Kétszáz éves a Brit és Külföldi. Bibliatársulat. és a bibliatársulati mozgalom. A canterburyi érsek ünnepi beszéde

Hasonló dokumentumok
Név MAGYAR KATOLIKUS EGYHÁZ MAGYARORSZÁGI REFORMÁTUS EGYHÁZ

Magyar joganyagok - 128/1995. (XII. 28.) OGY határozat - az egyházak közvetlen állam 2. oldal Zsidó Hitközségek ,0 Szövetsége (MAZSIHISZ) Budape

Isten markából nő ki a jövő - megkezdődött az Erdélyi Református Lelkészértekezlet idei első ülése

A vallásszabadság évét ünnepli idén a Magyar Unitárius Egyház

BIBLIÁNK. A Biblia éve Pünkösdrõl szólva. Legyen 2008 a Biblia éve! A Biblia éve 2008 ötlettár tervezett tartalmából

Közös nyilatkozatot fogadott el a Romániai Református Egyház és Romániai. Evangélikus-Lutheránus Egyház Zsinata

Milyen Bibliát olvassunk? Az új fordítású Biblia (RÚF 2014) előnyei. Dr. Pecsuk Ottó Magyar Bibliatársulat

Diakóniai munkapontot avattak Mezőpanitban

A CE misszió helyzete a nagyvilágban és itthon. CE csendesnap Kolozsvár, április 2 Adorján Kálmán lp., a CEVSz elnöke

Pozitív intézményi légkör

BIBLIÁNK. Segítsük idõsebb testvéreinket! Karácsonyra készülve. Legújabb kiadványainkról. Az új fordítású protestáns Biblia kétszeres évfordulója

33. GYÜLEKEZETI TISZTSÉGVISELŐ IKTATÁSA

Isten akarata, hogy a vallásosságunkból megtérjünk

Köszöntés az Olvasónak!

2000. ÉVI II. TÖRVÉNY A MAGYARORSZÁGI REFORMÁTUS EGYHÁZ SZERETETSZOLGÁLATÁRÓL

Beke Sándor A SZERETETNEK NINCSEN TEMETŐJE _ ( 1 ) _

Kérem, nyissa ki az Újszövetséget Máté 1:1-nél. Itt kezdi Máté magyarázatát arról, hogy mi az Evangélium. Ezt olvashatjuk:

Tájékoztató a hit-és erkölcstan oktatásról a ös tanévben

OMEGA. Mindenkit szeretettel látunk ezeken az evangélizációs jellegű rendezvényeken!

PUBLIKÁCIÓS JEGYZÉK PROF. DR. ALMÁSI TIBOR

A KÁRPÁT-MEDENCEI REFORMÁTUS OKTATÁSI ALAP ÉVI ADOMÁNYGYŰJTÉSÉRE BEÉRKEZETT PÁLYÁZATOK ELBÍRÁLÁSÁRÓL ÉS AZOK TÁMOGATÁSÁRÓL

Galgagyörki Napló. Galgagyörk község Önkormányzatának lapja II. évfolyam 3. szám május

BIBLIÁNK. A Magyarországi Református Egyház menekültmissziójának támogatása

A nép... nagy világosságot látott (Mt 3,16)

HITÉLETI, MISSZIÓI ESEMÉNYNAPTÁR

BIBLIÁNK. Támogassuk Bibliával a kisiskolásokat! Karácsonyi gondolatok. Új kiadványainkról. Képes beszámoló az erdélyi bibliaosztásról

BIBLIÁNK. Boldog, aki olvassa... Helyzetjelentés a Biblia évérõl. Köszöntés az Olvasónak! A Biblia az élet könyve. Válogatott hírek a Biblia évében

A konfirmációi vizsga felépítése GYÜLEKEZETI ÉNEK BEVEZETÉS VIZSGA ZÁRÓSZÓ BEFEJEZÉS MIATYÁNK ÁLDÁS

Koronkai Zoltán SJ. HIVATÁS ÉS IMÁDSÁG HANS URS VON BALTHASAR TEOLÓGIÁJÁBAN

Reformáció Emlékbizottság az előkészület. Dr. Birkás Antal

Hitéleti alkalmaink a as tanévben

Engedjétek hozzám jönni a kisgyermekeket, és ne akadályozzátok õket (Lk 18,16) A Bibliatanulmányozás. titka. A Biblia és a Karácsony

37. Iktatási esküszövegek

BIBLIÁNK A MAGYAR BIBLIATÁRSULAT HÍRLEVELE

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

BIBLIÁNK. Bibliával a kárpátaljai iskolákért! Új adománygyűjtő akciónk: Tartalom

ISTEN SZERET TÉGED, ÉS CSODÁLATOS TERVE VAN AZ ÉLETEDDEL.

Bibliai szemléletű szervezetfejlesztés

Küldj egy Bibliát a határon túli magyaroknak!! Elküldte Igéjét. (Zsolt 107,20) Jótékonysági hangverseny

H/5854/4. szám. Az Országgyűlés. Alkotmányügyi, igazságügyi és ügyrendi bizottságának. ajánlás a

Isten Nagy Terve. 2 rész: ISTEN, MA IS TEREMTŐ

Lekció: Zsolt dec. 16. Ami megrendül, és ami nem

A Biblia rövid áttekintése. Alapvető információk a Bibliáról

Egy gazdagon megáldott lélek-aratás egy iszlám országban

BEE HÍRLEVÉL. A Budafoki Evangélikus Egyházközség időszakos értesítője III. évf. 1. szám Tavasz

Lelkészbeiktatás Piskitelepen

Magyar Katolikus Egyház

Ökumenikus Imahét Nyírbogáton január Jézus így szólt hozzá: Adj innom! (Jn 4,7)

TT Play Kft. Kreatív Munkacsoport. Digitális Referencia 2011.

Főtitkári jelentés a Magyar Bibliatársulat Alapítvány december 5 i Alapítók Gyűlése számára Tisztelt Alapítók! Tisztelt Alelnök Úr!

Kimutatás az egyházak részére a rendelkező évre megképzett technikai számokról január 21-i állapot. Név

Az Országgyűlés /2012 ( ) OGY. határozata. egyházkénti elismerés elutasításáról

BIBLIÁNK. A Bibliatársulatok Világszövetsége (United Bible Societies) nyolcadik nagygyűlése Szöulban A MAGYAR BIBLIATÁRSULAT HÍRLEVELE

Magyarországi Református Egyház Cigánymissziós Stratégiájának Bemutatása Január 30.

Médiafigyelés FIGYELŐ (66,67. OLDAL)

BIBLIÁNK. Új adománygyűjtő akciónk: Menekültek a Bibliában kiállítás A MAGYAR BIBLIATÁRSULAT HÍRLEVELE XII. ÉVFOLYAM 2. SZÁM 2012.

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. A Nílus hercege

A Biblia gyermekeknek bemutatja. Az asszony

EDK -k az EDM -ért. Evangéliumi Diák Körök az Evangéliumi Diák Misszióért.

Bibliaolvasó vezérfonal a évre

Kimutatás az egyházak részére a rendelkező évre megképzett technikai számokról. Név

Erős vár a mi Istenünk!

Kőtelek Önkormányzat lapja 2015/09. Szeptember

működési költségek, közgyűlés 6,000, Regős Tábor 900,000 LAMOSZSZ II. Küldöttgyűlése költségeinek finanszírozása

6. A HÁZASSÁG MEGÁLDÁSÁNAK EMLÉKÜNNEPE

Médiafigyelés. Könyvadomány

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus, a nagy Mester

A tanítványság és az ima

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Az asszony

Révkomárom után. Európai utas OTTHON LENNI

Az ORTE konferencia köszöntése a Keresztyén Nevelés és Oktatás Nemzetközi Szövetsége nevében Gerhard Pfeiffer

Soós Mihály laudációja Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Kedves vendégek!

TEMPLOM, KÖZÖS IMÁINK

Legyenek eggyé kezedben

2000. ÉVI II. TÖRVÉNY A MAGYARORSZÁGI REFORMÁTUS EGYHÁZ SZERETETSZOLGÁLATÁRÓL. (a évi V. törvény módosításaival egységes szerkezetben)

Főtitkári jelentés a Magyar Bibliatársulat Alapítvány december 6 i Közgyűlése számára. Főtiszteletű Közgyűlés! Tisztelt Elnök Úr!

ZÁRÓVIZSGAI TÉTELSOR VALLÁSTANÁR SZAKON Bibliai teológia tárgyból

1 ÚRVACSORA(ÉNEKESKÖNYV) ÚRVACSORA

Üdvözlünk Isten családjában!

AlsódABASi KAToliKUS EgYHÁzközség

2000. ÉVI II. TÖRVÉNY A MAGYARORSZÁGI REFORMÁTUS EGYHÁZ SZERETETSZOLGÁLATÁRÓL

Sor-szám. Techn. szám. Név MAGYAR KATOLIKUS EGYHÁZ MAGYARORSZÁGI EVANGÉLIKUS EGYHÁZ

NAGYATÁDI EVANGÉLIKUS KÖZHASZNÚ ALAPÍTVÁNY KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉSE A ÉVI TEVÉKENYSÉGÉR L

A Bibliatársulatok Világszövetségének Nagygyûlése, Newport, Wales

32. EGYHÁZKERÜLETI, EGYHÁZMEGYEI FELÜGYELŐ IKTATÁSA FELÉPÍTÉS

Új kiadás János első levele

Foucauld atyáért adtak hálát halála 100. évfordulóján

EGY LÉPÉSSEL TOVÁBB JÉZUS KÖVETÉSE LUKÁCS 9 12 GORDON CHENG. Szentírás Szövetség

A Hegyi Beszéd. 3. tanulmány. április 9-15.

Mert úgy szerette Isten e világot, hogy az ő egyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen ő benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen.

T Á M O G A T Á S Á R Ó L

Magyarországi Református Egyház Ökogyülekezeti Mozgalmának Szervezeti és Működési Szabályzata KÜLDETÉSNYILATKOZAT

Hit- és erkölcstanoktatás aktuális kérdései

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Dániel, a fogoly

A MAGYARORSZÁGI BAPTISTA EGYHÁZ ALAPSZABÁLYA

1. osztály. A tanév során tanult énekek közül 5 ifjúsági és 5 református énekeskönyvi ének ismerete.

3. FELNŐTT-KERESZTELÉS FELÉPÍTÉS

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) Korrektúra: Egri Anikó

Híres metodisták 3. Metodisták a misszióban

A Magyar Érdemrend tisztikeresztjével tüntették ki dr. Adorjáni Zoltán teológiai tanárt

Átírás:

BIBLIÁNK A M A G Y A R B I B L I A T Á R S U L A T H Í R L E V E L E IV. ÉVFOLYAM 1. SZÁM 2004. MÁJUS A canterburyi érsek ünnepi beszéde A bibliatársulati mozgalom története Pillanatképek a Magyar Bibliatársulat életébõl A 2003. téli adománygyûjtõ akciónkról Erdélyi iskolák támogatása Kétszáz éves a Brit és Külföldi Bibliatársulat és a bibliatársulati mozgalom 1

Rowan Williams canterburyi érsek ünnepi beszéde Elhangzott a Brit és Külföldi Bibliatársulat 200. évfordulójára rendezett ünnepségen a londoni Szent Pál-katedrálisban, 2004. március 8-án Valamennyi világvallás közül a keresztyénség számára a legfontosabb a fordítás. Nekünk nincs szent nyelvünk; a keresztyének az elsõ pillanattól kezdve meg voltak gyõzõdve arról, hogy bármely nyelv hordozhatja a bibliai kijelentést. Azok a szavak, amelyeken elõször megszólalt a kijelentés, nem változhatatlan, örök érvényû edényei a hit titkának; élõ realitások, amelyek képesek áthatolni a kultúrák közötti szakadékokon: más nyelvek új szavaivá válnak, amelyek aztán ismét képesek meghökkenést és csodálkozó felismerést kiváltani az emberekbõl. A bibliafordítás a hit hatalmas cselekedete, hit abban, hogy amit Isten szólott egy adott történeti kontextusban, az ugyanúgy élõ és ható lehet minden más emberi környezetben is. Jézus görögül és arámul beszélt, de élete és tettei, szolgálata, halála és feltámadása által mindenkit megszólít, megítél, felment és megáld minden létezõ emberi nyelven. A bibliafordítás ezért a legmélyebb értelemben teológiai tett. Tanúbizonyságot tesz arról, amit a keresztyének hisznek Jézus emberségérõl: olyan emberség ez, amely megszólít minden embert és szót emel minden emberért. Minden emberi élethelyzetben meghallható és megérthetõ: mi emberek felismerhetjük benne azt, hogy - bármily különös legyen is - része az életünknek, élettörténetünknek és élményeinknek. Mindannyian tudjuk, hogy milyen nehéz bizalommal lenni az iránt, aki nem beszéli a nyelvünket, mert bizonyos értelemben kívül esik a mi világunkon. Jézus azonban (ahogyan Augustinus mondta) eljátszotta a teremtett ember szerepét, hogy az emberi lét legmélyébõl, a sötétségbõl és a zûrzavarból szólítson meg bennünket, hogy Isten felé fordítson. Ha a Szentírást újra lehet teremteni a legkülönbözõbb emberi nyelveken, akkor a Megváltó embersége - aki megszólal a Szentírásban - különleges emberség, egyedülálló emberség kell legyen. ( ) Ha a Föld országai - mint mondják - egykor Istené és az õ Krisztusáé lesznek, akkor a földi nyelvek is mind mennyei nyelvjárásokká minõsülnek majd: a földi nyelvek pünkösdi lángnyelvekké válnak. Amikor egy nyelven Krisztusban Istenrõl beszélnek, az a Lélek nyelvévé válik, mert a Lélek tesz tanúbizonyságot Krisztus Úr voltáról. Ma nemcsak az emberi szakértelem történetét ünnepeljük, hanem a Lélek kitöltetését is: mert a Lélek megjelenik a látszólag gyötrelmes szótárazásban, fogalmazásban, a küzdelemben, hogy ismerõssé tegyük, ami még idegen, és különössé, ami már unott - a bibliafordító munkájában. Az utóbbi években a bibliatársulatok nem annyira a bibliafordításra helyezték a hangsúlyt, mint inkább az azonos nyelvet beszélõ, de nagyon is eltérõ kul- 2

túrák közötti szakadék áthidalásának feladatára. Lehet, hogy a Biblia szófordulatai és hasonlatai ismerõsek a nyelvünkben; lehet, hogy tudunk (vagy azt hisszük, hogy tudunk) valamit Isten kijelentésérõl: de bármennyire is beszédes nekünk, hívõknek a Biblia, sokak számára alig érthetõ, még akkor is, ha egyébként anyanyelvükön szólal meg. ( ) Mennyi ötletességre és energiára van szüksége a bibliatársulatoknak ahhoz, hogy a saját nyelvén szólítsák meg napjaink kultúráját, színjátékokkal és a mûvészet eszközeivel, figyelemfelkeltõ hirdetésekkel és ezer más módon, hogy felébresszék Csipkerózsika-álmából, hogy Krisztushoz vezessék. Hisszük, hogy ez megtörténhet, legyen az adott kultúra stílusában és nyelvezetében bármily távol is Istentõl. Ez a mai ünnep reményt ad. Kétezer éve fordítjuk a Bibliát, kétszáz éve a bibliatársulatok szervezik ezt a missziót, támogatják a fordítók nehéz szolgálatát és terjesztik annak eredményét. A Biblia, mint annyiszor a történelem során, ebben a folyamatban is a világkultúra élõ és erõvel, befolyással bíró partnerének bizonyult. Most úgy érezzük, hogy egy érdektelen társadalomban kell élnünk, amelyben a Biblia értékei és fogalmai idegenebbek, mint valaha. A történelmünk és a teológiánk azonban arról beszél, hogy nincs olyan emberi kultúra és nyelv, amelyet elõbb vagy utóbb át ne hatna a Szentírás, mert Isten Igéje elsajátított minden nyelvet, amikor testet öltött: azonosult az emberlét tapasztalatával, és felvállalta, hogy szót emel értünk az Atyánál, mert osztozott a sorsunkban. Jól tesszük hát, ha bátran megszólítjuk ezt a világot, legyen bármily elutasító vagy közömbös. És tegyük ezt kihívóan. ( ) Olyan adomány birtokában vagyunk, amely meggazdagíthat minden és bármilyen kultúrát: a Szentírás szövetségrõl, igazságról, irgalomról, hûségrõl és nagylelkûségrõl szóló látomásai nélkül az emberi kapcsolatok és a politikai rendszerek egyre inkább elveszítik emberi arcukat. Fenntarthatatlanokká és megélhetetlenekké válnak. Innen indultunk: az örömhír látomásától, amely mindig otthon akar lenni az emberek világában, mégis jobban átformálja azt, mint képzelni mernénk. Ezért aztán nemcsak a bibliatársulatok hûséges és kreatív szolgálatának hosszú történelméért mondunk köszönetet; nemcsak a lefordított Szentírásért, amely Isten újjáteremtõ és Krisztusban beteljesedõ ígéretének hordozója; de magáért a beteljesedésért, a testet öltött Igéért is. Bárcsak minden nyelv és nemzet megtanulná dicsõíteni Õt a Lélek által, pünkösdi szimfóniával, nemzedékrõl nemzedékre. Fordította: Pecsuk Ottó Fotó: Jonathan Jennings 3

Pecsuk Ottó 200 éves a bibliatársulati mozgalom 200 éve, 1804-ben a Brit és Külföldi Bibliatársulat megalakulásával indult útjára a bibliatársulati mozgalom, amelyet ma a 137 nemzeti bibliatársulatot összefogó Bibliatársulatok Világszövetsége (United Bible Societies) képvisel. Sokan hallottak már a walesi kislány, Mary Jones történetérõl. Annyira szeretett volna egy saját Bibliát, hogy öszszegyûjtve apró filléreit, 28 mérföldet gyalogolt a hegyi ösvényeken a legközelebbi városba, ahol úgy hallotta Bibliákat árulnak. Mire odaérkezett, a Bibliák már elfogytak, s csak a helybéli lelkész segítségével juthatott - nagy nehézségek árán - saját Szentíráshoz. A regényes történet jól mutatja, hogy a nemzeti bibliatársulatok létrejöttét megelõzõen mennyire megoldatlan volt a bibliaterjesztés kérdése. 1804. március 7-én 300 protestáns lelkész és laikus egy londoni tavernában alakította meg a Brit és Külföldi Bibliatársulatot. Elhatározták, hogy dogmatikai és egyházszervezeti nézeteltéréseiken felülemelkedve azon munkálkodnak, hogy jegyzet és kommentár nélkül minél több Szentírást adjanak ki és terjesszenek szerte a világon, természetesen nyereség nélkül. A BKBT mintájára sorra jöttek létre a különféle nemzeti bibliatársulatok a 19. és 20. század során. Ezek a bibliatársulatok a civilizációtól még szinte érintetlen területeken is ellátták az embereket Bibliával, lehetõség szerint anyanyelvükön. Ebbõl fakadt, hogy a bibliatársulati munka hamarosan bibliafordítási feladattá is vált, és szorosan hozzákapcsolódott az egy- 4

házak missziói munkájához. A Biblia terjesztésében a bibliaügynökök ( kolportõrök ) játszották a fõszerepet, akik hótalpakon vagy teveháton a legmegközelíthetetlenebb helyekre is eljuttatták a Bibliát, elérhetõ áron. Ez utóbbi kitétel fontos a bibliatársulati mozgalom történetében, hiszen az alapítók, már csak Mary Jones történetébõl is okulva, meg voltak gyõzõdve arról, hogy a saját pénzbõl vásárolt Bibliának mindig nagyobb értéke van a hívõ életében, mint egy ingyen kapottnak. Persze a kolportõröknél nemcsak pénzzel lehetett fizetni, hanem mindennel, ami éppen rendelkezésre állt: tojással, csirkével, nyulakkal vagy akár evõpálcikával is. 1812-tõl kezdve a magyar nyelvû Biblia sorsában is döntõ szerepet játszott a BKBT. Az Osztrák-Magyar Monarchia magyar területein sokkal szabadabban tevékenykedhetett a Bibliatársulat, mint például az osztrák területeken, ahol a bibliaügynöki tevékenység akkoriban büntetendõ volt. A budapesti biblialerakatot Michael Morrison, a BKBT közép-európai szuperintendense úgy jellemezte a századfordulón, hogy egy gyönyörû város jól megközelíthetõ pontján található, s egyike Európa legforgalmasabb lerakatainak: olyan jól mûködik, mintha csak az itteniek hozták volna létre. A BKBT erõfeszítéseinek köszönhetjük a Károli-fordítás máig használatos utolsó, 1908-as revízióját is, amelyben az akkori Magyarország legjobb biblikus és irodalmi elméi vettek részt. A kommunista hatalomátvétel után a BKBT-nak - minden más nyugati szervezettel együtt - el kellett hagynia hazánkat. A magyar nyelvû Biblia gondozásának, nyomtatásának és terjesztésének munkáját és anyagi, nyomdatechnikai eszközeit a legnagyobb protestáns egyházra, a reformátusra bízták. A bibliaügy felekezetközi jellege miatt 1949-ben hat alapító tagegyházzal létrejött a Magyar Biblia Tanács (mai jogutódja a Magyar Bibliatársulat), amely 1973-ban társult tagja lett a Bibliatársulatok Világszövetségének. 5

Pillanatképek a Magyar Bibliatársulat életébõl Bibliavasárnapi könyvvásár a Budapestzuglói református gyülekezetben, 2004. március 7-én A Magyarországi Református Egyházban minden év március elsõ vasárnapja bibliavasárnap. Idén a Budapestzuglói gyülekezet meghívásának eleget téve vettünk részt ezen az alkalmon. Nagy Károly református egyházmegyei sajtóelõadó, a rákosfalvai gyülekezet lelkipásztora hirdette az igét, Fodor Csaba, a Kálvin Kiadó terjesztési vezetõje, zuglói iratterjesztõ pedig a A 11. Nemzetközi Könyvfesztivál, Budapest Kongresszusi Központ, 2004. április 22-25. Szinte már hagyomány, hogy a Magyar Bibliatársulat részt vesz a tavaszi Nemzetközi Könyvfesztiválon. A díszvendég ez alkalommal Németország volt, ezért Mádl Ferenc köztársasági elnökkel közösen Johannes Rau, német államelnök nyitotta meg ünnepélyesen a rendezvényt. Johannes Rau a német protestáns egyház hûséges tagja és Bibliatársulat könyveit ismertette, valamint megemlékezett arról, hogy 200 esztendõvel ezelõtt alakult meg a Brit és Külföldi Bibliatársulat, s indult útjára az a bibliatársulati mozgalom, amelynek ma 137 bibliatársulat, köztük a Magyar Bibliatársulat is képviselõje. Az igehirdetés és az elõadás után a gyülekezetnek alkalma nyílott könyvek vásárlására is. 6

tisztségviselõje, aki mindig is igen jó kapcsolatokat ápolt a magyarországi testvéregyházakkal. Részben ez volt az oka, hogy a Magyar Bibliatársulat abban a megtiszteltetésben részesült, hogy a szervezõk több más könyv között egyik kiadványunkkal, egy Német-magyar Újszövetséggel ajándékozták meg Johannes Rau-t. E rendhagyó esemény mellett természetesen a könyvfesztiválon való jelenlét fõ célja ebben az évben is az volt, hogy személyesen találkozzunk a bibliaolvasó nagyközönséggel és támogatóinkkal. Szent István Könyvhét, Ferenciek tere, 2004. május 3-8. A Szent István Társulat 12. alkalommal rendezte meg a keresztyén könyvkiadók seregszemléjét a Ferenciek terén, amelyen szokás szerint a kevés protestáns résztvevõ között a Kálvin Kiadó és a Magyar Bibliatársulat is képviseltette magát egy közös pavilonban. Sajnos a hét nagy részében az idõ nem kedvezett sem a kiadóknak, sem a vásárlóknak, ha azonban kisütött a nap, munkatársaink alig gyõzték kiszolgálni az érdeklõdõ vásárlókat. A 2003. téli adománygyûjtõ akciónk eredményérõl Roma iskolák támogatása A 2003 telén meghirdetett adománygyûjtõ akciónk célja a roma gyermekek és a roma gyermekekkel foglalkozó iskolák támogatása volt, a tagegyházainkban folyó cigánymissziókon keresztül. A bibliák és más, igényelt bibliatársulati kiadványok szétosztása még folyamatban van, de az erre a célra befolyt végösszegrõl már be tudunk számolni: összesen 651 900 Ft befizetés érkezett a Magyar Bibliatársulat Alapítvány számlájára. Ebbõl az összegbõl a tagegyházakon belül mûködõ cigánymissziók, illetve azok felelõsei a következõ összegeket használhatják fel: Református Egyház 286 836 Ft; Evangélikus Egyház 182 532 Ft; Baptista Egyház 78 228 Ft; Metodista Egyház 26 076 Ft; H. N. Adventista Egyház 26 076 Ft; Ortodox egyház 13 038 Ft; Unitárius Egyház 6519 Ft; az Evangéliumi Pünkösdi Közösség, a Keresztyén Testvér Gyülekezetek Képviselete, a Szabadkeresztyén Gyülekezet, az Élõ Isten Gyülekezete és az Evangéliumi Testvérközösség pedig egyenként 6519 Ft. A bibliák szétosztásának további részleteirõl (képekben) következõ hírlevelünkben is beszámolunk. A támogatottak nevében is Isten iránti hálával köszönjük segítségüket! 7

Erdélyi iskolák támogatása, a Román Bibliatársulattal közösen A bölcsesség kezdete az Úrnak félelme, és a Szentnek a megismerése ad értelmet (Péld 9,10) Az akció háttere és célja A Magyar Bibliatársulatot már sokszor felkeresték több erdélyi egyházi fenntartású, magyar tannyelvû iskolából azzal a kéréssel, hogy nyújtsunk támogatást Bibliával való ellátásukhoz. Ezekre a megkeresésekre mind ez ideig azért nem tudtunk pozitív választ adni, mert a Bibliatársulatok Világszövetségének szabályai és gyakorlata alapján minden országban felmerülõ bibliaigényt azt adott ország bibliatársulata illetékes kielégíteni. A határokon átnyúlva, egyedül tehát nem tudtunk segítséget nyújtani. Ugyanakkor Istennek hála, már évek óta igen jó a kapcsolatunk az 1992-ben létrejött Romániai Felekezetközi Bibliatársulattal (amelynek elnöke Adorjáni Dezsõ Zoltán magyar evangélikus püspökhelyettes), így semmi akadálya annak, hogy elõzetes egyeztetések után e két testvérszervezet összefogva segítse az erdélyi magyar nyelvû iskolák és diákok Bibliával való jobb ellátottságát. Terveink szerint tehát azt a pénzt, amelyet támogatóink erre a célra beküldenek a Magyar Bibliatársulat Alapítvány számlájára, mi a Romániai Felekezetközi Bibliatársulattal közösen (akik ezzel egyidejûleg ugyanezzel a céllal maguk is meghirdetnek egy adománygyûjtõ akciót) magyar nyelvû bibliák vásárlására fordítjuk, amelyeket romániai kollégáink osztanak szét a helyszínen, az erdélyi magyar egyházak és az iskolák igényei szerint. Amennyiben szándékunkat és célunkat támogatásra méltónak ítéli, Önnek egyetlen teendõje van: A hírlevelünkhöz mellékelt postai átutalási csekken fizesse be adományát a Magyar Bibliatársulat Alapítvány számlájára. Ha adóalapjából le kívánja vonni a közhasznú MBTA számára befizetett öszszeget, kérjük, a csekken tüntesse fel adóazonosító számát is, hogy idõben elküldhessük Önnek a szükséges igazolást. Kérjük azokat, akik már ismerik és adományaikkal támogatták szolgálatunkat, adják oda hírlevelünket rokonaiknak, ismerõseiknek, barátaiknak, akár lakóhelyükön, akár a gyülekezetben. Hordozzuk együtt a magyar nyelvû Biblia ügyét Magyarországon! Támogatási szándékát, kérdéseit, észrevételeit eljuttathatja hozzánk a Magyar Bibliatársulat Alapítvány honlapján keresztül (www.datanet.hu/bibliatársulat/), E-mail formájában is (biblia.tarsulat@mail.datanet.hu) vagy telefonon a (06-1) 386 82 67-es és (06-1) 386 82 77 számokon, illetve faxon a (06-1) 466 93 92 számon. Kiadja a Magyar Bibliatársulat Alapítvány 1113 Budapest, Bocskai út 35. Felelõs kiadó: Pecsuk Ottó, a Magyar Bibliatársulat Alapítvány fõtitkára 8