Német jövevényszavak a magyar nyelvben



Hasonló dokumentumok
NYELVTÖRTÉNET - ÖSSZEFOGLALÁS

OROSZ JÖVEVÉNYSZAVAK. Készítette: Dobi Frida

Alpokalja SE Sig Sauer kupa

1. LECKE: ADVENTI VÁRAKOZÁS AZ ÓSZÖVETSÉGBEN gyülekezeti óraszám: 1. egyházi iskolák óraszáma: 1.

Osztályozó vizsga anyaga történelemből

Őszi gyorspont. Kiskaliberű pisztoly

férfi helyért Juhász Zoltán 3 Juhász Zoltán 3 Bartek Bálint helyért Juhász Zoltán Kék Tamás 3 Kék Tamás 0 Márton Szilárd 0

Borász neve Irsz Cím Bor neve Évjárat Kat. Pont Érem

TÖRTÉNELEM ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI

Tisztelt Elnök Úr! módosító javaslato t

SZÁNTAI LAJOS A MINDENSÉGGEL MÉRD MAGAD! MÍTIKUS MAGYAR TÖRTÉNELEM NIMRÓDTÓL NAPJAINKIG.

Szláv kultúra 1. Első szláv államok, Kereszténység felvétele. Lőrinczné dr. Bencze Edit

BA Magyar szak I. évfolyam

Tavaszváró gyorspont verseny

TARTALOM KÖSZÖNTŐ 17 CUVÂNT DE SALUT 19 GREETINGS 21 ELŐSZÓ 23 PREFAȚĂ 31 FOREWORD 41

FELHÍVÁS megjelenési kötelezettség teljesítésére

Tavaszi gyorspont. Kiskaliberű pisztoly

V. A magyarországi írásbeliség kialakulása

TÖRTÉNELEM osztatlan tanárképzés, 2016/17. II. félév

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

Fekete Sólyom-Acéllövedék gyorspont minősítő verseny

Oázis Kertészeti Kft. - Lechuza termékek kiskereskedelmi árlistája - érvényes 2012 május 31-től visszavonásig

VIII. Villamosenergia-ipari Futótalálkozó

Kalász Márton Kovács József László Balogh F. András Komáromi Sándor FEJEZETEK A MAGYARORSZÁGI HÍMET IRBDALBM TÖRTÉNETÉBŐL

MAGYAR BIRKÓZÓ SZÖVETSÉG HUNGARIAN WRESTLING FEDERATION

2-A 2-B. 1 magyar akó = 64 magyar itce 1 magyar itce = 2 magyar messzely 1 magyar messzely = 0,42 liter

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

A magyar nyelv története

Kismagyar és honvédruha

ÉV VÉGÉN KIOSZTOTT SERLEGEK

I. SRT. RALLY SPRINT KUPA 6.Forduló: Szirák - Vanyarc

A IV. osztály góllövőlistájának végeredménye H. NÉV CSAPAT GÓLOK SZÁMA 1 Fodor Artúr Törökszentmiklósiak 61 2 Drotter Zsolt Grande Szanda 33 3 Tóth

Történelemtanár Általános iskolai tantervi háló

KÖVETELMÉNYEK. Tantárgy neve. Korunk irodalma II. Tantárgy kódja TAB 2312 Meghirdetés féléve 8. Kreditpont: 3 Heti kontaktóraszám (elm.+gyak.

Tankönyvlista a os tanévre. Magyar 1. évfolyam

A gyarmati hadseregtől a békefenntartó műveletek modern, professzionális haderejéig

Uram! Téged tartottunk hajlékunknak

Gyorspont Páty. Kiskaliberű pisztoly nyílt irányzék. Helyszín: Páty Torbágyi út 134 Dátum:

Hol találjuk a évi emelt szintű szóbeli érettségi anyagát a Forrásközpontú történelem sorozat tankönyveiben?

ETE_Történelem_2015_urbán

ıl Tétel a négy világ urának székhelye

7. Idegen nyelvek szerepe a nyelvi változásokban

Fekete Sólyom-Stukker XIX gyorspont minősítő verseny

Fekete Sólyom-Acéllövedék gyorspont minősítő verseny

ELSÕ KÖNYV

Katolikus iskola a XX. század első felében avagy érdemes-e élni a Szabad témakör által nyújtott lehetőséggel?

1375 Babják Pál, Budapest

Fekete Sólyom-Acéllövedék gyorspont minősítő verseny

5. osztály Elérhető pontszám: 79 pont. S.sz. Név Iskola Felkészítő tanár Pontszám Helyezés 1. Pinte Dóra Baltazár Dezső

Aba utca 1-2 Takács Tímea Agyag utca Bános Zsuzsanna Alig utca Szalay Bea Ambrus utca Fazekas Andrásné Angyalföldi út 1-5 Müller

KÓDEX. Szultán és császár birodalmában MAGYARORSZÁG -? MŰVELŐDÉSTÖRTÉNETE KOSSUTH KIADÓ

Nádasdy Anna csejtei tárházának jegyzéke 1617-ből

Virágos Dunaújvárosért eredmények

Az ÉLELMEZÉSI IPAR LX. évfolyamának (2006.) tartalomjegyzéke

Különös Közzétételi Lista

BÉBI OSZTÁLY-KAN KÖLYÖK OSZTÁLY-KAN NAGYON ÍGÉRETES FIATAL OSZTÁLY-KAN K HPJ

KOMÁROMI CSABA Zelk Zoltán hagyatékáról szubjektíven

Ember és társadalom 1.forduló

Városunk Pécs Pécsi Tudományegyetem webhelyen lett közzétéve (

Steel Férfi Egyéni OB III. forduló - Budapest

Megoldás és pontozási útmutató

Általános rehabilitációs ismeretek

Őszi gyorspont. Kiskaliberű pisztoly

Tavaszváró gyorspont verseny kiemelt

Minősítő Gyorspont. Kiskaliberű pisztoly nyílt irányzék. Dátum:

2009/szeptember (137. szám) Jog és fegyver az állam tartópillérei (Justinianus)

Dunavarsányi Futónap 2015 Férfi korcsoport RAJT HELYEZÉS EREDM KORCSO VERS NEV NEME :37 18 km g Glázer György Férfi

2016/2017-II TÖRTÉNELEM BA 2016/17. II. FÉLÉV I. ÉVFOLYAM (30 FŐ) 2 koll. 3 Forisek Péter H XII

[Erdélyi Magyar Adatbank] Bori Imre: A jugoszláviai magyar irodalom története BORI IMRE

Kalocsa Város Önkormányzata 24/1995. (VII.11.) ör. számú rendelete a közterület- és városrésznevek megállapításáról, valamint a házszámozásról

Osztályozó- és javítóvizsga Történelem tantárgyból

OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEK -CÉLNYELVI CIVILIZÁCIÓ (4 ÉVES)-

Tata Tókerülő km - Nem hivatalos kategóriánkénti eredménylista

Derby Liga verseny értékelés

Debreceni Vörösmarty Mihály Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola

Kreutzer Andrea Bemutatkozik a Hadtörténeti Intézet és Múzeum

Név. Osztály Verseny megnevezés Helyezés Felkészítő tanár neve. 1-4 osztály

Egyéni futók Férfi korosztály éves korosztály

49/1. Fotó, 1930 körül Családi díszebéd technika: fotó, kasírozva méretek: 22,5 x 33,5 cm kikiáltási ár: Ft leütési ár: 3.

Pont Hely

2. A mássalhangzó-rendszerrel kapcsolatos problémák

BBU Föld alatti futás

Önkormányzati Választások körzet

MOL Kupa 2017 Eredmények

Nagyöbű Budapest Bajnokság. Nagytétény,2016. június 11.

Pont Hely

Tárgyfelvétel típusa. Kötelező Nincs megadva 0 MAGY0007 Helyesírás 1 Kötelező 0 Gyakorlati jegy (5 fokozatú) 2 Gúti Erika Dr.

Eszterházy Károly Egyetem. Bölcsészettudományi Kar. Történelemtudományi Doktori Iskola KÉPZÉSI TERV

Osztályozó vizsga témái. Történelem

I. számú katonai felmérés térkép letöltés ideje: február 21.

ME BTK MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS

II. Rákóczi Ferenc Irodalmi és Műveltségi csapatverseny

AZ ÁLTALÁNOS ISKOLA FELVÉTELI KÖRZETE A 2019/2020. TANÉVBEN DABAS

Áts Családi pinészet Andante cuvée (Tokaj) Barnabás Pince Furmint (Somló)

TÁJÉKOZTATÓ. Református Pedagógiai Intézet (RPI) OM Budapest, Abonyi u. 21. A TOVÁBBKÉPZÉS MEGNEVEZÉSE: A protestáns egyházi ének tanítása

26. Nike Budapest Nemzetközi Félmaraton Magyar Köztársaság Félmaratoni Országos Bajnoksága

TARTALOM. I. RÉSZ. A FORDÍTÁS TÖRTÉNETE 1. A fordítás és a fordítói gondolkodás kezdetei... 13

KARÁCSONYI AJÁNLAT 2010

Új korszak születik Nyitott kapuk. a Thanban

EGYÉNI HELYEZÉSEK. Helyezés Rajtsz. Név Idő Diff. Kategória MEDVE Dániel 01:32:15 23:40 28 Férfi

Átírás:

Német jövevényszavak a magyar nyelvben Német jövevényszavaink vizsgálatánál a német-magyar nyelvi érintkezések hosszú története, nyelvjárási, nyelvföldrajzi és nyelvszociológiai differenciáltsága, különösen pedig középkortól máig meglévő hazai német nyelvjárásaink, a Magyarországon használt kancelláriai, majd hivatali és irodalmi nyelv, továbbá a városi köznyelv hatása miatt körültekintő és aprólékos vizsgálatra van szükség, amelyet nem lehet megnyugtatóan elvégezni, ha csupán a meglévő szótárakra hagyatkozunk. A német nyelv történetének minden korszakát felölelő Grimm-szótár (1854-1960), főleg pedig ennek 1965-től kezdve megjelenő átdolgozása nagyon hasznos forrás, de nem pótolhatja az egyes korszakok, az egyes nyelvjárások, az egyes nyelvemlékek teljes feldolgozását.

A német-magyar nyelvi érintkezések kezdete (862-1060) A közvetlen nyelvi érintkezések időszaka lényegében 996-tól számítható. Az ófelnémettel való közvetlen érintkezés István fejedelemsége, majd királysága, Péter kétszeri királysága, Aba Sámuel és I. András korára esik. Bizonyos, hogy Gizella tekintélyes számú, előkelő kísérettel jött Magyarországra, bár ez nem igazolható. Gizellával Magyarországra érkezett rokona, Asztrik apát, majd érsek, a magyar egyházi szervezet megteremtője, kinek hatására ezek a szavak kerültek a magyarba: Apát, apáca, oltár, apostol, püspök, monostor, pohár, kehely, serleg, érsek.

A hazai németség első tömeges bevándorlása (1061-1342) Ami az e korabeli német jövevényszavakat jellemzi, az a sokféleség, abban a tekintetben, hogy több területről kerültek a nyelvbe. Bajor, szász, korontár A jövevényszók kiterjednek a társadalmi rendre: léhen. A társadalom származás szerinti tagozódására: herceg, polgár, pór zsellér. Egyházi foglalkozás szerinti tagozódásra: kanonok, káplán, monoh. Világi foglalkozás szerinti tagozódásra: bognár, csáplár, geréb, kalmár, kapitány, safarina, sáfár, vincellér. A társadalom szervezeteire, intézményeire: céh, istápoly, kalandos, kamara, párt, róta. Építkezéseire: kémény, palánk, párkány, torony. Jogszokásaira: ostoradó, pellengér, peregreht, sorompó. Új ismeretekre: obruta, orbánc, példa, srajber, tengelic. A fenálló társadalmi rendel szembenálló egyénekre: kacér, kontár, lator, tomb.

Számos új műveltségi elemet legkorábban az uralkodó nemesség életformája, öltözködése közvetít. Berhe, gallér, házsárt, köntös, lajhunt, léllah, málha, marha, matrac, párta, rokolya, salap, serleg, szoba, tánc, táska, vánkos, zsámoly. Társadalmi rend katonai védelmével kapcsolatos fegyvernevek, felszerelések nevei: bárd, cövek, fegyver, gerely, láda, mordály, mozsár, páncél, puska, zsold. Az egyházi élet részben német, latin közvetítésű elemei: advent, böjt, kar, kehely, mise, sátán, zsoltár. Áruféleségek: babér, cérna, daróc, érc, gyolcs, irha, márvány, perec, piskót, pléh, sáfrány, sín, zsák, zsindely, zsinór. Mértéknevek: bál, csille, fertály, köböl. További szavak ebből a korból: csűr, hám, sajtár, bak, bendő, kappan, barna, rőt, gesztenye, kaptár, csap, bocskor, lőre, prés,zsémbes.

A hazai német írásbeliség kialakulása (1342-1686) Az előző korszakhoz képest megváltozott a társadalom differenciálódásával kapcsolatos jövevényszók állaga. Az előkelő származással kapcsolatos jövevényszók: fraj, gavallér, gróf, hopfőúr, krabát, stájer, sváb. Az előkelők életformájához fűződő gyarapodás szavai: hopmester, lakáj, suhancár, fellajtár, hacsér. A katonai rangok terminológiája: darabont, felcser, generál, marsalk. Csökkent az egyházi terminológia: legát, pirijel, prelát, rabi. A polgári foglalkozásokra vonatkozó szavak gyarapodása: borbély, hóhér, kolompár, kufár, müncmester, pék, pintér, soltész. Feltűnő gyarapodás a katonai terminológiában: armada, arsenál, bitang, frigy, kvártély, ostrom, petárda, pisztoly, regiment hódol További szavak: erkély, kályha, lugas, sánc, hacuka, pánt(li), prém, smukk, tarsoly, zeke, cél, fánk, komposzt, pástétom, kóstol, drót, gránát, koriander, serpenyő, cukor, gumi, kámfor, léc, madzag, papír, puszpáng, rost, pöröly, vágóhíd, bál, címer, fűzér, kanna, pár, pint, forint, krajcár, tallér, bank, koszt, tégely, puttony, fácán, gúnár, krokodil, leopárd.

17. század Az ebben a korban bekerült szaval elsődlegesen a kor katonai mozgalmasságával függ nagymértékben össze. Olyan szavakat vettünk át, mint például: officér, hauptkvártély, kommandó, masíroz, generál, felcser stb.

18. század A felvilágosodás kezdetével szintén rengeteg szó került a magyar nyelvbe, noha nem feltétlenül átvétellel, hanem tükörfordítás útján. Ilyenek például: állatkert,vízesés stb. Felhasznált irodalom: Mollay Károly: Német magyar nyelvi érintkezések a XVI. Század végéig. Horváth Mária: Német elemek a 17. század magyar nyelvében.