HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. CALEO padló-, fal- és mennyezetfűtési rendszerekhez

Hasonló dokumentumok
Powered by BVF Heating Solutions HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. CALEO padló-, fal- és mennyezetfűtési rendszerekhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ ARRA VONATKOZÓ RÉSZT REG. 3. oldal 4. oldal 5. oldal

ALKALMAZOTT RÉTEGRENDEK

TELEPÍTÉS ELŐTTI ÚTMUTATÓ

TELEPÍTÉS ELŐTTI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ

BVF H-MAT Series

REG Közvetlen burkolat alá telepíthet padlóf tési rendszer

Harkány, Bercsényi u (70)

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. BVF L-PRO 100 Series

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF OHUNA. Kültéri infra hősugárzó

KITERJESZTETT GARANCIA

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u

Fut.hu. Elektromos fűtést mindenhova! Gazdaságos fűtési megoldások otthonába, üzletekbe, éttermekbe és irodákba. Beltéren és kültéren egyaránt.

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

CTAE-100. Kerámiaburkolat konyhában Kerámiaburkolat konyhában, folyosón, nappaliban, hálószobában CTAE-160

Elektromos padlófűtés

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Mini-Hűtőszekrény

DEVI fűtőkábelek alkalmazásai:

KITERJESZTETT GARANCIA

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

1PMC. 1 Phase Motor Control. H&M Elektronik Kft.

BVF INFRAPANEL NG & PREMIUM Series

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF SPECTRA. Kerámia infra hősugárzók

BVF H MAT TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Keverőköri szabályozó készlet

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. BVF WFD Series

Harmadik generációs infra fűtőfilm. forradalmian új fűtési rendszer

BVF H-MAT SERIES TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

BVF WFD 20 SERIES TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET1000 B/M/MS. Elektronikus beállítótárcsás termosztát Felhasználói útmutató. Danfoss Heating

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

TM Szervó vezérlő és dekóder

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Telepítési útmutató. Fűtőkábelekre. Tető és ereszcsatorna fagyvédelme. Intelligent solutions with lasting effect. Visit DEVI.com

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

CALEO ENERGIATAKARÉKOS ÉS KÖRNYEZETBARÁT FŰTÉSI RENDSZEREK ENERGIATAKARÉKOS ÉS KÖRNYEZETBARÁT FŰTÉSI RENDSZEREK

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

Danfoss Link FT Padlótermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát

Padlófûtés- és hûtésrendszerek

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLERON

RÉSZLETES TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF 701. Programozható szobatermosztát. bvfheating.hu

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

G L A M O X. elektromos fűtőpanel felhasználói kézikönyv

TM Fékezés és állomás vezérlő modul

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

A jövő elkötelezettje. U-érték mérése

TM Szervó vezérlő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

SPOT-D TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ELHELYEZÉS

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

TM Hanglejátszó

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Levegő-víz inverteres hőszivattyú

Referencia munka. Forester & Partners Alternatív energia Kft

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLERON

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

VENTUS A-P Műszaki adatok:

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Használati utasítás. D12 Wifi termosztát padló és levegőszondával. DIMAT KFT Pécs Pósa Lajos u

Használati útmutató Tartalom

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

G-OLD MAT és G-OLD AL MAT fűtőszőnyeg típusok telepítési útmutatója.

1 CR CR024B és CR024A intelligens heti szoba termoszátok, felfűtési idő öntanulással, szivattyú karbantartás funkcióval, AC 230 V tápfeszültséggel

Használati útmutató a SEIKO ref. SSC (Cal. V176) sorozatú karórához

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

TM Ingavonat vezérlő

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE RET2000 B/M/MS. Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Felhasználói útmutató.

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tolatóradarhoz

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

Levegő hőszivattyú (Fűtő, monoblokk,r410a)

Akkupakk digitális töltésszabályzó, csepptöltő

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO padló-, fal- és mennyezetfűtési rendszerekhez

INFORMÁCIÓK i FONTOS INFORMÁCIÓ! 1. Kérjük, válassza ki az Önnél kivitelezésre kerülő vagy már beépített fűtésrendszer(ek) típusát és a rendszer használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az arra vonatkozó részt. 2. A használati útmutató tartalmaz minden olyan főbb műszaki feltételt és üzemeltetési javaslatot, melyek alapján a fűtésrendszer gazdaságosan és biztonságosan üzemeltethető, kiépíthető. 3. A használati útmutatóban leírtakkal nem egyező vagy ellentétes felhasználás a fűtésrendszer működését negatívan befolyásolhatja, esetlegesen annak meghibásodását okozhatja. 4. Amennyiben a használati útmutatóval kapcsolatban kérdése lenne, vagy annak betartása valamilyen okból akadályba ütközik, keresse bizalommal szakembereinket. 5. Jelen útmutató elektronikus formában elérhető a www.caleo.hu weboldalon. CALEO Hungary Kft. Magyarország Bemutatóterem, márkabolt és szaküzlet H-1173 Budapest, Pesti út 237. Home Center C épület Ügyfélszolgálat: +36 (1) 253 0910 Általános információk: +36 (1) 258 2541 Terméktámogatás: +36 (1) 256 2181 E-mail: info@caleo.hu 2

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK CALEO FŰTÉSI RENDSZEREKHEZ I 1. Üzembe helyezés és üzemeltetés során feltétlenül tartsa be a jelen Használati útmutatóban rögzített előírásokat. 2. A CALEO fűtési rendszerek beépítését csak megfelelően felkészített és a beszerelésre jogosító igazolvánnyal rendelkező szakember végezheti. 3. A fűtésrendszer átvételekor győződjön meg az átadás-átvételi jegyzőkönyv kitöltésének helyességéről. A CALEO fűtésrendszerek érintésvédelme megegyezik a háztartásban használt egyéb elektromos berendezések védelmével. 4. A fűtésrendszer üzemeltetése csak életvédelmi relével ellátott áramkörön engedélyezett. Az életvédelmi relé kiiktatása szigorúan tilos. Amennyiben nagy felületű fűtőrendszert alakítunk ki, célszerű több, akár helyiségenként egy-egy önálló életvédelmi relé alkalmazása. Ne állítsa üzembe a rendszert az aljzat / burkolat teljes száradásáig, ezen időszak a körülményektől függően, akár 4-6 hét is lehet. 5. A rendszert üzemeltető alapvető feladata és kötelessége felhívni az elektromos fűtéssel ellátott helyiségekben szerelési munkálatokat végző személy figyelmét az elektromos fűtésrendszerre, a munkálatok megkezdése előtt a fűtőáramkörök áramtalanítására, valamint a fűtésrendszer elemei sértetlenségének és épségének megőrzésére. 6. Amennyiben az ingatlan más személyek birtokába, használatába kerül, úgy feltétlenül tájékoztassa őket a CALEO rendszer sajátosságairól, biztonságos és hatékony üzemeltetésének szabályairól 7. A fűtésrendszer meghibásodásának gyanúja esetén áramtalanítsa, és haladéktalanul vegye fel a kapcsolatot a CALEO Hungary Kft. szakembereivel. 8. A CALEO fűtésrendszer hatékony működése a fűtött helyiség hőtechnikai adottságainak függvénye. Padlófűtés önálló fűtésként csak olyan esetben alkalmazható, ha a hőleadó felület 29 ⁰C-os hőmérséklete biztosítja a helyiség kifűtését. Más esetben kiegészítő fűtés kialakítása indokolt. 9. A hőt sugárzó fűtőfelületek estében a megfelelő működés elengedhetetlen feltétele az akadálymentes és optimális hőelvezetés. Ezért a CALEO REG rendszerrel ellátott helyiségekben ügyeljen arra, hogy a padlón huzamosabb ideig ne tároljon, ne felejtsen ott hőszigetelő tulajdonsággal rendelkező tárgyakat (vastag szőnyeg, matrac, stb.). A padló hőleadását minden körülmények között biztosítani kell. 10. A fűtésrendszer gazdaságos és komfortos üzemeltetése érdekében vegye figyelembe a beépített vezérlésekre (termosztátokra) vonatkozó ajánlásokat. 3

Használati útmutató CALEO EFFICIENT hőtároló padlófűtési rendszer A fűtött aljzat/burkolat 1. Biztosítsa az elektromos padlófűtés hőleadásának egyenletességét, ne helyezzen nagy felületű testeket/bútorokat az aljzatra, melyek nem lábakon állnak. 2. Ne takarja a padlófelületet jó hőszigetelési tulajdonságokkal rendelkező anyagokkal a működés során (vastag szőnyeg, matrac, ágyneműtartó, hőszigetelő anyagok stb ). 3. Védje a padlóburkolatot a nedvességtől, hosszabb idejű tartós vizesedéstől. Ellenőrző lista ü û Vezérlés 1. Szobahőmérő segítségével végezze el a termosztát kalibrálását, a gyári beállítás típustól függetlenül eltérhet a valós hőmérséklettől. (Részletek az adott 2. Helyezze a termosztát szenzorüzemmódját kettős (padló+szoba) szenzor állásba, ekkor a termosztát a levegő hőmérsékletét mutatja a beépített szenzor mérése alapján, és a padlószenzor a beállított hőmérséklet értékben limitálja a burkolat (hőleadó felület) hőmérsékletét. 3. Állítsa be a padlószenzor letiltási hőmérsékletét 29 C-ra. (Részletek az adott 4. Amennyiben a rendszer programozható termosztáttal van ellátva, javasoljuk, hogy a gazdaságos üzemeltetés érdekében használja ki a programozási lehetőségeket. 5. A CALEO Efficient padlófűtési rendszer hőtároló vagy részlegesen hőtároló, így a fűtési ciklusok indítását és azok programozását a hosszabb felfűtési idő figyelembe vétele mellett végezze. A felfűtési idő az aljzatbeton induló hőmérséklete és annak vastagsága (hőtároló kapacitás/hőtehetetlenség) függvényében hosszabb időt is igénybe vehet. 6. Fűtési szezonban a gazdaságos üzemeltetés érdekében a fűtésrendszert ne kapcsolja ki, használaton kívül maximum 3-4 C-kal vegye vissza/temperálja a levegő hőmérsékletét, így megelőzhető, hogy a falak és egyéb szerkezetek kihűljenek. Amennyiben a fűtendő helyiségek tartósan használaton kívül vannak, úgy az állag megóvás érdekében használja a fagymentesítő program lehetőséget. 4

Használati útmutató CALEO REG padlófűtési rendszer A fűtött aljzat/burkolat 1. Biztosítsa az elektromos padlófűtés hőleadásának egyenletességét, ne helyezzen nagy felületű testeket/bútorokat az aljzatra, melyek nem lábakon állnak. 2. Ne takarja a padlófelületet jó hőszigetelési tulajdonságokkal rendelkező anyagokkal a működés során (vastag szőnyeg, matrac, ágyneműtartó, hőszigetelő anyagok stb ). 3. Védje a padlóburkolatot a nedvességtől, hosszabb idejű tartós vizesedéstől. Ellenőrző lista ü û Vezérlés 1. Szobahőmérő segítségével végezze el a termosztát kalibrálását, a gyári beállítás típustól függetlenül eltérhet a valós hőmérséklettől. (Részletek az adott 2. Helyezze a termosztát szenzorüzemmódját kettős (padló+szoba) szenzor állásba, ekkor a termosztát a levegő hőmérsékletét mutatja a beépített szenzor mérése alapján, és a padlószenzor a beállított hőmérséklet értékben limitálja a burkolat (hőleadó felület) hőmérsékletét. 3. Állítsa be a padlószenzor letiltási hőmérsékletét 29 C-ra. (Részletek az adott 4. Amennyiben a rendszer programozható termosztáttal van ellátva, javasoljuk, hogy a gazdaságos üzemeltetés érdekében használja ki a programozási lehetőségeket. 5. A CALEO REG padlófűtési rendszer NEM hőtároló vagy részlegesen hőtároló, így a fűtési ciklusok indítását és azok programozását a rövid felfűtési idő figyelembe vétele mellett végezze. A felfűtési idő a burkolat induló hőmérséklete és annak vastagsága (ellenállás/hővezetési értéke) függvényében hosszabb időt is igénybe vehet. 6. Fűtési szezonban a gazdaságos üzemeltetés érdekében a fűtésrendszert ne kapcsolja ki, használaton kívül maximum 3-4 C-kal vegye vissza/temperálja a levegő hőmérsékletét, így megelőzhető, hogy a falak és egyéb szerkezetek kihűljenek. Amennyiben a fűtendő helyiségek tartósan használaton kívül vannak, úgy az állag megóvás érdekében használja a fagymentesítő program lehetőséget. 5

Használati útmutató CALEO DIRECT fal- és mennyezetfűtési rendszer A fűtött fal/mennyezet 1. Biztosítsa az elektromos felületfűtés hőleadásának egyenletességét, ne helyezzen nagy felületű testeket/bútorokat a hőleadó felület elé közvetlenül légrés nélkül, illetve ne helyezzen magas hőmérsékletű világítótesteket a fűtőelem közvetlen közelébe. 2. Ne takarja el a hőleadó felületet jó hőszigetelési tulajdonságokkal rendelkező anyagokkal a működés során (fali szőnyeg, matrac, hőszigetelő anyagok, belső oldali hőszigetelés stb ). 3. Védje a hőleadó felületet a nedvességtől, hosszabb idejű tartós vizesedéstől, párától. Ellenőrző lista ü û Vezérlés 1. Szobahőmérő segítségével végezze el a termosztát kalibrálását, a gyári beállítás típustól függetlenül eltérhet a valós hőmérséklettől. (Részletek az adott 2. Helyezze a termosztát szenzorüzemmódját kettős (felület+szoba) szenzor állásba, ekkor a termosztát a levegő hőmérsékletét mutatja a beépített szenzor mérése alapján, míg a felületszenzor a beállított hőmérsékleti értékben limitálja a hőleadó felület (pl.: gipszkarton) hőmérsékletét. 3. Állítsa be a felületszenzor letiltási hőmérsékletét 45 C-ra. (Részletek az adott 4. Amennyiben a rendszer programozható termosztáttal van ellátva, javasoljuk, hogy a gazdaságos üzemeltetés érdekében használja ki a programozási lehetőségeket. 5. A CALEO DIRECT fal- és mennyezetfűtési rendszer NEM hőtároló vagy részlegesen hőtároló, így a fűtési ciklusok indítását és azok programozását a rövid felfűtési idő figyelembe vétele mellett végezze. A felfűtési idő a burkolat induló hőmérséklete és annak vastagsága (ellenállás/hővezetési értéke) függvényében hosszabb időt is igénybe vehet. 6. Fűtési szezonban a gazdaságos üzemeltetés érdekében a fűtésrendszert ne kapcsolja ki, használaton kívül maximum 3-4 C-kal vegye vissza/temperálja a levegő hőmérsékletét, így megelőzhető hogy a falak és egyéb szerkezetek kihűljenek. Amennyiben a fűtendő helyiségek tartósan használaton kívül vannak, úgy az állag megóvás érdekében használja a fagymentesítő program lehetőséget. 6

CALEO assistance Prémium terméktámogatási modul Hibaelhárítás megkezdése a bejelentést követő 2 munkanapon belül. Termosztát/vezérlés csere, helyszínen a termék garanciális ideje alatt. Burkolat csere esetén helyszíni vizsgálat és újbóli üzembe helyezés, jótállás vesztés nélkül. Elemi kár esetén, felülvizsgálat, szakvélemény készítése a biztosító részére. Személyreszabott terméktámogatás. Rendszer felülvizsgálat az ingatlan tulajdonos váltásakor. +5 év jótállás a fűtési rendszer beépített fűtőelemeire. +1 év jótállás a beépített termosztátokra. KIVÁLTHATÓ A VÁSÁRLÁSKOR VAGY A TERMÉK JÓTÁLLÁSI IDŐTARTAMÁN BELÜL BÁRMIKOR A terméktámogatási modul egyszeri költsége 80,000 Ft+Áfa. Megrendelése márkaboltunkban, vagy on-line megrendelő felületünkön keresztül történehet. A megendelést követően egy ASSISTANCE kártyát küldünk Önnek, mely egy egyedi azonosítót tartalmaz. Szolgáltatásunk általános szerződési feltételeit, a BVF-CALEO által kiadott árajánlatok tartalmazzák. A CALEO Assistance opcionálisan választható premium szolgáltatás, a normál jótállás és garancia feltételeit nem érinti.