Data Racer II USB3.0. External HDD Egység. Felhasználói Kézikönyv

Hasonló dokumentumok
1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

DataRacer II. USB2.0/eSATA External HDD Egység. Felhasználói Kézikönyv

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Az Ön kézikönyve SILVERCREST MD-20

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

CareLink Personal telepítési útmutató. Első lépések a CareLink Personal adatfeltöltéshez

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05 Geodéziai Feldolgozó Program

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Data Safe III. USB2.0 külső HDD. Kezelői kézikönyv

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

telepítési útmutató K&H Bank Zrt.

A GeoEasy telepítése. Tartalomjegyzék. Hardver, szoftver igények. GeoEasy telepítése. GeoEasy V2.05+ Geodéziai Feldolgozó Program

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

3Sz-s Kft. Tisztelt Felhasználó!

POLAR WEBSYNC POLARGOFIT.COM FELHASZNÁLÓKNAK

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

A telepítési útmutató tartalma

Felhasználói kézikönyv

EL-USB-1 EL-USB-2. Az adatrögzítő készenléti állapotban van. Adatrögzítés, nincs riasztás. Dupla villanás. Egy villanás. Magas riasztási fokozat

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER. RöVID HASznáLATI útmutató. micro SD M2. Duo SDXC / MMC CF MS

A fényképezőgép-firmware frissítése

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta.

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

CIB Internet Bank asztali alkalmazás Hasznos tippek a telepítéshez és a használathoz Windows operációs rendszer esetén

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Windows. Előkészületek

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

A P-touch Transfer Manager használata

EM7042/EM7043/EM Merevlemezház

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.81 FOR NOKIA 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Merevlemez üzembe helyezése, particionálása

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Útmutató a LOGSYS fejlesztői kábel eszközmeghajtó programjainak telepítéséhez

DI-604 Express Ethernetwork Szélessávú Router. Ethernet (CAT5 UTP/Egyenes) kábel. 5V 2A váltóáram adapter

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Külső eszközök Felhasználói útmutató

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

A fényképezőgép-firmware frissítése

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

Bluetooth Software frissítés leírása Windows 7 rendszerhez IVE-W530BT

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

h Számítógép h Akkumulátor

EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezekhez

Teljes vírusirtás a NOD32 Antivirus System segítségével. vírusirtási útmutató

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

Külső eszközök Felhasználói útmutató

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Felhasználói kézikönyv. USB2.0 HDD Hi-Storage Personal Backup

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Tanúsítvány feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre. Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 és Windows 10-es operációs rendszeren 1(9)

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Felhasználói Kézikönyv. Rii i9. Vezetéknélküli Billentyűzet

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Médiatár. Rövid felhasználói kézikönyv

Az Ön kézikönyve SHARP MX-M260

SJ5000 Felhasználói útmutató

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

Wi-Fi Direct útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Átírás:

Data Racer II USB3.0 External HDD Egység Felhasználói Kézikönyv Verzió 1.0

Tartalom 1. ELSŐ LÉPÉSEK 3 1.1 BIZTONSÁGI ELŐVIGYÁZATOSSÁGOK 3 1.2 RENDSZER KÖVETELMÉNYEK 4 1.3 A CSOMAG TARTALMA 4 1.4 A TERMÉK NÉZETEI 5 2. ALAPVETŐ FUNKCIÓK 6 2.1 PLUG & PLAY TULAJDONSÁG 6 2.2 AZ ESZKÖZ ELTÁVOLÍTÁSA 7 3. A TURBO HDD USB SZOFTVER HASZNÁLATA 9 3.1 A SZOFTVER TELEPÍTÉSE 9 3.2 A SZOFTVER HASZNÁLATA 11 3.3 A KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS ELTÁVOLÍTÁSA 12 3.4 BEÁLLÍTÁSOK 13 3.5 EGYEBEK 13 4. FÜGGELÉK 15 4.1 TERMÉK MŰSZAKI JELLEMZŐI 15 4.2 MŰSZAKI TÁMOGATÁS ÉS GARANCIÁVAL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK 15 4.3 FELELŐSSÉGTŐL ELÁLLÁS 15 4.4 VÉDJEGYEK KÖZLÉSE 15

1. Első lépések Köszönjük, hogy megvásárolta a Prestigio Data Racer II USB3.0 terméket, egy stílusos HDD Egység, kiváló teljesítménnyel. Remekül választott, és reméljük, hogy élvezni fogja minden képességét. A termék a mobil adattárolás egy új koncepcióját kínálja, melynek jellemzői a biztonság és hogy felhasználóbarát. Kérjük alaposan olvassa át a felhasználói kézikönyvet mielőtt használatba venné a terméket, és kövesse az összes ott lévő műveletet, hogy teljes mértékben kihasználhassa a termék lehetőségeit. 1.1 Biztonsági elővigyázatosságok Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer II USB3.0 készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett összes kezelési előírást tartsa be a készülék rendeltetésszerű működése érdekében. Figyelmeztetések: Ez a szimbólum olyan műveleteket jelez, amelyeket ha figyelmen kívül hagynak, vagy nem megfelelően végeznek, az eszközt működtető személy komoly sérüléséhez, vagy az eszköz rongálódásához vezethet. Ne próbálja meg a készüléket szétszerelni, vagy olyan alkatrészeket cserélni benne, ami nem szerepel ebben az útmutatóban. NE tegye olyan helyre az eszközt, ahol víz, vagy bármilyen folyadék érheti. Ez az eszköz semmilyen módon nem vízálló. Ha az eszköz belső részébe folyadék kerül, azonnal húzza ki a számítógépből. Az eszköz használatának folytatása tűzet, vagy áramütést eredményezhet. Kérjük lépjen kapcsolatba a termék eladójával, vagy a legközelebbi vevőszolgálati központtal. Az elektromos áramütés veszélyének elkerüléséhez, ne csatlakoztassa, vagy húzza ki az eszközt nedves kézzel. Ne helyezze az eszközt hőforrás közelébe, vagy olyan helyre, ahol lángnak, vagy hőnek közvetlenül van kitéve. Soha ne helyezze az eszközt olyan felszerelések szomszédságába, melyek erős elektromágneses mezőt generálnak. Az erős elektromágneses mező hibás működést, adatromlást, vagy adatvesztést okozhat.

1.2 Rendszer követelmények Az alábbiakban ismertetjük azokat a minimális hardver és szoftver követelményeket, melyek a készülék helyes működéséhez elengedhetetlenek. Számítógép : IBM PC/AT kompatibilis számítógép, Power Macintosh, PowerBook, imac, vagy ibook USB 3.0 támogatott operációs rendszer: IBM PC kompatibilis: Microsoft Windows 2000/XP/Vista/7 USB 2.0 támogatott operációs rendszer: IBM PC kompatibilis: Microsoft Windows 2000/XP/Vista/7 Mac OS : Mac OS 9.x és 10.x vagy magasabb verzió (csak FAT32 fájlrendszer) Linux : Linux 2.6 magasabb verzió (csak FAT32 fájlrendszer) Memória: Minimum 32MB RAM USB3.0 Port Felhasználói jogosultság: Adminisztrátori Szabad merevlemez terület legalább 32 MB 1.3 A csomag tartalma Leírás Mennyiség Prestigio Data Racer II USB3.0 főegység 1 USB 3.0 kábel (1m) 1 Bőrtok 1 AVG kézikönyv és gyári szám 1 Gyors használati útmutató és sárga színű sorozatszám címke 1 Garanciajegy 1

1.4 A termék nézetei Elölnézet Elölnézet Oldalnézet

2. Alapvető funkciók 2.1 Plug & Play tulajdonság USB3.0 csatlakozás 1. Csatlakoztassa az USB3.0 kábelt a Prestigio DataRacer II USB3.0 eszközhöz 2. Csatlakoztassa az USB3.0 kábelt a gép USB 3.0 kimenetéhez 3. Az eszköz használatra kész Megjegyzés: USB3.0 csatlakozás csak a Windows operációs rendszerrel kompatibilis. USB2.0 Port Windows operációs rendszer esetében amikor a készüléket a számítógép USB portjához csatlakoztatják, a fájlkezelő ablakában a fenti ábrának megfelelően megjelenik a Prestigio Data Racer II USB3.0 ikonja. Macintosh rendszerű gépek esetében a készülék USB portba csatlakoztatásakor az asztalon jelenik meg egy lemez ikon. A készülék használatba vétele előtt a készüléket MAC kompatibilis fájlrendszerre kell formattálni (kizárólag FAT32). Linux operációs rendszer esetében fel kell csatolni (mount) az egységet az alábbi műveletek szerint. A dev/s* segítségével ellenőrizze a készülékre vonatkozó adatokat, és írja le a csatolási pontot. Hozzon létre egy könyvtárt a /media könyvtárban (ex: mkdir/media/prestigio) Ezt követően hajtsa végre a sudo mount t ntfs-3g/dev/sdb1/media/prestigio o force utasítást (feltéve, hogy a beágyazási pont a /dev/sdb1 volt)

Olvasás & Írás Úgy tárolhat és nyerhet ki fájlokat az eszközön, mintha egy merevlemezt használna. Az eszköz olvasás/írás művelete ugyanolyan, mint egy merevlemezé. 2.2 Az eszköz eltávolítása Kérjük, Windows XP és Vista operációs rendszeren kövesse a következő eltávolítási eljárásokat, hogy minimálisra csökkentse az adatvesztés veszélyének esélyét: A biztonságos eltávolítás ikont a számítógépe figyelmeztetési területén találja. Kattintson duplán a Hardver biztonságos eltávolítása ikonon; a Hardver biztonságos eltávolítása ablak fog megjelenni. Itt ki tudja választani az eltávolítani kívánt eszközt. Kattintson a Leállítás gombra. Ezután biztonságosan kihúzhatja az eszközt a számítógépe USB portjából.

Figyelmeztetés: Mielőtt az USB egységet eltávolítaná, győződjön meg róla, hogy a LED nem villog. Amikor a LED gyors ütemben villog, adatforgalom zajlik a gazda számítógép és az USB készülék között. Ilyenkor NE húzza ki az USB készüléket. Ha mégis így tenne, adatvesztés léphet fel, sőt a Prestigio Data Racer II USB3.0 készülék sérülése is előfordulhat ilyen esetben. Figyelmeztetés: Ha Windows, Windows XP és Windows Vista operációs rendszeren nem követi a biztonságos eltávolítás eljárást, az írás-cache probléma miatt adatvesztés történhet. Macintosh operációs rendszeren belehúzhatja az eltávolítható lemez ikont a kukába. Ez a művelet végre fogja hajtani az Eltávolítás funkciót. eszközt. Linux operációs rendszeren kérjük kövesse a lecsatolás eljárást, hogy lecsatolja az

3. A Turbo HDD USB Szoftver használata 3.1 A Szoftver telepítése Figyelmeztetés: Windows 2000/XP/Vista/7 operációs rendszer esetében a TurboHDD USB szoftver telepítéséhez adminisztrátorként jelentkezzen be. A szoftver telepítése előtt készítsen biztonsági másolatot minden kritikus fontosságú adatról, beleértve a TurboHDD USB szoftver telepítő fájljait is. 1. A kapott USB kábel segítségével csatlakoztassa a merevlemezes egységet a PC-hez. 2. Automatikusan megjelenik az autorun ablaka. Válassza ki a FNet Turbo HDD USB lehetőséget a folytatáshoz. 3. Az eszközsoron kattintson a lekicsinyített ablakra, hogy megjelenítse a User Account Control párbeszédablakot. MEGJEGYZÉS: Ha nem Windows Vista operációs rendszert használ, ugorjon az 5. lépésre. 4. Kattintson az Allow választásra a megjelenített User Account Control párbeszédalakban.

5. Írja be a sorozatszámot, amit a gyors használati útmutató utolsó oldalán talál. 6. Kattintson az Install gombra a telepítés indításához. Kattintson a Back gombra az előző oldalra történő visszalépéshez, vagy a Cancel gombra a folyamat megszakításához. 7. Miután a szoftver telepítése sikeresen megtörtént, távolítsa el a Data Racer II USB3.0 készüléket, majd csatlakoztassa újra a PC-hez. 8. A sikeres telepítés és aktiválás eredményeként automatikusan meg fog jelenni a TurboHDD szoftver kezelői felülete.

3.2 A szoftver használata 1. Kattintson az asztalon található TurboHDD USB parancsikonra, vagy kattintson a Start Program Files TurboHDD USB TurboHDD USB parancssorra a szoftver indításához. 2. A főmenübe belépve részletes információk jelennek meg a merevlemezes egységről a kezelőfelület alsó részén. A szoftver alapértelmezett módon Turbo üzemmóddal indul. 3. Kattintson a Merevlemez képre, ezzel oda-vissza tud kapcsolgatni Turbo és Normal üzemmód között. Turbo üzemmód: A szoftver megnöveli az adatátviteli sebességet és hatékonyságot. Normal üzemmód: Az adatátvitel külön támogatás nélkül, normál sebességgel zajlik.

3.3 A készülék biztonságos eltávolítása 1. Kattintson a Merevlemez kép melletti USB kábel képre a merevlemezes egység PC-ből történő biztonságos eltávolításához. 2. Kattintson a Yes gombra az eltávolítási szándék megerősítéséhez, vagy a No gombra a művelet megszakításához. 3. Az USB kábel kép most szétválasztott állapotot mutat a merevlemezről. A merevlemez biztonságos eltávolítása a PC-ből megtörtént. 4. A szoftver ismételt futtatásához egyszerűen fizikailag húzza ki a merevlemezes egység kábelét, és csatlakoztassa újra a PC-hez.

3.4 Beállítások 1. Kattintson a Settings ikonra a szoftverablak jobb felső sarkában, ezzel belép a beállítások ablakába. 2. Válassza ki a kívánt nyelvet a szoftverhez a legördülő listából. 3.5 Egyebek A szoftver maximum 2 USB HDD egységet tud támogatni és gyorsítási művelettel üzemeltetni. Egyszerűen kattintson az ikonra a 2 USB HDD egység közötti átkapcsoláshoz. Kattintson az About ikonra a szoftverrel kapcsolatos információk elolvasásához. Kattintson a? ikonra a Súgó menü megjelenítéséhez.

Jobb egérgombbal kattintson az értesítési területen lévő TurboHDD ikonra az alapfunkciók eléréséhez.

4. Függelék 4.1 Termék műszaki jellemzői Termék leírás Interfész HDD típusa HDD kapacitása Tápellátás Szoftver tartozék Prestigio Data Racer II USB3.0 külső HDD egység USB2.0 Interfész USB3.0 Interfész 2.5 7200RPM vagy 5400RPM HDD 320/500/640GB vagy felett Közvetlenül USB portból AVG és TurboHDD USB szoftver 4.2 Műszaki támogatás és garanciával kapcsolatos információk Műszaki támogatással és garanciális információkkal kapcsolatban látogassa meg a www.prestigio.com weblapot. 4.3 Felelősségtől elállás Minden lehetséges erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a kezelési utasításban található információk és műveletek pontosak és teljes körűek legyenek. Nem tudunk, és nem fogunk felelősséget vállalni semmilyen esetleges hibáért, vagy hiányosságért. Prestigio fenntartja a jogot, hogy a terméken változtatásokat hajtson végre előzetes értesítés nélkül. 4.4 Védjegyek közlése IBM védjegy az International Business Machines Corporation tulajdona. ibook és imac védjegy az Apple Computer, Inc. tulajdona Macintosh, PowerBook, Power Macintosh védjegyek az Apple Computer, Inc. tulajdonát képezik Microsoft Windows XP, Windows Vista, védjegyek Microsoft Corporation tulajdonában vannak az Amerikai Egyesült Államokban, és más egyéb országokban is. Az itt nem említett egyéb nevek és termékek az érintett vállalatok bejegyzett védjegyei lehetnek.