Használati utasítás SEG EM3236 ellipszistréner A szervizért és az alkatrészekért az eladó cég felel. Insportline Hungary kft. Kossuth Lajos u. 65, 2500 Esztergom tel. +36 (33) 313242, +36 (70) 211 8227, www.insportline.hu
Köszönjük, hogy termékünk megvásárlása mellett döntött. Annak ellenére, hogy igyekszünk minden gyártással kapcsolatos hibát elhárítani, azok mégis lehetségesek. Abban az esetben, ha bármi hibát észlel lépjen kapcsolatba az eladóval vagy a szervizzel. A gép kimondottan otthoni használatra ajánlott. Abban az esetben, ha fitnesstermi, kereskedelmi célokra használja a jótállás automatikusan értékét veszti. Fontos információk: a gép kimondottan otthoni használatra ajánlott. Nem felel meg ipari célokra, ne tegye ki nagy terhelésnek. a helytelen használat károsíthatja egészségét. a torna megkezdése előtt konzultáljon orvosával a gyártó és az eladó nem vállal felelőssséget, a sérülésekért, amit a gép helytelen összeszerelése okoz Biztonsági információk: A balesetek elkerülése érdekében tartsa be a következő utasításokat: a gép maximális teherbírása 150 kg. Csak otthoni használatra alkalmas A gépet ne használja nem szellőző helységekben. Magas hőmérséklet, nedvesség és víz károsíthatja a gépet. Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást. A gépet egyenes és stabil felületen helyezze el Ne álljon a nyeregere, sem a kormányra. A gép körül minden oldalról hagyjon 2 m szabad helyet. Tartsa be a nyeregrúd minimális beállítását. A helytelen vagy a túlzásba vitt torna károsíthatja egészségét. Rendszeresen ellenőrizze egyes részeket. Abban az esetben, ha hibát észlel ne használja tovább a gépet, amíg a hiba nincs elhárítva. Rendszeresen ellenőrizze a csavarokat és anyáket kellően meg vannak-e húzva Gyermekeket és háziállatokat ne hagyjon a gép közelében felügyelet nélkül. Az összerakáshoz két ember ajánlott! A gépet egyszerre csak egy felhasználó használhatja. Fontos: A terméket az eredeti csomagolásban szállítsa, vagy esetleg stabilan rögzített csomagolásban a szerekezet károsodásának elkerülése érdekében. Nagyon fontos!! Bármilyen edzésforma megkezdése előtt kérje ki orvosa véleményét. Ez a figyelmeztetés főleg azon személyekre érvényes, akiknél megállapítottak egészségügyi problémákat valamint, aki elmúlt 35 éves.
A gép részei, valamint az összerakandó részek: Csomagolja ki a gépet egy egyenes felületre. Vigyázzon, hogy a kicsomagolásnál a gép ne sérüljön. Ellenőrizze le az összes alkatrész hibátlanságát, mennyiségét. Computer felső takarója Computer alsó takarója Computer takarója Felső kormányrúd Első kis markolatok Felső markolatok Rúd takarója Pedálkar Takaró Mozgó markolat takarója Sín takarója Fő rész Első stabilizáló rúd Hátsó stabilizáló rúd pedálok
Szerszámok és csavarok Pakoljon ki a dobozból minden tartozékot és ellenőrizze le, hogy a csomagolás nem hiányos e. Az alábbi ábra a csavarok méretének megállapításához nyújt segítséget. FIGYELMEZTETÉS: Minden csavar, mint a képen látható, a fejétől a végéig mérendő! Ellenőrizze le a csavarok számát. Amennyiben valamit nem talál, nézze meg nincs az alkatrész a gépre csavarva. Szám és leírás Db 79 alátét (M8) 14 db 80 alátét (8x16x2.0t) 122 alátét (10x28x2.0t) 10 db 2 db 88 csavar (M4x16mm) 10 db 90 csvar (M5xp0.8x25mm) 4 db 91 csavar (M5xp0.8x15mm) 93 csavar (M8xp1.25x16mm) 98 csavar (M8xp1.25x90mm) 99 csavar (M8xp1.25x85mm) 101 csavar (M6xp1.0x15mm) 102 csavar (M6xp1.0x35mm) 103 csavar (M8xp1.25x16mm) 104 csavar (M8xp1.25x55mm) 105 csavar (M8xp1.25x90mm) 108 anya (M6) 109 anya (M8) 111 anya (M10) 4 db 4 db 4 db 2 db 4 db 4 db 5 db 1 db 4 db 4 db 4 db 2 db
A gép formája A következő szerszámok a csomagolás részei Multifunkciós csavarkulcs (13 & 15mm) Kulcs (17 mm)
Összeszerelés 1. LÉPÉS A stabilizáló rudak szerelése a. A stabilizáló rudakon az R jelzés látható (2), a jobb oldali rudat jelzi b. Rögzítse az első stabilizáló rudat (2) a fő részhez, 2 rugós alátéttel (79), 2 alátétttel (80) és két imbuszfejes csavarral (105) c. Rögzítse a hátsó stabilizáló rudat (3) a fő részhez, 2 rugós alátéttel (79), 2 alátéttel (80), imbuszfejes csavarral (105)
2. LÉPÉS Markolat rúd rögzítése a. Helyezze a rúd kapcsát (25) a felső rúdra (4). Ügyeljen arra, hogy a kébelokat ne törje meg b. Rögzítse a rudat (4) a fő részhez (1) 5 alátéttel (80), 5 rugós alátéttel (79), 5 imbuszcsavarral (103) c. Kösse össze a hátsó kábelt (115A) a motor kábeljével (118). Ügyeljen arra, hogy a kábelokat ne törje meg. d. Kösse össze a hátsó kábelt (115B) az adapter kábellel (116). e. Kösse össze a hátsó kábelt (115C) a szenzor kábellel (119). f. Helyezze fel a rúd takaróját (26) az alsó részre, míg nem ütközik a fő vázba.
3. LÉPÉS Pedálkar szerelése a. Rögzítse a jobb pedálkar hátsó részét (11) a jobb oldali fő pedálkapcsolathoz (54), és húzza meg kerek csavarokkal (99), alátéttel (122) és egy anyával (111) b. Helyezze rá és húzza be a jobb oldali takarót (47) a jobb pedálkar végére (11) egy lapos csavarral (88) c. Figyelje meg az 1-es képet (FIG 1), vágja el a kötelet a jobb oldali pedálkar (11) és a jobb pedálrúd közt (12). d. Rögzítse jobb pedálkar első részét (11) a jobb mozgókarhoz (9) 1 csavarral, fejjel (98) és egy anyával (109) e. Rögzítse a jobb pedálrudat (12) a jobb oldali teleszkópos rúdhoz (10) 1 csavarral imbuszfejjel (98) és egy anyával (109). A bal oldal szereléséhez ismételje meg az eddig leírt lépéseket
4. lépés mozgókarok és alaprúd takaróinak elhelyezése a. A mozgókar takarójának rögzitéséhez (40,41), rakja fel a bal takarót (40) a mozgókar belső oldaláról (9). A jobb oldali takarót tegye (41) a másik felére (9). Illesze össze mindkét takarót (40,41) két csavar segitségével(m4x16mm)(88). b. Az alaprúd takarójának (42,43) felszereléséhez helyezze a bal takarót (42) a telszkópos rúd (10) belső feléről. Helyezze a jobb takarót (43) a teleszkópos rúd külső feléről (10). Rögzítse a takarót (42,43) két csavar segítségével (M4x16mm)(88). Ismételje meg ugyanezt a gép bal felén is. 5. lépés-pedálok rögzítése a. Illessze a jobb pedált (50R) a jobb csúszófelületre (67) és rögzítse két alátéttel (M8)(79) és két gömbölyű fejű csavarral (M8xp1.25x16mm)(93). b. Illessze a bal pedált (50L) a bal csúszófelületre (66) és rögzítse két alátéttel (M8)(79) és két gömbölyű fejű csavarral (M8xp1.25x16mm)(93).
6.lépés-Számitógép elhelyezése a. Figyelmeztetés:4 alátétet (8x16x2.0t)(80), 4 záró alátétet (M8)(79) és négy csavart (M8xp1.25x16mm)(97) illesszen a kis markolat oldalára (5). b. Lazítsa meg az alátétet (8x16x2.0t)(80), a záró alátétet (M8)(79) és a négy csavart (M8xp1.25x16mm)(97) a markolat elülső felén (5). c. Tegye az elülső kis markolatot(5)a helyére (4) és öt alátét (8x16x2.0t)(80),öt záró alátét (M8) (79) négy csavar (M8xp1.25x16mm)(97) és egy csavar (M8xp1.25x55mm)(104) segítségével rögzítse. Figyelem: 1 alátét (8x16x2.0t)(80), 1 záró alátét (M8)(79),1 csavar (M8xp1.25x55mm)(104) a többi csavarral lesz egy zacskóban. 7.lépés-Számitógép rögzítése a. A 2. kép szerint - FIG.2 illessze fel a számítógép alsó takaróját (28) a felső takaróhoz (27) 4 csavarral rögzítse (M5xp0.8x25mm)(90) b. A számítógépet (27,28) illessze a vasrúdra (4) 4 csavar segítségével (M6xp1.0x15mm)(101) c. iilessze az első adatkábel (114) a hátsóval (115). Vigyázzon, hogy ne törje meg a kábelt.
d. Kapcsolja össze a szenzor hátsó kábelét (121) az elsővel (120). Vigyázzon, hogy ne törje meg a kábelt. e. 8.lépés Számítógép takarójának rögzítése f. Helyezze fel a jobb takarót (30) a kis markolat jobb felére(5). g. Helyezze fel a bal takarót (29) a kis markolat bal felére (5). h. Most a jobb (30) és a bal takarót (29) illessze a főrúdhoz(4), 4 gömbölyű fejű csavar segítségével (M5xp0.8x15mm)(91) i. j. Figyeljen arra hogy a jobb(30) és a bal takaró (29) betakarja a másik takarót (55,56) és az alsó takarót (28)ahogy a képen van.
9.lépés a felső markolat illesztése a. A bal markolat L betűvel (6) a jobb markolat R betűvel van jelölve (7). b. Rakja a jobb markolatot (7) a jobb mozgókarba (9) és húzza be két csavarral (M6xp1.0x35mm)(102) és két anyával (M6)(108). c. Húzza lefelé az összekapcsolót (37),hogy eltakarja a csavarokat (7). d. Ismételje meg ugyanezt a bal felével. e. Befejezte az összeszerelést, Győződjön meg róla hogy minden be van-e húzva, s hogy minden a helyén van-e, mielőtt elkezdi hasznáni. 10.lépés AC adapter a. Dugja be az adaptert (117) a gépbe a képen jelzett módon, az első lábba (1). b. Helyezze áram alá a gépet.
Használati instrukciók Hogyan állítsa be a gépet vízszintes pozícióba a beállítócsavarokkal a. Amikor a gépet elhelyezi ott, ahol használni fogja ellenőrizze le, hogy a gép stabilan áll-e. b. Abban az esetben, ha a gép nem stabil a hátsó lábon található beállítócsavarral küszöbölje ki az egyenlőtlenségeket. A computer szögének beállítása A megfelelő dőlésszög beállításához fogja meg a számlálót mindkét kezével és állítsa be a kívánt szögbe.
Lépéshossz beállítása A gépen 3 lehetséges pozíció állítható be 17.5 (445mm) - től 20.5 (520mm) - ig A lépéshossz beállításához, lazítsa és húzza meg a jobb oldali biztonsági kapcsot (64). Állítsa be a jobb teleszkopikus rúdon (10) a kívánt pozíciót 1. Lazítsa meg a jobb biztosító csavart (64) és bizonyosodjon meg róla, hogy a csavar bepattant a teleszkópos rúdon levő lyukba (10). 2. Ugyanezeket a lépéseket ismételje meg a bal oldalon is Figyelmeztetés: 1. A jobb és bal oldali teleszkópos rudat mindig egyforma magasságba állítsa be. 2. A jobb és bal oldali csavarokat kellően és biztonságosan húzza meg edzés előtt.
COMPUTER A computer bekapcsolása a. Bizonyosodjon meg, hogy a hálózati kábel kellően csatlakoztatott b. A gépet bármely gomb megnyomásával vagy tekeréssel azonnal aktiválja. Bekapcsoláskor sípolással jelez A computer kikapcsolása A komputer 4 perc után automatikusan kikapcsol, ha nem érzékel mozgást
Programok fajtái : P1 MANUÁLIS P5 RÁMPA P9 PULZUS SZERINTI P13 1 FELHASZNÁLÓ I P2 HEGYMÁSZÁS P6 FITNESS TESZT P10 60% MAX. PULZUS P14 2 FELHASZNÁLÓI P3 VÖLGY P7 VÉLETLEN SZERŰ P11 75% MAX. PULZUS P15 3 FELHASZNÁLÓI P4 ZSÍRÉGETŐ P8 TESTZSÍR P12 85% MAX. PULZUS P16 4 FELHASZNÁLÓI A COMPUTER GOMBJAI Console Buttons a. A START/PAUSE gombbal kezdje meg az edzést b. Nyomja meg a START/PAUSE gombot mégegyszer a programok leállításához, a gép beáll PAUSE módba. A kijelzőn minden adat számlálása leáll c. Nyomja meg a START/PAUSE gombot még egyszer az eredeti módba való visszatéréshez, a számlálás folytatódik. d. Tartsa meg a gombot az értékek törléséhez: A START/PAUSE gomb megtartásával minden értéket töröl és visszatér a 0-ra. Nyomja meg az ENTER gombot a funkciókba való belépéshez (Program, idő, magasság, súly, távolság, kalória, kor, nem, célpulzusszám. Frekvencia és kívánt terhelés minden intervallumban
Nyomja meg az UP gombot az egyes értékek növeléséhez (Program, idő, magasság, súly, távolság, kalória, kor, nem, célpulzusszám. Frekvencia és kívánt terhelés minden intervallumban Nyomja meg a DOWN gombot az egyes értékek csökkentéséhez (Program, idő, magasság, súly, távolság, kalória, kor, nem, célpulzusszám. Frekvencia és kívánt tergelés minden intervallumban Torna közben (a START megnyomása után), a felhasználó megnyomhatja a MODE gombot a sebesség, távolság értékeinek kiválasztásához RPM és ODO értéket egyszerre mutatja egyszerre mutatja a sebesség és távolság értéket Információk a távolságmérőről és az odométerről (teljes megtett távolság): TÁVOLSÁG/DISTANCE: a. A teljes megtett távolságot méri. b. A START/PAUSE gomb megnyomása után, a gép számolja a távolságot. c. Nyomja meg a START/PAUSE gombot ismét a pause módba való lépéshez d. Nyomja meg a START/PAUSE gombot a programba való visszatéréshez. e. A komputer automatikusan kikapcsol 4 perc után, ha nem érzékel jelet. A távolságot ismét 0-tól kezdi számolni a gép ismételt bekapcsolása után ODO (ODOMETER): Funkciók ODO az edzés alatt megtett teljes távolságot. Abban az esetben, ha szeretné az ODO értéket törölni, nyomja meg az UP, MODE, DOWN és ENTER gombot egyszerre és az ODO érték ismét a 0-ról indul.
a. A PULSE RECOVERY gomb leméri, hogy edzés után mennyi ideig tart, míg pulzusa visszatér az eredeti nyugodt állapotba. A gomb segítségével mérheti kondícióját is. b. A gép 60 másodpercig méri a pulzusszámot, majd kiírja a mért értéket F1.0-től F6.0-ig. F1.0 - legjobb; F6.0 - legrosszabb c. A test elvégzése az edzés befejezte után azonnal ajánlott. A mérés megkezdése előtt hagyja abba a tornát d. A jel mutatja majd az Ön szívritmusát néhány másodperc után Figyelmeztetés: Abban az esetben, ha a szenzort nem tartja kellően mindkét kezével, a pulzus értéke 0 -t fog mutatni, és a fő abalakban megjelenik az F6.0, Abban az esetben, ha a mérés teljes ideje alatt nincs mért érték a szenzor nem képes a computerrel kommunukálni. Nyomjon meg bármilyen gombot a gép leállításához, majd nyomja meg a PULSE RECOVERY gombot ismét a mérés megkezdéséhez és bizonyosodjon meg róla, hogy helyesen fogja a szenzorokat.
BEMELEGÍTÉS ÉS LAZÍTÁS Bemelegítés: Célja a test felkészítése az edzésre, valamint segít az esetleges balesetek elkerülésében. Olyan gyakorlatokat végezzen, melyek növelik pulzusszámát és bemelegítik az izmokat. Nyújtás: A nyújtás nagan fontos egy intenzívebb edzés után. Ilyenkor az izmok magas hőmérsékeletének köszönhetően az izmok könnyebben nyújthatók. Lassan és folyamatosan végezze a gyakorlatokat. Ajánlott nyújtógyakorlatok Hát aélsó részének h nyújtása Álljon terpeszbe és hajoljon előre. Tratson ki így előre dőlve 30cmásodpercig. Amikor érzi, hogy a lézi kevlsbé húzódnak próbáljon meg alacsonyabbra ereszkedni. Földön való nyújtás Üljön le a földre és lábait húzza szét amennyire bírja. Fejét felváltva Laosan próbálja meg közel húzni térdeihez. Tartson ki 30 másodpercig, ismételje meg a gyakorlazoz mindkét lábára 10 szer.. Törzs kifordítása Üljön le a földre úgy, ahogy az a képen is látható. Hajoljon előre és érintse meg mellkasával a térdét, majd fordítsa el csípőjét. Legalább 10 másodpercig tartson ki ebben a pozícióban. Álljon terpeszbe és hajoljon le, ahogy az a képen is látható. A kezek segítségével húzza megát lassan a térdek felé. Tartson ki legalább 10 másodpercig. A gyakorlatot ismételje meg 10-szer mindkét láb felé. FIGYELMEZTETÉS A gépet egyenes és stabil felületen helyezze el. A megfelelő egyensúly a támaszokon levő tekerőkkel állítható be. Minden használat előtt ellenőrizze le a csavarokat kellően meg vannak-e húzva, vagy nem lazultak ki. Az ellenőrzést minden használatban levő 20 óra után végezze el.
Jótállási feltételek: A vázra a megvásárlás napjától kezve 60 hónap garancia érvényes. A computerre az eladás napjától kezdve 60 hónap garancia érvényes. A többi részre 24 hónap garancia érvényes. A jótállás a következő esetkben nem érvényes: 1. nem megfelelő felhasználás, helytelen összeszerelés, a nyeregrúd nem megfelelő elhelyezése, a pedálok nem megfelelő rögzítése 2. helytelen karbantartás 3. mechanikai károsodás 4. alkatrészek elhasználódása a mindennapi használat folyamán (pl a gumi vagy műanyag részek, mozgó részek stb.) 5. természeti csapások 6. nem hozzáértő beavatkozások 7. nem megfelelő kezelés, rossz elhelyezés, túl magas vagy alacsony hőmérséklet, víz okozta károk, nagy nyomás ütés, megváltoztatott design, forma vagy méret Figyelmeztetés: Az edzést kísérő kerékpár által kiadott hangok és súrlódás nem gátolják a gép működését és használatát, így ez nem lehet reklamáció tárgya. Ezen jelenségeket általános karbantartással elkerülheti. Figyelmeztetés: Az alap modelleknél koszorús csapágyakat használnak. Ezen csapágyak élettartama rövidebb lehet, mint a jótállási idő. Az élettartamuk kb. 100 óra. A jótállás ideje alatt minden gyártással kapcsolatos hiba el lesz távolítva, hogy a termék kényelmesen használható legyen. Csak az írásban beadott reklamáció fogadható el a hiba pontos megnevezésével A reklamációt a megvásárlás helyén kell megtenni. 1. a jótállási idő alatt az összes gyártással kapcsolatos hiba meg lesz javítva. 2. a jótállás a következő esetekben érvényét veszti: 3. mechanikai meghibásodás 4. természeti csapás 5. nem hozzáértő kezelés 6. nem megfelelő elhelyezés, nagyon alacsony vagy magas hőmérséklet, víz által okozott károk, nagy nyomás vagy ütés, megváltoztatott design, forma vagy méret 7. a reklamációt írásban kell beadni a megvásárlás helyén. 8. a reklamációt csak a megvásárlás helyén léptetheti érvénybe. Eladás dátuma pecsét és aláírás Insportline Hungary kft. Kossuth Lajos u. 65, 2500 Esztergom Tel./Fax: +36 (33) 313242 Mobil: +36 (70) 211 8227