CFP5 Szökőkút szivattyú. Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
XMTS2125 Gérvágó Használati útmutató

HYUNDAI HYD-1107L Lézeres Dekopírfűrész Eredeti használati utasítás

XGN2800 Benzinmotoros áramfejlesztő Használati útmutató

PBH 2100 RE 2100 SRE 2500 RE 2500 SRE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz

Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt

HYD-1106 DEKOPÍR FŰRÉSZ

HYD-1104 DEKOPÍR FŰRÉSZ

HYD-1104 DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Használati és Összeszerelési Útmutató

HYUNDAI EXENTERCSISZOLÓ GÉP HYD-79M

Model 231 Shaper/Router Table

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

HYUNDAI HYD-1106 Dekopírfűrész Eredeti használati utasítás

ULA Eredeti használati utasítás... 29

HYD-1106 DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HYD-1107 LÉZERES DEKOPÍR FŰRÉSZ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

GDS 24 Professional GDS 30 Professional

A készülék részei: XCD108L1 Akkumulátoros csavarozó/fúró Használati útmutató

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Magyar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 11

TORONYVENTILÁTOR

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

HYUNDAI LÁNCÉLEZŐ KÖSZÖRŰ GÉP HYD-7220

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

HYD-70M REZGŐCSISZOLÓ BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Teljesítmény

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Szerelés és használati utasítások

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Heizsitzauflage Classic

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Aroma diffúzor

Használati és Összeszerelési Útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

DUPLEX LS 130 EQ. Eredeti kezelési utasítás Lineáris csiszoló

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

Mini-Hűtőszekrény

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

GBH Professional 2-28 D 2-28 DV 2-28 DFV. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

GBM 23-2 GBM 23-2 E PROFESSIONAL

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Klarstein konyhai robotok

Műanyag cső hegesztő WD W

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Beltéri kandalló

English... 5 Čeština Slovenčina Magyarul Polski Русский... 85

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

GSH 11 VC Professional

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Ultrahangos párásító

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

GSG 300 Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen N75 (2008.

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

HYD-7220 LÁNCÉLEZŐ KÖSZÖRŰGÉP BARKÁCSOLÁSI CÉLRA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Licensed by Hyundai Corporation, Korea.

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

LED-es tükörre szerelhető lámpa

POWX308 HU 1 ALKALMAZÁS LEÍRÁS (1-2 ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

HYUNDAI HYD-77M. Rezgőcsiszoló. Barkácsolási célra. Üresjárati fordulatszám Teljesítmény

LED-es mennyezeti lámpa

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

HU Használati útmutató

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati útmutató Tartalom

TE 80-ATC/ TE 70-ATC/ TE 70/ TE 70B

Száraz porszívó vizes szűrővel

CITRUS JUICER CJ 7280

Bella Konyhai robotgép

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Főzőlap

XSP16B Akkumulátoros permetező Használati útmutató

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Átírás:

CFP5 Szökőkút szivattyú Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban, ezért kérjük, olvassa el figyelmesen! Biztonság mindenek előtt! Kérjük feltétlenül olvassa el a mellékelt Biztonsági Utasításokat is! Azok be nem tartása áramütést, tüzet, vagy személyi sérülést okozhat. Rendeltetésszerű használat A szökőkút szivattyú alkalmas kerti tavakban szökőkút kialakítására. Figyelem! A szivattyú nem érhet a kút vagy tartály falához működés közben. Agresszív kémiai anyagokat tartalmazó vizet szivattyúzni tilos. A mechanikus szennyeződések aránya nem haladhatja meg az 0,01% súlyarányt. A készülék részei 1. motorház 2. hálózati csatlakozó 3. talp 4. szűrő 5. vízköpő csatlakozó (opcionális) 6. kivezető csatlakozó 7. kivezető cső 8. szökőkút szórófejek 2

Figyelmeztető szimbólumok A készülék adatlapján lehetnek jelzések. Ezek fontos információt jelölnek a termékkel vagy a használatával kapcsolatban. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. A készülék használata közben mindig viseljen védőszemüveget. A készülék használata közben mindig viseljen fülvédőt. IPX8 Tartós vízbemerítés hatásai ellen védett. Megfelel a termékre vonatkozó szabványoknak. Az elektronikus hulladékok nem tehetők a háztartási hulladék közé. Kérjük vigye el az újrahasznosító üzembe. Kérdezze meg a helyi hatóságot vagy a kereskedőt az újrahasznosítás lehetőségéről. Figyelem! A szivattyú kizárólag tiszta víz szivattyúzására használható. Semmilyen körülmények között ne járassa a készüléket szárazon. Ezen okokból adódó meghibásodás nem minősül garanciális meghibásodásnak, így annak helyreállítási/javítási költségei minden esetben a felhasználót terhelik. 3

Általános biztonsági utasítások Ez a fejezet fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos működtetésével kapcsolatban, kérjük olvassa el figyelmesen! Az alább alkalmazott gép fogalom a hálózati elektromos (hálózati kábellel és csatlakozóval) gépeket foglalja magában. Figyelem! Olvassa el valamennyi előírást. A következőkben leírt előírások be nem tartása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez, illetve a készülék meghibásodásához vezethet. Az ilyen jellegű meghibásodásért és kárért a felelősség kizárólag a felhasználót terheli. Kérjük, feltétlenül olvassa el a mellékelt használati útmutatót is! 1. Személyi biztonsági előírások Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és meggondoltan dolgozzon a géppel. Ha fáradt, vagy ha kábítószer, vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságot vett be, ne használja a gépet. A géppel végzett munka közben már egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülésekhez vezethet. Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszás-biztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata a gép használata jellegének megfelelően csökkenti a személyes sérülések kockázatát. Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják. Kerülje el a gép akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló az OFF ( Ki ) helyzetben van, mielőtt bedugná a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba. Ha a gép felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, az balesetekhez vezethet. Az gép bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállító szerszámokat vagy csavarkulcsokat. A gép forgó részeiben felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos gép felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. Ha a készülékre fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon vannak hozzákapcsolva a géphez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. Ezen berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását. 4

2. Munkavégzés helye Tartsa tisztán és tartsa rendben a munkavégzés helyét. Rendetlen és megvilágítatlan munkaterületek balesetekhez vezethetnek. Ne dolgozzon a géppel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok, vagy porok vannak. Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha a gépet használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen elveszítheti az uralmát a berendezés felett. 3. A gépről Ne terhelje túl a gépet. Munkájához csak az arra a célra szolgáló elektromos gépet használja. Egy alkalmas géppel a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. Ne használjon olyan gépet, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan gép, amelyet nem lehet be-, és/vagy kikapcsolni, veszélyes és mindenképp meg kell javíttatni. A használaton kívüli gépet olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják a gépet, akik nem ismerik azt, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. A gépek veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek a gép működésére. A megrongálódott részeket a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet a gépek nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni. Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. A gépekhez, tartozékokat, betétszerszámokat, stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó használati utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. A gép eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. Ellenőrizze a sérült részeket. A gép további használata előtt a védőeszközöket illetve más sérült alkatrészt alaposan le kell ellenőrizni annak megállapítása érdekében, hogy rendesen fog-e működni és el fogja-e látni a funkcióját. Ellenőrizze a mozgó alkatrészek illeszkedését, kötését, törését, rögzítését és bármely más feltételt, amely 5

befolyásolhatja a működését. A védőeszközt vagy más sérült alkatrészt megfelelően meg kell javíttatni vagy ki kell cseréltetni a hivatalos szakszervizben a személyi sérülések kockázatának csökkentése érdekében. Tartsa a gépet tisztán, szárazon, olaj- és zsírmentesen. Mindig tiszta rongyot használjon a tisztításhoz. A gép tisztításához soha ne használjon fékolajat, benzint, petróleum alapú termékeket vagy oldószereket. Mielőtt letenné a gépet, győződjön meg arról, hogy minden mozgó alkatrész megállt. Elektromos gépek Mielőtt az elektromos készüléket csatlakoztatja az elektromos hálózathoz, győződjön meg róla, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék adatlapján feltüntetett feszültséggel. A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. Ne érjen hozzá a géppel földelt felületekhez, mint csövekhez, fűtőtestekhez, kályhákhoz és hűtőszekrényekhez. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. Amennyiben nem vízszigetelt a készülék, úgy tartsa távol az elektromos gépet az esőtől és a nedvesség hatásaitól. Ha víz hatol be egy elektromos készülékbe, az megnöveli az áramütés veszélyét. Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a gépet soha ne hordozza, vagy akassza fel a kábelnél fogva és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkaktól, mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott, vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. Ha egy elektromos géppel a szabad ég alatt dolgozik, csak a szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból, mielőtt az elektromos gépen beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél, vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a gép akaratlan üzembe helyezését. 6

4. Szerviz A gépet csak szakképzett személyzet és csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy a gép biztonságos szerszám maradjon. 7

Kezelési utasítások Működés Kompakt kivitelezés. Magas teljesítmény alacsony fogyasztás mellett. Szennyeződések eltávolítás előszűrő segítségével. Szigetelt szinkronmotor mágneses forgórészének meghajtásával. Használat A biztonsági előírásoknak megfelelően állítsa be a működést. Helyezze közvetlenül a vízbe. Működtet szökőkutakat, vízköpőket, stb. Helyezze a szivattyút vízszintes felületre, amely lehetőleg a meder talapzatából kiemelkedik (ezzel megelőzi, hogy a szivattyú túlzottan sárossá váljon). Soha ne járassa a szivattyút víz nélkül, szárazon. Karbantartás A szivacsszűrő tisztítása: Rendszeresen mossa ki, legkésőbb amikor a szivattyú teljesítménye csökkenni kezd. Nyomja össze a széleken a bemeneti szűrőt és húzza le. Öblítse ki langyos vízzel, ezzel eltávolítva a rajta lévő maradványokat. Tárolja vízben, télen is; óvja a fagytól (időnként kapcsolja be a szivattyút, hogy az ülepedés ne okozzon benne hibát). Biztonsági előírások Ne használja, ha a kábel vagy a burkolat hibás. A hibás kábel nem javítható és nem cserélhető. Tegye a készüléket használhatatlanná mielőtt kidobja. Biztonságos dugaljakkal használja csak a készüléket. Az alábbiak használata tilos: áram hálózatok, hosszabbító kábelek, adapterek földelés nélkül. Kizárólag megszakítóval használja. Az elektromos ellátásnak az adattáblán lévő értékhez megfelelőnek kell lennie. Kérjük, a kábelnél fogva ne húzza, ne szállítsa és ne akassza fel a készüléket. Bármely beavatkozás előtt: kapcsolja ki az áramforrást és minden elektromos készüléket, amely vízzel érintkezik. Ezt a készüléket ne használja erősen klóros, savas vagy lúgos vízben, mert ez befolyásolhatja a kábel tartósságát. Kerti medencékben a használata csak akkor megengedett, ha az a helyi törvényeknek megfelel! Ha a szivattyút kültéri szökőkutakban, kerti tavakban és hasonló helyeken használja, a szivattyút megszakítón (RCD) keresztül használja, nem nagyobb, mint 30mA áramerősséggel. 8

Környezetvédelem A nyersanyagokat hasznosítsa újra ahelyett, hogy kidobná a szemétbe. A készüléket, a tartozékokat és a csomagolást szét kell válogatni a környezetbarát újrahasznosítást segítve. A használati útmutató elkészítéséhez klórra nem volt szükség. A műanyag alkatrészek meg vannak jelölve a kategorizált újrahasznosítás érdekében. Műszaki adatok Típus CFP5 Hálózati feszültséget 230V/50hz Teljesítményfelvétel 50W Szivattyúzási teljesítmény 33 l/perc Emelőmagasság 2,5m Szívómélység 3m Maximális vízhőmérséklet 40 C Maximális szemcseátmérő 0,1mm Alkatrészrendelés Kérjük vegye fel a kapcsolatot a jótállási jegyen szereplő szervizpartnerrel. Ott a következő adatok megadására lesz mindenképp szüksége: A készülék típusa A készülék sorozatszáma (S/N szám, közvetlenül a terméken található) Alkatrész megnevezése, leírása (amennyiben rendelkezésre áll robbantott ábra, az alkatrész ott található száma) Importőr/Forgalmazó: Novotrading Kft., 1033 Budapest, Szentendrei út 89-95. 9

CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT (a 16/2008 (VIII. 30.) NFGM, valamint a 62/2006. (VIII. 30.) GKM rendelet előírásai szerint) Mi, Novotrading Kft., H-1033 Budapest, Szentendrei út 89-95. (importőr) egyedül, saját felelősségünkre kijelentjük, hogy az alábbi termék: (a termék azonosító adatai) CFP5 Szökőkút szivattyú A rendeltetésszerű biztonságos használatnak, valamint az alábbiakban felsorolt vonatkozó előírásoknak M E G F E L E L Jelen CE Megfelelőségi nyilatkozathoz alkalmazott előírások és szabványok jegyzéke: Direktívák: 98/37/EK (2009.12.28-ig), 2006/42/EK (2009.12.28-tól) előírás gépekre, szerkezetekre) 2006/95/EK előírás kisfeszültségekkel működő termékekre (LVD) 2004/108/EK előírás elektromágneses zavar kibocsátására (EMC) A tanúsító szerv neve: Egyéb műszaki előírás, egyeztetett szabvány: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3; EN 60335-1:2002+A1+A11+A12, EN 60335-2-41:2003+A1, EN 50366:2003 TÜV Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein, D-51105 Köln, Németország A termék CE megfelelőségi jellel került kereskedelmi forgalomba a vonatkozó harmonizált jogszabályok előírásainak megfelelően. Budapest, 2010.11.15. A nyilatkozattétel helye és kelte Dobák István Ügyvezető (A gyártó/importőr nevében kötelezettség vállalására feljogosított aláíró neve, P.H.) 10