Cikksz.: Használati útmutató I 3

Hasonló dokumentumok
Kérjük, a jövõbeni használat céljából õrizze meg ezt az útmutatót.

Egér-hangya riasztó, Duo

Napelemes madárriasztó

Napelemes állatriasztó. Cikk-sz

Napelemes madárriasztó-360

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Napelemes vakondhangya riasztó Diamant

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

PetSafe. Használati Útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Egér- és hangyariasztó, kettős

PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Használati útmutató Tartalom

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

T80 ventilátor használati útmutató

TC Terasz hősugárzó talppal

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

PBC / PBC PBC / PBC

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Kezelési utasítás Kéziadó HSD2

Receiver REC 220 Line

DL 26 NDT. Manual /32

Q30 ventilátor használati útmutató

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Speciális motor tükörgömbhöz

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Felhasználói kézikönyv

MD-8 Nokia minihangszórók /1

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

MD-3 Nokia zenei hangszórók

HU Használati utasítás

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

LED-valódi viaszgyertya

Element BEAM. Hordozható Bluetooth hangszóró

Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Használati útmutató Black & White Term. sz

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Felhasználói kézikönyv

Receiver REC 150. hu Használati utasitás


LED-es karácsonyfagyertyák

LED kempinglámpa. Kezelési útmutató. Tartalomjegyzék

HA 20. H Hallókészülék Használati útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Heizsitzauflage Classic

ELEKTRONIKUS NYAKÖRV KLASSZIKUS

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

LED-ES GYERTYA, VALÓDI VIASZBÓL 2 DB-OS KÉSZLET

1.0 Biztonsági előírások

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Használati útmutató LED-ES VIASZGYERTYA

Összeszerelési és kezelési útmutató

Használati útmutató. Dohm Sound Conditioner (Hangterápiás készülék) Dohm NEU bright white modell. A készülék áttekintése

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró

Elektronikus medence teszter Scuba II

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

PMR 16 DE_271112_dtp :25 oldal U1

Szívfrekvencia pulzusóra. german engineering PM 58. Használati utasítás

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

CEDAMATIC TURNER TR. 3PV3 FORGÓKAROS BELÉPTETŐ HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Használati útmutató PAN Aircontrol

JBY 100. H Bébi videotelefon Használati utasítás 0413 TTD-41T, TTD-61R

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Kávédaráló ML-150-es típus

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

F16 AC. Rendelési szám , , Mini hűtőszekrény Használati útmutató... 12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

ConCorde-960. Használati útmutató

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal

Xiaomi Mi Portable Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Portable Mouse Manual HU v oldal

Register your product and get support at SPA1260. HU Felhasználói kézikönyv

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Átírás:

Cikksz.: 60061 Használati útmutató I 3

A TERMÉK ÁBRÁZOLÁSA [ ] Hangszóró [ ] Mikrofon [ ] Be-/kikapcsoló [ ] Érzékenység kapcsoló [ ] Fali tartó [ ] Elemtartó [ ] Rögzítő lyukak 2

Használati útmutató Cikk sz.: 60061 Változat: 12/16 Tisztelt vevő, Köszönjük, hogy egyik minőségi termékünk mellett döntött. A következőkben ismertetjük a készülék funkcióit és kezelését. Fordítson időt rá, és olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót. Vegye figyelembe a benne ismertetett összes biztonsági és kezelési tudnivalót. Amennyiben kérdései lennének a készülékkel kapcsolatban, forduljon a szakkereskedőhöz vagy az ügyfélszolgálati csoportunkhoz. Örülnénk, ha továbbajánlaná termékünket és sok örömet kívánunk a használatához. 1. Rendeltetésszerű használat A kutyaugatás gátló a kutyaugatás csökkentésére szolgál. A kutyaugatás egy olyan ultrahangot vált ki a készülékből, ami irritálja az állatot. Más, a fentiektől eltérő alkalmazás nem megengedett! 2. Fontos tudnivalók a hatás módjára és az alkalmazásra vonatkozóan. A kutyák különböző okok miatt ugatnak. Az ösztönös, területvédő ugatásról nehezebb leszoktatni, mint az unalomból vagy megszokásból történő ugatásról. Ezért két-három hónapig is eltarthat, amíg hatásos lesz és alábbmarad az ugatás. Előfordulhat, hogy a kutya a kezdeti időszakban többet fog ugatni. Így "panaszolja" el az akusztikus irritációt. A kutyaugatás gátlónak viszont nagyobb kitartása van, és a kutya egy idő után feladja. 3

Ha a kutyát arra edzették, hogy egy bizonyos időben jelezzen és hangos legyen (sétáltatáskor, etetéskor), azt javasoljuk, hogy ezekben az időszakokban kapcsolja ki a készüléket. Ne alkalmazza a készüléket agresszív kutya esetén. Az agresszív kutya veszélyes és a zaj felbőszítheti. Ha a készülék használatát illetően bizonytalan, forduljon állatorvoshoz vagy egy kutyakiképzőhöz. A termék a falra szerelhető vagy kézbe vehető. A kutyaugatás gátló regisztrálja a kutya ugatását és kb. 3 másodpercig 25 khz-es ultrahangot bocsát ki. Ezt az emberek nem hallják, de a kutyák irritálóként érzékelik. A készülék nincs káros hatással a kutyára, mivel csak rövid hangot bocsát ki. A készülék nem befolyásolja azokat a kutyákat, amelyek süketek vagy halláskárosodásuk van. 3. Biztonsági előírások Az elektromos készülékek, csomagolási anyagok nem valók gyerekek kezébe. A készülék csak a megfelelő tápellátással működtethető: 1 db 9V-os elemmel. Minden esetben meg kell vizsgálni, hogy a készülék alkalmas-e az adott alkalmazási helyhez. Ez a készülék nem való arra, hogy testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékosok (8 év feletti gyerekeket is ideértve), vagy tapasztalatlan és/vagy kellő ismeret híján levők használják, még akkor is, ha a biztonságukért felelős személy felügyel rájuk, vagy kioktatta őket a készülék használatára. Figyeljen a gyerekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel. A készüléket soha ne tartsa közvetlenül a füle közelébe. Ugyan az emberek nem hallják a hangot, de a magas rezgések és a hangnyomás befolyásolhatja a hallást. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle az elemet, és tárolja azt megfelelő módon. Őrizze meg a használati útmutatót és amennyiben a készüléket továbbadja, adja vele azt is. A készülék csak beltéri használatra alkalmas! Ne alkalmazza a készüléket agresszív kutya esetén (ld. 2. pont). Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol több kutya tartózkodik. 4

4. A szállítás tartalma Ugatás gátló Fali tartó Használati útmutató 5. Üzembe helyezés, elemek behelyezése: A működtetéshez 1 db 9 V-os elem szükséges (6LR61). Nyissa fel az elemtartó fedelét [ ] a mikrofon alatt [ ] úgy, hogy a borítást lefelé tolja. Helyezze be a vele szállított elemet. Vigyázzon a helyes polaritásra. Ez a házban van ábrázolva. Zárja vissza az elemtartót. Tolja vissza a védőborítást az elemtartóra. Szerelés és működtetés: A kutyaugatás gátló a fali tartóval [ ] falra rögzíthető és szükség esetén kivehető abból: Olyan helyet válasszon az elhelyezéshez, ahol a kutya gyakran ugat. A falra szereléskor ügyeljen arra, hogy a készülék a kutya hatótávolságán kívül essen. A felhelyezéshez olyan helyet válasszon, ahol a hanghullámok akadály nélkül terjedhetnek. Kapcsolja be és ki a készüléket a kapcsolóval [ ]. Az érzékenység kapcsolóval [ ] két fokozatban lehet a mikrofon érzékenységét állítani: Low: Tényleges hatótávolság kb. 3-4 m High: Tényleges hatótávolság kb. 6-7 m Ha a kutya 10-20 másodpercig folyamatosan ugat, a készülék bekapcsolja az ultrahangot. A kutya megtanulja, hogy a kellemetlen hang összefüggésben van az ugatásával és így az ugatásról leszokik. Jutalmazással, jutalomfalatokkal ez a tanulási folyamat gyorsítható. 5

6. Általános tudnivalók A CE megfelelőség bizonyított, az erre vonatkozó nyilatkozatok a gyártónál találhatók. Biztonsági és engedélyezési okokból nem megengedett a készülék átépítése és/vagy átalakítása, vagy szakszerűtlen használatának lehetővé tétele. Figyelembe kell venni, hogy az olyan kezelési- vagy csatlakoztatási hibák vagy károk, amik a használati útmutató figyelmen kívül hagyásából adódnak, a Gardigo hatáskörén kívül esnek és az ebből adódó károkért nem vállalunk felelősséget. Ez akkor is érvényes, ha a készüléket módosítani vagy javítani próbálják, módosítják a kapcsolását vagy más alkatrészeket használnak hozzá valamint olyan károk és következmény károk esetén, amik hibás kezelésből, gondatlan kezelésből vagy visszaélésből adódnak. Minden ilyen esetben érvényét veszti a garancia. Ha a készülék szennyeződik, tisztítsa meg egy nedves kendővel. Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88 a Gardigo-Team 6

Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle seines Stadtteils/seiner Gemeinde oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben! *gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Pb = Blei, Hg = Quecksilber Elektro- und Elektronikgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stoffl Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. 7