CNS Globe HDnet. Felhasználói kézikönyv



Hasonló dokumentumok
CNS globe triton. Felhasználói kézikönyv.

CNS Globe Moto. Felhasználói kézikönyv

CNS Globe Silver. Készülék felhasználói kézikönyve.

CNS Stylus 6 XXL. Felhasználói kézikönyv.

Felhasználói kézikönyv.

CNS globe truck HD 2. Felhasználói kézikönyv.

CNS Globe AMBER. Felhasználói kézikönyv.

Készülékek felhasználói kézikönyve

Felhasználói kézikönyv

CNS Moon. Felhasználói kézikönyv

CNS Silver Felhasználói kézikönyv

CNS STYLUS Felhasználói kézikönyv

2.Tartozékok: 3.Autóstartó

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Felhasználói kézikönyv

WayteQ x995 GPS navigáció Rövid használati útmutató

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

ConCorde M-4 MSD Használati útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató

ConCorde-960. Használati útmutató

Mini DV Használati útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

Figyelmeztetések és megjegyzések...4. A doboz tartalma...4. Kezelési útmutató Töltés... 5

Z80TAPE FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Autó DVR Használati Útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Köszönjük, hogy a LEAGOO termékét választottad! Mielőtt használni kezdenéd készüléked, kérjük gondosan olvasd el a kézikönyvet!

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

SJ4000 Felhasználói útmutató

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató

ConCorde 630 MSD MP4 Használati útmutató

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

ConCorde FHD-1100S HD Médialejátszó

KX-TG7100HG/KX-TG7102HG

ConCorde EasyPhone 10 Használati útmutató

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

D800 MP3 LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DF digitális képkeret Használati utasítás

1. Prestigio MultiPad 2. AC adapter 3. Fülhallgató 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

myphone Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

MÉRY Android Alkalmazás

ConCorde X-650 MP5 lejátszó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

1. A főbb funkciók bemutatása

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

WIFI/IP MINI DV. Használati útmutató

Köszönjük, hogy a ConCorde-3020 telefonkészüléket választotta. A készülék használata előtt, kérjük olvassa el a használati útmutatót.

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

Felhasználói útmutató

A csomag tartalma. A termék rövid idmertetése

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

Kids phone használati útmutató

Fontos biztonsági figyelmeztetések

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Figyelmeztetések és megjegyzések. A doboz tartalma:

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

ConCorde Raptor P67 Használati útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Használati utasítás Prestigio Nobile PER3562. Alapvető műveletek

Kezdeti lépések a PSS-sel (Personal Sound System)

MD-3 Nokia zenei hangszórók

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

Használati útmutató Tartalom

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

1. Gombok és funkciók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

B MR200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Átírás:

CNS Globe HDnet Felhasználói kézikönyv

A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól, azok adatvesztéséért, és/vagy az ebből eredő károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és csak az eredeti tartozékaival használja az egységet. Ha nem megfelelően használja, vagy nem kompatibilis tartozékokkal használja, akkor a garancia automatikusan hatályát veszti, és az ezekből eredő akármilyen károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. A készülékek navigációs szoftverrel és navigációs szoftver nélkül is elérhetők. Navigációs szoftveres probléma, illetve kérdés esetén forduljon a navigációs szoftver készítőjéhez. Biztonsági szempontból minden esetben készítsen a megvásárolt szoftveréről biztonsági másolatot. A használati útmutatóban látható képek csak illusztrációk, nem minden esetben egyeznek az Ön készülékével.

Első használat előtt teljesen fel kell töltenie az akkumulátort! Két lehetőség van az eszköz energiaellátásának biztosítására: akkumulátor és külső forrás. A készülék Li-Ion akkumulátorral biztosítja a megfelelő energiaellátást az eszköznek, ha nincs csatlakoztatva a hálózati adapter. A [ ] ikon jelzi az aktuális töltöttségi állapotot. Normál állapotban (ha a háttérvilágítás nem túl erős), a teljesen feltöltött akkumulátor kb. 2 órán át üzemel. A tényleges időtartam ettől eltérhet, a különböző módú használat, beállítások során. Néhány funkció (hang lejátszás, videó lejátszás, túl erős háttérvilágítás) hatványozottan megnövekedett fogyasztást okoz. Tűz, égési vagy egyéb sérülés elkerülésének érdekében, ne szurkálja, ütögesse, ne szedje szét és ne dobja tűzbe vagy vízbe az akkumulátort. Az akkumulátor megrepedhet, robbanhat vagy veszélyes vegyianyagok távozhatnak belőle. Töltés adapterrel: Első alkalommal használjon hálózati töltőt ( *Opcionális készüléktartozék) a készülék teljes feltöltéséhez. 1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék megfelelő csatlakozási pontjába (miniusb); 2. A töltő másik végét pedig a fali aljzatba. A visszajelző lámpa pirosan világít, amikor tölt. Kérjük ne húzza le addig az adaptert, amíg a visszajelzőfény át nem vált. A továbbiakban csak akkor töltse a készüléket, ha szükséges. Töltés autóstöltővel: 1. Csatlakoztassa az autóstöltőt a készülék megfelelő csatlakozási pontjába (miniusb). 2. A másik végét csatlakoztassa az autó szivargyújtójához. Kérjük, hogy csak járó motor mellett csatlakoztassa az autóstöltőt a szivargyújtóba, hogy ne érje túlfeszültség az egységet!

1. Termékjellemző: 5 inch -es TFT kijelző, 800*480 felbontás Sztereó fülhallgató, beépített hangszóró Gombvezérlés (menü) és érintőképernyő Beépített nagy érzékenységű GPS modul Médialejátszási képesség Lejátszott videó formátumok: AVI, WMV Lejátszott audió formátumok: MP3, WAV, WMA Kép formátumok: BMP, JPG, GIF Szöveg formátumok: TXT Tölthető külső DC12V-ról és 12V autós töltőről Az LCD kijelző fényessége állítható USB port támogatás FM transzmitter WIFI Beépített GSM modul ( használata a megfelelő adatkapcsolattal rendelkező SIM kártyával, ez nem tartozék. A lehetőségeiről érdeklődjön mobil szolgáltatójánál) 2.Tartozékok: Használati útmutató: 1 darab Garancialevél: 1 darab Autóstöltő: 1 darab PNA tartó: 1 darab Érintőceruza: 1 darab AC/DC Adapter: 1 darab* Fülhallgató: 1 darab* Vászontáska a készülékhez* Szinkronkábel* * Opcionális tartozék, az alapfelszereltség országonként/ kereskedőnként eltérhet!

3.Autóstartó Rögzítse a tartót a szélvédőre, de előtte húzza le a védőfóliát a tapadókorongról, nyomja a fejet a szélvédőre, majd nyomja le a kart a tapadáshoz. Rögzítse az egységet a tartóval együtt. Az egység rögzítése után, a vizuális szöget igény szerint állíthatja. 4.Specifikáció Működési feltétel paraméterei Működési hőmérséklet -5 ~ +40 Működési páratartalom 45% ~ 80%RH Tárolási páratartalom 30% ~ 80%RH Légnyomás 860Kpa ~ 1060 K pa Rendszer paraméterek Processzor SirfAtlasV AT550, 500 MHz SDRAM 128 MB Belső tárhely méret 4 GB Navigációs szoftver tárolás SD kártya Operációs rendszer Windows CE 6.0 Kijelző méret 5 inch Kijelző felbontás 800 480 Dc bemeneti feszültség DC 5V GPS hardver parameter GPS Vevő modul SirfGRF3 Frekvencia 1.575GHZ Pozíció pontosság 10m, 2D RMS 5m, 2D RMS, Gyorsulás < 4g Beépített antenna típus Beépített porcelán antenna A beépített antenna erősítése 27 db A beépített antenna feszültsége 3.3V±5% A beépített antenna áramerőssége 15mA

5. A készülék kezelőszervei Érintőkijelző Az információk megjelenítésére szolgál Reset Megnyomásával a rendszer indítható újra. Sztereo fülhallgató A fülhallgató csatlakoztatható hozzá. aljzat A készülék fel van szerelve egy GSM modullal. Kérjük ne vegye ki a kártyát, ha SIM foglalat az eszköz használatban van. A SIM kártya ide helyezhető be microsd kártya slot A készülék fel van szerelve egy microsd kártya nyílással. Kérjük ne vegye ki a kártyát, ha az eszköz használatban van. Ha óvatlanul mégis kihúzza a kártyát, akkor nyomja meg a reset gombot a készülék hátulján. MINI USB/adapter csatlakozó a MINI USB port számítógéppel való kommunikációhoz és töltő funkció Töltés visszajelző Akkor világít, ha a töltő csatlakoztatva van hozzá. Power gomb Be/ Ki kapcsolás Érintőceruza Kattinthat és írhat vele a képernyőre.

6. Kezelés Első induláskor vagy töltés után tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot ekkor a jelzőfény bekapcsol, majd megjelenik a kijelzőn a logó. Ez a normális indulási folyamat és néhány másodperc után a bejelentkező kép helyett megjelenik a Főmenü. Kikapcsolás: Működés közben, nyomja meg a Bekapcsoló gombot. A készülék felajánlja, hogy energiatakarékos állapotba ( ) lépjen, vagy kikapcsolja-e ( )a készüléket. A megfelelő ikonra kattintva a készülék kikapcsol vagy készenléti állapotba kerül. Ha véletlenül került lenyomásra ez a gomb akkor a ( ) lenyomásával visszatérhetünk a menühöz. Összekötés a számítógéppel Az eszköz összeköthető a készüléken található MINI USB csatlakozó segítségével a számítógéppel egy USB-miniUSB kábel segítségével. Ekkor másolhatja a dokumentumokat, képeket, zenéket, videókat a számítógép és a készülék között. A készülék beállításától függően Mass Storage vagy Active Sync módban működhet. (Rendszer\ USB )

Akár Mass Storage módban, akár Active Sync módban a feladat igényének megfelelően: 1. Bizonyosodjon meg, hogy az eszköz be van kapcsolva. 2. Csatlakoztassa az USB kábel MINI végét [ ] a GPS-re, a másik végét a számítógép USB portjára. 3. Csatlakozás után a számítógép azonnal felismeri az eszközt. 4. Húzza ki a MINI USB kábelt, miután befejezte a megkezdett műveleteket, ekkor a GPS visszatér a főmenübe. Főmenü: A készülék megjelenítési felülete bekapcsolás után az alábbi: A menü működés szempontjából két részből áll. Egy alsó gördítősávból: amelyben vizszintesen görgetve az almenük választhatók, és a felső a kiválasztott feladatot végrehajtó ikonból. Ebben az ikonra kattintva hajtódik verge ténylegesen a kívánt feladat. Navigációs program indítás: az alsó gördítősávban válassza a GPS menüt, majd a főképen kattintson az animált ábrára. Abban az esetben ha navigációs szoftverrel együtt vásárolta a készüléket akkor erre az ikonra kattintva a navigációs program elindul. Egyéb program indításához a navigációs program SD kártyán található elérési útját a navigációs beállításoknál meg kell adni! ( Rendszer\ Navi utja )

Az Alapcsomag navigációs szoftvert nem tartalmaz! Médialejátszó funkciók: A készülék a behelyezett memóriakártyán lévő médiatartalmak lejátszására képes, mint fotónéző, filmlejátszó, zenelejátszó, flash lejátszó. Ha rákattint az ikonukra akkor lejátszhatja a korábban az SD kártyára átmásolt zenéit/képeit/videóit.

Kattintson a gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött flash fájlait játszhatja le. A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul. Kattintson a gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött VIDEO fájlait játszhatja le. A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul. Kattintson a gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött ZENE fájlait játszhatja le.

A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul. Kattintson a gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött KÉP fájlait játszhatja le. A kívánt fájlra kattintva a képek lejátszása megindul. Kattintson a gombra, ahol a memóriakártyára feltöltött.txt formátumú fájlait olvashatja. A kívánt fájlra kattintva a lejátszás megindul.

A lejátszók sematikus gombjai mindegyik üzemmódban az alábbi funkciókkal rendelkeznek: Lejátszás Bezárja az alkalmazást Lejátsza a kiválasztott zenét Szünet Pillanat állj Stop Megállítja a lejátszást Előző Az előző fájlt játssza le a listából Bezár Következő A következő fájlt játssza le a listából hangerő Hangerő állítási lehetőség File Itt választhatjuk ki a lejátszani kívánt fájlt idő A lejátszott fájl ideje Eszközök funkció: A gördítősávből kiválasztva kattintson az eszközök gombra, hogy a készülékben található extra alkalmazásokat futtathassa. A készülékben számológép, FM transmitter, GPS állapotellenőrző alkalmazás található. Valamint ezen a menüponton található a windows CE shell felületre lépő parancs.

Az Az Az ikonra kattintva az alap matematikai műveleteket végrehajtó számológép érhető el. ikonra kattintva léphet ki az alkalmazásból. ikonra kattintva a FM transzmitter funkció állítható. A készülék hangjának az auto hifiberendezésre történő átvitelére szolgál. Az FM transzmitter maximális működéséhez a készüléknek töltőn kell lennie, mert ezt használja a készülék antennának. A beállított frekvencián a készülék átadja a hangot az auto hifi berendezésére( amin ezt a frekvenciát be kell hangolni) A készülék GPS állapotának ellenőrzésére szolgál a GPS állapotellenőrző alkalmazás. Ez az ikonra kattintva érhető el.

RENDSZER, a beállítások almenü: A rendszer beállítások almenübe való belépéshez kattintson a A beállítások almenüben lehetősége van: - Nyelv beállítására - A háttérfény beállítására - Az akkumulátor használatával kapcsolatos beállításokra - A hangerő beállítására - A dátum/idő /időzóna beállítására - Kijelző kalibrálására - A futtatni kívánt szoftver elérési útjának beállítására - A rendszerinformációk megtekintésére ikonra.

Hangerő: Lehetőségünk van a készülék hangerejének állítására, valamint engedélyezheti vagy tilthatja a érintőkijelző megnyomásakor kiadott hangot. Kiválasztható továbbá a bekapcsoláskor megszólaló üdvözlőhang is. Tápellátás: A készülék akkumulátorának állapotáról ad visszejelzést. Fényerő/ Háttérvilágítás: Lehetőségünk van a kijelző háttérvilágításának (erejének) megváltoztatására. Ennek beállítása akkumulátoros üzemmódban vagy hálózati töltőn való használat esetén a kapcsoló idő állításával van további finomítási lehetőség.

Dátum/idő beállítás: Lehetőségünk van a készülék órájának beállítására (datum-idő) valamint a használatos időzóna kiválasztására. Az adott < > ikonra kattintva a beállítások végrehajthatók. Nyelv választás: Lehetőségünk van a készülék nyelvének beállítására (többek között a Magyar nyelvbeállítására) Válassza ki a kívánt nyelvet, majd kattintson a rendszerbeállításhoz való visszatéréshez. Rendszerinfó: A készülékről, annak állapotáról ad információt Az érintőkijelző kalibrálás felülethez nyomja meg a középső keresztet hosszan a kijelzőn megjelenő utasítások szerint, amíg automatikusan és nem ugrik a kereszt a bal felső sarokba, majd sorban, egyenként pozícionálhatja a bal alsó, jobb alsó és jobb felső helyeken a jelölést. Ha sikertelen, akkor automatikusan újrakezdődik a kalibrálás; ha sikeres akkor az OK felirat jelenik meg a kijelzőn, ekkor kattintson a kijelzőn bárhová a kalibrálás mentéséhez és a kilépéshez. Kalibrálás után a készülék elmenti az adatokat, így nem fog semmilyen információ elveszni, még ha ki is kapcsolja a gépet, a kalibrálás megmarad. Játékok:

A készülékben több előre telepített játék található. Kattintson a gombra, hogy ezeket a játékokat szabadidejében élvezhesse. Hálózat: A gördítősávban a hálózati ikonra kattintva a készülék vezeték nélküli hálózati kapcsolatának (wifi) paraméterei állíthatók: A hálózati beállítás ikonra kattintva kereshetjük meg a csatlakoztatni kívánt wifi hálózatot. A wifi rádiót indítsuk el ( Megnyit) az elérhető vezetéknélküli hálózatok kereséséhez.

Válasszuk ki azt a hálózatot amire csatlakozni akarunk és ha ez nem nyitott hálózat akkor adjuk meg a csatlakozáshoz szükséges jelszót. Ha ezt jól adtuk meg a készülék csatlakozik a kiválasztott hálózatra. Ezután az internet ikonjára katintva az internet böngészés elindul.

GPRS: A készülék megfelelő szolgáltatással aktivált SIM kártya behelyezése után hang és adatátvitelre képes. A készülék alkalmas önmagában mobil hívások fogadására, mobil hívások kezdeményezésére, SMS küldésére, fogadására, saját kapcsolatlista létrehozására (SIM kártyáról való áttöltésre), szerkesztésére, valamint mobil internet elérésre. Mobil hívások azonnali kezdeményezésére nyomja meg a Billentyű gombot. Ekkor egy tárcsázó felület jelenik meg ahol a telefonszámot beírhatja és kezdeményezheti a direct hívást.

A beállítások ikon lenyomásával engedélyezheti a GPRS kapcsolatot, valamint itt állítható be az SMS küldő központ száma is: SMS üzenet küldéséhez nyomja meg az SMS ikont. Az azonnali híváskezdeményezés, SMS küldés mellett a készülék alkalmas saját telefonkönyv kezelésre, szerkesztésre. Ezt a kapcsolat ikon lenyomásával érhetjük el. Kapcsolatokat áttölthetünk a SIM kártyáról vagy létrehozhatunk újat a + ikon lenyomásával:

Abban az esetben ha a SIM kártyánkon a mobil adatkapcsolat engedélyezve van akkor a szolgáltatóhoz történt bejelentkezés és kapcsolatfelépítés után az internet ikon lenyomásával lehetőségünk van internet oldalakat megtekinteni:

7. Fontos tudnivalók Kerülje a készülékkel a forró, párás vagy poros helyeket. Tartsa az antennát vízszintes pozícióban, az ég felé irányítva Amennyiben a készüléket gépjárműben használja, ne feledje el az autóból kivenni, ha hosszabb ideig napos helyen parkol. 8. Általános problémák: Probléma Ok Megoldás Nem lehet bekapcsolni a készüléket Hosszú ideig nem volt használva; A töltő nincs jól csatlakoztatva Töltse fel az akkumulátort; Ellenőrizze a töltő csatlakozást Nincs jel Nem szabad ég alatt van Menjen fedett helytől távol Gyorsan lemerül Nagyon alacsony a működési hőmérséklet; Nem a megfelelő akkumulátorral használja; Az akkumulátor elöregedett Kerülje a használatát túl alacsony, vagy túl magas hőmérsékleten; Jobb akkumulátort és töltőt használjon Nem tudom elindítani a navigációs szoftvert Ellenőrizze a navigációs beállításokat Állítsa be újra A kijelző nem tiszta A TFT LCD bekoszolódott Tisztítsa meg egy puha kendővel Nincs hang A hangerő a legkisebb állásban van Állítsa be a hangerőt Az érintőkijelző furcsán viselkedik Az érintőkijelző nincs jól kalibrálva Kalibrálja újra A funkciók nem viselkednek normálisan RESET -elje le a készüléket

Megfelelőségi nyilatkozat A ConCorde Elektronik Kft., ( székhely: 1113, Budapest Daróci u. 1-3) mint a gyártó felelős képviselője, importőre kijelenti, hogy az alábbi termék(ek): CNS Globe / CNS Globe Pro / CNS Globe HD/CNS Globe HDnet típusú hordozható navigációs eszköz CONCORDE (gyártó) amelyre e nyilatkozat vonatkozik, megfelel a rádióberendezésekről és a távközlő végberendezésekről, valamint megfelelőségük elismeréséről szóló 5/2004 (IV. 13.) IHM rendelet 10. paragrafusában foglalt alapvető követelményeknek, valamint az alábbi távközlési (rádiótávközlési), villamos biztonságtechnikai és elektromágneses összeférhetőségi követelményeket tartalmazó szabványoknak, illetőleg egyéb normatív dokumentumoknak. EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003 EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-2:2000+A2:2005 EN 61000-3-3-:1995+A2:2003 Rádióberendezés ill. a nem szabványos termék esetén a tanusító szerv, neve, száma: Shenzhen BST Technology Co. Ltd. 3F Weames Technology Building, N 10 Kefa Road, Science Park Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, China No: BT0710123121 A termék megfelelőségi jelöléssel ellátva. Megfelel a RcTTE követelményeinek. Budapest, 2011. 10.01.