CCD Töltéscsatolt eszköz LCD. CCD Przetwornik obrazu CCD LCD. Automatikus fókuszbeállítás. Automatyczna regulacja ostroêci.



Hasonló dokumentumok
VP-M2050S(B)/M2100S(B) /M2200S(B) VP-M2050S(B)/M2100S(B) /M2200S(B) Kamera cyfrowa. Digitális kamkorder AF CCD LCD

VP-D6550/ D6550i. VP-D6550/ D6550i. Digitális videokamera. Cyfrowa kamera wideo AF CCD LCD

Digitális videokamera. Cyfrowa kamera wideo. AF Automatikus fókuszbeállítás CCD Töltéscsatolt eszköz LCD Folyadékkristályos kijelzœ

Kamera cyfrowa. Digitális videokamera. AF Automatikus fókuszbeállítás. CCD Töltéscsatolt eszköz LCD Folyadékkristályos kijelzœ

Mini DV Használati útmutató

Kamera cyfrowa. Digitális videokamera. AF Automatikus fókuszbeállítás. CCD Töltéscsatolt eszköz LCD Folyadékkristályos kijelzœ

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SJ4000 Felhasználói útmutató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SJ5000 Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve SAMSUNG VP-D23I

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Az Ön kézikönyve SAMSUNG VP-D20

Cyfrowa Kamera Video. Digitális videokamera. VP-D530/D530i/D530T/D530Ti VP-D590/D590i/D590T/D590Ti AF CCD LCD. CCD Cyfrowy przetwornik obrazu

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

DF digitális képkeret Használati utasítás

Digitális videokamera. Cyfrowa Kamera Video. VP-D5000/D5000i. VP-D5000/D5000i AF CCD CCD LCD LCD AD J

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Digitális videokamera. Cyfrowa Kamera Video. VP-D93(i)/D97(i)/D99(i) VP-D93(i)/D97(i)/D99(i) CCD Töltéscsatolt eszköz, képalkotó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Digitális videokamera. Cyfrowa Kamera Video. AF Autófókusz CCD Töltéscsatolt eszköz LCD Folyadékkristályos kijelzõ

Digitális videokamera. Cyfrowa Kamera Video. CCD Töltéscsatolt eszköz LCD Folyadékkristályos. CCD Przetwornik obrazu LCD WyÊwietlacz

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

Digitális videokamera. Cyfrowa Kamera Video. AF Autófókusz CCD Töltéscsatolt eszköz LCD Folyadékkristályos kijelzœ

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Digitális videokamera. Cyfrowa Kamera Video. VP-D903(i)/D903D(i) VP-D903(i)/D903D(i) CCD Töltéscsatolt eszköz, képalkotó

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

A távirányító használata

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

- 1 - FUB-26 Használait útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

User manual HU. Termékleírás

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Autó DVR Használati Útmutató

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

CPA 601, CPA 602, CPA 603

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Áttekintés. Átdolgozott dizájn Az egyedi kialakításnak köszönhetően kézbe simuló forma.

1 1. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

Az Ön kézikönyve GENIUS D610

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

CarCam F140 Autóba szerelhető Full HD videokamera

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

HU Használati útmutató

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Alapvetõ mûveletek Használati utasítás Digitális fényképezõgép

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

MP4 lejátszó használati utasítás

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

ConCorde RoadCam HD10 menetrögzítő kamera. Használati útmutató

MD-8 Nokia minihangszórók /1

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

14 SZÍNES MONITOR. Modell: LSM C114M LSM C114P. Használati utasítás

piros LED visszatekercselés/hangerő + kék LED videokimenet előretekercselés/hangerő -

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

Digitális Esonic MQ-U400N diktafon

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

Element T6. Hordozható Bluetooth hangszóró

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

WIFI/IP MINI DV. Használati útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

KARAOKE HANGFAL SZETT

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Használati utasítások

h Számítógép h Akkumulátor

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

Átírás:

POLISH Kamera cyfrowa VP-M102/M105/M110 Digitális videokamera VP-M102/M105/M110 AF Automatyczna regulacja ostroêci CCD Przetwornik obrazu CCD LCD WyÊwietlacz ciek okrystaliczny AF Automatikus fókuszbeállítás CCD Töltéscsatolt eszköz LCD LCD-képernyŒ Podr cznik u ytkownika Przed przystàpieniem do eksploatacji urzàdzenia nale y dok adnie przeczytaç niniejszà instrukcj i zachowaç jà na przysz oêç. ELECTRONICS Használati útmutató MielŒtt a készüléket használatba venné, kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és Œrizze meg, hogy késœbb is utánanézhessen a tudnivalóknak. Urzàdzenie spe nia za o enia dyrektyw 83/336 CEE, 73/23 CEE, 98/68 CEE. A termék megfelel a 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE irányelvek elœírásainak. AD68-00814K

POLISH Spis treêci Tartalomjegyzék Uwagi i informacje o bezpieczeƒstwie... 8 Zalecenia dotyczàce kamery... 8 Uwagi dotyczàce praw autorskich... 9 Uwagi dotyczàce kondensacji wilgoci... 9 Uwagi dotyczàce kamery... 9 Uwagi dotyczàce akumulatora... 10 Uwagi dotyczàce znaku towarowego... 10 Uwagi dotyczàce obiektywu... 11 Uwagi dotyczàce wyêwietlacza LCD... 11 Zalecenia dotyczàce serwisowania... 11 Zalecenia dotyczàce cz Êci zamiennych... 11 Opis kamery... 12 Funkcje... 12 Akcesoria dostarczane z kamerà... 13 Nazwy cz Êci... 14 Widok z ty u (lewa strona)... 14 Widok z prawej i od do u... 15 WyÊwietlacz LCD... 16 Menu ekranowe (w trybie nagrywania i odtwarzania filmów)... 16 Menu ekranowe (w trybie fotografowania i wyêwietlania zdj ç)... 17 Menu ekranowe (w trybie nagrywania i odtwarzania plików MP3 oraz innych plików dêwi kowych)... 18 Eksploatacja akumulatora... 19 Instalowanie/wyjmowanie akumulatora... 19 Konserwacja akumulatora... 20 adowanie akumulatora... 23 és biztonsági elœírások... 8 A videokamera védelme és gondozása... 8 A SZERZÃI JOGRA vonatkozó tudnivalók... 9 Páralecsapódásra vonatkozó tudnivalók... 9 A videokamerára vonatkozó tudnivalók... 9 Az akkumulátorra vonatkozó tudnivalók... 10 A védjegyekkel kapcsolatos tudnivalók... 10 A lencsére vonatkozó tudnivalók... 11 Az LCD-képernyŒvel kapcsolatos tudnivalók... 11 A szervizeléssel kapcsolatos óvintézkedések... 11 A pótalkatrészekkel kapcsolatos óvintézkedések... 11 A videokamera szolgáltatásai és tartozékai... 12 Szolgáltatások... 12 A videikamera mellékelt tartozékok... 13 A kezelœszervek megnevezése... 14 Hátul- és bal oldalnézet... 14 Jobb oldal- és alulnézet... 15 LCD-képernyŒ... 16 OSD (képernyœkijelzœ video felvétel és lejátszás üzemmódban)... 16 OSD (képernyœkijelzœ fényképezœ és fényképnézœ üzemmódban)... 17 OSD (képernyœkijelzœ MP3 lejátszás/diktafon felvétel és lejátszás üzemmódban)... 18 Az akkumulátor használata... 19 Az akkumulátor behelyezése és kivétele... 19 Az akkumulátor karbantartása... 20 Az akkumulátor töltése... 23 2

POLISH Spis treêci Tartalomjegyzék Informacje podstawowe... 24 Kolory diod LED... 24 Korzystanie z funkcji resetowania sprz tu... 24 Przed przystàpieniem do eksploatacji kamery... 25 Korzystanie z przycisku Function... 26 Korzystanie z przycisku Display... 27 Regulacja wyêwietlacza LCD... 28 Struktura folderów i plików... 29 Czas nagrywania i pojemnoêç... 30 Wybieranie rodzaju pami ci... 32 Korzystanie z karty pami ci... 33 Wybór trybu i menu... 34 Tryb Video (Wideo)... 35 Nagrywanie... 36 Nagrywanie... 36 Powi kszanie i pomniejszanie... 37 Odtwarzanie... 38 Odtwarzanie na wyêwietlaczu LCD... 38 Wybieranie opcji plików... 40 Usuwanie plików wideo... 40 Blokowanie plików wideo... 41 Kopiowanie plików wideo... 42 Ustawianie opcji PB... 43 Konfigurowanie ró nych funkcji... 44 Ustawianie rozmiaru pliku wideo... 44 Ustawianie jakoêci pliku wideo... 45 Ustawianie ostroêci... 46 Ustawianie funkcji elektronicznego stabilizatora obrazu (EIS)... 47 Ustawianie balansu bieli... 48 Ustawianie funkcji ekspozycji automatycznej (Program AE)... 49 Az elsœ lépések... 24 A LED színe... 24 A gyári alapértékek visszaállítása... 24 A videokamera üzembe helyezése elœtt... 25 Az Üzemmód gomb használata... 26 A Display gomb használata... 27 Az LCD-képernyŒ beállítása... 28 A mappák és fájlok szerkezete... 29 Felvételi idœhatárok és tárkapacitások... 30 A memóriatípus kiválasztása... 32 A Memory Stick használata... 33 Üzemmód- és menüválasztás... 34 Videokamera üzemmód... 35 Felvétel készítése... 36 Felvétel készítése... 36 Közelítés és távolítás... 37 Lejátszás... 38 Lejátszás az LCD-képernyŒn... 38 Fájlbeállítások kiválasztása... 40 Videofájlok törlése... 40 Videofájlok zárolása véletlen törlés ellen... 41 Videofájlok másolása... 42 A PB opció beállítása... 43 Különféle funkciók beállítása... 44 A videofájlok méretének beállítása... 44 A videofájlok minœségének beállítása... 45 A fókusztávolság beállítása... 46 Az EIS (elektronikus képstabilizátor) beállítása... 47 A fehéregyensúly beállítása... 48 A Program AE (programozott automatikus exponálás) beállítása... 49 3

POLISH Spis treêci Tartalomjegyzék Ustawianie trybu kompensacji tylnego oêwietlenia (BLC)... 50 Ustawianie funkcji efektów specjalnych (Effect)... 51 Regulacja zoomu cyfrowego... 52 Tryb Photo <Aparat fotograficzny>... 53 Fotografowanie... 54 Wykonywanie zdj ç... 54 Powi kszanie i pomniejszanie... 55 WyÊwietlanie... 56 Oglàdanie zdj ç na wyêwietlaczu LCD... 56 Wybieranie opcji plików... 57 Usuwanie plików zdj ç... 57 Blokowanie plików zdj ç... 58 Konfigurowanie funkcji DPOF (Digital Print Order Format)... 59 Kopiowanie plików zdj ç... 60 Konfigurowanie ró nych funkcji... 61 Ustawianie rozmiaru pliku zdj cia... 61 Konfigurowanie ustawieƒ lampy... 62 Ustawianie ogniskowej... 63 Ustawianie funkcji elektronicznego stabilizatora obrazu (EIS)... 64 Ustawianie balansu bieli... 65 Ustawianie funkcji ekspozycji automatycznej (Program AE)... 66 Ustawianie trybu kompensacji tylnego oêwietlenia (BLC)... 67 Tryb MP3... 69 Zapisywanie muzyki do pami ci urzàdzenia... 70 Kopiowanie plików muzycznych do pami ci... 70 Odtwarzanie... 71 Odtwarzanie plików muzycznych... 71 Ustawianie opcji odtwarzania... 72 A BLC (ellenfény-kiegyenlítés) beállítása... 50 Az effektusok beállítása... 51 A digitális zoom beállítása... 52 Photo <Fotó> üzemmód... 53 Fényképek készítése... 54 Fényképek készítése... 54 Közelítés és távolítás... 55 Fényképek megtekintése... 56 A fényképek megtekintése az LCD-képernyŒn... 56 Fájlbeállítások kiválasztása... 57 Fényképfájlok törlése... 57 Fényképfájlok zárolása véletlen törlés ellen... 58 A DPOF (digitális nyomtatási parancsformátum) funkció... 59 Fényképfájlok másolása... 60 Különféle üzemmódok beállítása... 61 A fényképfájlok méretének beállítása... 61 A lámpa beállítása... 62 A fókusztávolság beállítása... 63 Az EIS (elektronikus képstabilizátor) beállítása... 64 A fehéregyensúly beállítása... 65 A Program AE (programozott automatikus exponálás) beállítása... 66 A BLC (ellenfény-kiegyenlítés) beállítása... 67 MP3 üzemmód... 69 Zene betöltése a videokamera... 70 Zenefájlok másolása a videokamera... 70 Lejátszás... 71 Zenefájlok lejátszása... 71 Lejátszási beállítások kiválasztása... 72 4

POLISH Spis treêci Tartalomjegyzék Konfigurowanie funkcji odtwarzania z powtarzaniem (Repeat Play)... 72 Wybieranie opcji plików... 73 Usuwanie plików muzycznych... 73 Blokowanie plików muzycznych... 74 Kopiowanie plików muzycznych... 75 Tryb Voice Recorder <Zapis g osu>... 76 Nagrywanie... 76 Nagrywanie g osu... 76 Odtwarzanie... 77 Odtwarzanie plików dêwi kowych... 77 Wybieranie opcji plików... 78 Usuwanie plików dêwi kowych... 78 Blokowanie plików dêwi kowych... 79 Kopiowanie plików dêwi kowych... 80 Korzystanie z przeglàdarki plików... 81 Usuwanie plików lub folderów... 81 Blokowanie plików... 82 Kopiowanie plików lub folderów... 83 WyÊwietlanie informacji o plikach... 84 Konfigurowanie ustawieƒ kamery... 85 Regulacja wyêwietlacza LCD... 86 Regulacja jasnoêci wyêwietlacza LCD... 86 Regulacja kolorów wyêwietlacza LCD... 87 Ustawianie daty/godziny... 88 Ustawianie godziny... 88 Ustawianie daty... 89 Ustawianie formatu daty... 90 Ustawianie formatu godziny... 91 Ismételt lejátszás... 72 Fájlbeállítások kiválasztása... 73 Zenefájlok törlése... 73 Zenefájlok zárolása véletlen törlés ellen... 74 Zenefájlok másolása... 75 Voice Recorder <Diktafon> üzemmód... 76 Felvétel készítése... 76 Diktálás... 76 Lejátszás... 77 A diktált szövegfájlok lejátszása... 77 Fájlbeállítások kiválasztása... 78 A diktált szövegfájlok törlése... 78 Diktált fájlok zárolása véletlen törlés ellen... 79 A diktált szövegfájlok másolása... 80 A fájltallózó használata... 81 Fájlok vagy mappák törlése... 81 Fájlok zárolása véletlen törlés ellen... 82 Fájlok vagy mappák másolása... 83 A fájlok adatainak megtekintése... 84 A videokamera beállítása... 85 Az LCD-képernyŒ beállítása... 86 Az LCD fényerejének beállítása... 86 Az LCD színének beállítása... 87 A dátum/idœ beállítása... 88 A dátum beállítása... 88 A pontos idœ beállítása... 89 A dátum formátumának beállítása... 90 Az idœ formátumának beállítása... 91 5

POLISH Spis treêci Tartalomjegyzék Konfigurowanie systemu... 92 Konfigurowanie funkcji automatycznego wy àczania (Auto Shut off)... 92 Konfigurowanie funkcji prezentacji (Demo)... 93 Ustawianie trybu rozruchu (Start-up Mode)... 94 Konfigurowanie funkcji numeru pliku (File No.)... 95 Ustawianie g oênoêci sygna u dêwi kowego... 96 WyÊwietlanie informacji o wersji... 97 Konfigurowanie pami ci... 98 Wybieranie rodzaju pami ci... 98 Formatowanie pami ci... 99 WyÊwietlanie informacji o iloêci wolnego miejsca w pami ci... 100 Korzystanie z trybu USB... 101 Przechowywanie plików w pami ci zewn trznej... 101 Wymagania systemowe... 102 Korzystanie z urzàdzenia w trybie kamery komputerowej (PC Cam)... 103 Pod àczanie kamery do drukarki... 104 A rendszer beállítása... 92 Az Auto Shut off beállítása... 92 A bemutató funkció beállítása... 93 A bekapcsolás utáni üzemmód beállítása... 94 A File No. funkció beállítása... 95 Hangjelzés beállítása... 96 A verzióadatok megtekintése... 97 A memória beállítása... 98 A memóriatípus kiválasztása... 98 A memória formázása... 99 A memóriahely megtekintése... 100 Az USB üzemmód használata... 101 Fájlcsere a CAM és külsœ számítógép között... 101 Rendszerkörnyezet... 102 PC-kameraként való használat... 103 Nyomtatás a videokameráról... 104 Inne informacje... 105 Vegyes információk... 105 àczenie kamery z innymi urzàdzeniami... 106 A kamera csatlakozatása más készülékhez... 106 Pod àczanie kamery do telewizora... 106 A videokamera összekapcsolása tv-készülékekkel... 106 Pod àczanie kamery do magnetowidu lub nagrywarki DVD... 107 A videokamera összekapcsolása VCR vagy DVD felvevœvel... 107 Kopiowanie plików wideo na taêm wideo... 108 Videofájlok képmagnóra másolása... 108 Pod àczanie kamery do komputera za pomocà kabla USB... 109 A kamera összekapcsolása számítógéppel, USB kábel útján... 109 Instalowanie programów... 110 Programok telepítése... 110 Instalowanie programu Image Mixer... 110 Az Image Mixer telepítése... 110 Instalowanie oprogramowania niezb dnego do pracy w trybie A PC-kamera telepítœje... 112 PC-Cam... 112 A Windows98SE illesztœprogram telepítése Instalowanie sterownika systemu Windows 98 Wydanie drugie (csak Windows98SE operációs rendszernél)... 113 (tylko Windows 98 Wydanie drugie)... 113 Fényképek nyomtatása... 115 Drukowanie zdj ç... 115 Nyomtatás a PictBridge funkcióval... 115 Drukowanie za pomocà funkcji PictBridge... 115 Fényképek nyomtatása DPOF-fájlok segítségével... 116 Drukowanie zdj ç za pomocà plików DPOF... 116 6

POLISH Spis treêci Tartalomjegyzék Konserwacja... 117 Czyszczenie i konserwacja kamery... 117 Po zakoƒczeniu eksploatacji... 117 Czyszczenie korpusu kamery... 118 Eksploatacja wbudowanego akumulatora... 118 Korzystanie z kamery za granicà... 119 Rozwiàzywanie problemów... 120 Komunikaty diagnostyczne... 120 Korzystanie z menu... 122 Parametry techniczne... 124 Indeks... 126 Karbantartás... 117 Tisztítás és karbantartás. Cancel!... 117 Használat után... 117 Tisztítás... 118 A beépített lítiumos akkucella használata... 118 A videokamera használata külföldön... 119 Hibaelhárítás... 120 Öndiagnosztikai képernyœ... 120 A menü áttekintése... 122 Mıszaki adatok... 124 Tárgymutató... 126 7

POLISH Uwagi i informacje o bezpieczeƒstwie Zalecenia dotyczàce kamery Przy u ytkowaniu urzàdzenia nale y przestrzegaç poni szych zaleceƒ. Przechowywaç urzàdzenie w bezpiecznym miejscu. Urzàdzenie zawiera soczewk podatnà na uszkodzenia wskutek wstrzàsów. Przechowywaç w miejscu niedost pnym dla dzieci. Nie zostawiaç kamery w miejscach wilgotnych. Wilgoç i woda mogà spowodowaç nieprawid owe dzia anie urzàdzenia. Aby uniknàç pora enia pràdem, nie dotykaç urzàdzenia lub kabla zasilajàcego mokrymi r koma. Nie u ywaç lampy b yskowej blisko oczu innych osób. Lampa emituje silne Êwiat o i tak samo jak Êwiat o s oneczne mo e doprowadziç do uszkodzenia wzroku. Przy fotografowaniu niemowlàt zachowaç szczególnà ostro noêç, trzymajàc lamp nie bli ej ni 90 cm od dziecka. W przypadku niew aêciwego dzia ania urzàdzenia skontaktowaç si ze sprzedawcà lub autoryzowanym punktem serwisowym firmy Samsung. Samodzielny demonta urzàdzenia mo e spowodowaç trudne do naprawienia uszkodzenia. CzyÊciç urzàdzenie suchà, mi kkà szmatkà. Plamy usuwaç mi kkà szmatkà zwil onà s abym roztworem Êrodka czyszczàcego. Nie u ywaç rozpuszczalników, zw aszcza benzenowych, poniewa mogà one uszkodziç elementy wykoƒczenia urzàdzenia. Chroniç urzàdzenie przed deszczem i s onà wodà. Po u yciu wyczyêciç. S ona woda mo e spowodowaç korozj cz Êci. és biztonsági elœírások A kamera védelme és gondozása Kérjük, a használat során tartsa be a következœ óvintézkedéseket: A készüléket tartsa biztonságos helyen. A készülékben lévœ lencse ütœdés hatására megsérülhet. A készüléket tartsa gyermekektœl távol. Ne tegye a készüléket nedves helyre. A nedvesség és víz a készülékben mıködési zavarokat okozhat. Az áramütés elkerülése érdekében ne érintse meg a készüléket vagy a hálózati csatlakozókábelt nedves kézzel. A vakut ne használja mások szeme közelében. A vaku erœs fényt bocsát ki, mely a közvetlen napfényhez hasonlóan látáskárosodást okozhat. Különös gondossággal kell eljárni gyermekek fotózásakor, amikor is a vakunak a gyermekektœl legalább 1 méterre kell lennie. Ha a készülék nem mıködik szabályosan, kérjük, forduljon a legközelebbi kereskedéshez, vagy Samsung márkaszervizhez. Ha saját maga szedi szét a készüléket, visszafordíthatatlan, vagy igen nehezen helyreállítható károkat okozhat. A készüléket puha, száraz kendœvel tisztítsa. Foltok eltávolításához használjon enyhe mosószeres oldattal megnedvesített puha kendœt. Ne használjon semmiféle oldószert, különösen benzolt ne, amely súlyos károkat okozhat a készülék felületén. Készülékét olyan helyen tartsa, ahol nem érheti esœ és sós víz. Használat után tisztítsa meg. A sós víztœl korrodálódhatnak az alkatrészek. 8

POLISH Uwagi i informacje o bezpieczeƒstwie Uwagi dotyczàce praw autorskich Programy telewizyjne, kasety wideo z filmami, p yty DVD i inne materia y mogà byç obj te prawami autorskimi. Nagrywanie materia ów obj tych prawem autorskim bez wymaganej zgody mo e naruszaç prawa osób posiadajàcych prawa autorskie oraz pozostawaç w sprzecznoêci z ustawà. Wszystkie znaki firmowe i zarejestrowane znaki handlowe u yte w niniejszej instrukcji oraz innej dokumentacji dostarczanej z urzàdzeniami Samsung nale à do ich w aêcicieli. Uwagi dotyczàce kondensacji wilgoci 1. Nag y wzrost temperatury otoczenia mo e spowodowaç skroplenie si wilgoci wewnàtrz kamery. Na przyk ad: WejÊcie lub wyjêcie z nagrzanego pomieszczenia w ch odny dzieƒ mo e spowodowaç skroplenie si wilgoci wewnàtrz kamery. Aby temu zapobiec, przed wystawieniem urzàdzenia na nag e zmiany temperatury nale y umieêciç je w pokrowcu lub plastikowej torbie. Uwagi dotyczàce kamery 1. Nie nara aç kamery na dzia anie wysokich temperatur (powy ej 60 C). Na przyk ad w zaparkowanym samochodzie latem lub w pe nym s oƒcu. 2. Nie dopuszczaç do zawilgocenia kamery. Chroniç kamer przez deszczem, s onà wodà i wilgocià w innych postaciach. Zanurzenie w wodzie lub wystawienie na znacznà wilgoç mo e doprowadziç do uszkodzenia urzàdzenia. és biztonsági elœírások A SZERZÃI JOGRA vonatkozó tudnivalók Egyes televíziómısorok, mozifilmeket tartalmazó videokazetták, DVD filmek, játékfilmek és más anyagok szerzœi jogvédelem alatt állnak. A szerzœi jogvédelem alatt álló anyagok engedély nélküli rögzítése sértheti a szerzœi jog tulajdonosának jogait, és törvényszegésnek minœsül. A jelen kézikönyvben vagy a Samsung termékhez mellékelt más iratokban említett összes kereskedelmi név és bejegyzett védjegy azok tulajdonosainak márkaneve, illetve bejegyzett védjegye. Páralecsapódásra vonatkozó tudnivalók 1. A környezeti hœmérséklet hirtelen emelkedése következtében a kamera belsejében pára csapódhat le. Például: Ha hideg idœben fıtött helyiségbe viszi, vagy onnan kihozza a kamerát, annak belsejében pára csapódhat le. A páralecsapódás elkerülése érdekében helyezze a terméket hordtáskába vagy mıanyag zacskóba, mielœtt hirtelen hœmérsékletváltozásnak tenné ki. A kamerára vonatkozó tudnivalók 1. Óvja a videokamerát a 60 C feletti hœmérséklettœl. Például nyáron zárt autóban vagy közvetlen napfényben könnyen túlhevülhet a készülék. 2. A videokamerát ne érje nedvesség! Óvja a kamerát az esœ, a sós víz, vagy bármilyen más nedvesség hatásától. Vízbe merítve vagy nagyon nyirkos helyen a videokamera tönkremegy. 9

POLISH Uwagi i informacje o bezpieczeƒstwie Uwagi dotyczàce akumulatora Zaleca si korzystanie z oryginalnego akumulatora. Mo na go nabyç w centrum serwisowym firmy SAMSUNG. Przed przystàpieniem do nagrywania nale y sprawdziç, czy akumulator jest ca kowicie na adowany. JeÊli kamera nie jest u ywana, nale y jà wy àczyç. Pozwala to zaoszcz dziç energi akumulatora. Po 5 minutach bezczynnoêci przy za adowanej taêmie w trybie gotowoêci STBY urzàdzenie wy àczy si automatycznie. Pozwala to zaoszcz dziç energi akumulatora. Nale y sprawdziç, czy akumulator zosta prawid owo zainstalowany. Nowy akumulator dostarczany z urzàdzeniem nie jest na adowany. Przed u yciem akumulatora nale y go na adowaç. Na le y uwa aç, aby nie upuêciç akumulatora. Mo e to spowodowaç jego uszkodzenie. Pe ne roz adowanie akumulatora litowo-polimerowego powoduje uszkodzenie jego wewn trznych ogniw. Zwi ksza si te prawdopodobieƒstwo wycieku. Aby zapobiec uszkodzeniu akumulatora, nale y go wyjàç z urzàdzenia gdy jest ca kowicie roz adowany. Przed w o eniem akumulatora do kamery nale y oczyêciç jego styk i usunàç obce substancje. Gdy okres ywotnoêci akumulatora dobiegnie koƒca, nale y skontaktowaç si ze sprzedawcà. Akumulator jest odpadem chemicznym i nale y si go pozbyç w odpowiedni sposób. Przy wyjmowaniu akumulatora z kamery nale y uwa aç, aby go nie upuêciç. és biztonsági elœírások Az akkumulátorra vonatkozó tudnivalók Javasoljuk, hogy eredeti akkumulátort használjanak. Ez a SAMSUNG márkaszervizben kapható. A felvétel megkezdése elœtt gyœzœdjön meg arról, hogy az akkumulátor teljesen feltöltött állapotban van-e. Az akkumulátor energiatakarékos használata érdekében kapcsolja ki a kamerát, amikor nem használja. Ha behelyezett kazettával 5 percen túl STBY üzemmódban hagyják, a videokamera automatikusan kikapcsol, hogy kímélje az akkumulátort. GyŒzŒdjön meg arról, hogy az akkumulátor szilárdan a helyére van-e illesztve. A termékhez adott új akkumulátor nincs feltöltve. Az akkumulátort használat elœtt teljesen fel kell tölteni. Vigyázzon, hogy ne ejtse le az akkumulátort. Az akkumulátor az eséstœl megsérülhet. A lítium-polimeres akkumulátor teljes lemerítése károsítja az akkumulátor celláit. A teljesen lemerült akkumulátor hajlamos lehet a szivárgásra. Az akkumulátor sérülésének elkerülése érdekében vegye ki a lemerült akkumulátort a készülékbœl. Az akkumulátor behelyezése elœtt tisztítsa le érintkezœirœl az esetleges szennyezœdéseket. Ha lejárt az akkumulátor élettartama, kérjük, forduljon a márkakereskedœhöz. Az akkumulátorokat vegyi hulladékként kell kiselejtezni. Vigyázzon, ne ejtse le az akkumulátort, amikor a videokameráról kiveszi. 10 Uwagi dotyczàce znaku towarowego Logo DivX i DivX Licensed sà znakami towarowymi firmy DivX, Network, Inc i mo na je wykorzystywaç na podstawie licencji uzyskanej od tej firmy. A védjegyekkel kapcsolatos tudnivalók A DivX és DivX Licensed logó a DivX, Network, Inc. vállalat tulajdona és csak a vállalat engedélyével használható.

POLISH Uwagi i informacje o bezpieczeƒstwie Uwagi dotyczàce obiektywu Nie filmowaç z obiektywem kamery skierowanym prosto w stron s oƒca. BezpoÊredni kontakt ze Êwiat em s onecznym mo e doprowadziç do uszkodzenia przetwornika obrazu CCD (czujnika obrazu). Uwagi dotyczàce wyêwietlacza LCD 1. WyÊwietlacz LCD zosta wyprodukowany z zastosowaniem technologii wysokiej precyzji. Mogà si jednak pojawiaç na nim ma e kropki (czerwone, niebieskie lub zielone). Zjawisko to jest normalne i nie wp ywa na nagrywany obraz. 2. Podczas korzystania z wyêwietlacza LCD w pe nym s oƒcu lub na dworze mogà wystàpiç trudnoêci z wyraênym widzeniem obrazu. 3. BezpoÊredni kontakt ze Êwiat em s onecznym mo e uszkodziç wyêwietlacz LCD. Zalecenia dotyczàce serwisowania Nie nale y samodzielnie naprawiaç kamery. Otwieranie lub zdejmowanie os on mo e naraziç u ytkownika na kontakt z wysokim napi ciem lub inne niebezpieczeƒstwa. W sprawach napraw gwarancyjnych zwracaç si do wykwalifikowanego personelu serwisowego. Zalecenia dotyczàce cz Êci zamiennych Je eli potrzebne sà cz Êci zamienne, nale y dopilnowaç, aby stosowane by y cz Êci okreêlone przez producenta lub majàce takie same cechy jak cz Êci oryginalne. Samodzielna wymiana grozi wybuchem po aru, pora eniem pràdem lub innymi niebezpieczeƒstwami. és biztonsági elœírások A lencsére vonatkozó tudnivalók Ne filmezzen a videokamerával úgy, hogy az objektívet egyenesen a napra irányítja. A közvetlen napfény megrongálhatja a CCD-t (a töltéscsatolt eszközökkel mıködœ képérzékelœt). Az LCD-képernyŒvel kapcsolatos tudnivalók 1. Az LCD precíziós technológiával készített, minœségi termék. Mindemellett elœfordulhat, hogy apró (piros, kék vagy zöld színı) pontok jelennek meg rajta. Ez normális jelenség, és a rögzített képet semmilyen módon nem befolyásolja. 2. Ha az LCD-t közvetlen napfényben vagy szabadban használja, elœfordulhat, hogy nem látható tisztán a kép. 3. A közvetlen napfény megrongálhatja az LCD-képernyŒt. A szervizeléssel kapcsolatos óvintézkedések Ne kísérletezzen a kamera házilagos javításával. A burkolatok felnyitásával vagy eltávolításával veszélyes feszültségnek vagy egyéb veszélyeknek teheti ki magát. Minden javítási munkát bízzon szakemberre. A pótalkatrészekkel kapcsolatos óvintézkedések Ha a készülékben alkatrészt kell cserélni, gyœzœdjön meg arról, hogy a szerelœ a gyártó által elœírt és az eredetivel azonos jellemzœjı pótalkatrészt használt-e fel. A nem jóváhagyott pótalkatrészek tüzet, áramütést vagy egyéb veszélyeket okozhatnak. 11

POLISH Opis kamery Funkcje Po àczenie funkcji kamery cyfrowej i aparatu cyfrowego Niniejsze urzàdzenie cyfrowe do przetwarzania obrazu mo na atwo prze àczyç z trybu kamery cyfrowej do trybu aparatu cyfrowego, co pozwala na atwe i wygodne nagrywanie. Wysoka rozdzielczoêç obrazów (aparat cyfrowy) Dzi ki zastosowaniu przetwornika CCD o rozdzielczoêci 800 kilopikseli najwy szà dost pnà rozdzielczoêcià jest 800x600. Zoom cyfrowy 100x Umo liwia 100-krotne powi kszenie obrazu. Kolorowy wyêwietlacz LCD TFT Kolorowy wyêwietlacz TFT LCD o wysokiej rozdzielczoêci (210 K) pozwala na natychmiastowe odtworzenie nagranych plików i zapewnia wyraêny, ostry obraz. Elektroniczny stabilizator obrazu (EIS) Za pomocà kamery mo na zwi kszaç stabilnoêç obrazów, unikajàc skutków naturalnego dr enia ràk. Efekty cyfrowe Cyfrowe efekty specjalne (DSE, Digital Special Effects) umo liwiajà nadanie nagraniu charakterystycznego wyglàdu poprzez dodanie ró nych efektów specjalnych. Interfejs USB do transmisji danych Interfejs USB umo liwia przesy anie zdj ç, plików wideo oraz innych plików do komputera. Rozrywka - praca w trybie PC Cam Kamery mo na u ywaç jako kamery komputerowej do rozmów internetowych na ywo, wideokonferencji i innych zastosowaƒ. Du a pami ç - nagrywanie/odtwarzanie g osu Za pomocà kamery mo na nagrywaç g os, przechowywaç nagrania w pami ci wewn trznej oraz na kartach pami ci Memory Stick i Memory Stick Pro (opcja) i odtwarzaç je z tych noêników pami ci. Dodatkowa zaleta - MP3 Za pomocà kamery mo na odtwarzaç pliki MP3 zapisane w pami ci wewn trznej oraz na kartach pami ci Memory Stick i Memory Stick Pro (opcja). Kamera umo liwia ods uchiwanie ulubionych piosenek zapisanych w formacie MP3. 12 A videokamera szolgáltatásai és tartozékai Szolgáltatások Integrált digitális CAM/DSC mıködés A készülék használható videokameraként és DSC digitális fényképezœgépként is. Mindkét üzemmódban egyszerıen és kényelmesen kezelhetœ. Nagy felbontás (digitális fényképezœgépként) A 800 000 képpontos CCD 800x600-as maximális képfelbontást tesz lehetœvé. 100x digitális zoom Segítségével a képet eredeti méretének 100-szorosára nagyíthatja fel. Színes TFT LCD (vékonyréteges tranzisztoros képernyœ) A nagy felbontású (210 000 képpontos) színes TFT LCD tiszta, éles képet ad. További elœnye, hogy azonnal megtekintheti rajta felvételeit. Elektronikus képstabilizátor (EIS) A kamera elektronikusan kompenzálja a kézmozgások miatti képremegést. Különféle digitális effektusok A DSE (Digitális Speciális Effektusok) funkció segítségével Ön különféle speciális effektusokkal egészítheti ki filmjét, ezáltal különleges látványvilágot hozhat létre. USB adatcsatlakozó Az USB adatcsatlakozón keresztül PC-re küldhetœk az álló- és mozgóképek és a kamerán tárolt egyéb fájlok. PC-kamera üzemmód A videokamera PC-kameraként is használható videós csevegéshez, videokonferenciázáshoz és más PC-kamera alkalmazásokhoz. Diktafon üzemmód, óriási memóriával A kamera diktafonként is használható. A diktált szöveg rögzíthetœ a beépített memóriában, vagy a Memory Stick és a (külön vásárolható) Memory Stick Pro memóriakártyán, és bármikor visszahallgatható. És még MP3 is... A videokamerán lejátszhatja a beépített memóriában, vagy a Memory Stick és a (külön vásárolható) Memory Stick Pro memóriakártyán tárolt MP3 zenefájlokat is. A kamerát magával viheti és bárhol meghallgathatja kedvenc MP3 fájljait.

POLISH Informacje o kamerze Akcesoria dostarczane z kamerà: Nale y sprawdziç, czy razem z kamerà dostarczono poni sze akcesoria: A videokamera szolgáltatásai és tartozékai A kamerához mellékelt tartozékok EllenŒrizze, hogy digitális videokamera együtt megkapta-e a következœ alaptartozékokat. 1. Akumulator litowo-polimerowy 2. Zasilacz sieciowy 3. Przewód audio/wideo 4. Kabel USB 5. Stacja dokujàca 6. S uchawki 7. Pasek na r k 8. Etui 9. Instrukcja obs ugi/ Skrócona instrukcja obs ugi 10. P yta CD z oprogramowaniem 11. Os ona obiektywu 12. Pasek na szyj 13. PrzejÊciówka SCART (opcja) 14. Akumulator o przed u onej ywotnoêci (opcja) 1. Lithium Polymer Battery pack 4. USB Cable 7. Hand Strap 2. AC Power Adapter 3. Video/Audio Cable 5. Cradle 6. Earphones 10. Software CD 11. Lens Cover 12. Neck Strap 13. Scart Adapter(Option) 8. Carrying Case 9. Instruction Book/ Quick Guide 14. Extended life Battery Pack(Option) 1. Lítium-polimeres akkumulátor 2. Hálózati tápegység 3. Video/audio kábel 4. USB-kábel 5. Készüléktartó 6. Fülhallgató 7. Fogószíj 8. Hordtáska 9. Használati útmutató/kisokos 10. Szoftver CD 11. Lencsefedél 12. Nyakszíj 13. SCART adapter (külön vásárolható) 14. Hosszabb élettartamú akkumulátor (külön vásárolható) 13

POLISH Nazwy cz Êci Widok z ty u (lewa strona) A kezelœszervek megnevezése Hátul- és bal oldalnézet 1. Built-in MIC 2. LCD Monitor 7. 6. ( /Multi-Play ) / Left / Multi-Play Mode button Mode button 8. 7. switch [ ]switch (Zoom (Zoom out (W) out/ / RPS Rewind switch) ( ) switch) 9. 8. OK button(play, (Play/Pause) Pause) 9. [ ]switch (Zoom in/ FPS switch) 11. 10. Record/Stop button 12. 11. Record/Power/Charging / indicator indicator 13. 12. OFF Power switch / / Mode Selector 14. 13. Menu button 4. LCD(DISPLAY) 3. DISPLAY button 15. 14. Memory Stick Slot 5. 4. MP3 LOCK Hold switch 6. 5. Built-in Speaker 1. Wbudowany mikrofon 2. WyÊwietlacz LCD 3. Przycisk DISPLAY 4. Prze àcznik Hold trybu MP3 5. Wbudowany g oênik 6. Przycisk wstecz/multi-play 7. Prze àcznik [ ] (pomniejszenie/ RPS) 8. Przycisk OK (Play - odtwarzanie, Pause - pauza) 14 9. Prze àcznik [ ] (powi kszenie/rps) 10. Przycisk Record/Stop 11. Wskaênik nagrywania/ zasilania/na adowania akumulatora 12. Prze àcznik zasilania/ prze àcznik trybu [MODE] 13. Przycisk Menu 14. Gniazdo karty pami ci Memory Stick 1. Beépített mikrofon 2. LCD-képernyŒ 3. DISPLAY gomb 4. MP3 Hold kapcsoló 5. Beépített hangszóró 6. Vissza/Multi-Play üzemmód gomb 7. [ ] kapcsoló (távolítás/ RPS kapcsoló) 8. OK gomb (lejátszás, szünet) 9. [ ] kapcsoló (közelítés/ FPS kapcsoló) 10. Felvétel/stop gomb 11. Felvétel//bekapcs./töltés jelzœ 12. FŒkapcsoló / Üzemmódválasztó 13. Menü gomb 14. Memory Stick kártyanyílás

POLISH Nazwy cz Êci Widok z prawej i od do u A kezelœszervek megnevezése Jobb oldal- és alulnézet Hanging Lens Cover on the CAM 1. Lens 2. Light 6. Volume +, - / MF button 3. Earphones and AV Output Jack /MF 7. Tripod Receptacle 4. Battery insertion part 8. Cradle Receptacle 5. Battery eject button 9. Strap Hook 1. Obiektyw 2. Lampa 3. wyjêcie s uchawkowe i audio/ wideo 4. Komora akumulatora 5. Przycisk wyjmowania akumulatora 6. Przycisk regulacji g oênoêci Volume +, -/ przycisk MF 7. Gniazdo statywu 8. Gniazdo stacji dokujàcej 9. Zaczep paska 1. Objektív 2. Lámpa 3. Fülhallgató és AV kimenet 4. Akkumulátortartó 5. Akkukiadó gomb 6. HangerŒ +, - / MF gomb 7. Állvány foglalat 8. Készüléktartó foglalat 9. Szíjtartó fül 15

16 POLISH Nazwy cz Êci: wyêwietlacz LCD Menu ekranowe (w trybie nagrywania i odtwarzania filmów) Tryb nagrywania filmów wideo 1. Wskaênik trybu 2. Wskaênik funkcji EIS 3. Wskaênik trybu Program AE 4. Wskaênik regulacji balansu bieli (White Balance) 5. Wskaênik funkcji BLC 6. Wskaênik ostroêci 7. Licznik (czas miniony/pozosta y) 8. Wskaênik trybu nagrywania/gotowoêci 9. Tekst trybu nagrywania/gotowoêci 10. Wskaênik efektu 11. Wskaênik powi kszenia/zmniejszenia obrazu 12. Wskaênik poziomu na adowania baterii 13. Wskaênik rodzaju pami ci 14. Wskaênik jakoêci/rozmiaru obrazu 15. Wskaênik ostrze enia i uwag Tryb odtwarzania filmów wideo 1. Wskaênik trybu 2. Wskaênik bie àcego trybu wyêwietlania 3. Wskaênik blokady 4. Wskaênik poziomu na adowania baterii 5. Wskaênik rodzaju pami ci 6. Licznik zdj ç (bie àce zdj cie) Tryb odtwarzania filmów wideo 7. Wskaênik ostrze enia i uwag 8. Licznik (czas miniony/wykorzystany) 9. Wskaênik trybu pracy (Play - odtwarzanie/ Pause - pauza/rps/fps) 10. Wskaênik g oênoêci Uwaga Ustawienia nie zostanà wymazane, nawet po ponownym uruchomieniu kamery. 1 2 3 4 5 6 1 2 7 BLC Video Record Mode Video Record 00:16 / 24:32 15 A kezelœszervek megnevezése: LCD-képernyŒ OSD (képernyœkijelzœ video felvétel és lejátszás üzemmódban) 14 SF / 720 13 STBY Sepia 7 8 9 10 Video Play Mode Video Play 100-0056 00:16 / 10:50 8 9 6 Video Play 100-0056 Video Play Mode 5 12 11 4 3 10 Videofelvétel üzemmód 1. ÜzemmódjelzŒ 2. EIS (elektronikus képstabilizátor) jelzœ 3. Program AE (programozott automatikus exponálás) jelzœ 4. White Balance (fehéregyensúly) jelzœ 5. BLC (ellenfény-kiegyenlítés) jelzœ 6. Fókusz-jelzŒ 7. Számláló (eltelt idœ/ hátralévœ idœ) 8. Felvétel/készenlét jelzœ 9. Felvétel/készenlét szöveg 10. Effektus jelzœ 11. Közelítés/távolítás jelzœ 12. Akkutöltöttség-jelzŒ 13. Memóriatípus-jelzŒ 14. KépminŒség/-méret jelzœ 15. Figyelmeztetések és tudnivalók jelzœ Videolejátszás üzemmód 1. ÜzemmódjelzŒ 2. Aktuális megjelenítés jelzœ 3. ZárolásjelzŒ 4. Akkutöltöttség-jelzŒ 5. Memóriatípus-jelzŒ 6. Képszámláló (aktuális kép) Videolejátszás üzemmód 7. Figyelmeztetések és tudnivalók jelzœ 8. Számláló (eltelt idœ/ teljes felvételidœ) 9. MıködésjelzŒ (lejátszás/szünet/rps/fps) 10. HangerŒjelzŒ A beállított funkciók nem törlœdnek a kamera ismételt bekapcsolásakor.

POLISH Nazwy cz Êci: wyêwietlacz LCD A kezelœszervek megnevezése: LCD-képernyŒ Menu ekranowe (w trybie fotografowania i wyêwietlania zdj ç) Tryb fotografowania 1. Wskaênik trybu 2. Wskaênik funkcji EIS 3. Wskaênik trybu Program AE 4. Wskaênik regulacji balansu bieli (White Balance) 5. Wskaênik funkcji BLC 6. Wskaênik ostroêci 7. Wskaênik powi kszenia/zmniejszenia obrazu 8. Wskaênik poziomu na adowania baterii 9. Wskaênik rodzaju pami ci 10. Wskaênik rozmiaru obrazu 11. Wskaênik ostrze enia i uwag 12. Wskaênik lampy Tryb wyêwietlania zdj ç 1. Wskaênik trybu 2. Wskaênik bie àcego trybu wyêwietlania 3. Numer odbitki Tryb wyêwietlania zdj ç 4. Wskaênik drukowania 5. Wskaênik blokady 6. Licznik zdj ç (bie àce zdj cie) Uwaga Ustawienia nie zostanà wymazane, nawet po ponownym uruchomieniu kamery. 1 2 3 4 5 6 1 2 BLC Photo Capture Mode 12 Photo Capture OSD (képernyœkijelzœ fényképezœ és fényképnézœ üzemmódban) 11 10 800 Photo View Mode 9 Photo View Mode 6 Photo View 100-0025 Sepia 8 7 3 FényképezŒ üzemmód 1. ÜzemmódjelzŒ 2. EIS (elektronikus képstabilizátor) jelzœ 3. Program AE (programozott automatikus exponálás) jelzœ 4. White Balance (fehéregyensúly) jelzœ 5. BLC (ellenfény-kiegyenlítés) jelzœ 6. Fókusz-jelzŒ 7. Közelítés/távolítás jelzœ 8. Akkutöltöttség-jelzŒ 9. Memóriatípus-jelzŒ 10. Képméret jelzœ 11. Figyelmeztetések és tudnivalók 12. LámpajelzŒ FényképnézŒ üzemmód 1. ÜzemmódjelzŒ 2. Aktuális megjelenítés jelzœ 3. Példányszám FényképnézŒ üzemmód 4. Print (nyomtatás) jelzœ 5. ZárolásjelzŒ 6. Képszámláló (aktuális kép) A beállított funkciók nem törlœdnek a kamera ismételt bekapcsolásakor. 2 Copies 4 5 17

POLISH Nazwy cz Êci: wyêwietlacz LCD A kezelœszervek megnevezése: LCD-képernyŒ 18 Menu ekranowe (w trybie nagrywania i odtwarzania plików MP3 oraz innych plików dêwi kowych) Tryb odtwarzania plików MP3 1. Wskaênik trybu 2. Numer pliku/nazwa pliku/format pliku 3. Rozmiar pliku 4. Cz stotliwoêç próbkowania/ Pr dkoêç transmisji danych 5. Pasek post pu 6. Czas miniony/ca kowity dost pny czas 7. Wskaênik trybu pracy 8. Wskaênik g oênoêci 9. Wskaênik poziomu na adowania baterii 10. Wskaênik rodzaju pami ci 11. Wskaênik powtarzania wszystkich utworów/jednego utworu Tryb zapisu g osu 1. Wskaênik trybu 2. WyÊwietlanie numeru pliku/daty i godziny 3. Cz stotliwoêç próbkowania/ Pr dkoêç transmisji danych 4. Czas miniony/ca kowity dost pny czas 5. Wskaênik trybu pracy 6. Tekst trybu nagrywania/gotowoêci Tryb odtwarzania g osu 7. Pasek post pu 8. Wskaênik blokady 9. Wskaênik g oênoêci Uwaga Ustawienia nie zostanà wymazane, nawet po ponownym uruchomieniu kamery. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 7 MP3 Play 2. I belive I can fly.mp3 3.6 Mbytes Stereo 44.1KHz 128Kbps 00:34 / 03:46 Voice Record 2 2004/01/01 12:51:04 AM Stereo 8KHz 128Kbps 00:00:12 / 00:05:12 REC OSD (képernyœkijelzœ MP3 lejátszás/diktafon felvétel és lejátszás üzemmódban) MP3 Play Mode 11 10 9 Voice Play 2 2004/01/01 12:51:04 AM 5.0Mbytes Stereo 8KHz 128Kbps 7 Voice Record Mode 00:00:12 / 00:05:12 5 6 Voice Play Mode 8 8 9 MP3 lejátszás üzemmód 1. ÜzemmódjelzŒ 2. Fájlszám/fájlnév/fájlformátum 3. Fájlméret 4. Mintavételi sebesség/bitsebesség 5. FolyamatjelzŒ sáv 6. Eltelt idœ/összidœ 7. MıködésjelzŒ 8. HangerŒjelzŒ 9. Akkutöltöttség-jelzŒ 10. Memóriatípus-jelzŒ 11. Ismétlés: az összes/egy jelzœ Diktafon felvétel üzemmód 1. ÜzemmódjelzŒ 2. Fájlszám/dátum és idœpont 3. Mintavételi sebesség/bitsebesség 4. Eltelt idœ/összidœ 5. MıködésjelzŒ 6. Felvétel/készenlét szöveg Diktafon lejátszás üzemmód 7. FolyamatjelzŒ sáv 8. ZárolásjelzŒ 9. HangerŒjelzŒ A beállított funkciók nem törlœdnek a kamera ismételt bekapcsolásakor.

POLISH Eksploatacja akumulatora Instalowanie/wyjmowanie akumulatora Zaleca si zakup co najmniej jednego akumulatora zapasowego, co zapewni mo liwoêç ciàg ego korzystania z kamery. Az akkumulátor használata Az akkumulátor behelyezése és kivétele A videokamera folyamatos használatához célszerı egy vagy több pótakkumulátort vásárolni. Wk adanie akumulatora Wsuƒ akumulator i zamocuj go, tak aby zatrzasnà si w rowku. Az akkumulátor behelyezése Csúsztassa az akkumulátort a horonyba, majd kattintsa a helyére. Wyjmowanie akumulatora Odciàgnij zatrzask, aby wyjàç akumulator. Az akkumulátor kivétele Húzza el a nyíllal jelzett irányba az akkukiadó Uwaga Nale y oczyêciç styki akumulatora i usunàç obce substancje przed w o eniem akumulatora do kamery. Az akkumulátor behelyezése elœtt tisztítsa le érintkezœirœl az esetleges szennyezœdéseket. 19

POLISH Eksploatacja akumulatora Az akkumulátor használata Konserwacja akumulatora Akumulator nale y adowaç przy temperaturze otoczenia od 0 C do 40 C. Nie wolno adowaç akumulatora w pomieszczeniu, w którym panuje temperatura poni ej 0 C. U ywanie akumulatora przez d ugi okres czasu w temperaturach poni ej 0 C lub powy ej 40 C skraca jego ywotnoêç i pojemnoêç. Akumulatora nie nale y umieszczaç w pobli u êróde ciep a (np. ognia). Akumulatora nie wolno demontowaç, przerabiaç, naciskaç ani podgrzewaç. Nie wolno dopuêciç do zwarcia biegunów + i - akumulatora. Mo e to spowodowaç wyciek elektrolitu, emisj ciep a, wybuch po aru lub przegrzanie. Zaleca si korzystanie z oryginalnego akumulatora. Mo na go nabyç w centrum serwisowym firmy SAMSUNG. Az akkumulátor karbantartása Az akkumulátort 0 C és 40 C közötti hœmérsékleten kell feltölteni. Az akkumulátort nem szabad 0 C alatti hœmérsékleten tölteni. Ha 0 C alatti hœmérsékleten használják vagy hosszabb ideig 40 C fölötti hœmérsékleten hagyják, az akkumulátor élettartama és kapacitása lecsökken. Ne helyezze az akkumulátort semmilyen hœforrás (pl. tız vagy fıtœtest) közelébe. Az akkumulátort ne szerelje szét, ne dolgozza fel és ne gyakoroljon rá nyomást. Ne hagyja rövidre záródni az akkumulátor + és - pólusát! Ez szivárgást, hœtermelést, túlhevülést vagy tüzet okozhat. Javasoljuk, hogy eredeti akkumulátort használjanak. Ez a SAMSUNG márkaszervizben kapható. 20