Társult Partneri szerződés



Hasonló dokumentumok
K-Exchange-Center megállapodás

M E G B Í Z Á S I S Z E R Z Ő D É S É S C S A T L A K O Z Á S I N Y I L A T K O Z A T (KÜLFÖLDI TÁRSAS VÁLALKOZÁSOK ÉS EGYÉNI VÁLLALKOZÓK RÉSZÉRE)

Szerződéses feltételek

Szolgáltatási szerződés Szerződésszám: 2010/ BusinessWeb szolgáltatási csomagról (üzleti előfizetők részére)

Kereskedelmi ügynöki szerzõdés

érdekeire figyelemmel és utasítása szerint eljárni;

EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS

II. 3. Szerződésminta befektetési tanácsadásra. Szerződés befektetési tanácsadásra

M E G B Í Z Á S I S Z E R Z Ő D É S É S C S A T L A K O Z Á S I N Y I L A T K O Z A T (KÜLFÖLDI MAGÁNSZEMÉLYEK RÉSZÉRE)

KARBANTARTÁSI SZERZŐDÉS

Általános Szerződési Feltételek

Megbízási Keretszerződés Befektetési Tanácsadásra. név:... lakcím:... szem. ig. sz:... adóazonosító jel:... ügyfél azonosító:...

Szilágyi Zita egyéni vállalkozó VIRTUÁLIS TÁMOGATÓ Szolgáltatásai Igénybevételére Vonatkozó Általános Szerződési Feltételek

ADATFELDOLGOZÁSI MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS

2/F. SZÁMÚ MELLÉKLET: TÁRSAS VÁLLALKOZÁSOKKAL KÖTENDŐ MEGBÍZÁSI MEGÁLLAPODÁS KLINIKAI VIZSGÁLATBAN VALÓ RÉSZVÉTELRE

Ár: Ft+Áfa/év. Ár: Ft+Áfa/év

BÉRLETI SZERZŐDÉS. Eszköz neve, típusa Mennyiség Gyártási szám

2/D. SZÁMÚ MELLÉKLET: MEGBÍZÁSI MEGÁLLAPODÁS KLINIKAI VIZSGÁLATOKKAL KAPCSOLATOSAN SZABADFOGLALKOZÁSÚ JOGVISZONY LÉTESÍTÉSÉRE EGYÉNI VÁLLALKOZÓ

Bizományosi Szerződés

K&H SZÉP Kártya elfogadási szerződés Elfogadó internetes honlapján keresztül

Netchilli Workshopra történő jelentkezés esetén irányadó Általános Szerződési Feltételek

Megbízási szerződés. név: (adószám:. ) cím: (céges kapcsolat tartó:..)

ÉRTÉKESÍTÉSI SZERZŐDÉS

Adatvédelmi és adatfeldolgozási megállapodás

FELHASZNÁLÁSI JOGOK ÁTADÁSÁRA VONATKOZÓ SZERZŐDÉS- TERVEZET. a KuponOS szoftver használatáról

Wizando.com Általános Szerződési Feltételek

Megbízási szerződés. ( név) (születési hely,idő) (lakcím) (igazolvány szám) (telefonszám) ( )

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK - hatályos napjától -

ME Árajánlatkérés, szerződésminták, vállalkozók értékelése

INTER-TRADE Kft. AZ INTER-TRADE KFT Általános Szerződési Feltételei

SZABOLCS SZATMÁR BEREG MEGYEI MÉRNÖKI KAMARA ESZKÖZ BÉRBEADÁSI SZABÁLYZAT

Adatvédelmi és adatfeldolgozási megállapodás

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK

JÖVŐVÁR PÁLYÁZAT. Referencia szerződés minta 2005.

1. Felhasználási feltételek tárgya 2. Szolgáltatás igénybevétele 3. A felhasználó kötelezettségei

E L Ő T E R J E S Z T É S

HOSZTING SZOLGÁLTATÁS ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI

MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS. 2.) Az Opti utalvány rendelkezésére állásáról és cseréjéről a Kibocsátó vállal felelősséget.

HAJDÚHADHÁZ VÁROSI ÖNKORMÁNYZAT POLGÁRMESTERI HIVATALÁNAK VEZETÉKES ÉS RÁDIÓTELEFONOK HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ SZABÁLYZATA

K I V O N A T. Javaslat energiamenedzsment megbízási szerződés aláírására

DIGITÁLIS TERJESZTÉSI SZERZŐDÉS

E L Ő T E R J E S Z T É S

Az eladó minden termék és szolgáltatás esetében a Gabriano Pizzéria Kft.

mint, szolgáltató,megbízott ( a továbbiakban: szolgáltató/megbízott) valamint,

Általános Szerződési Feltételek (ÁSZF) 1. Általános szabályok

A TECHNOLÓGIAIPARTNER-KERESŐ SZOLGÁLTATÁS ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI. Bevezető

Megállapodás LEI kód igénylésben való közreműködésre, valamint a származtatott ügyletek kereskedési adattárba történő bejelentésére

I. ÁLTALÁNOS ELŐFIZETÉSI FELTÉTELEK HATÁLYA II. KIADÓ ADATAI

BÉRLETI ÉS ÜZEMELTETÉSI SZERZŐDÉS

Általános Szerződési Feltételek

Recobin Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. (továbbiakban: Recobin Kft.) Általános Szerződési Feltételei (továbbiakban: ÁSZF)

MUNKASZERZŐDÉS. 1. Általános előírások. (Ez a kikötés csak a munkaviszony létesítésekor érvényes.)

A. Melléklet. Keretszerződés. Keretszerződés

SZERZŐDÉS AZ EMIR 9. CIKKE SZERINTI ADATOK KERESKEDÉSI ADATTÁR FELÉ TÖRTÉNŐ TOVÁBBÍTÁSÁRA ALAPKEZELŐK RÉSZÉRE

Újpest Önkormányzatának Szociális Intézménye. Megállapodás szociális étkezés i génybevételéről

VAKÁCIÓ AKCIÓ! Sávszélesség prómóció szabályzat

Egyéb előterjesztés Békés Város Képviselő-testülete augusztus 29-i ülésére

Adatvédelmi nyilatkozat

MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS. Preambulum. meghatározott pályázattal kapcsolatban az alábbi feladatok ellátását:

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK Szolgáltatások beszerzésére

Általános szerződési feltételek. Mail Box 694 Kereskedelmi és Szolgáltató Betéti Társaság

Szolgáltatási szerződés

ELTEC HOLDING KFT. ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ

Adatvédelmi nyilatkozat a weboldal látogatói részére

LAKOSSÁGI KERETSZERZŐDÉS KIEGÉSZÍTÉS természetes személy Számlatulajdonosok részére a Takarék Alapszámla elnevezésű számlatermék igénybe vételéhez

Általános szerződési feltételek

VAKÁCIÓ AKCIÓ! Sávszélesség prómóció szabályzat

1. A tárgyalandó témakör tárgyilagos és tényszerű bemutatása. Kétviselő-testületi döntés alapján közlekedésfejlesztési pályázatot nyújtottunk be.

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSKÖTÉSI FELTÉTELEK TRACKATEAM ONLINE SPORTMENEDZSMENT SZOFTVER HASZNÁLATÁRA

KARBANTARTÁSI SZERZŐDÉS

Adatkezelési tájékoztató (hírlevélre feliratkozás esetén)

Tisztelt Előfizetőink!

Szolgáltatási szerződés

Általános szerződési feltételek

levelezési cím 2 elérhetőségek

Felhasználási Feltételek és Adatvédelmi nyilatkozat

Black Friday Akció Szabályzat

ADATVÉDELMI NYILATKOZAT. 1. Az adatkezelö adatai Dunafa GmbH Ludersdorf 123 AT-8200 Gleisdorf Közösségi adószám: ATU Cégjegyzékszám: FN417179z

A Strauss Metal Kft. által működtetett webáruház Általános Szolgáltatási Feltételei ÁSZF Hatályos től

ADATVÉDELMI NYILATKOZAT

Vállalkozói szerződés Internetes tárhely szolgáltatás tárgyában

Általános Szerződési Feltételek

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK

Egészség- és önsegélyező pénztári munkáltatói szerződés

AZ ADATFELDOLGOZÁSI TEVÉKENYSÉG ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEI

Általános Szerződési Feltételek

ELŐFIZETŐI SZERZŐDÉS. Amely létrejött egyrészről a FlexCom Kommunikációs Kft.

Jogi nyilatkozat. Általános bevezetés

Általános szerződési feltételek

TÁJÉKOZTATÓ. - a MiFID II szabályozásról lakossági ügyfelek részére -

Szállítási és forgalmazási szerződés

Megbízási Szerződés Lakás kezelésre

OM azonosító szám: Budapest, Szentendrei út 83. Tel./Fax: ,

VÁLLALKOZÁSI SZ E R Z Ő D É S

Weboldalkészítés - keretszerződés

SZÁLLÍTÁSI SZERZŐDÉS

ELŐTERJESZTÉS. A jelzőrendszeres házi segítségnyújtással összefüggő kérdésekről

Skin.hu Általános Szerződési Feltételek

A MAGYAR ÖNTÖZÉSI EGYESÜLET ÖNKÉNTES MUNKAVÉGZÉSRE VONATKOZÓ SZABÁLYZATA

ÁLTALÁNOS SZERZŐDÉSI FELTÉTELEK

Átírás:

Társult Partneri szerződés mely létrejött egyrészről a Karatbars International GmbH Königstraße 52 D - 70173 Stuttgart Képviselő: Pietro Fazio ügyvezető Telefon: 00 49 711-120 40 830 www.karatbars.com E-mail: support@karatbars.com Cégjegyzékszám: 739615, Stuttgarti Kerületi Bíróság Forgalmi adó azonosító: DE280813147 Kézbesítési meghatalmazott: Karatbars International GmbH A továbbiakban Értékesítő másrészről úr / asszony között született:..., lakik:..., személyigazolvány száma:..., adószáma:.... A Társult Partneri szerződés száma: A továbbiakban Társult Partner Jelen szerződés a fent nevezett szerződő felek közötti együttműködés személyes, részletesen megbeszélt alapjait határozza meg. A szerződés lényeges részét képezi a melléklet. Marketingterv A marketingterv a díjazásra vonatkozó mindenkori alapelveket tartalmazza. A Társult Partner kijelenti, hogy elolvasta, megértette és elfogadja a fent említett mellékletben foglaltakat. Egyértelműen kijelenti, hogy az említett mellékletet teljes egészében, kivétel nélkül elismeri és jóváhagyja. 1

1. Bevezetés Az Értékesítő nemesfémeket és értékesítési cikkeket forgalmaz az egész világon. A Társult Partner önálló, szabad és saját felelősségére működő ajánlóként jogosult az Értékesítő javára a mindenkori nemzeti jogszabályoknak megfelelően a nemesfémekre és a bolti árucikkekre vonatkozó vásárlási ügyleteket ajánlani. 2. A Társult Partner kötelességei és jogállása A Társult Partner kijelenti, hogy minden jogi feltételnek és hatósági követelménynek eleget tett, hogy a mindenkori ország területén gazdasági tevékenység keretében nemesfém-vásárlási ügyleteket ajánlhasson, és értékesítési cikkeket közvetíthessen. A Partner köteles saját vállalkozását az illetékes hivataloknál ezen belül a helyileg illetékes adóhivatalnál bejelenteni, és az Értékesítőnek bemutatni. Amíg a Társult Partner a fent nevezett feltételeket nem teljesíti, nem kezdheti meg tevékenységét. Kivétel nélkül maga felel valamennyi jogi kötelezettség, ezen belül a gazdasági tevékenységgel, adózási renddel kapcsolatos, munkajogi, versenyjogi és egyéb kötelesség betartásáért. Köteles továbbá az adóhivatalnak az ajánlások után kapott díjait a megfelelő módon kimutatni, és az utánuk fizetendő adókat rendezni. A Társult Partner nem áll az Értékesítővel alkalmazotti jogviszonyban. Önálló gazdasági tevékenységet folytat, üzleti tevékenysége során köteles a becsületes kereskedő gondosságával eljárni. Ezen felül köteles erkölcsi és etikai szempontból kifogástalan magatartást tanúsítani, a tisztességes versenyre vonatkozó nemzeti és közösségi jogszabályokat betartani, továbbá a cégen belül érvényes szabályokat és irányelveket, valamint az Értékesítő üzleti kommunikációra vonatkozó utasításait betartani. Tevékenysége során mindig gondoskodnia kell arról, hogy tevékenységével ne sértse a törvények, rendeletek és hatósági rendelkezések előírásait. Amennyiben a Társult Partner kizárólag az Értékesítőnek dolgozik, és esetleg látszólag önálló lenne, kötelezi magát arra, hogy a társadalombiztosítási kötelezettség alóli felmentés céljából az illetékes hivataloknál a megfelelő kérelmeket benyújtja. A Társult Partner köteles az Értékesítő érdekeit figyelembe venni, gondoskodnia kell arról, hogy tevékenységével az Értékesítő jó hírnevét ne veszélyeztesse. Köteles az Értékesítő által szervezett webinárokon részt venni, majd az ott szerzett tudást az alárendelt partnereknek továbbítani. 2

3. A Társult Partner jogai A Társult Partner kizárólag az Értékesítő azon termékei értékesítését jogosult ajánlani, melyeket a nemzeti jogszabályoknak megfelelően írásban jóváhagytak, vagy a jogszabályok értelmében egyértelműen értékesíthetők. Jogosult reklámtevékenységet végezni, azonban a kifelé irányuló bemutatásokat, melyek az Értékesítőt érintik, köteles az Értékesítővel előzetesen leegyeztetni. A Társult Partner az Értékesítő nevében semmilyen nyilatkozat tételére nem jogosult. Az ilyen nyilatkozatok az Értékesítőt semmire nem kötelezik, legfeljebb a Társult Partnert. A Társult Partner nem képviseli az Értékesítőt. Saját nyilatkozataiért saját maga felel, a jogosulatlan nyilatkozatok következményei alól szükség esetén az Értékesítőt a felelősség alól mentesíti. A Társult Partner nem jogosult továbbá az Értékesítő számára pénzt átvenni. Az ügyfelek nem fizethetnek a Társult Partnernek, az ilyen befizetés az Értékesítő számára történő befizetéssel nem azonos. A Társult Partner nem rendelkezik az Érékesítő által kiállított inkasszó-meghatalmazással. 4. A Társult Partner tájékoztatási kötelessége A Társult Partner és az általa vezetett, neki alárendelt Társult Partnerek kötelesek az Értékesítőnek a Karatbars International GmbH weboldalán történő bejelentkezés után elérhető termékeiről, ajánlási rendszeréről és valamennyi, az ügyfél számára fontos információról rendszeresen tájékozódni. Köteles a Karatbars termékekről az ügyfeleket szakszerűen és az igazságnak megfelelően tájékoztatni, és számukra a weboldalt hozzáférhetővé tenni. Az ügyfeleknek kizárólag a weboldalon és a hivatalos dokumentumokban szereplő adatokat jogosult közvetíteni, azok tartalmát nem módosíthatja. 5. A Társult Partner feladatai A Társult Partner köteles az Értékesítő érdekeit mindig legjobb tudása és lelkiismerete szerint védeni. A Társult Partner feladata az Értékesítő által jóváhagyott termékek ajánlása. A megkötött, általa ajánlott adásvételi szerződés után a jelen szerződés mellékletét képező díjazási / marketingterv szerinti díjazásban részesül amennyiben betartja a fent leírt kötelességeit. A Társult Partner feladata továbbá további ügyfelek és neki alárendelt Társult Partnerek ajánlása. Amennyiben ezek tényleges nemesfém adásvételi szerződést ajánlanak, a Társult Partner és a neki alárendelt Társult Partnerek egyaránt a díjazási- és marketingterv szerinti díjazásban részesülnek. 3

Nincs területi kizárólagossága, és nem kell más partnerek területi kizárólagosságát figyelembe vennie. 6. Kifejezett tilalmak Az Értékesítő egyértelmű hozzájárulása vagy engedélye nélkül tilos a Társult Partnerek: - az Értékesítőről, üzleti modelljéről, üzletpolitikájáról, vállalati folyamatairól és egyéb belső ismeretekről nyilvános nyilatkozatokat elsősorban a sajtónyilatkozatokat tenni, - a cég bármikor visszavonható hozzájárulása nélkül a Karatbars International GmbH logóját, cégnevét, céges papírját használni, - a Karatbars anyagaiban feltüntetett információktól eltérő tájékoztatást adni, vagy ígéreteket tenni, - a Karatbars International GmbH eredeti anyagain, prospektusain és nyomtatványain kívül egyéb anyagot használni, - a Karatbars International GmbH eredeti anyagait értékesíteni, harmadik személynek átadni, - a Karatbars International GmbH szoftverét felhasználni, - az ügyfelektől pénzt elfogadni, - az Értékesítővel szemben fennálló követeléseit harmadik személyre átruházni. 7. Titoktartás A Társult Partner köteles az ügyfeleit és forrásait védeni, és az adatvédelem rendelkezéseit betartani, amennyiben a védett adatok nem tőle származnak. A titoktartási kötelezettség megszegése nem csak kártérítési, de esetlegesen büntetőjogi felelősségre vonással is járhat. Valamennyi anyag tartalma, elsősorban a munkaanyagok, prospektusok, oktatási és céges anyagok, szerződések ezen belül a jelen megállapodás is a szerzői jog hatálya alá tartozik. A Társult Partner nem jogosult ezen anyagokat üzleti kapcsolatain túlmenően használni, továbbá nem jogosult harmadik személyeknek részben vagy teljes egészében átadni, sokszorosítani, kivéve az olyan harmadik személyeket, akiket a törvény titoktartásra kötelez. A Társult Partnernek az (1) bekezdésben felsorolt kötelezettségei a jelen szerződés megszűnése után is korlátozás nélkül érvényben maradnak, amennyiben ezt egy külön szerződésben így szabályozzák. A szerződés megszűnése után, vagy ha a Társult Partnernek az üzleti kapcsolatából kifolyólag nincs szüksége az anyagokra, a 4

további használatukra nem jogosult. Ez elsősorban a prospektusokra, nyomtatványokra és az oktatási anyagokra vonatkozik. A Társult Partnernek visszatartási joga októl függetlenül nincs. 8. Díjazási igény A Társult Partner díjazási igényének keletkezését és mértékét a melléklet, azaz a marketingterv díjazási irányelvei szerint szabályozzuk. A Társult Partnernek az ügyfelekkel szemben semmilyen díjazási igénye nincs, tőlük díjazást nem követelhet. A Társult Partner minden díjának kifizetése azzal a feltétellel történik, hogy az ügyfél a díjazási tervben rögzített nemesfém-mennyiség után a teljes összeget fenntartás nélkül befizette, és a Társult Partner a jelen szerződés rendelkezéseit betartotta. A Társult Partnernek az Értékesítővel szembeni díjazási igénye nem ruházható át. A kifizetendő díjak, valamint az esetleges aranykészlet a Társult Partner halála esetén az általa a személyes hozzáférési felületén megjelölt kedvezményezettre szállnak; amennyiben nem jelölt meg kedvezményezettet, a törvény szerinti vagy a végrendeletben meghatározott örökösödési sorrend szerinti az örökösökre. 9. Elszámolások A Társult Partner elszámolása és díjazása a mindenkor érvényes Marketingterv szerint történik. Az elszámolásokba a Társult Partner a személyes hozzáférési adatok segítségével online tekinthet be. Az elszámolással kapcsolatos kifogásokat 10 munkanapon belül kell bejelenteni. Ezen időpont után az elszámolás elfogadottnak számít. A díjazások kifizetések havonta egyszer, bankkártyával, a partner által megadott bankszámlára, mentesítő hatályú jóváírással történnek. Amint a Társult Partner minimum 35 euró mértékű jutalékigényt szerez, az Értékesítő ingyenes bankkártyát bocsát a rendelkezésére. A bankkártya 20 eurós költségét a bankszámlára terhelik. 10.1. Az aranyközvetítői jutalék: 10. Általános forgalmi adó A színarany értékesítésére vonatkozó ajánlás után fizetendő honorárium Németországban területén áfa-mentes, ezért alapvetően nettó összegben, tehát áfa nélkül fizetjük ki. Amennyiben a Társult Partner országában az ügylet áfa-köteles, úgy az adót a kifizetett díjazás összegéből kell megfizetni. Amennyiben a Társult Partner az áfa kifizetését igényli, az adott országban törvényileg előírt feltételeket teljesítenie kell, és ezt az Értékesítő felé bizonyítani köteles. Ebben az esetben a Társult Partner köteles az Értékesítőnek az előírás szerinti számlát kiállítani, 5

amelyben az áfát kimutatja. A Társult Partner köteles az Értékesítővel az illetékes adóhivatal minden előírását és feltételét ismertetni, továbbá az esetleges együttműködési kötelességéről tájékoztatni. Amennyiben a Társult Partner ezen kötelességét nem teljesíti, az esetlegesen keletkező károkért maga felel, és az Értékesítőt mindennemű igény alól mentesítenie kell. 10.2. Csomagok és értékesítési cikkek után fizetendő jutalék: 10.2.1. Német Szövetségi Köztársaság Az áfa hatálya alá tartozó cikkek után járó jutalékokat Németország területén bruttó összegben, a törvényben előírt áfával fizetjük ki. Ezt az áfát alapvetően a Társult Partner köteles az illetékes német adóhivatalban befizetni. 10.2.2. Egyéb közösségi országok és harmadik országok Az Európai Közösség többi tagországában és a nem európai országokban a jutalékot nettó összegben fizetjük ki. 11. Az Értékesítő kötelességei Az Értékesítő általános információkat tartalmazó, rendszeresen frissített weblapot tart fenn. Az ott létrehozott linkeken keresztül a Társult Partner hozzájuthat minden szükséges információhoz és nyomtatványhoz. Az Értékesítő ezáltal minden szükséges értékesítési és oktatási anyagot, valamint nyomtatványt online, egy letöltési felületen a Társult Partner rendelkezésére bocsát, ahonnan a szükséges dokumentumok letölthetők. Amennyiben a Társult Partner papíralapú segédanyagot igényel, úgy ezeket saját költségére a weblapon elérhető árjegyzék szerinti áron megvásárolhatja. Az Értékesítő támogató központot tart fent, mely a Társult Partner kérdései esetén több világnyelven ad választ. Az Értékesítő rendszeres internetes oktatásokhoz (webinárok) kínál részvételi lehetőséget, hogy a Társult Partner tevékenysége minden területén mindig naprakész legyen. Az Értékesítő haladéktalanul tájékoztatja a Társult Partnert a termékváltozásokról, az értékesítési és elszámolási rendszer változásairól, valamint a Társult Partner számára érdekességgel bíró újdonságokról. Az Értékesítő a Társult Partner díjazási igényét elismert, szakképzett, nemzetközi partner segítségével számítja ki naponta. A Társult Partner díjazását havonta / hetente egyszer, az aktuális marketingtervben feltüntetett, mindenkor érvényes díjazási irányelvek szerint fizeti ki. 6

Ebben figyelembe veszi a Társult Partnernek alárendelt további Társult Partnerek struktúráját, a felépített hierarchiát. 12. Az Értékesítő jogai A Társult Partner engedélyezi az Értékesítőnek, hogy bármikor kapcsolatba lépjen vele. Az Értékesítő a Társult Partnernek utasítást adhat, amennyiben ez az üzleti siker érdekében szükségesnek látszik. Egyéb esetben a Társult Partner nem kötelezhető az utasítások betartására. Az Értékesítő jogosult előzetes értesítés után a mellékelt díjazási és marketingtervet bármikor módosítani. Ebben az értelemben a mellékletek nem kötelező jellegűek. Az új szabályozások életbe lépésével a régiek hatályukat veszítik, amennyiben az Értékesítő másképp nem rendelkezik. A már megkötött szerződések a megkötés időpontjában érvényes feltételek szerinti állományvédelmet élvezik. Az Értékesítő jogutód kijelölésére jogosult. A megállapodás határozatlan időre szól. 13. A szerződés tartama Felmondás A Felek a szerződést hathetes felmondási idő mellett az adott negyedév végével felmondhatják. Ezen felül a felek a megállapodást fontos okokból, az adott ország törvényi előírásai szerint, az írásbeli forma betartása mellett bármikor felmondhatják. Fontos okról van szó például akkor, ha a Társult Partner megbízhatatlannak bizonyul, vagyis ha a Karatbars International GmbH-val szemben miatta igényt támasztanak, vagy a Társult Partner bűncselekmény elkövetése következményeképpen figyelmeztetésben részesül. Az Értékesítő a megállapodást abban az esetben mondhatja fel felmondási határidő nélkül, ha a Társult Partner a megállapodás rendelkezéseit súlyosan megszegi, mely magatartás a Karatbars International GmbH, a partnerek vagy ügyfelek jogait vagy hírnevüket csorbítja. Ezek közé tartozik a titoktartási, adatvédelmi kötelesség, inkasszó- és elcsábítási tilalom megsértése. Az Értékesítő jogosult továbbá a megállapodást azonnali hatállyal felmondani, amennyiben a Társult Partner hamis szerződéses adatokat szolgáltat, vagy bűncselekményt követett el, vagy az Értékesítő figyelmeztetése ellenére a szabálysértő magatartást folytatja, és a 12. pont szerinti utasításokat nem követi. 7

14. Adatvédelem Az Értékesítő alapvetően csak olyan személyes adatokat tárol, amelyekre a szolgáltatás, illetve a szerződés teljesítése szempontjából szükség van. Ehhez szükség lehet a Társult Partner személyes adatainak a szolgáltatás vagy a szerződés teljesítésében részt vevő vállalatoknak való továbbküldésére. Ezek lehetnek pl. szállító cégek vagy más szolgáltató cégek. Az Értékesítő nem adja tovább az adatokat, kivéve, ha erre törvény vagy bírósági határozat kötelezi. Az Értékesítő alkalmazottait írásban titoktartásra kötelezték. A Társult Partner hozzájárul ahhoz, hogy - neki hírlevelet (newsletter) küldjenek - sorsolásokon részt vegyen - fizetőképességének és korának ellenőrzésére szolgáltatásaink teljesítése, valamint a fizetési mód meghatározása érdekében. A szerződés teljes lebonyolítása után a Partner adatait zároljuk, majd az adó- és kereskedelmi jogi előírásokban meghatározott idő lejártával töröljük. Ha a Partner az e-mail címével feliratkozott a hírlevélre, erre az e-mail címre más, a szerződés teljesítésén túlmenő, reklámjellegű üzenetek is küldhetők. A Partnerek az adatbázisban tárolt adataikról bármikor, az ok megadása nélkül, ingyenesen kérhetnek tájékoztatást. Az adataikat bármikor zárolhatják, módosíthatják, és kérhetik a törlésüket. Ugyanígy bármikor jogukban áll az ok megadása nélkül az adatok rögzítéséhez és felhasználásához adott hozzájárulásukat visszavonni. A hozzájárulás visszavonását a jogi közleményben megadott címre kell megküldenie. Az Értékesítő köteles a Társult Partnernek bármikor az általa végzett tevékenység szempontjából lényeges információkat megadni. 15. A szerződés nyelve A szerződés nyelve német/angol. Az egyéb nyelven folytatott levelezést a Társult Partner költségére, kockázatára és felelősségére német/angol nyelvre lefordítjuk. Az esetleges fordítási hibák nem a Karatbars International GmbH-t terhelik. 16. Általános üzleti feltételek Kizárólag a Karatbars International GmbH jelen szerződési feltételei érvényesek. A Társult Partner Általános Kereskedelmi Feltételeit a Karatbars International nem ismeri el, azok nem érvényesek. 8

17. Mediáció Bíróság illetékessége A jelen megállapodással kapcsolatos esetleges vitás ügyeket a Felek elsősorban németországi közvetítő segítségével, közvetítés (mediáció) útján próbálják rendezni. Amennyiben az esetleges vitás ügyek bármilyen okból kifolyólag tárgyalás útján rendezhetők, a felek a jogvitát német jog alapján német bíróság előtt rendezik. A felek kikötik a Stuttgarti Bíróság illetékességét. 18. Írásbeli forma A jelen megállapodás módosítása vagy kiegészítése csak írásos formában történhet. Amennyiben a Társult Partner az Értékesítőt fontos változásokról (pl. név- vagy lakhelyváltozás) nem tájékoztatja, úgy a Karatbars International GmbH által a megállapodásban megjelölt névre/címre elküldött küldemények a postai feladás időpontjától kézbesítettnek számítanak. 19. Elválaszthatóság Amennyiben a jelen szerződés vagy mellékleteinek bármely rendelkezése részben vagy egészben érvénytelennek vagy teljesíthetetlennek minősülne, azt az erre vonatkozó törvénynek megfelelő rendelkezéssel kell helyettesíteni. A szerződés egyéb részét ez nem érinti, az érvényben marad anélkül, hogy új megállapodás megkötését igényelné. (hely, dátum) (hely, dátum) Társult Partner Karatbars International GmbH 9