Frostair 1700. Használati utasítás Szerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Service



Hasonló dokumentumok
Frostair Használati utasítás Szerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Service

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 10. oldal. Kérjük a járműben tartani!

inet Box Beszerelési utasítás

Saphir comfort RC. Beszerelési utasítás. 02. oldal

Saphir compact. Beszerelési utasítás. 02. oldal

COOL. Hr. COMFORT LOW MED. HIGH FAN SCT TCMP. TIMC TIMCR MODC FAN RCSCND ON / OFF. Saphir. Beszerelési példa

Harkány, Bercsényi u (70)

TN 230 V. Trumaventfúvóberendezés TEB 12 V. meleg levegő elosztásához és szellőztetéshez. Használati utasítás TEB 12 V TN 230 V

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FPR DE-R. Mobil légkondicionáló berendezés infra távirányítóval

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

Boiler Elektro Beszerelési utasítás

Beszerelési példa. 3b b TEMP. TIMER RESEND. 2b 2a

S 2200 S 2200 P. Beépítési példa. A bemutatott példán a füstgáz kivezetése és az égéslevegő bevezetése az oldalfalon keresztül történik

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

Saphir compact. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Több Ké nyelem útközben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Saphir comfort RC. Használati utasítás Beszerelési utasítás. 2. oldal 10. oldal. Kérjük a járműben tartani!

Combi (E) CP plus ready. Beépítési utasítás

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító DD122FW-MK4

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Szerelési és karbantartási utasítás

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Mini-Hűtőszekrény

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót

Füstgáz elvezető rendszerek

Receiver REC 220 Line

TORONYVENTILÁTOR

MonoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 7. oldal

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Használati útmutató PAN Aircontrol

Centronic MemoControl MC42

CDP 35T/45T/65T falon át szerelhetõ légszárítók

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

DuoControl CS. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 9. oldal

Aventa comfort. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

TL21 Infravörös távirányító

CS10.5. Vezérlõegység

Saphir comfort RC. Használati utasítás Kérjük a járműben tartani. 02. oldal

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 17. oldal

BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Hordozható légkondicionáló használati útmutató Modell: CLIMATEASY 14

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

/2006 HU

CDP 35/45/65 falra szerelhetõ légszárítók

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Vezeték nélküli távirányító CFF3000

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

AirVital. AirVital helyi szellőztető készülék hővisszanyeréssel - Ezért van szükség az épületekben szabályozott szellőztetőrendszerre

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

GARDENA lightline. Időkapcsoló óra többszörös kapcsolással. Vevőtájékoztató

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Kezelési utasítás. Elektromos vizes készülék. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Truma CP plus. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a járműben tartani! 2. oldal 21. oldal

Használati útmutató. Páraelszívó EFA

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

Összeszerelési és kezelési útmutató. Beépített hangszóró

Beltéri kandalló

TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése

Felhasználói kézikönyv

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

Beszerelési útmutató a KIYO AMS6 ülésmasszázs-berendezéshez

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Trumatic E. Trumatic E 4000 / E 4000 A. 2010/07. után. Használati utasítás Beszerelési utasítás. Kérjük a jármüben tartani!

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

TARTALOM. BLINDER M-20 X-TREME készlet tartalma BLINDER M-20 X-TREME LASERJAMMER

Szerelési, karbantartási útmutató

CDP 40 USZODAI LÉGSZÁRÍTÓ. Felhasználási területek Beltéri medencék, magán vagy szállodai használatra Terápiás medencék Pezsgőfürdők Edzőtermek

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. XRJ15Lx1, XRJ15Lx2, XRJ15Lx3 Jégkása készítő gép használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Mover SE Mover TE. Beszerelési példa. 1 Távirányító 2 Meghajtó motor 3 Hajtógörgő 4 Elektronikus vezérlés 5 Akkumulátor 6 Biztonsági dugaszoló aljzat

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Aventa comfort. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Átírás:

COOL AUTO ON COMFORT C MODC SCT TCMP. TIMC TIMCR Hr. OFF AUTO LOW MED. HIGH ON / OFF RCSCND Frostair Frostair 1700 Frostair 1700 Használati utasítás Szerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! 40040-24400 03 01/2004 Fo. Virág Trans Bt. újhegyi út 7 Tel. (01) 433 57 61 H-1108 Budapest Fax (01) 261 32 49 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 D-85637 Putzbrunn Service Telefon +49 (0)89 4617-142 Telefax +49 (0)89 4617-159 e-mail: info@truma.com www.truma.com

Frostair 1700 Beépítési példa 1 Truma-Frostair 1700 típusú klímaberendezés 2a Ellátólevegő-hozzávezetés 2b Ellátólevegő-távozás 3a Keringtetett levegő beszívás 3b Hideglevegő kilépés 4 Infravörös-távirányítás 5 Infravörös-vevő COOL Hr. AUTO ON OFF COMFORT C AUTO LOW MED. HIGH SCT TCMP. TIMC MODC TIMCR RCSCND ON / OFF 4 Frostair 2

Klímaberendezés Truma-Frostair 1700 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt feltétlenül vegye figyelembe a használati utasítást és a Fontos kezelési utasításokat! A jármű tulajdonosa felelős a készülék rendeltetésszerű használatáért. Távirányítás COOL Üzembe helyezés Bekapcsolás előtt feltétlenül ügyelni kell arra, hogy a kempinghely áramellátásának biztosítéka 700 W-hoz (230 V) (legalább 3 A) elegendő legyen. A kábeldobot teljesen le kell csévélni, hogy megakadályozzuk a Caravan tápkábelének (minimális keresztmetszet 3 x 2,5 mm 2 ) túlmelegedését. Az egyes kapcsolási parancsok kivitelezése érdekében a távirányítót mindig az infravörös vevőre kell irányítani. 1. A távkezelő g gombját lenyomva kapcsolja be a Frostair-t. A távkezelőn utoljára beállított üzemmód automatikusan bekapcsolódik. 2. A kívánt üzemmódot az a gombbal kell beállítani. : Csak ventilláció (nincs hűtés). Hűtő üzemmód közben kondenzvíz keletkezik a párologtatón. Ahhoz, hogy a csíraképződés kialakulását el lehessen kerülni, az elpárologtató szárításához a készüléket még kb. 5-10 percig a és HIGH állásokban kell üzemeltetni. Timer Integrált kapcsolóóra segítségével a klímaberendezés az aktuális időtől számítva 15 órán keresztül automatikusan előre ki- és bekapcsolható. Meghatározott időpontra történő előprogramozásra nincs mód. A programozáshoz mindenekelőtt be kell kapcsolni a készüléket a távirányítón lévő g gombbal. Ezután az a, b, c gombokkal kell a kívánt üzemmódot és belső hőmérsékletet beállítani. Vész Be-/kikapcsolás Magán a vevőegységen szintén van egy érintéskapcsoló (m), mellyel a berendezés a távkezelő nélkül is ki- ill. bekapcsolható (pl. golyóstoll segítségével). Frostair Amennyiben a készülék ezzel a nyomógombbal kerül bekapcsolásra, automatikusan a távirányítón utoljára beállított üzemmód kerül kiválasztásra. Fontos kezelési utasítások A készüléken javításokat csak szakember végezhet! m h a d COMFORT MODC AUTO ON SCT TCMP. TIMC Hr. OFF AUTO LOW MED. HIGH ON / OFF a=mode Üzemmód választógomb = csak ventilláció COMFORT = hűtés és ventilláció b= fúvóteljesítmény AUTO = automatikus LOW = alacsony MED. = közepes HIGH = magas c=set kívánt belső hőmérséklet beállítása 16-31 C között vagy előválasztott idő beállítása 1-15 óra között d = nincs funkciója RCSCND e=timer előválasztott idő f = RESEND Távirányítás beállításainak ismételt továbbítása a készülékhez C TIMCR g=on/off Be-/Ki kapcsoló k j b c e f g COMFORT: Hűtés. A fúvóteljesítmény és a belső hőmérséklet egyénileg beállítható. A vevőn lévő zöld ellenőrzőfény jelzi a kompresszor működését és ezzel a hűtő üzemmódot. 3. Szükséges eseten a kívánt fúvóteljesítmény és belső hőmérséklet a b és c gombokkal állíthatók be. A nyíl (h) mutatja a választott üzemmódot. Ha hűtés üzemmódban a hely hőmérséklete eléri a távkezelőn beállított értéket, a kompresszor kikapcsol, és a vevőegységen lévő zöld jelzőlámpa kialszik. A keringtető fúvóberendezés tovább végzi a szellőztetést. Amikor a hőmérséklet a beállított értéket túllépi, a készülék automatikusan ismét hűtés üzemmódba kapcsol. Kikapcsolás A kikapcsoláshoz még egyszer meg kell nyomni a távirányítón lévő g gombot. A jel nyugtázására kialszik a zöld ellenőrzőlámpa. Ha a Frostair kb. 3 percen belül ismét bekapcsol, a zöld jelzőlámpa villog. Csak a fúvóberendezés működik, a kompresszor csak hosszabb idő elteltével kapcsol vissza. Utána az e (TIMER) gombbal ki kell választani a kívánt funkciót (k): ON bekapcsoláshoz, OFF kikapcsoláshoz. A nyíl (j) villog és jelzi a beállítási módot, ezután a SET (c) gombbal ki kell választani a kívánt kapcsolási időt (1-től 15 óra). Amennyiben az ON (bekapcsolás) került kiválasztásra, a beállítási folyamat után a készüléket a távirányítón ismét ki kell kapcsolni. A vevőn lévő sárga ellenőrzőfény villog és nyugtázza a programozást. Amennyiben az OFF (kikapcsolás) került kiválasztásra, a vevőn lévő sárga ellenőrzőfény villog és nyugtázza a programozást. Ezután nem kell kikapcsolni a készüléket a távirányítón. A távirányítóban lévő elemek kímélése érdekében az infravörös-adó kézzel letakarható (OFF programozás után) és ezután a távirányító kikapcsolható. Így nem kerül át a jelzés a készülékre és a programozás megmarad. 1. A szállításból eredő károk elkerülése érdekében a készüléket csak a Truma- Service-vel történt megbeszélés után szabad feladni. 2. A ház kinyitása előtt minden pólust feszültségmentesíteni kell. 3. A készülék biztosítéka 230 V, 3,15 A (lomha, IEC 127) a készüléken lévő elektronikus vezérlőegységen van elhelyezve és csak egy szerkezetileg azonossal szabad kicserélni. A készülék biztosítékait és a csatlakozó vezetékeket csak szakember cserélheti. 4. A gépen minden változtatás, vagy olyan, a működés szempontjából fontos tartozékok vagy alkatrészek felhasználása, melyek nem eredeti -Trumaalkatrészek, valamint a beépítési és használati utasítás be nem tartása a garancia megszűnéséhez valamint a szavatossági igény elvesztéséhez vezet. 5. A hűttő-cirkuláció R 407C hűtőközeget tartalmaz és csak szakember nyithatja ki. 6. A hideglevegő kiáramlást valamint a keringtetett levegő beszívását semmi esetre sem szabad megakadályozni. Kérjük, ügyeljen arra, hogy készüléke kifogástalanul működjön. 3

7. A jármű aljzata alatti nyílásokat a szennyeződéstől és a hókásától szabadon kell tartani. Ezek nem kerülhetnek olyan helyre, ahol a kerekek bespriccelhetik, ill. beszennyezhetik. 8. Mialatt a jármű aljzatát alvázvédelemmel látják el, minden olyan nyílást, ami a jármű alján van, be kell fedni, annak érdekében, hogy a keletkező permet ne kerülhessen a készülékbe, és ne okozhasson működési zavarokat. A munka befejeztével a takarásokat ismét el kell távolítani. 9. A kompresszor sérüléseinek elkerülése érdekében a készülék üzemelése esetén menet közben (pl. generátorral vagy feszültségváltóval) az emelkedés vagy a lejtés szöge nem haladhatja meg a 8%-ot. 10. Ferde helyzetben nem szabad hosszabb ideig használni a hűtő üzemmódot, mert adott esetben a keletkezett kondenzvíz nem tud elfolyni, és kedvezőtlen esetben a járműbe kerül. Karbantartás A készülék elülső oldalán van egy finom szűrő a keringtetett levegő beszívásához (6. oldal, B ábra, 24. tétel). Ezt rendszeres időközönként, de legalább évente kétszer meg kell tisztítani, és szükség esetén ki kell cserélni. A készüléket soha nem szabad a finom szűrő nélkül működtetni. Szűrő nélkül a párologtató szennyeződhet, amely hátrányosan befolyásolhatja a készülék működését! A jármű aljzata alatt van a kondenzvíz leeresztő (6. oldal, B ábra, 11. tétel). Annak érdekében, hogy a kondenzvíz szabadon elfolyhasson, rendszeresen ellenőrizni kell, hogy a lefolyó tömlő szennyeződéstől, falevelektől vagy hasonlótól mentes legyen. Ha erre nem ügyel, kondenzvíz kerülhet a járműbe! Hibaokok Zavar esetén elsősorban a Truma-szervízhez forduljon. Mielőtt felhívná a vevőszolgálatot, kérem ellenőrizze az alábbiakat: 1. Megfelelően van-e csatlakoztatva a lakókocsi 230 V-os vezetéke, és rendben vannak-e a biztosítékok és a védőkapcsolók? 2. A távirányítón beállított hőmérséklet alacsonyabb-e, mint a belső hőmérséklet? 3. Nem akadályozza semmi a berendezésen található pollenszűrőt (6. oldal, B ábra, 24. tétel) vagy a berendezést befogadó tárolóhely (1. tétel) levegőbeszívását? 4. Mentes-e a jármű aljzatán, vagy a jármű oldalsó falán lévő, az ellátó levegő számára szükséges nyílás szennyeződéstől, falevéltől, vagy hasonlótól? Elemcsere a távirányítóban Használjon kizárólag folyásmentes mikroelemeket, típus: LR 3, AM4, AAA, MN 2400 (1,5 V). Az elemtartó a távirányító hátoldalán található. OPEN Az új elem behelyezésénél ügyeljen a plusz / mínusz-ra! Az üres, használt elemek kifolyhatnak, és károsíthatják a távirányítót. Vegye ki az elemeket, ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja. A garancia nem vonatkozik a kifolyt elemek miatt keletkező károkra. A hibás távirányító kiselejtezése előtt az elemeket feltétlenül el kell távolítani, és azokat megfelelően kell megsemmisíteni. Tartozék A Truma cég kívánságra részecskeszűrőt szállít a belső levegő tisztításához. 1 Frostair 1700 Kiegészítő készlet részecskeszűrő kompl. tartókerettel (cikkszáma 40040-23600). Tartalék részecskeszűrő (cikkszáma 40040-23100). Amennyiben a klímakészülék elé egy rögzítő szögvasat (1) szerelnek, a kiegészítő készlet zereléséhez a klímakészüléket részben szét kell szerelni, és a szögvasat kb. 6 mm-rel arrébb kell helyezni. Szűrőcsere A régi, elhasznált szűrőt felfelé kell kiemelni. Az új szűrőt felülről kell a vezetősínbe helyezni, és erősen lefelé kell tolni. A hideglevegő csőbe építhető hangtompító, a lakótér további zajcsökkentéséhez (cikkszáma 40040-60100). Kifúvó csatorna a lakótéren kívüli zaj további csökkentéséhez. Felszerelés a jármű alatt (cikkszáma 40040-32500). Tanácsok klímaberendezések használatához - A Truma-Frostair 1700-as típust minimális áramfelvételhez méretezték. Üzembe helyezés előtt azonban ellenőrizni kell, hogy a kemping hely megfelelő biztosítékkal van-e ellátva. (min. 3 A). - Állítsa le a járművet lehetőleg árnyékba. - A zsaluval és/vagy védőfedéllel történő elsötétítés csökkenti a meleg beáramlását. - Rendszeresen tisztítsa a tetőt. (A szennyezett tetők erősebben felforrósodnak). - Alaposan szellőztesse ki a járművet a készülék működtetése előtt, hogy a felgyülemlett meleg levegő kikerüljön a járműből. - Függöny felrakása esetén ügyeljen arra, hogy elegendő hely maradjon az ellátó levegő elvezetéséhez. A meleg, elhasznált levegőhöz szükséges nyílásnak nem kell a bemenő oldalon lennie. - Az egészséges helyiségklíma érdekében a belső és a külső hőmérséklet közötti különbség ne legyen túl nagy. Működés közben a megforgatott levegő tiszta és száraz lesz. A nyomasztóan nedves levegő kiszárításával alacsony hőmérséklet különbség esetén is kellemes helyiségklíma érhető el. - Hűtő üzemmód esetén valamennyi ajtót és ablakot zárva kell tartani. 4

Műszaki adatok Megállapítva az EN 814, ill. a vizsgálati feltételeknek megfelelően Megnevezés: Frostair 1700, Komfort légkondicionáló Alkalmazási terület: Mobile és nem mobil helyiségek Szerkezeti egységek száma: 1 Méretek (HxSzxM): 555 x 405 x 285 mm Súly: kb. 26,3 kg Áramellátás: 230 V - 240 V ~, 50 Hz Maximális hűtőteljesítmény: 1,7 kw Hatásos teljesítményfelvétel: 0,65 kw Indulóáram: 15 A (150 ms) Áramfelvétel: 2,8 A Védelem: IP X5 Energy Efficency Rate (EER): 2,6 Érzékelhető hőfaktor: 1,96 Légáramlás (hideg levegő): max. 260 m 3 /h Hűtőközeg: R 407C Hűtőközeg tartalom: lásd a berendezés gyári tábláján Kompresszorolaj: Diamond MA32, 300 cm 3 Zajszint: Beépítési helyzettől függő A jármű maximális dőlésszöge működés közben: 5 / 8% Alkalmazási határok: + 16 C és + 40 C között - +16 C alatt egy belső levegőérzékelő megakadályozza a kompresszor működését. - Jegesedésgátló érzékelő megakadályozza a nem egengedett jégképződést a párologtatón. - Hőmérsékletkapcsoló gátolja a kompresszorban a túláramot és a túlságosan magas hőmérsékletet. EGK-Típusengedmény: e1 022801 Műszaki változtatások joga fenntartva! Hideglevegőkilépés Ellátólevegőhozzávezetés kívülről Kondenzátor Ventillátor Ellátólevegőtávozás kifelé-lefelé Nagynyomású oldal Működési séma Kompresszor Fojtószelep Ventillátor Párologtató Szűrő Keringtetett levegő beszívás bentről Alacsonynyomású oldal A Truma gyártói garancianyilatkozata 1. Garanciaigény A gyarto garanciat vállal a készülék olyan hibái esetére, amelyek anyag- vagy gyártási hibára vezethetők vissza. Emellett az eladóval szembeni, törvény szerinti szavatossági igények is fennállnak. A garancia nem érvényes - kopóalkatrészekre és természetes elhasználódásra, - a készülékbe beépített nem eredeti Truma-alkatrészek által okozott károkra, - a Truma beépítési- és használati utasítás be nem tartásából eredő károkra, - szakszerűtlen kezelésből eredő károkra, - olyan károkra, amelyek a szakszerűtlen, a Truma által jóvá nem hagyott szállítási csomagolásból erednek. 2. A garancia köre A garancia az 1. pontban emlitett hibák közül azokra érvényes, amelyek az eladó és a végfelhasználó közötti adásvételi szerződés megkötésétől számított 24 hónapon belül lépnek fel. A gyártó az ilyen hiányosságokat utólagosan kiküszöböli, azaz, saját maga dönt arról, hogy javítást végez, vagy pótlást küld. Ha a gyártó garanciális igényt teljesít, a garanciaidő a javított vagy kicserélt alkatrész esetében nem indul újból, hanem a már megkezdett garanciaidő fut tovább. További igények, különösen a vevő vagy egy harmadik fél kártérítési igényei, kizártak. A termékszavatossági törvény előirásait mindez nem érinti. Ha a Truma gyári szervizét garanciális hiba megszüntetésére veszik igénybe, ennek költségeit különösen a szállítási és útiköltségeket, a munkadijakat és az anyagköltségeket a gyártó viseli, amennyiben az igenybevétel Németországon belül történik. A vevőszolgálat garancia által történő igénybevétele más országokban nem biztosított. A készülék ki- és beszerelését megnehezitő feltételek okozta (például bútor- vagy karosszériaelemek lészerelése miatti) többletköltségeket a garanciális szolgáltatás keretében nem lehet elismertetni. 3. A garanciaigény érvényesítése A készülék gyártójának címe: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG, Wernhervon-Braun-Straße 12, D-85640 Putzbrunn. Németországban, zavarok esetén mindenkor a Truma szervizközpontot kell értesíteni; más országokban a mindenkori szervizpartnerek állnak rendelkezésre (lásd a címjegyzéket). Zavarok esetén az észrevételeket megfelelő módon meg kell adni. Ezen túlmenően mellékelni kell a megfelelően kitöltött garancialevelet, vagy meg kell adni a készülék gyári számát, valamint a vásárlás dátumát. A szállításból eredő károk elkerülése érdekében a készüléket csak a németországi Truma szervizközponttal történt megbeszélés, vagy a mindenkori külföldi szervizpartnerrel történt megbeszélés után lehet feladni. Ellenkező esetben az esetlegesen keletkező szállítási károkért a feladó felel. A feladásnak normál esetben a Trumánál kapható speciális feladási kartonban kell történnie teheráruként. Ha garanciaigényről van szó, a beküldés és a visszaküldés költségeit a gyár vállalja. Ha nem áll fenn garanciaigény, a gyártó erről ertésíti az ügyfelet, megjelölve a gyártó által át nem vállalható javitási költségeket. Ebben az esetben az elküldés költségei is az ügyfelet terhelik. 5

Frostair 1700 C 2 10 A 635 mm (670 mm) 30 mm D B Frostair 1700 290 mm 420 mm 50 mm (85 mm) B E F Ø 55 mm 14 16 15 18 18 17 6

Szerelési utasítás A készülék javítását és beépítését csak szakember végezheti. A munkák elvégzése előtt gondosan el kell olvasni, és követni kell a beépítési utasítást! Az A ábra a minimális beépítési méreteket mutatja normál beépítés esetén. A B - 50 mm méret azt a minimális távolságot jelenti, amely elegendő keringtetett levegő beszívásához szükséges. Utólag beszerelt részecskeszűrő alkalmazása esetén a minimális távolság 85 mm. A B ábra a normál táplevegőhozzávezetés esetén szükséges szerelést mutatja (LE). A C, D + E ábra az alternatív táplevegő-hozzávezetést szemlélteti (LE). Alkalmazási cél Ezt a készüléket lakókocsik és lakóautók belső terébe történő beépítéshez tervezték. Egyéb felhasználás csak a Truma-val történő megbeszélés után lehetséges. Engedély Konformitási nyilatkozat : A Truma-Frostair 1700 típusú légkondicionálója megfelel az EN 814-1 európai szabvány alapvető követelményeinek, az EN 378-1 európai szabvány biztonságtechnikai és környezetvédelmi követelményeinek, az Európai Gazdasági Közösség 89/336 sz. EMV irányelveinek, az Európai Gazdasági Közösség 73/23 számú, a kisfeszültségre vonatkozó irányelveknek, valamint az ide vonatkozó EU irányelveknek, és jogosult a CE-jelzés használatára. EGK-Típusengedmény: e1 022801 Előírások A gépen minden változtatás vagy olyan, a működés szempontjából fontos tartozékok vagy alkatrészek felhasználása, melyek nem eredeti -Truma-alkatrészek, valamint a beépítési és használati utasítás be nem tartása, a garancia megszűnéséhez valamint a szavatossági igény elvesztéséhez vezet. Ezen kívül hatályát veszti a készülék üzemeltetési engedélye is. Hely kiválasztása A készüléket alapvetően úgy kell beépíteni, hogy az szervizmunkálatok céljából könnyen hozzáférhető legyen, és könnyen lehessen ki- és beszerelni. A jármű egyenletes hűtése érdekében a klímaberendezést lehetőleg központi helyre, egy légterelő dobozba vagy hasonlóba oly módon kell beszerelni, hogy a levegőelosztó csövek fedett helyen, felfelé kerüljenek elhelyezésre (pl. ruhásszekrényben). A klímaberendezést a padlóra kell szerelni. A készülék közvetlenül szívja be a hűtendő belső levegőt a légterelő doboz falán lévő kiegészítő légrácson keresztül (1 külön tartozék, cikkszáma 40040-29200) vagy más, minimum 300 cm 3 összfelületű nyíláson keresztül. A keringtetett levegőt a készülék üzemeltetés közben megszűri és megtisztítja. Ezért külső tározótérbe történő szerelés esetén (pl. dupla alj) megfelelő intézkedésekkel biztosítani kell, hogy a hűtendő levegő szívása a jármű belső teréből történjen. A külső levegő szívása a klímaberendezés hatásfokát erősen befolyásolhatja. 1. Helyezze be a mellékelt beépítési sablont beépítéshez tervezett légterelő dobozba, és vizsgálja meg az aljzatnyílásokhoz szükséges helyviszonyokat. A jármű aljzatán lévő nyílásoknak könnyen hozzáférhetőknek kell lenniük, és nem takarhatják el azokat a mögöttük lévő vázrészek, vagy hasonlók! 2. A helyi viszonyok felmérése után ki kell igazítani a beépítési sablont, a sablont ragasztószalaggal rögzíteni kell, valamint az ellátólevegő hozzávezetéshez szükséges LE padló- vagy oldalfali nyílást a helyi viszonyoknak megfelelően kell bejelölni. Standard ellátólevegő hozzávezetés Gyárilag az ellátólevegő hozzávezetés a jármű padozatán keresztül történik (lásd az B - LE ábra). Lakókocsi esetén a készüléket úgy kell elhelyezni, hogy a jármű váza a beszívóés szellőztetőnyílások között helyezkedjen el. Alternatív ellátólevegő hozzávezetés Ha a padló kivágása (LE) akadályba ütközik (pl. jármű vázelemei), alternatív megoldásként az ellátólevegő hozzávezetés egy beszívó csatornán keresztül (C ábra - 40040-24700 cikkszámú különtartozék) vagy egy maximum 1 méter hosszú flexibilis szívócső segítségével (40040-29400 cikkszámú különtartozék) a jármű oldalfalán keresztül (D ábra), vagy a jármű padozatán keresztül (E ábra) történhet. Alternatív ellátólevegő hozzávezetés választhatóan csatlakoztatható jobb oldalon, baloldalon, vagy a készülék hátoldalán. Az ellátólevegő távozása (LA) mindig a jármű aljzatán keresztül történik. Szerelés alternatív ellátólevegő Szívó csatorna 1. A szívócsatornához (C ábra: 2) mellékelt beépítési sablont úgy kell elhelyezni a készüléksablon előzetesen kiválasztott oldalán, hogy a nyilak egymásra mutassanak. 2. Vágja ki a fenéklemezen a nyílást (a beszerelő sablon segítségével), majd a jármű fenéklemezén lévő nyílásokon a vágási felületekre helyezze rá a fenéklemez védőelemet. Fúrás előtt mindig ügyelni kell az egymás mögött fekvő, illetve rejtett kábelekre, gázvezetékekre, vázrészekre, vagy hasonlókra! 3. A készüléken lévő fedelet (3 hátul vagy oldalt) le kell csavarni és a szívócsatornát (2) rögzíteni kell a készüléken a meglévő csavarokkal. A szívócsatorna (2) nem csavarozható pótlólag a jármű aljzatához, mert a menetzajt kedvezőtlen módon átviheti a járműbe. Flexibilis ellátólevegő hozzávezetés Annak érdekében, hogy a víz akaraton kívüli behatolását különösen a gépkocsi mosásánál el lehessen kerülni, a bevezetőcsövet a készüléktől a jármű oldalfalához eséssel kell lefektetni. 1. Ha szükséges, helyezze el a klímaberendezést ideiglenesen a beépítés helyére, és jelölje be a nyílásokat a jármű oldalsó falán és a jármű padozatán. 2. Vegye ki ismét a klímaberendezést, és vágja ki a Ø 162 mm-es nyílást. Ezután zárja le a jármű fenéklemezén a fenéklemez védőelemmel a vágási felületeket. Fúrás előtt mindig ügyelni kell az egymás mögött fekvő, illetve rejtett kábelekre, gázvezetékekre, vázrészekre, vagy hasonlókra! 3. A készüléken lévő fedelet (3 hátul vagy oldalt) le kell csavarni és a szívókarimát (4) rögzíteni kell a készüléken a meglévő csavarokkal. 4. A levegőszívó tömlőt (5 - max. hossz 1 m) kenje be az egyik oldalon tartósan elasztikus karosszéria tömítőanyaggal (nem szilikon!) és csavarja be a külső rácson (6) lévő karimába. A kettőt együtt kell átvezetni kívülről a nyíláson keresztül, és addig kell szorosan a készülékbe csavarozni, amíg a külső rács (6) a külső falhoz nem illeszkedik megfelelően (szükség esetén a tömlő lerövidíthető). 5. A külső rácsot (6) ugyancsak be kell kenni tartósan elasztikus tömítőanyaggal (nem szilikonnal) és 4 csavarral (7) kell rögzíteni. A klímaberendezés beépítése 1. Az ellátólevegő hozzávezetés kiválasztása után jelölje meg a tartó szögvashoz (HW) szükséges rögzítési pontokat, és a feszítőszalagokhoz (8) szükséges oldalsó rögzítőidomokat (9). 7

A tartóvasat (HW) a menetirányhoz képest a klímaberendezés elé kell rögzíteni annak érdekében, hogy elkerülje az akaratlan elmozdulást a hirtelen mozgások (pl. erős fékezés) esetén. Amennyiben az ellátólevegő oldalsó nyíláson keresztül kerül hozzávezetésre a készülékhez, a hátsó feszítőszalagot központosan kell elhelyezni (lásd C + D ábra). 2. A kondenzvíz leeresztéshez szükséges KO jelű aljzatnyílásokat és az ellátólevegő kimenethez szükséges LA jelű aljzatnyílásokat be kell jelölni. Fúrás előtt mindig ügyelni kell az egymás mögött fekvő, illetve rejtett kábelekre, gázvezetékekre, vázrészekre, vagy hasonlókra! 3. Ki kell venni a beépítési sablont és a nyílásokat ki kell fúrni ill. ki kell vágni. Ezután zárja le a jármű fenéklemezén a fenéklemez védőelemmel a vágási felületeket. 4. A tartó szögvasat (HW) 3 csavarral kell rögzíteni. A feszítőcsavarokat (8) az ábra szerint kell elhelyezni és a 4 tartozékként szállított szögvassal (9) 2 csavarral rögzíteni kell a jármű aljzatához. 5. A mellékelt védőrácsot (10) alulról kell rögzíteni a jármű aljzatához megfelelő csavarokkal vagy kapcsokkal.(nem tartozik a szállítási terjedelemhez). A készülék szerelésénél feltétlenül figyelemmel kell lenni arra, hogy a kondenzvíz leeresztő cső ne törjön meg. Ez tömítetlenségekhez vezethet, és a kondenzvíz bekerülhet a járműbe! 6. A tartozékként szállított kondenzvíz tömlőt (11) rá kell tolni a készülék alsó részén lévő fémcsőre, és úgy kell elhelyezni a klímaberendezést a beépítés helyén, hogy a készülék alján lévő nyílások a jármű aljzatán lévő nyílások fölé kerüljenek. A kifogástalan levegőcirkuláció biztosítása érdekében a készülék aljzatán és a jármű aljzatán lévő nyílásoknak pontosan fedniük kell egymást. Amennyiben ezt figyelmen kívül hagyják, nem 8 garantálható a készülék kifogástalan működése! 7. Rögzítse a klímaberendezést feszítőszalagokkal. Itt a feszítőszalagokat (8) az ábra szerint kell bevezetni a kapcson keresztül (12) és meg kell szorítani. Az infravörös - vevő szerelése A vevő (14) általában a ruhásszekrényre kerül felszerelésre oly módon, hogy a távirányító akadálytalanul rá irányulhasson. (Csatlakozókábel hossza 3 m). Szükség esetén szállítható egy 3 m-es hosszabbító kábel (cikkszáma 40040-34800). Amennyiben vevő vakolat alatti szerelés nem lehetséges, akkor a Truma kívánságra, külön tartozékként szállít egy vakolat fölé szerelhető keretet (15 cikkszáma 40000-52600). F ábra: Fúrjon egy Ø 55 mm-es lyukat, vezesse át rajta a kábelt hátrafelé, és rögzítse a vevőt négy darab csavarral (16). Ezt követően dugja fel a fedőburkolatot (17), fektesse le a kábelt a klímakészülékhez és csatlakoztassa a készülék hátoldalára. A fedőkeret lezárásaként a Truma külön tartozékként szállít oldalrészeket (18) különböző színekben. (Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a kereskedőjével.) Elektromos csatlakozás, 230 V Az elektromos csatlakoztatást csak szakember végezheti (Németországban például a VDE 0100 szabvány 721 sz. része szerint)! Az itt kinyomtatott tanácsok nem a laikusokkal szemben támasztott követelmények az elektromos csatlakoztatás létrehozása érdekében, hanem kiegészítő információként szolgálnak az Ön által megbízott szakember számára! A hálózathoz történő csatlakoztatást 150 cm hosszú csatlakozókábellel kell létrehozni a járművön lévő min. 10 A-re biztosított vezeték segítségével. Okvetlenül figyelni kell a megfelelő kábelszínekre a gondos csatlakoztatás érdekében! Minden kábelt szorítóbilinccsel kell biztosítani! A javítási és karbantartási munkákhoz a járműnek rendelkeznie kell egy olyan szétválasztó készülékkel, amely a készülék minden pólusát a hálózatról min. 3 mm kontaktustávolságra leválasztja. Hideglevegő elosztás és keringtetett levegő hozzávezetés Hideglevegő elosztás A készüléken lévő hideglevegő csonkok (19, 20 + 21) a KR 65 Ø 65 mm-es hideglevegő csőhöz van kialakítva. A csöveket bilincsekkel (23 különtartozék, cikkszáma 39050-71800) kell rögzíteni a készülékhez. Mind a három hideglevegő csonkhoz legalább egy leeresztőnyílással rendelkező csövet (KR 65 Ø 65 mm) kell csatlakoztatni. A készüléken lévő hideglevegő csonkok fölött el kell tolni a légvezetőcsövet (22), bilincsekkel (23 - különtartozék, cikkszáma 39050-71800) rögzíteni kell és a készüléktől a levegő kilépő fúvókákig emelkedő módon kell elhelyezni. Fontos tanácsok: A hideglevegő elosztás minden gépjárműtípushoz egyedileg van méretezve az építőszekrény elv szerint. Ehhez rendelkezésre áll egy tartalmas tartozék program (lásd a prospektust). A lehető legjobb hűtőteljesítmény elérése érdekében a következőket ajánljuk: 1. Szerelje be a levegő kilépő fúvókákat a jármű felső tartományába (lásd a beépítési példát). 2. A hideglevegő elosztásánál összesen max. 15 m levegőcső alkalmazható. 3. Kösse össze a leghosszabb levegőcső vezetéket (max. 8 m) a csonkokkal (19), mivel ez biztosítja a legnagyobb levegőátfolyást. 4. A levegővezető csöveket lehetőleg röviden és egyenesen helyezze a levegőkilépő fúvókához. 5. A kondenzvíz kialakulásának elkerülése érdekében ne helyezze a hidegvízcsövet hőforrás (pl. hálózati tápegység vagy hűtőszekrény mögötti rész) közelébe. Keringtetett levegő visszavezetés A keringtetett levegőt a készülék ismét beszívja egy kiegészítő légrácson keresztül (1 - különtartozék, cikkszáma 40040-29200) pl. a légterelő doboz falán keresztül, vagy legalább 300 cm 2 összfelülettel rendelkező több kisebb nyíláson keresztül. Fontos tanács: Kifogástalan légcsere elérése érdekében a szellőzőt, amely a jármű belső terét a beépítési térrel köti össze, a készülék közvetlen közelében kell elhelyezni. Adott esetben a fedeleket úgy kell elhelyezni, hogy a keringtetett levegő visszavezetést az elhelyezett tárgyak ne befolyásolják hátrányosan. Belső tér által körülzárt részbe történő beépítéshez (pl. álpadló vagy hátsó tárolórekesz) Truma külön tartozékként hajlékony keringtető légbeszívót szállít (cikkszáma 40040-59000). A hajlékony keringtető légbeszívóhoz részecskeszűrőt is szállítunk. Az eredeti tartozékként kínált részecskeszűrő nem használható a hajlékony keringető légbeszívóval. Működés ellenőrzés/ távirányító tartója A távirányító tartóját lehetőleg a vevő (14) közelében kell elhelyezni annak érdekében, hogy a klímaberendezés működtetése a távirányítónak a tartóból történő kiemelése nélkül is lehetséges legyen. Végül ellenőrizni kell a készülék valamennyi funkcióját a használati utasítás szerint. A kitöltött garanciakártyával ellátott használati utasítást ki kell szolgáltatni a jármű tulajdonosának.