3. LECKE. Finn nyelvi előkészítő 1. Buzgó Anita Finnugor Nyelvtudományi Tanszék buzgo.anita@gmail.com. 2012/13., II. félév SZÁMOK



Hasonló dokumentumok
4. lecke. KÓKAI KRISZTINA FINNUGOR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉK FINN NYELVI ELŐKÉSZÍTŐ /15. I. FÉLÉV

Negyedik óra. Téma: nyelv, ország, nemzetiség. Nyelvtani rész: fokváltakozás

Finn nyelvi előkészítő 1. Nyelvi kvíz. Gyakorlás a ZH-ra

BŰDI REGINA FINNUGOR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉK 2013/14., I. FÉLÉV. 3. óra

Finn nyelvi előkészítő 2. Nyelvi kvíz. Gyakorlás a ZH-ra

1. lecke 1 Téma: A bemutatkozás

Első óra. Téma: Bemutatkozás

Harmadik óra. Téma: színek. Nyelvtani rész: egyes számú partitívusz

3. lecke Téma: Számok

Első óra. Téma: Bemutatkozás

1. lecke. Ismerkedés, bemutatkozás

4. ÓRA. talo ház > talo-n * tyttö lány > tytö-n tuoli szék > tuoli-n * katu utca > kadu-n

4. ÓRA. Buzgó Anita Finnugor Nyelvtudományi Tanszék FINN NYELVI ELŐKÉSZÍTŐ 2.

Első óra. Téma: Ismétlés

Hatodik óra. Téma: ház, otthon. Nyelvtani rész: névszótövek típusai, birtokos eset

Finn nyelvi előkészítő /2014. I. félév. 2. óra

2. lecke Téma: Kérdések

az -i kiesik, s hozzácsatoljuk a -ta/-tä ragot. pieni > pientä suuri > suurta ääni > ääntä saari > saarta kieli > kieltä vuori > vuorta

2. LECKE BUZGÓ ANITA FINNUGOR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉK FINN NYELVI ELŐKÉSZÍTŐ /13., II. FÉLÉV

5. óra HELYHATÁROZÓK. Finn nyelvi előkészítő 1. Buzgó Anita Finnugor Nyelvtudományi Tanszék 2012/13., I.

Második óra. Téma: számok, köszönési formák. Nyelvtani rész: kérdő mondat


Heart ra te correc ti on of t he QT interva l d ur i ng e xercise

Finn hangtan. Suomen kielen konsonanttijärjestelmä

bál, hab, bab, bot, láb, busz, zab, bőr, bor, seb


A tárgyeset. hal könyvek hörcsög hó


Az ige. 1. Olvasd el a szöveget, majd húzd alá az igéket!

Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között

Igetövek rendszere. igényel-het, igényl-ő, csörög-ni, csörg-ő


Harmadik lecke. a szekrény mellett. a tükör előtt. az ablak alatt. a trikó és az alsónadrág között. a fehérnemű között. a vaku meg a film mellett


Nehogy a nyúl visz a puska! Mondat ez? Bizonyára te is látod,

Harmadik óra. Téma: finn himnusz. Nyelvtani rész: egyszerű múlt idő, befejezett melléknévi igenév



Tizenkettedik lecke. Az ajtóban

Beszédadatbázis irodai számítógép-felhasználói környezetben



MATEMATIKA VERSENY

Negyedik óra. Téma: közlekedési eszközök, hobbi. Nyelvtani rész: befejezett múlt, régmúlt, múlt idők használata

Másold le! Másold le a szóláshasonlatot! Ugrik, mint a béka. Javítás




3

1. TÁJÉKOZÓDÁS A SAKKTÁBLÁN 1

FORD KA KA_202054_V5_2013_Cover.indd /06/ :59

2. Folytasd a betûk írását írott betûkkel! Figyelj az idôtartamra!

Hetedik óra. Téma: Család, jellemzés. Nyelvtani rész: helyviszonyt jelölő ragok

ľ ź ó ź ľ ľ ď ľ ú ó ľ ö đ ü ú ü ľ ú đ ź ľ Ĺ ű ľ ľ ó Ĺ ľ ó ľ ö Ł ź ú ö ó ľ ö ö đ ú ö ö ó ľ đ Ĺ ź ó ľ ľ ö ó ľ ó ó ó ź ú ű Ĺ ó ö ú ü ď ó ľ ľ ó ó ľ ľ ó ó




2. A mássalhangzó-rendszerrel kapcsolatos problémák

Érettségi eredmények 2005-től (Békéscsabai Andrássy Gyula Gimnázium és Kollégium)



Nagy munka ez! Nem mértem én ezt azonban. Csak a cél volt előttem. (Reguly Antal)






VALÓS SZÁMOK MEGKÖZELÍTÉSE TÖRTEKKEL







Hangtan A MAGÁNHANGZÓK

Fe F l e h l as a z s nál á t l t áb á r b ák á és é s tá t b á l b á l z á at a o t k fe f l e n l őtt t t kompetencia mérés

AuchanUzletsor


\UXU A NÉVSZÓ TÖBBES SZÁMA. \UXUXU A többes szám képzése

a szó elején a szó közepén a szó végén

csak 4.490,- csak 4.990,- csak 3.490,- csak 6.490,- csak 3.990,-


A Közbeszerzési Döntőbizottság (a továbbiakban: Döntőbizottság) meghozta az alábbi. V É G Z É S-t.


VI. Az iskolában. Mit csinálsz az iskolában? Írok, olvasok, rajzolok, tornázom és énekelek. Mettől meddig vagy az iskolában? 7 óra 20 perctől egyig.

Bevezetés a nyelvtudományba. 7. Szemantika. Gerstner Károly Magyar Nyelvészeti Tanszék

Alkalmazott modul: Programozás

Az indukció. Azáltal, hogy ezt az összefüggést felírtuk, ezúttal nem bizonyítottuk, ez csak sejtés!




4. évfolyam A feladatsor

Vegyipari tüzek t. zoltása II. Porrobbanás

Ötödik óra. Téma: melléknevek. Nyelvtani rész: melléknevek fokozása, ragozása

Huszonötödik lecke. nyomja, várjon. hallgasd. nyomd. várj. tedd, vedd, legyen. szíveskedjék mutasson. hozza el menjen nézze meg

1. Dóri, Samu és Bianka pénzt számoltak, és beváltották nagyobb egységekre. Rakd ki


Átírás:

Finn nyelvi előkészítő 1. 2012/13., II. félév Buzgó Anita Finnugor Nyelvtudományi Tanszék buzgo.anita@gmail.com 3. LECKE SZÁMOK Hallgasd meg a számokat! (0-tól 1.000.000-ig) 1 0 nolla 21 kaksikymmentäyksi 1 yksi 22 kaksikymmentäkaksi 2 kaksi 23 kaksikymmentäkolme 3 kolme 24 kaksikymmentäneljä 4 neljä 25 kaksikymmentäviisi 5 viisi 6 kuusi 30 kolmekymmentä 7 seitsemän 40 neljäkymmentä 8 kahdeksan 50 viisikymmentä 9 yhdeksän 60 kuusikymmentä 10 kymmenen 70 seitsemänkymmentä 11 yksitoista 80 kahdeksankymmentä 12 kaksitoista 90 yhdeksänkymmentä 13 kolmetoista 100 sata 14 neljätoista 101 satayksi 15 viisitoista 200 kaksisataa 16 kuusitoista 300 kolmesataa 17 seitsemäntoista 1000 tuhat 18 kahdeksantoista 10.000 kymmenentuhatta 19 yhdeksäntoista 100.000 satatuhatta 20 kaksikymmentä 1.000.000 miljoona Néhány további példa: 110 satakymmenen 1235 tuhatkaksisataakolmekymmentäviisi 115 sataviisitoista 2000 kaksituhatta 275 kaksisataaseitsemänkymmentäviisi 3000 kolmetuhatta 400 neljäsataa 4000 neljätuhatta 2000000 kaksimiljoonaa 1 Hyvin menee! 9. oldal

21-től úgy képezzük a számokat, hogy leírjuk, hány tízes és hány egyes van benne: 38 = kolmekymmentäkahdeksan 45 = neljäkymmentäviisi egynél több tízes: leírjuk hány van belőle + kymmentä: 20 = kaksikymmentä 30 = kolmekymmentä egynél több százas: leírjuk hány van belőle + sataa: 500 = viisisataa 700 = seitsemänsataa egynél több ezres: leírjuk hány van belőle + tuhatta: 4000 = neljätuhatta 8000 = kahdeksantuhatta egynél több millió: leírjuk hány van belőle + miljoonaa: 9000000 = yhdeksänmiljoonaa Ha valamiből csak egy van, akkor nem kell kiírni az egyet, p. sata száz, s nem yksisata. A finn számokat mindig egybeírjuk! Most már a számok ismeretében el tudjuk mondani, hogy hány évesek vagyunk! Kuinka vanha sinä olet? Minä olen kaksikymmentäkaksi. Hány éves vagy? Huszonkét éves vagyok. FELADAT 1. Írd le a következő számokat finnül! 47 39 87 26 53 178 412 653 896 1045 1451 6732 8544 2. Mely számokat jelentik a következő leírások? viisikymmentäkaksi seitsemänsataayhdeksänkymmentäkuusi kolmetuhattaviisitoista tuhatyhdeksänsataaseitsemänkymmentäkolme kaksituhattakaksitoista neljämiljoonaakuusisataakolmekymmentäviisi yhdeksänkymmentäkahdeksan kuusitoista sataviisikymmentä

FOKVÁLTAKOZÁS Névszók és igék ragozása során egyaránt fellép. Csak a p, t és k mássalhangzókat érinti, ha ezek a hangok a szó utolsó szótagjában szerepelnek. A fokváltakozás esetei: 2 NÉVSZÓK a) mennyiségi változás (a hosszú pp, tt és kk megrövidül) szótő + n (a birtokos eset ragja) pp : p loppu vége vminek : lopun tt : t tyttö lány : tytön kk : k kukka virág : kukan b) minőségi változás (a rövid p, t és k megváltozik) p : v apu segítség : avun t : d katu utca : kadun k : ø jalka láb : jalan c) teljes hasonulás (mássalhangzó-kapcsolat esetén a második helyen álló p, t vagy k hasonul az első taghoz) mp : mm kampa fésű : kamman nt : nn ranta part : rannan lt : ll silta híd : sillan rt : rr parta szakáll : parran nk : ng kenkä cipő : kengän Rendhagyó a fokváltakozás a következő szavakban: puku ruha > puvun; suku nemzetség, rokonság > suvun ; kyky képesség > kyvyn. Idegen szavakban, és új jövevényszavakban nincs fokváltakozás pl. auto autó > auton; Malta Málta > Maltan. Hasonlóképpen nincs fokváltakozás -st és -sk kapcsolatokban, pl. posti posta > postin; kioski kioszk > kioskin. Létezik fordított fokváltakozás is, pl. vaate ruha > vaatteet ruhák ; opas idegenvezető > oppaat.) IGÉK a) mennyiségi változás Egyes szám 1. személy pp : p oppia tanul : opin tt : t ottaa vesz, fog : otan kk : k nukkua alszik : nukun 2 Maticsák Sándor Anna Tarvainen Finn nyelv című könyvéből

b) minőségi változás p : v saapua érkezik : saavun t : d tietää tud : tiedän k : ø lukea olvas : luen c) teljes hasonulás mp : mm ampua lő : ammun nt : nn antaa ad : annan lt : ll kieltää tilt : kiellän rt : rr ymmärtää ért : ymmärrän nk : ng onkia horgászik : ongin Figyelem!!! Az igék ragozása során E/3. és T/3. személyekben NINCS fokváltakozás!!!! Lássuk, hogyan is néz ki ez a gyakorlatban! nukkua lukea ymmärtää minä nukun luen ymmärrän sinä nukut luet ymmärrät hän nukkuu lukee ymmärtää me nukumme luemme ymmärrämme te nukutte luette ymmärrätte he nukkuvat lukevat ymmärtävät FELADATOK 1. Csatold a következő szavakhoz a ragokat! Figyelj a fokváltakozásra! paikka + n pöytä + n silta + n kaappi + n Englanti + n tyttö + n kartta + n kaupunki + n lamppu + n katto + n sänky + n ilta + n lintu + n valta + n konsertti + n poika + n Lappi + n kioski + n Helsinki + n kylpy + n kuppi + n lupa + n kirkko + n katu + n kauppa + n lippu +n Kreikka + n kakku + n puku + n leipä + n aurinko + n posti +n

aalto + n matto + n satu + n matka +n laukku + n koti + n Amerikka + n Hollanti + n 2. Tedd át a mondatokat egyes szám első személybe! 1. Hän lukee kirjaa. >... (Ő könyvet olvas.) 2. Hän ymmärtää saksaa. >... (Ért németül.) 3. Hän nukkuu sängyssä. >... (Alszik az ágyban.) 4. Hän saapuu lentoasemmalle kello 18. >... (18 órakor érkezik a repülőtérre.) 5. Hän oppii englantia. >... (Angolt tanul.) 6. Hän laittaa ruokaa kotona. >... (Otthon ételt készít.) 7. Hän kirjoittaa kirjettä. >... (Ő levelet ír.) 8. Hän opettaa suomea. >... (Finnt tanít.) 9. Hän odottaa bussia. >... (Várja a buszt.) 10. Hän lähtee kouluun. >... (Indul az iskolába.) 11. Hän soittaa kitaraa. >... (Gitározik.) 12. Hän keittää kahvia. >... (Kávét főz.) 13. Hän hakee lapset päiväkodista. >... (Elhozza a gyerekeket az óvodából.)

SZÓSZEDET loppu vége valaminek kauppa bolt tyttö lány aurinko nap kukka virág aalto hullám apu segítség matto szőnyeg katu utca matka út, utazás jalka láb kioski kioszk kampa fésű kylpy fürdő ranta part lupa engedély silta híd lippu jegy parta szakáll kakku torta kenkä cipő leipä kenyér puku ruha posti posta suku nemzetség, rokon laukku táska kyky képesség koti ház, otthon oppia tanul Amerikka Amerika ottaa vesz Hollanti Hollandia nukkua alszik kirja könyv saapua érkezik lentoasema repülőtér tietää tud asema állomás lukea olvas kello óra ampua lő laittaa készít antaa ad ruoka étel kieltää tílt kirjoittaa ír ymmärtää ért kirje levél onkia horgászik opettaa tanít paikka hely odottaa vár pöytä asztal bussi busz kaappi szekrény lähteä indul kartta térkép soittaa játszik valamin kaupunki város kahvi kávé Lappi Lappföld hakea szerez, elhoz kuppi csésze päiväkoti óvoda kirkko templom