TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató



Hasonló dokumentumok
TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M1100 Savor Bluetooth fülhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M100 Bluetooth fejhallgató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Marque 2 M165. Használati utasítás

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO+ Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI ADATOK VEZETÉK NÉLKÜLI SZTEREÓ FEJHALLGATÓ. Tervezés helye: Santa Cruz (Kalifornia)

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. K100 Bluetooth Autós kihangosító

Plantronics Explorer 370 Használati utasítás

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. BackBeat 903+ Bluetooth fejhallgató

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

Backbeat FIT. Használati útmutató

Zseniálisan egyszerű Plantronics Discovery 975 Használati utasítás

Backbeat Go 2. Használati utasítás

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Plantronics Voyager PRO. Használati utasítás

Plantronics Explorer 210 Series

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat GO 3. Használati útmutató

Plantronics Explorer 380/390 Series

Plantronics Explorer 240 és 395

Plantronics Explorer 200 Series Használati utasítás

BackBeat SENSE. Használati útmutató

BackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató

BackBeat PRO. User Guide

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Voyager Legend. Használati utasítás

Plantronics Discovery 925 Használati utasítás

Plantronics Explorer 380/390 Series

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató

Voyager Edge sorozat. Használati útmutató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

BT-23 használati utasítás

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás

Magyar. BT-03i használati útmutató

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Phone Clip Használati útmutató

Voyager 3200 sorozat. Bluetooth fejhallgató. Használati útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

PLANTRONICS PULSAR 260

JABRA STONE2 JABRA STONE 2. A JABRA STONE2 áttekintése

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Felhasználói kézikönyv

ARC. Bluetooth fejhallgató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Jabra SUPREME. Használati útmutató.

Sharktooth termék leírás:

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

7 - Hangerő-szabályozó gomb 8 Hangszóró 9 Ki/bekapcsoló 10 Mikrofontartó (dupla öntapadó szalaggal) 11 Mikrofon 12 Mikrofondugó HU

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

Bluetooth Car Kit BT Drive Free

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

A Csomag tartalma A Termék leírása

Voyager 3200 UC. Bluetooth headsetrendszer. Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll! SHB8000

Bluetooth wireless headset. User s manual

BT Drive Free

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Voyager 5200 sorozat. Vezeték nélküli headsetrendszer. Használati útmutató

HU Használati útmutató

Jabra EASYGO USER MANUAL

Motorola TLKR T50 magyar nyelvű használati útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Átírás:

TOVÁBBI TUDNIVALÓK M25 & M55 Bluetooth fejhallgató

FIGYELJE MEG A HÍVÓGOMB Hívás fogadása/befejezése M25: E C HANGERŐGOMB Hangerő gyári beállításai (1 érintés szintmódosításonként) Hívás fogadása vagy befejezése (1 érintés) Hívás elutasítása (tartsa nyomva 1 másodpercig) M55: Hívás fogadása (1 érintés vagy mondja a következőt: Answer (Fogadás)) Hívás elutasítása (tartsa lenyomva 1 mp-ig vagy mondja a következőt: Ignore (Elutasítás)) Hívás befejezése (1 érintés) Újrahívás (2 érintés) Hangtárcsázás kezdeményezése (tartsa lenyomva 2 másodpercig, amíg hangjelzés nem hallható) Megszakadt Bluetooth kapcsolat újracsatlakoztatása (1 érintés, ha a fejhallgató nem csatlakozik újra automatikusan) B D A C D E ÁLLAPOTJELZŐ (LED) Töltés (folyamatos vörös a töltés ideje alatt) Nagyon alacsony töltöttségi szint (3 vörös villanás bekapcsolás közben) Párosítás üzemmód (ismétlődő vörös/fehér villogás) MICRO USB FELTÖLTŐPORT Váltóáramú töltővel: 1 óra az első használat előtt 2 óra (teljes feltöltés) Töltés közben ne használja a fejhallgatót A párosítás mód aktiválása a kezdeti beállítás után (tartsa lenyomva addig, amíg a LED vörösen/fehéren villogni nem kezd) Kilépés a DeepSleep üzemmódból (1 érintés) Előfordulhat, hogy Ön által vásárolt fejhallgató megjelenésre eltér az illusztráción láthatótól, működése viszont azonos vele. B BEKAPCSOLÓGOMB Be (úgy csúsztatva, hogy a zöld rész legyen szabad) Ki (úgy csúsztatva, hogy a zöld rész eltűnjön) Ügyeljen a biztonságra! Az új fejhallgató használata előtt olvassa el a Biztonsági tudnivalók c. leírást, amelyben fontos biztonsági és jogi, valamint a töltésre és az akkumulátorra vonatkozó információkat talál. 2

CSATLAKOZTATÁS A TELEFONHOZ "Párosítás : a fejhallgató és a telefon összehangolásának beállítási folyamata. A fülhallgató első használata előtt társítania kell azt egy, a Bluetooth funkciót támogató telefonnal. Multipoint : Segítségével a fejhallgatót két telefonnal is párosíthatja, így mindkét telefonjáról érkező hívásokat fogadhatja. 1. ÜZEMKÉSZ A első használat előtt: A bekapcsológomb elcsúsztatásával kapcsolja be a fejhallgatót. A LED vörös/fehér villogással jelzi, ha a készülék párosítás üzemmódban van. Új vagy második telefon párosítása: Kapcsolja be a fejhallgatót. A párosítás mód eléréséhez nyomja a Hívás gombot addig, amíg a LED jelzőfény vörösen/fehéren villogni nem kezd. 2. BEÁLLÍTÁS Aktiválja a telefon Bluetooth funkcióját. Ezután használja a telefon add (hozzáadás), search (keresés) vagy scan (eszközök keresése) parancsát a Bluetooth eszközök kezeléséhez. Telefononként változik a menürendszer, ahonnan választania kell, például: iphone: Beállítások > Általános > Bluetooth > Be (elindítja az eszközkeresést). BlackBerry smartphone: Beállítások/opciók > Bluetooth: Be > Eszközök keresése Android : Beállítások > Vezeték nélküli hálózatok > Bluetooth: Be > Eszközök keresése 3. CSATLAKOZTATÁS Válassza ki a PLT_M25-M29 vagy a PLT_M55 lehetőséget a telefonon kijelzett Bluetooth eszközök listájából. Ha a telefon jelszó megadását kéri, írjon be négy nullát (0000). Lehet, hogy a **** jelzés látható a kijelzőn. Egyes készülékek esetében a rendszer kéri a fejhallgatós kapcsolat megerősítését a párosítás után. A sikeres párosítás/csatlakoztatás után a fejhallgató LED-je abbahagyja a vörös/fehér villogást. Most már kezdeményezhet hívást a telefon billentyűzetéről vagy a hangtárcsázás funkció segítségével. 3

PRÓBÁLJA FEL A zselés füldugaszon található hurok stabilan illeszkedik a fül hátsó ívéhez. Próbálja fel a fejhallgatót. A füldugasz kialakítása alapján a legtöbb ember számára megfelelő, de el is fordíthatja, hogy még jobban illeszkedjen fülére. A zselés füldugasz a hangszóró megfelelő pontjaihoz rögzül, így nem mozdul el a helyéről használat közben. A legjobb hangzás beállítása érdekében mindig ügyeljen arra, hogy a fejhallgató a szája sarka irányába nézzen. Bal fülhöz Jobb fülhöz 4

TIPPEK Maradjon a telefon közelében A Bluetooth szolgáltatás működési tartománya max. 10 méter a telefon és a fejhallgató között, e fölött a hangminőség romlik, és megszakad a kapcsolat. Próbálja ki a DeepSleep -et Ha a bekapcsolt fejhallgatót több mint 90 percig a párosított telefon hatósugarán kívül hagyja, a fejhallgató az akkumulátor töltöttségének megőrzése érdekében DeepSleep üzemmódba kapcsol. Az energiatakarékos üzemmód akár 5 hónapig is feltöltve tartja a fejhallgatót, így azt azonnal használhatja, amikor szüksége van rá. Amikor a fejhallgató újra a telefon hatósugarán belülre kerül, a DeepSleep üzemmódból való kilépéshez érintse meg a Hívás gombot. Ha a telefonra hívás érkezik, a hívás fogadásához érintse meg újra a Hívás gombot. Az újracsatlakoztatás módja A fejhallgató megpróbál újraaktiválni egy megszakadt kapcsolatot. Ha nem sikerül újból csatlakozni, érintse meg egyszer a Hívás gombot, vagy hozza létre a kapcsolatot manuálisan a telefon Bluetooth menüjének segítségével. Ha a fejhallgató több mint 90 percig a hatósugáron kívül marad, aktiválódik a DeepSleep üzemmód. Hívás elutasítása hangparanccsal (kizárólag az M55-nél) Ha a fejhallgató jelez, a bejövő hívást az answer (fogadás) paranccsal fogadhatja, az ignore (elutasítás) paranccsal pedig elutasíthatja s eközben egyetlen gombot sem kell megnyomnia. Ha nem szeretné használni a hangparancsot, kikapcsolhatja azt, és használhatja a Hívás gombot. Kikapcsolás: A fejhallgató bekapcsolt állapotában tartsa lenyomva a Hívás és a hangerőszabályzó gombot addig, amíg a fehér színű LED kétszer fel nem villan. A funkció újbóli aktiválása: Ismételje meg a fenti lépést, és várja meg, amíg a fehér LED kétszer felvillan. *A hangparancsok kizárólag angol nyelven érhetők el. A fejhallgató akkumulátorának ellenőrzése iphone használatával A képernyőn a telefon akkumulátorának töltöttségi szintjét jelző ikon mellett automatikusan megjelenik a fejhallgató akkumulátorának töltöttségi szintjét jelző ikon. Hallgasson zenét vagy bármi mást Ha telefonja rendelkezik Bluetooth sztereó A2DP funkcióval, akkor fejhallgatón keresztül is hallgathatja zenéit, podcastjait, kedvenc rádióadóit vagy más audioadásokat. 5

TIPPEK Multipoint használata egyszerre egy hívás A multipoint és a két párosított telefon segítségével egyszerűen fogadhatja a telefonjaira érkező hívásokat. Telefonálás közben csengőhang értesíti a második párosított telefonra érkező hívásról. Újabb, másik telefonról érkező hívás megválaszolásához fejezze be az aktuális hívást (érintse meg a Hívás gombot). Ezzel automatikusan fogadja az új bejövő hívást. Ha nem szeretné fogadni a második hívást, akkor azt a rendszer a hangpostára irányítja. Figyelje a hangriasztást (csak angol nyelven): A fejhallgató az alábbi esetekben különböző állapotriasztási jelzéseket ad: Power On or Off (Az eszköz be- és kikapcsolása) Talk-time remaining (Fennmaradó beszélgetési idő (órában)) Battery Low (Lemerült akkumulátor) Recharge Headset (Fejhallgató újratöltése) Phone 1 connected (1. telefon csatlakoztatva) Phone 2 connected (2. telefon csatlakoztatva) Lost connection (Megszakadt kapcsolat) No phone is connected (Nincs telefon csatlakoztatva) Pairing (Párosítás) Pairing successful (Sikeres párosítás) Pairing incomplete, restart headset (Párosítás nem teljes, indítsa újra a fejhallgatót) Volume Maximum (Maximális hangerő) Redial (Újrahívás) Answer or ignore? (Fogadás vagy elutasítás?) (csak az M55-nél) 6

MŰSZAKI ADATOK Beszélgetési idő Készenléti idő DeepSleep üzemmód Működési hatótávolság (tartomány) Fejhallgató súlya Töltő csatlakozója Akkumulátor típusa Töltési idő (maximum) Tápellátási követelmények Bluetooth-kapcsolattal ellátott verzió Bluetooth profilok Max. 11 óra Max. 16 nap Max. 150 nap Max. 10 méter, II. osztály 8 gramm Micro USB-töltőkábel Újratölthető, nem cserélhető lítium-ion polimer 2 óra (teljes feltöltés) 5 V DC 180 ma Bluetooth v3.0 A2DP, Kihangosító (HFP) profil 1.6 és Fejhallgató (HSP) profil 1.2 Működési hőmérséklet 0 40 C Tárolási hőmérséklet 0 40 C Töltési hőmérséklet 0 40 C 7

TOVÁBBI SEGÍTSÉG en Plantronics Ltd Royal Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar cs Czech Republic da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Köln, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fl Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France Tel: 0800 945770 ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2, Ireland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl, Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: 8-800-200-79-92 sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: *Támogatás angol nyelven plantronics.com/support 8

TOVÁBBI SEGÍTSÉG Biztonsággal kapcsolatos információk: Lásd Az Ön biztonsága érdekében című füzetet A 2 éves korlátozott garancia részletes leírása: plantronics.com/warranty Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands plantronics.com/support 2012 Plantronics, Inc. Minden jog fenntartva. A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, és a Plantronics mindig engedéllyel használja. Minden más védjegy tulajdonjoga az adott védjegy tulajdonosát illeti meg. US 5 712 453 szabadalmak; függőben lévő szabadalmak 87608-14 (04-12) AЯ46 EEE Yönetmeliğine Uygundur