A tanító úr nemcsak a gyerekeket tanította az iskolában, hanem a parasztokat is tanította eredményesebb gazdálkodásra.



Hasonló dokumentumok
A CSALÁD. Következzen tehát a család:

Annus szobalányként dolgozott,

A gyűrűn látszott, hogy soká hordhatták és sokat dolgozott az, aki viselte, mert kopott volt, de gyűrű volt. Az anyós nagylelkűségére

Aztán jó legyél! Panaszt ne halljak

Hangos mesék, versek és ismeretterjesztő cikkek a szövegértés fejlesztésére. Pirosmalac. Hangos mese

tünk nagyon megromlott, anya hangja megkomolyodott, arcán ráncok jelentek meg, az addig idilli családi életünk apa halálával a semmibe veszett, és

Isten hozta őrnagy úr!

HARMATCSEPP LEVELEZŐS TANULMÁNYI VERSENY Olvasás-szövegértés III.

Szita Szilvia II. Biztatás, bátorítás

- Hallod-e, feleség! Elmegyek én Moldvába, s ott elvállalok valami kaszálnivalót, hogy egy kicsi pénzt szerezzek.

Családfa. (szül.:?) (? 1908) Nevelőanya: R. Lipótné (szül. D. Cecília) R. Lipót ( ) V. Ignác (? 1944) V.

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

Andrea Gabi Jutka Eszti Fredi Ates Peti

Joanne árnyéka. írta és illusztrálta Nena Cristina Segal

2002. október október 26.

Kishegyi Nóra: de tudom, hogy van szeretet!

Én Mária vagyok és el szeretném neked mesélni, hogyan lett a húsvét életemnek egy fontos része

Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.

Pokol Anett. Téli mesék. Lindának, ötödik születésnapjára

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

Családfa. Kohn Mihályné (szül.? Hermina) Keller Jakabné (szül.? Berta) 1860-as évek Kohn Mihály

Gyerekekre alkalmazta: Anthony A. Lee Illusztrálta: Rex John Irvine Fordította: Maryam Frazer Imánnak.

Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

A rozsfejek mozgása árulta csak el az unoka bóklászásának a helyét. A lánygyerek egy csokor tarka virággal került elő. Viszem a Mamának! mondta.

REFORMÁCIÓ. Konferencia 2012 áprils 5-8. Konstanz, Németország

A Fogyatékos Személyek Esélyegyenlőségéért Közalapítvány és Dobbantó projektje

egy jó vállalkozás. Aztán nem egészen egy év alatt az egész elúszott. A pincéred elbokázta. Igaza lett apádnak! Haragszik rád.

A mi fánk. "Fa nélkül egy fillért sem ér a táj, S üres a fa, ha nincs rajta madár. Én azt hiszem, nem kelne föl a nap,

II. János Pál vetélkedő

Futó viszonyok, tartós kapcsolatok - a fiatalok párkapcsolatai napjainkban. Tóth Olga MTA Szociológiai Intézet PTE Illyés Gyula Főiskolai Kar

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Verzár Éva Kelj fel és járj!

garmadát. Abban sem volt nagy köszönet, ahogy cseperedtem, mert, ami rosszat elképzelhet az ember, azt én mind véghezvittem: a macska talpára

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

Zágoni Balázs. Barni Berlinben. meseregény. M. Tóth Géza rajzaival

Szarvas Viktória: Tudatos készület a gyermek jövetelének váratlanságára. Dicsértessék a Jézus Krisztus!

Eszter, a gyönyör királyn

Pálfalvi Ilona MÉG MEDDIG?

ALEA, az eszkimó lány. Regény

KERET Konferencia december 10. Európai Ifjúsági Központ. A segélyvonal: tények és következtetések (a segélyvonal munkatársai)

3 Tiszták, hősök, szentek. Árpád-házi Szent Erzsébet Árpád-házi Szent Kinga Árpád-házi Boldog Jolán Árpád-házi Szent Margit Szent Hedvig

Mióta él Békéssámsonon? Melyek a legkorább emlékei, első benyomásai a faluról?

bibliai felfedező B12 1. történet: József és az angyal Bibliaismereti Feladatlap

5 perces menedzsment tanfolyam. Egy férfi otthon bemegy a zuhanyzóba, miután a felesége éppen végzett a tusolással, amikor valaki csenget.

Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY

2014. október - november hónap

KIHALT, CSENDES UTCA

Rippl-Rónai Megyei Hatókörű Városi Múzeum 7400 Kaposvár, Fő u. 10. Bejelentkezés:

A boldogság benned van

EÖTVÖS KÁroly Magyar alakok 2011

MagyarOK 1.: munkalapok 3

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. A Nílus hercege

A házasság társadalom által elismert és jóváhagyott szexuális közösség két ember között. házaspárt házaspárt gyermekkel egy szülőt gyermekkel

Ariadné fonala BALLAI LÁSZLÓ COPYRIGHT 2004, BALLAI LÁSZLÓ, MINDEN JOG FENNTARTVA. EZ A MŰ AZ ÍRÓ HONLAPJÁRÓL, A

Párlat. egy kerékpárt ábrázolt, egy velocipédet; a badeni fürdőmester, Karl Drais remek járműve volt ez, vagy talán

A legszebb mesék Mátyás királyról

A brilliánskakas legendája

A népesség nyolcvan százaléka nyugdíjas

IMÁDSÁG MINDENEK ELŐTT

AZ ÚJ CSALÁD MOZGALOM HÍRLEVELE

E.ON Áramszolgáltató (0-24) : 06-80/ E.ON Gázszolgáltató (0-24) : 06-80/ ERÖV Vízszolgáltató (0-24) : 06-30/

IPOLYSÁGI KOPOGTATÓ Az Ipolysági Református Gyülekezet értesítő lapja 2. évfolyam 3. szám

A tudatosság és a fal

Azt akarod mondani, hogy szeretnéd, ha más szülné meg a gyerekünket? Paul elkerekedett szemmel bámult rá, de a tekintetében Teri a döbbenet mellett

Miért menekülnek el az emberek a hazájukból?

Az Önérvényesítők Európai Platformjának Hírlevele október - december

Karácsonyi készülődés

A cikkeket írta: Károlyi Veronika (Ronyka) Korrektúra: Egri Anikó

Pár szóban a novella létrejöttéről:

Hector közelebb jut a boldogsághoz

Barossosok az Európai Parlamentben (és egyéb helyeken)

Hogyan kell használni a SZÓFOGADÓ füzeteket? SZÓFOGADÓ füzetek

ÚJABB RÁGALOM HORTHY MIKLÓS KORMÁNYZÓ ELLEN. Hiteles tanúk cáfolata. Interjú Horthy Istvánnéval

A három narancs spanyol népmese

KÉSZÜLT: Badacsonytördemic Községi Önkormányzat Képviselő-testületének szeptember 13. napján megtartott nyilvános, rendes üléséről.

Csillag-csoport 10 parancsolata

DUNAREMETE KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETE 80-11/2013/X J E G Y Z Ő K Ö N Y V

DEREK PRINCE. Isten Gyülekezetének Újrafelfedezése

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó,

down_dada_kiadvany:layout 1 3/19/09 10:40 AM Page 1 Down dada Nem vagy egyedül!

Buddha pedig azt mondta a tanítványainak:

- Ó kedves feleségem, mégse tegyük ezt. Ha már az Isten nekünk ezt adta, ilyennel áldott meg, felnöveljük, ne dobjuk el magunktól.

Kedves Olvasó! Tisztelettel köszöntöm Önt hírlevelünk 2011/1. számában! február 15.

E D V I N Írta Korcsmáros András

A beszélgetésen részt vett Erdélyi Klári és Farkas István

Stendhal VÖRÖS ÉS FEHÉR

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

.a Széchenyi iskoláról

Szilveszter az Adrián, 2015/2016

Már a tanítóképző utolsó évét jártam, mikor meglegyintett úgyszólván az első komoly szerelem. Ez a

Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság

Egy pokoli házasság. (Rm 7:1-6) Suhai György. Balatonszárszó,

A CUNAMI Technika - esettanulmány. írta: Emma Roberts. fordította: Sághy András

jor ge bucay 20 lépés eló re Töténetek, melyekbôl az életet tanultam

TÁRSULATI ÜLÉS jegyzőkönyv

Károlyi Veronika (Ronyka) 5 bődületes hiba, amit ha elkövetsz kinyírod a hitedet. Ronyka

Átírás:

Roza szerelmes R oza, ahogy végzett az állatok etetésével, egyre gyakrabban ment a kerítéshez. Leste, várta a postást. Imre, a vőlegénye rendőr volt. Szerettek volna összeházasodni. De az nem volt olyan egyszerű, mint gondolták. Imrének engedélyt kellett kérnie, hogy Rozát feleségül vehesse. Az első kérelmüket elutasították. Azzal indokolták, hogy kuláklányt nem vehet egy rendőr feleségül. Rozáéknak 20 hold földjük volt. A család öt tagú volt. A szülők, Roza nővére és bátyja, természetesen Roza is művelték, fejlesztették a gazdaságot. Ők tartották a szimentáli bikát is. A tanító úr vásárolta, de a tartását, gondozását rájuk, az apjukra bízta. A hágatások is náluk történtek. Hozzájuk hozták a marhákat ezzel a bikával hágatni. A nemesítés növelte a marhák tejhozamát és növelte a paraszti gazdaságok jövedelmét. 63

A tanító úr nemcsak a gyerekeket tanította az iskolában, hanem a parasztokat is tanította eredményesebb gazdálkodásra. Apja és bátyja segített a párzásra kész állatoknak. Ha a bátyja nem ért rá, akkor apja a nővérét hívta segíteni. Ilona volt olyan erős, mint egy férfi. Most már lassan vénlány korba ért. A legények tartottak tőle. Roza is nagyon erős volt, de annya mindig őt bízta meg, ha egy zsák, ponyva, ruhanemű elszakadt, varrja meg. Elég sokat kellett a varrógéppel piszmognia. Ez olyan női munka, nem tartotta igazán érdekesnek, de hát, ha annya rábízta, meg kellett csinálni. Hasznos munkának csak a gazdaságban végzett munkát tartotta. Aztán jött a szerelem Imrével. Most már csak az érdekelte, hogy minél előbb hozzá mehessen. Az sem tartotta vissza, hogy el kell hagynia a szülői házat, a falut, a rokonokat, a barátokat. Ma mintha később jönne a postás gondolta. Szemével a kaput leste. Nagysokára nyílt is a kapu és belépett a 64

postás. Levelet hozott. Imrétől. A várva várt levél! Biztosan megkapták az engedélyt a házassághoz. Sietősen feltépte, a boríték összevissza szakadozott. De ki törődik a borítékkal, a levél a fontos, meg amit írnak benne. Olvasás közben a boldog, izgatott várakozása haraggá válgozott. Az öreganyjuk valagát! nem csak gondolta, ki is mondta hangosan. Anyja is odaszalad és megkérdezte: Mit ír? Csak megint nem utasították el Imre kérelmét!? De igen, édesanyám! Kuláklányt nem vehet feleségül. Most már nekem kell felmennem a városba. Ott majd én mindent elintézek! Csak Ilona, a nővére szólalt meg: Egy kuláklány nem lehet szerelmes, nem mehet férjhez ahhoz, akihez akar?! Roza nem sokat teketóriázott. Fogta a kisebbik bőröndjét és elkezdett csomagolni. A családja nem szólt egy szót sem, tudták, hogy úgysem tarthatják vissza. Okos vagy lányom, hogy nem a nagyobbik bőröndöt vetted elő. Még a faluban feltűnhetne, hogy elutazol. Ki tudja, 65

kiben mi rejlik. Nem tartozik senkire, hogy hova és miért mész. Jól gondold meg, hogy mit csinálsz! Tudom, édesanyám! Majd csak lesz valahogy. Eszébe jutott egy korábbi szomorú búcsúzkodás. A bérlőéknek el kellett hagyni a falut. Az édesanyja és Magda néni barátnők voltak. Még Eszterke esküvőjére is meghívták őket. A két asszony szemében könnyek csillogtak. Az édesanyja, aki addig ki sem tette a lábát a faluból, többször felutazott a városba tele szatyrokkal Magda néniékhez. Az utolsó látogatáskor Magda néni elmondta, hogy külföldre utaznak. Eszterke megszerezte az orvosi diplomát és Olaszországban állás kínáltak neki. Természetes, hogy az egész család megy vele. Majd megírja az ottani címüket, legalább levélben tarthatják a kapcsolatot. Váltottak is párszor levelet, de a legutolsó levelük visszajött A címzett ismeretlen felirattal. Az édesanyja a levelet kitámasztotta a sublótra a fényképek 66

közé. Nem volt nap, hogy el ne mondja: Mi lehet velük?! A búcsúzkodás most nem volt érzelmes. Megértették Rozát, egy kicsit büszkék is voltak rá, tudták, hogy még találkoznak. A család összetartozik, csak Roza legyen boldog. Roza törte a fejét, hova, kihez is menjen, ha megérkezik a városba. Imre bátyjának, Józsinak az anyósa testvére volt Mariska barátnőjének az édesanyjának. Most ők nevelik a kis Csibést, kedves védencét. Sohasem fogja elfelejteni, amikor megérkeztek a faluba, a kis aranyos gyereklány játszani akart a kiscsibékkel. Szaladt utánuk, azok meg gyorsan el előle a tyúkanyóhoz. A kicsi meg azt kiabálta nekik: Tessék megállni, tessék megállni! Mindannyian mosolyogva nézték. Milyen jól nevelt, de azt sem tudja, hogy a kiscsibék nem játékszerek. Nem baj! gondolta Roza. Majd én mindenre megtanítom, amit itt nálunk, falunk tudni kell. 67

Szerették egymást. Rájuk gondolt. Menjen hozzájuk? Tudta, hogy Mariska és a kis Csibés szivesen fogadnák. Hosszas töprengés után mégis úgy döntött, egyenesen Imréhez megy. Együtt lesznek végre. A házasságot nem az a papír dönti el. Szerencséjére Imre otthon volt. Mikor ajtót nyitott, alig akart hinni a szemének. Rozám! Ez igazán Te vagy?! Az összeölelkezésük aztán meggyőzte Imrét, hogy akit lát, az Roza valóban, testestül, lelkestül. Mindjárt el is határozták, hogy újra beadják a házassági kérelmet. De valahogy másképpen kell megírniuk, de hogyan? Majd csak kitalálják. Most az a fontos, hogy együtt vannak. Roza első útja Mariskához vezetett. Kérte a tanácsát. Lesz talán valami jó ötlete a kérvény megírásához. A kis Csibés a nyakába csimpaszkodott. Hogy megnőtt ez a lány! csodálkozott Roza. Merje az ölébe venni, mint régen! Barátnőnyi lány lett belőle. Hívta is Rozát: 68

Gyere, Rozám sétáljunk egyet a városban. Majd én megmutatom Neked, hogy mit érdemes látnod, megismerned. Az egyik sétájuk alkalmával Roza szemébe tűnt egy hirdetés: Varrónőt felveszünk! Roza elhatározta, jó lesz ez neki. Jelentkezni fog. A varrógéphez ért. Milyen jó, hogy annya rábízta az elszakadt holmik javítását. Másnap el is ment a varrodába, ahol próbavarrást kellett végeznie. Elégedettek voltak a varrása minőségével. Fel is vették. Most már varrodai munkásnő lett. Imrével nem kellett tovább a fejüket törni. A házassági kérelmükbe, a menyasszony származása rovatba, munkásnőt írtak. Ez, úgy látszik, megfelelt a követelményeknek, mert Imre megkapta házasságához az engedélyt. A főnökei még meg is jegyezték: Látod, Imre, tudsz te magadnak egy rendes munkáslányt is találni feleségül, nem pedig egy kuláklányt! Roza erős akarata és a véletlen így segítették Rozát boldogsághoz. Holtodiglan, holtomiglan. 69