Köszönjük, hogy az LMS Anti- Ageing Kompakt 32 készülékünket választotta, forradalmian új megoldást a szarkalábak és ráncok ellen.



Hasonló dokumentumok
Köszönjük, hogy az LMS Spotlight 8 készülékünket választotta, egy forradalmian új megoldást a szarkalábak és ráncok ellen.

Alkatrészek. Elem Fedőlap (Nyissa ki az elemek behelyezéséhez) Csatlakozó. Aljzat/foglalat Nose bilincs. Készülék

Allergia Elleni Készülék Használati Utasítás

Felhasználói kézikönyv

Tartalom

PAINFREE. Elektromágneses készülék otthoni használatra HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PAINFREE. Elektromágneses készülék otthoni használatra HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Emjoi EpiTravel. mini epilátor kezelési útmutató

Felhasználói kézikönyv

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Felhasználói kézikönyv

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

Használati útmutató PAN Aircontrol

idream1260 Szem- és fejmasszírozó készülék

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

ALHASI GÖRCSÖKRE KIFEJLESZTETT TENS KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ALHASI GÖRCSÖKRE KIFEJLESZTETT TENS KÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Használati útmutató AX-5002

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

C. A készülék működése

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Tartalomjegyzék. Az Ultralieve Pro készülék...2. Az ultrahang előnyös hatásai...2. Milyen problémák kezelésére használható a készülék...

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

SEIKO DIGITÁLIS METRONÓM DM110 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Elektromos kandalló

A távirányító használata

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Ultrahangos párásító

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

LED-es csíptető cipőre

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

LivingLAB PhotonNose LPN718 allegriakezelő készülék. Kezelési útmutató

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

series Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Így működik a Mély pórus tisztító, hidratáló, ránctalanító készülék, tekintse meg a youtube-on.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Távirányító használati útmutató

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Lézer sugárzás Tilos közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Használati utasítás insportline Lotos vibromasszázsgép IN 2165

DistanceCheck. Laser nm

Használati útmutató. Videó kaputelefon PNI DF-926

Felhasználói kézikönyv

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

MD-8 Nokia minihangszórók /1

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2015 NSE Products, Inc. Provo, Utah, USA ageloc Galvanic Body Spa

1. Biztonsági utasítások és fontos figyelmeztetések. Lézer sugárzás Tilos a közvetlenül a lézersugárba tekinteni! I. lézer osztály

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

RENU 28 GYIK. Milyen céllal fejlesztették ki a RENU 28-at? Milyen tudományra épül a RENU 28? Mik azok a RedOx jelzőmolekulák?

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

Heizsitzauflage Classic

Felhasználói kézikönyv

AX-PH Az eszköz részei

Konyhai mérleg mérőpohárral EK

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használatba vétel előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót!

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Felhasználói kézikönyv

T80 ventilátor használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Smoke Alarm FERION 1000 O

Q30 ventilátor használati útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Használati utasítás. Forgalmazó: Vivaldi Kft Dunakeszi, Pallag u. 57. Tel.: 06-1/ Fax: 06-1/

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Átírás:

Tartalom Bevezetés Alkatrészek Általános figyelmeztetések és biztonság A Love My Skin Anti-Ageing készülék használata Áramforrás Termékjellemzők Hibaelhárítás Gyakran Ismételt kérdések Karbantartás Tisztítás Garancia A készüléken található szimbólumok magyarázata 2

Bevezetés Köszönjük, hogy az LMS Anti- Ageing Kompakt 32 készülékünket választotta, forradalmian új megoldást a szarkalábak és ráncok ellen. egy A Love My Skin Anti- Ageing Kompakt készülékek tudományosan igazolt technológiával, aktív sejt regenerációval, segítenek halványítani a szarkalábakat és ráncokat. A vörös fény terápia alkalmazása stimulálja a kollagén termelést, ezáltal fiatalabb kinézetet és selymesebb érzetet kölcsönöz a bőrnek, egyenletesebb arcszínt biztosít és láthatóan fiatalabbá teszi azt. Használja naponta 3 alkalommal 1 percig, hogy látható eredményeket érjen el. FONTOS: KÉRJÜK TARTSA MEG A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, A KÉSŐBBIEKBEN SZÜKSÉGE LEHET RÁ. Tesztelte és jóváhagyta: THOR A THOR termékeket a brit olimpiai csapatok orvosai használják.

Alkatrészek Világító felület (Fényterápiás LED-ek) Be/ Kikapcsolás Hátsó fedőlap (elemek)

Általános figyelmeztetések és biztonság Figyelem! Ez nem egy játék, kérjük ne nézzen közvetlenül a LED lámpák fényébe, még akkor sem ha optikailag védve van (például napszemüveget visel). Ne használja ha érzékenyek a szemei amennyiben fényérzékeny epilepszia vagy annak gyanúja áll fenn, a készülék használata előtt mindenképp keressen fel szakorvost. Figyelmeztetések: 12 év alatti gyermekek kizárólag felnőtt jelenlétében, illetve felügyelete alatt használhatják a készüléket! Ne használja a készüléket amennyiben pacemaker-rel vagy egyéb beültetett orvosi készülékkel rendelkezik! Kerülje a készülék használatát gyúlékony, illetve altatógázok közelében! Ne használja a készüléket ha magas frekvenciájú orvosi vagy ipari felszereléshez van kötve, vagy ha annak közelében tartózkodik! Ne világítson közvetlenül más emberek vagy állatok szemébe a készülékkel! Terhesség és szoptatást alatt ne használja a készüléket!

A Love My Skin Anti-Ageing 32 készülék használata 1. Használat előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a kezelni kívánt bőrfelület tiszta. 2. A készülék bekapcsolásához tartsa nyomva az ON/OFF gombot 2 másodpercig. Amint a készülék elkezdett működni, automatikusan egy csippanó hangot ad ki. 3. Gyengéden helyezze a készüléket a bőrére, a LED lámpákat a bőr felé fordítva. A leghatékonyabb eredmény eléréséhez az világító felületet érintse a bőréhez. Tartsa ott a készüléket 1 percig, amíg a kezelési idő lejár. 4. Amint a kezelési idő lejár, a készülék automatikusan kikapcsol. Tisztítsa meg az világító felületet egy alkoholos törlőkendővel. Ne mártsa a készüléket vízbe! A legjobb eredmény elérése érdekében, kérjük egy órán belül ne ismételje meg az 1 perces kezelést ugyanazon bőrfelületen. Amennyiben több területet is kezelni kíván, úgy mindegyik területen alkalmazza az 1 perces kezelésit.

A Love My Skin Anti-Ageing készülék használata A Love My Skin Anti- Ageing Kompakt 32 egy személyes használatra kifejlesztett készülék. Kezelési idő és intervallumok 1 kezelés megközelítőleg 1 percig tart. A készülék automatikusan kikapcsol, ha a kezelésnek vége. Ha kezelés közben kívánja kikapcsolni a készüléket úgy hosszan nyomja meg az ON/OFF gombot. További kezelések végezhetők, azonban a hatékonyság érdekében kérjük, 1 órán belül ne ismételje meg az előírt 1 perces kezelési ugyanazon területen. Folytassa napi rendszerességgel a kezelést, ameddig szükséges. FIGYELEM: Ha bármilyen kellemetlen érzést tapasztal vagy fájdalmat érez, kapcsolja ki a készüléket, hagyja abba a használatát és keresse fel kezelőorvosát. MINDEN HASZNÁLAT ELŐTT ÉS UTÁN TISZTÍTSA MEG AZ világító felületet!

Áramforrás Hogyan helyezze be az elemeket a készlékbe? 1. Nyissa fel a hátsó fedőlapot a készülék hátoldalán. 2. Helyezzen a készülékbe 4db AAA méretű elemet. Ügyeljen, hogy a megfelelő legyen a polaritás; figyelje az elemtartóban található jeleket. 3. Helyezze vissza a fedőlapot és fordítsa az óra járásának irányába, hogy megfelelően lezárjon. Az elhasznált elemek biztonságos kidobásához a gyártó utasítása szerint járjon el. Távolítsa el az elemeket, ha a készüléket huzamosabb ideig nem kívánja használni. Ne használja egyszerre régi és új elemeket, illetve különböző típusú elemeket. FIGYELMEZTETÉS: Ha az elem szivárog és a folyadék bőrrel vagy szemmel érintkezik, azonnal öblítse le/ki bő vízzel. Gyermekektől tartsa távol az elemeket.

Termékjellemzők Típusszám: LMS32 Készülék neve: Kompakt 32 Alkalmazott technológia: Vörös hullámhossz: 630 nm ± 20 Működési idő: Működési hőmérséklet/ páratartalom: Tárolási és szállítási hőmérséklet/páratartalom: Elem: Elemek élettartama: Méret: Súly: Normál hullámhosszú fényterápia 1 perc ± 10 másodperc 10 C ~ 40 C / 20% ~ 85% RH -5 C ~ 50 C / kevesebb mint 85% 4 x AAA (a doboz tartalmazza) Kb. 30 kezelés (kezelési idő 1 perc) Átmérő: kb. 84.5 mm átmérő Magasság: kb. 34 mm Kb. 59.3g (elem nélkül)

Hibaelhárítás Probléma Ok Megoldás Nem tudja bekapcsolni a készüléket. Nincsen elem vagy gyenge elem van a készülékben. Az elemek nem megfelelően vannak behelyezve. Nem tartotta nyomva az ON/OFF gombot 2 másodpercig. Helyezzen be/ Cserélje ki az elemeket. Ellenőrizze, hogy az elemek megfelelően vannak-e a készülékben. Helyezze be újra az elemeket ügyelve a megfelelő polaritásra. Tartsa nyomva az ON/OFF gombot 2másodpercig. Hirtelen csippanást hall. Gyenge elem Cserélje ki az elemeket.

Gyakran Ismételt kérdések K: Milyen készülék az Love My Skin Anti-Ageing Kompakt? V: Az LMS Anti-Ageing egy innovatív, luxus bőrápolásra kifejlesztett készülékcsalád. A termékcsalád készülékeinek működési elve a vörös fény terápia (Red Light Therapy- RLT), melynek segítségével természetes módon és biztonságosan szabadulhatunk meg a kellemetlen szarkalábaktól és ráncoktól. K: A Love My Skin Anti-Ageing készülékek színezett fényt használnak? V: Nem. Az LMS készülékek nem színezett fényt alkalmaznak, hanem egy specifikus hullámhosszú fényt kombinálva a megfelelő erőséggel és kezelési idővel. Ez a kombináció biztosítja a bőr számára az optimális szintű fényt (Joules/cm2), amely klinikailag igazoltan elősegíti a bőrünk természetes öngyógyulási folyamatait. K: Mi a vörös fény terápia (RLT)? V: A Vörös Fény Terápia (RLT) olyan biztonságos és természetes hullámhosszúságú fény alkalmazását teszi lehetővé, amely számos bőrprobléma kezelésében segít.

Gyakran Ismételt kérdések K: Biztonságos a Love My Skin Anti-Ageing Kompakt használata? V: Igen. Az LMS Anti-Ageing termékcsalád használata teljesen biztonságos, mellékhatásoktól mentes. Az LMS Anti-Ageing Kompakt készülékek természetes hullámhosszúságú fényt használnak, amely eredendően megtalálható a napfényben is. A vörös fény nem tartalmaz UV sugarakat, ezért nem okoz károsodást a bőrben. A kezelés során a készülékek nem bocsátanak ki hőt, és teljesen fájdalommentes a használatuk. (A készülék használatával kapcsolatos korlátozásokat az alábbiakban taglaljuk.) K: Termel hőt a készülék? V: Nem. Tulajdonképpen nem. K: Fájdalmas a kezelés? V: Nem. A kezelések teljesen fájdalommentesek.

Gyakran Ismételt kérdések K: Megbízhatóak a Love My Skin Anti-Ageing termékek? V: Igen. Az LMS Anti-Ageing termékcsaládot a Harvard Medical Devices gyártja, amely a vörös fény terápiás és elektronikus egészségügyi készülékek területén piacvezető az Egyesült Királyságban. Több mint 2millió eladott termékkel büszkélkedhetnek. A készülékcsaládot a THOR fejlesztette, aki világelső a vörös fény terápia alkalmazásának kutatásában. A THOR készülékeket számos szervezet is alkalmazza, így a Brit Olimpiai csapatok, a Brit Haderő, a Brit Futball Válogatott és számos kórház is. K: Mennyi idő halványodnak el látható mértékben a ráncok? V: Az LMS Anti-Ageing Kompakt használatával már az első alkalom után megkezdődik a bőr gyógyulása ezáltal növekedik a sejtek kollagén szintje. Már 4 hét használat után láthatóvá válnak az egészséges, selymesebb és feszesebb bőr jelei, és halványodnak a szarkalábak és ráncok.

Gyakran Ismételt kérdések K: Hogyan működik a Love My Skin Anti-Ageing Kompakt készülék? V: A készülék bekapcsolásához tartsa nyomva az ON/OFF gombot 2 másodpercig. Gyengéden helyezze a készüléket a bőrére, a LED lámpákat a bőr felé fordítva. A leghatékonyabb eredmény eléréséhez az világító felületet érintse a bőréhez. Használja a készüléket napi 3x1 percig. A készülék automatikusan kikapcsol, ha a kezelésnek vége. K: Mi a különbség a két méret között? V: A különböző méreteket az eltérő kezelési felületek és a praktikus tárolás miatt alakítottuk ki. A Love My Skin 6 Ceruzát a szem, az orr és a száj környékének ápolására alakítottuk ki. Diszkrét kialakítása és kis mérete miatt bárhová magunkkal vihetjük, könnyedén elfér a táskánkban. A Love My Skin Anti-Ageing Kompakt nagyobb felületek kezelésénél alkalmazandó, mint a homlok, az arcok, a nyak és ezek környéke. Használja a napi bőrápolásban.

Gyakran Ismételt kérdések K: Milyen előnyei vannak a Love My Skin Anti-Ageing termékeknek a hagyományos szépségápolási termékekkel szemben? V: A Love My Skin Anti-Ageing készülékek biztonságos és egyszerű megoldást nyújtanak a ráncok és szarkalábak hatékony eltüntetésében. A hatékony és gyors eredmény eléréséhez elegendő napi 3x1 percet használni a készülékeket. Nem szárítják a bőrt, nem tömítik el a pórusokat és az összes bőrtípuson alkalmazhatók. Bárhová magunkkal vihetjük és bármikor használhatjuk a készülékeket. Használatuk mellékhatásoktól mentes és teljesen biztonságos. Stílusos kialakításuknak köszönhetően úgy néznek ki mint a prémium kategóriás sminkszerek, így diszkrét módja a bőrápolásnak bárhol is legyünk. K: Milyen korlátozások vannak a készülék használatával kapcsolatban? V: A Love My Skin Anti-Ageeing minden bőrtípusra és korosztály számára alkalmazható. Amennyiben fényérzékeny epilepszia vagy annak gyanúja áll fenn, a készülék használata előtt kérje kezelőorvosa tanácsát.

Gyakran Ismételt kérdések K: Milyen gyakran használjam a Love My Skin Anti-Ageing Kompakt készüléket? V: Használja naponta 3x1 percet. K: Milyen kockázatokkal jár, ha többet használom a készüléket? V: Nincsen kockázata, a vizsgálatok során nem tapasztaltak a túl használatból adódó mellékhatásokat, de a megfelelő eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy a kezelési időt és gyakoriságot ne lépje túl. K: Árt a szem épségének a készülék fénye? V: A készülék LED lámpával működik és nem lézerrel, tehát biztonságosan használható, viszont nem ajánlott világító fénybe nézni. K: Hogyan segít a bőrápolásban a vörös fény terápia (RLT)? V: Stressz hatására a sejtek nitrogén-oxid szintje megemelkedik, ami gátolja a sejtek természetes öngyógyító folyamatait. Az LMS vörös fény terápia elsődleges hatása, hogy a bőrsejteken áthatolva kiszűrik a nitrogén-oxidot és stimulálják az antioxidánsokat. Ezzel csökkentve a sejtekben bekövetkezett stressz-hatást, és növelve a sejtek energiaszintjét (ATP), amely hozzájárul az öngyógyító folyamatok felerősödéséhez és a bőr gyorsabb gyógyulásához.

Gyakran Ismételt kérdések K: Mennyi a LED-ek élettartama? V: A Love My Skin Anti-Ageing Kompakt készülékekben található LED-ekre 5 év a gyártói garancia. K: A Love My Skin Anti-Ageing Kompakt készülék hálózatról vagy elemmel működik? V: A készülékek elemmel működnek, ezért teljesen mobilak, hordozhatók. K: Mennyi kezelésre elegendő a 3xAAA elem? V: Kb. 30 db 1perces kezelésre elegendő az elemek élettartama. (Az elemek élettartamától függően ez a szám változhat.)

Karbantartás 1) Ne ejtse el a készüléket és ne tegye ki nagy erőhatásnak. 2) Ha hosszabb időn át nem kívánja használni a készüléket, távolítsa el belőle az elemeket. 3) A készüléket egyéni használatra tervezték. Ne adja oda másnak használatra. Tisztítás 1) A készülék tisztításához használjon puha, száraz ruhát vagy alkoholos törlőkendőt. 2) A termék nem vízálló. 3) Ne tisztítsa folyadékkal a készüléket. A készülék tisztításához használjon puha, száraz ruhát vagy alkoholos törlőkendőt. Ügyeljen, hogy víz ne érjen a készülékhez. 4) Ne használjon durva felületű törlőket.

Garancia A termékre a vásárlástól számított 1 év gyártó garancia biztosított. A garancia kizárólag a műszaki vagy elektronikus hibákra vonatkozik. A készülék nem tartalmaz olyan alkatrészeket, ami a felhasználó által javítható vagy cserélhető. Amennyiben a felhasználó megkísérli megjavítani a készüléket, akkor nem érvényesíthető a garancia.