolozsvár 2000 két tanulmány jelent meg a Studii de limbă, literatură şi metodică, X, 2000: О русских и англичанах лингвистические контакты (Slavic and English Linguistical Contacts) és О фразеологии русского языка пословицы и поговорки (Russian and English Proverbs and Sayings) KONFERENCIÁK, SZEMINÁRIUMOK 2010 Résztvevő a Proz.com a világ legnagyobb és szakképzett fordítóközösségének weboldala által szervezett és Prágában megrendezett nemzetközi konferenciáján, 2010. október 2-3-án 2010 Résztvevő a 2010. október 1-jén rendezett Fordítók és Tolmácsok Őszi Műszaki és Gazdasági Egyetem és a Magyarországi Fordítóirodák Egyesülete szervezett Budapesten 2010 Résztvevő a Jogi szövegek fordításához és lektorálásához szükséges szakértelem (Formarea de competenţe pentru traducerea şi revizia de texte juridice) cím alatt megrendezett továbbképzési tanfolyamon, 2010. március 3-5 között, melyet a Romániában működő Európai Intézmény szervezett Bukarestben 2009 Résztvevő a Proz.com által szervezett és Bécsben megrendezett regionális konferenciáján, 2009. november 27-29-én 2009 Résztvevő a Proz.com első virtuális konferenciáján mely a Fordítók Nemzetközi Napja és a Proz.com 10. évének ünneplése alkalmával rendezték meg 2009. szeptember 30-án 2009 Résztvevő a 2009. szeptember 25-én rendezett Fordítók és Tolmácsok Őszi Curriculum Vitae Juhász József fordító/lektor 4

Műszaki és Gazdasági Egyetem és a Magyarországi Fordítóirodák Egyesülete szervezett, Budapest 2009 Résztvevő a 2009. május 16 17-én megrendezett ITI (Institute of Translation and Interpreting) Nemzetközi Konferencián Sustainability in Translation címmel (az ITI 22-ik Konferenciája), Institution of Mechanical Engineering, One Birdcage Walk, London, Nagy Britannia 2009 Résztvevő a 2009. március 28-án rendezett szemináriumon Fordítási Főigazgatóság és a Szakmai- és Akadémiai Kör, melyet a Romániai Fordítók Egyesülete (ATR) szervezett Kolozsváron, Románia 2008 Résztvevő a 2008. szeptember 26-án rendezett Fordítók és Tolmácsok Őszi Műszaki és Gazdasági Egyetem és a Magyarországi Fordítóirodák Egyesülete szervezett, Budapest 2008 Résztvevő a 2008. április 5-én megszervezett szemináriumon, SR EN 15038- as Európai Szabvány (Seria de seminarii Traducătorul român în faţa Standardului European SR EN 15038 ) melyet a Romániai Fordítók Egyesülete (ATR) szervezett Kolozsváron, Románia 2008 Résztvevő a Magyar Fordítók és Tolmácsok Nemzetközi Napja alkalmából az ELTE FTT (ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszék) által megrendezett konferencián, 2008. március 27-28, Budapest 2008 Résztvevő a Nemzetközi Konferencián - A fordítókat segítő eszközök, melyet 2008. február 28-29-én rendezett meg a Latin Únió, a Román Egyetem, STAR, Ambassade de France en Roumanie, Association Européenne de Terminologie, a Romániai Elektrotechnikai Bizottság és a Romániai Terminológiai Egyesület közreműködésével, Bukarest, Románia 2007 Résztvevő a 2007. november 17-én megszervezett szemináriumon A fordítók szakmai képzése, Közös terminológia, Minőségi fordítások. Esettanulmány, Marketing Characteristics and Trends for Translation Services (A fordítási szolgáltatások piacának irányvonalai és jellemzői), melyet az ABTR Romániai Fordítóirodák Egyesülete szervezett, Bukarest, Románia 2007 Résztvevő a 2007. szeptember 28-án rendezett Fordítók és Tolmácsok Őszi Műszaki és Gazdasági Egyetem, a Modern Nyelvek Intézete, valamint a Magyarországi Fordítóirodák Egyesülete szervezett, Budapest 2007 Résztvevő a 2007. április 28. - 2007. május 1. közötti Budapesten megrendezett 5. Proz.com Nemzetközi Konferencián, (Proz.com the world's largest community of professional translators) 2007 Résztvevő a Romániai Fordítók Egyesülete által Szebenben szervezett 3. konferencián, 2007. március 15-17 között (ATR Asociaţia Traducătorilor din România), Szeben 2007-ben európai kulturális főváros 2006 Résztvevő a Romániai Fordítók Egyesülete (ATR) 2006. szeptember 23-án, Kolozsváron megrendezett műhelyén 2005 Résztvevő a Romániai Fordítók Egyesülete (ATR) által Kolozsváron szervezett 2. konferenciáján 2002 Résztvevő a Dicţionar de neologisme szótár szerkesztésében, LUCMAN Kiadó, Bukarest, Románia (szerző: Onufrie Vinteler) Curriculum Vitae Juhász József fordító/lektor 5

2001 Szerkesztője az Orosz Irodalom jelenkori próza c. alkotásnak (orosz és román nyelveken) és a Beszélt és írott kifejezésekre vonatkozó eljárások c. alkotásnak (szerző: Elena Abrudan), ECHINOX Kiadó, Kolozsvár, Románia 2000 Szerkesztője a (román, angol, magyar, orosz és egyéb szláv eredetű nyelveken írott) Nyelv tanulmányozása. Irodalom és Eljárások X c. alkotásnak, Szláv Bölcsészeti Katedra, Bölcsészeti Kar, Babes-Bolyai Tudományegyetem, Kolozsvár, Románia TAGSÁG - Romániai Fordítók Egyesülete Asociaţia Traducătorilor din România (ATR) - Amerikai Fordítók Egyesülete American Translators Association (ATA) http://www.americantranslators.org/tsd_listings/tsd_view.fpl?id=9505 - Chartered Institute of Linguists http://www.iol.org.uk/linguist/translator3.asp?r=pvemovmmah&id=3181 - Proz.com http://www.proz.com/profile/50776 - TC Master http://www.translatorscafe.com/cafe/member21200.htm - fordit.hu http://www.hungarian-translation.hu/tag/juhasz.jozsef - Linguist Finder http://www.linguistfinder.com/translators.asp?id=6482 SOFTWARE - Windows XP, Windows Vista, Microsoft Office 2003/2007 (Word, Excel, PowerPoint), PDF Converter Professional 5.0, OmniPage 16, Adobe PageMaker 7.0, Adobe Frame Maker 7.1, Norton Antivirus 360, internet, mobilinternet HARDWARE - HP Pavilion dv9910us Notebook PC, Laptop TOSHIBA Satellite, ACER Extensa 4420 Laptop, Acer Aspire One, lézernyomtató, szkenner stb. CAT ESZKÖZÖK - SDL TRADOS Studio 2009, SDL Passolo 2009, SDL Trados 2007, SDLX Lite HOBBY - autóvezetés, utazás, futball, társalgás, színház, szabadtéri tevékenységek Curriculum Vitae Juhász József fordító/lektor 6