GÖRBEHÁZA, BÖSZÖRMÉNYI U. 39 SZ. ALATTI POLGÁRMESTERI HIVATAL BELSŐ GÁZSZERELÉS KIVITELI TERVDOKUMENTÁCIÓJA ÉPÍTTETŐ GÖRBEHÁZA KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA 4075 GÖRBEHÁZA, BÖSZÖRMÉNYI U. 39 SZ. TERVEZŐ BARCZI ZOLTÁN 3571 ALSÓZSOLCA, DÓZSA GY. U. 21 SZ. 2017. AUGUSZTUS Görbeháza Önkormányzat 6/1
TERVEZŐI NYILATKOZAT Görbeháza, Böszörményi u. 39 sz. (Hrsz.: 616) ingatlan belső gáztervéhez A gázterv az alábbi szakági rendeletek és szabványok előírásainak figyelembe vételével készült, melyektől való eltérés nem vált szükségessé. 7/2016 (II.22.) NGM rendelet A gáz csatlakozó vezeték és fogyasztói berendezések létesítési és üzemeltetési műszaki biztonsági szabályzata. MBSZ TT 4000 2201 08 DU 01 A 2017 TIGÁZ Technológiai Utasítás 182/2008. (VII.14.) Korm. rendelet az OTÉK, országos településrendezési és építési követelményekről szóló 253/1997. (XII.12.) Korm. Rendelet módosításáról. 54/2014 (XII. 5.) BM rendelet az Országos Tűzvédelmi Szabályzatról MSZ EN 13384 1,2 Égéstermék elvezető berendezések. Hő és áramlástechnikai méretezés MSZ EN 1443 Égéstermék elvezető berendezések. Általános követelmények. MSZ EN 12391 1 Égéstermék elvezető berendezések. Fém égéstermékelvezető berendezések MSZ 845/2010 Égéstermék elvezető berendezések tervezése MSZ EN 12327:2000 Gázellátó rendszerek Nyomásvizsgálat, üzembe helyezési és üzemen kívül helyezési eljárások. Jelen terv 2 évig érvényes, az ingatlan jelenlegi állapotának figyelembe vételével. A fogyasztói vezetéket érintő épületszerkezeti átépítés, funkcióváltás vagy a gázkészülékek biztonságos működését befolyásoló átalakítás (nyílászáró csere, ventilátor beépítése,...) esetén a tervet felül kell vizsgálni! Ellenkező esetben érvényét veszíti és kivitelezése nem végezhető el. Barczi Zoltán tervező G 05 1464 Görbeháza Önkormányzat 6/2
MŰSZAKI LEÍRÁS 1. Általános előírások Csatlakozó vezetéket és felhasználói berendezést az engedélyes által felülvizsgált és műszaki, biztonsági szempontból kivitelezésre alkalmasnak minősített tervdokumentáció alapján szabad létesíteni. A tervtől eltérni csak a tervező és az engedélyes együttes írásbeli hozzájárulásával lehet. A kivitelezés a TT 4000, az MBSZ és a vonatkozó szakági előírások ismeretében és figyelembe vételével végezhető. Gázszerelési munkát csak a MKEH nyilvántartásában szereplő, jogosultsággal rendelkező személy végezhet. A kivitelezési munkák megkezdését a kivitelező 48 órával korábban köteles bejelenteni a Gázszolgáltatóhoz. A kivitelezés során csak érvényes ÉMI engedéllyel és műszaki specifikációval rendelkező, hazai forgalomban elérhető, szabványos anyagok és berendezések építhetők be. Bontásból származó anyagot beépíteni tilos! 2. Tervezett állapot leírása Az épület hagyományos építésű. Az ingatlan előtt középnyomású gázelosztó vezeték üzemel, az ingatlan gázzal ellátott. A fogyasztói rendszer a hivatal fűtését biztosítja. Az EKB 10 típusú nyomáscsökkentő és a G 4T gázmérő az előkertben van elhelyezve, zárható védőszekrényben a TT 4000 előírásai szerint. A meglévő fogyasztói vezeték szavatolt minőségű acélcsőből készült, hegesztett kötésekkel. A kazánházban 1 db nyílt égésterű gázkazán és a hozzá tartozó fogyasztói vezeték szakasz elbontásra kerül. Új készülékként 1db kondenzációs gázkazán kerül felszerelésre az épületben lévő turbós kazán helyére. Az épület homlokzatán szerelt megmaradó vezetéket a tervezett hőszigetelés miatt ki kell emelni. Az új fogyasztói vezeték szakasz szavatolt minőségű acélcsőből készül, hegesztett kötésekkel, melyet nyomáspróbát követően korrózióvédelemmel kell ellátni. A gázkészülék(ek) elé zártházas Flexum golyóscsap szerelendő. A flexibilis bekötésekhez csak rugalmas fém gázbekötő cső (pl. Eurogas Inox bordáscső) alkalmazható. A födémátvezetéseknél védőcsövet kell elhelyezni. A kazán égéstermék elvezetése VAILLANT gyártmányú tokos csatlakozású gumitömítéses elemekből készül. A kéménnyel rendelkező gázkészülék csak a helyileg illetékes Kéményseprő Szolgáltató által kiadott szakvélemény alapján szerelhető fel ill. üzemelhető be. 3. Gázkészülékek légellátása A gázkazán zárt égésterű, turbós rendszerű. A tervezés idején az épület nyílászárói fokozott fokozott légzárásúak, kazánház kivételével. Amennyiben a légellátási feltételekben változás következik be, vagy új nyílt égésterű kéményes készüléket építenek be a rendszert újra felül kell vizsgáltatni. Görbeháza Önkormányzat 6/3
4. Égéstermék elvezetés A kazán égéstermék elvezetése Na60/100 PPs/Alu égéstermék elvezető rendszerből kerül kialakításra, koaxiális rendszerben, tetősík fölé vezetve. Az égéstermék elvezető rendszer a készülékkel együtt tanúsított VAILLANT gyártmányú, tokos csatlakozású gumitömítéses elemekből készül. A kazán gyártó által meghatározott égéstermék elvezető rendszer maximális egyenértékű hossza 12 m. Tervezett égéstermék kivezetés hossza: 6,0 m 12,0 m Megfelel A gázfogyasztó készülék égéstermék elvezető csövének elhelyezésénél sem vízszintes, sem függőleges irányban statikai teherviselő szerkezet (vasbeton gerenda, koszorú stb.) nem törhető át és nem sérthető meg. 5. Gázvezeték szerelésre vonatkozó előírások A gázvezetéket megbontani csak a vezeték semleges gázzal háromszori alkalommal történő átöblítése után lehet. Üzemelő gázvezetéken csak a TIGÁZ DSO Kft. szakemberei végezhetnek szerelési munkálatokat. A csatlakozó és fogyasztói vezetékek, valamint a telephelyi vezetékek csőkötéseinél acél és PE csőanyag esetén hegesztett kötést, réz cső kötéseinél forrasztott, vagy présidomos, rozsdamentes acélcső esetén présidomos kötést szabad alkalmazni. A préskötéses, vagy forrasztásos rendszer alkalmazása esetén, a kettő kötéstípus nem keverhető. A PE fém cső átmeneti idom alkalmazása esetén a PE cső szabadon szerelt szakaszát acél védőcsőbe kell helyezni. A csővezetékben alkalmazott kötések a húzásnak ellenállóak legyenek. Oldható kötésekhez kizárólag az MSZ EN 751 szabvány előírásait kielégítő tömítések használhatók. Növényi eredetű (pl. kenderszál) tömítőanyagot alkalmazni nem szabad! Földbe fektetett gázvezeték nem tartalmazhat menetes, présidomos, roppantógyűrűs, szerelhető (rézhüvelyes) kötéseket. A vezeték csak szabadon szerelve, az előírás szerinti távolságonként épületszerkezethez bilincselve, hegesztett kötéssel szerelhető. A szabadon szerelt gázvezeték átadás után sem burkolható el. A gázvezeték korrózióvédelméről az üzembe helyezést követően folyamatosan gondoskodni kell, a nyomáspróba elvégzése után a korróziós hatások ellen felület előkészítés után alapmázolással és fedőmázolással kell ellátni. A csatlakozó és fogyasztói vezetékek eltérő potenciálon lévő szakaszait áthidaló kötés alkalmazásával (potenciál kiegyenlítővel) egyen potenciálra kell hozni, melyről EPH mérési jegyzőkönyvet kell készíteni. 6. Nyomáspróba A készre szerelt csatlakozó és fogyasztói vezetéket szilárdsági és tömörségi nyomáspróbát kell végezni, melyről jegyzőkönyvet kell készíteni. A fogyasztói berendezés(ek) egyes tartozékait, amelyek nem viselik el az előírt vizsgáló nyomást, a vizsgálat időtartamára ki kell szerelni, vagy ki kell szakaszolni. Meglévő csatlakozó, fogyasztói rendszer tervköteles átalakítása Görbeháza Önkormányzat 6/4
esetén a tömörségi nyomáspróbát az egész rendszerre kiterjedően kell elvégezni. A nyomáspróbát levegővel vagy semleges gázzal kell elvégezni. Elsődlegesen a szilárdsági nyomáspróbát kell elvégezni, melynek értéke 1bar (0,1bar üzemi nyomásig), időtartama 15 min. az állandósult állapot létrejöttétől számítva. A tömörségi nyomáspróba értéke 150 mbar (0,1bar üzemi nyomásig), időtartama 10 min. az állandósult állapot létrejöttétől számítva. A nyomáspróba gyakorlati végrehajtását az engedélyes képviselője, vagy megbízottja (műszaki átvevő) jogosult ellenőrizni. A gázszerelési munkák átvételét a Gázszolgáltató helyileg illetékes üzeme végzi. Az átvétel során 1 pld. megvalósulási tervet kell biztosítani a TIGÁZ DSO Kft. képviselőjének. 7. Munka és tűzvédelem A munkálatok során minden biztonsági és óvórendszabály betartandó! A kivitelezés során kötelező betartani az Országos Tűzvédelmi Szabályzatot, a Munkavédelemről szóló 4/2002.(II.20.) SZCSM EüM együttes rendelet, az 1996. évi XCIII törvényt, az 5/1993. (XII. 26.) rendelet és minden érvényes baleset, és tűzmegelőzési rendeletet és előírást. Tűzveszélyes tevékenységet tilos olyan helyen végezni, ahol az tüzet, vagy robbanást okozhat. A munkálatok megkezdése előtt a környezetből minden tűzveszélyes anyagot el kell távolítani. A munkavégzési feltételek meglétének megállapítása a munkát elrendelő (kivitelező) feladata. A jogszabályban meghatározott tűzveszélyes tevékenységet csak érvényes tűzvédelmi szakvizsgával rendelkező, egyéb tűzveszélyes tevékenységet a tűzvédelmi szabályokra, előírásokra kioktatott személy végezhet. Tűzveszélyes tevékenység végzése esetén a helyszínen rendelkezni kell az esetlegesen előforduló tűz oltására alkalmas tűzoltó készülékkel, eszközzel. A tűzveszélyes tevékenység befejezését követően a helyszínt és annak környezetét tűzvédelmi szempontból át kell vizsgálni, és minden olyan körülményt meg kell szüntetni, ami a későbbiekben tüzet okozhat. 8. Környezetvédelem A kivitelezés során a környezet védelmének általános szabályairól szóló 1995. évi LIII. törvény és a természet védelméről szóló 1996. évi LIII. törvény előírásait be kell tartani. A kivitelezési tevékenység során keletkező veszélyes hulladék(ok) gyűjtését, tárolását, nyilvántartását és elszállítását a környezetvédelmi előírások betartásával kell végezni. A földgáz szállítása a környezetre káros hatást nem fejt ki. Görbeháza Önkormányzat 6/5
Tervezett gázkészülék(ek) 1 db FÉG C 40.3 gázkazán (B11) bontandó 1 db SAUNIER DUVAL Semia F24 gázkazán (C33) bontandó 1 db VAILLANT ecotec plus VUW INT 306/5 5 kondenzációs kombi kazán (C33) tervezett Alsózsolca, 2017. augusztus Barczi Zoltán tervező G 05 1464 Görbeháza Önkormányzat 6/6
EK megfelelőségi nyilatkozat EC declaration of conformity Gyártó Manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 42859 Remscheid Deutschland Termék jelölése Product description Kondenzációs fali gázkazán levegő / égéstermék rendszerrel Gas-fired wall-hung condensing boiler, with air/flue gas system Típusjelölés Type designation VU INT II 146/5-5 VU INT II 206/5-5 VU INT II 256/5-5 VU INT II 306/5-5 VU INT II 356/5-5 VUW/VUI INT II 246/5-5 VUW/VUI INT II 306/5-5 VUW/VUI INT II 346/5-5 VU INT II 146/5-3 A VUW INT II 236/5-3 A VU INT II 246/5-3 A VUW INT 286/5-3 A A készülékek megfelelnek az EK típusvizsgálati tanúsítványban leírt műszaki dokumentációnak. The units comply with the prototype described in the EU Prototype Test Approval. CE-0085CM0321
EK megfelelőségi nyilatkozat EC declaration of conformity A jelölt termékek megfelelnek az alábbi irányelvek és szabványok követelményeinek, azok a kiállítás időpontjában érvényes, aktuális változatában. The designated products comply with the regulations of the following directives and standards in their currently applicable versions at the time they are issued. Hatásfok követelményekről szóló irányelv 92/42/EGK Efficiency directive 92/42/EEC EMC irányelv 2014/30/EU EMC directive 2014/30/EU EN 60335-1 EN 60335-2-102 Energiafogyasztás címkézéséről szóló irányelv 2010/30/EU Energy labelling directive 2010/30/EU Gázkészülékekre vonatkozó irányelv 2009/142/EK Gas appliances directive 2009/142/EC Kisfeszültségű villamos berendezésekre vonatkozó irányelv 2014/35/EU Low voltage directive 2014/35/EU EN 483 EN 483/A4 E EN 677 EN 625 EN 60335-1 EN 60335-2-102 RoHS irányelv 2011/65/EU RoHS directive 2011/65/EU A szállított termékek illetéktelen módosítása vagy nem rendeltetésszerű használata esetén a jelen megfelelőségi nyilatkozat érvényét veszti. Any unauthorised changes to the supplied products and/or any improper use invalidates this declaration of conformity. Remscheid, 13.11.2015 (Hely, dátum) (Place, date) i.v. F. Schlichthaber Group R&D Manager Wall Hung & Floor Standing Boiler i.v. M. Imann Senior Expert Certification