EM8605 Vezeték nélküli GSM riasztó rendszer kezdő készlet

Hasonló dokumentumok
EM8660 Vezeték nélküli ajtó/ablak érintkező (2-utas kommunikáció)

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

EM portos USB 2.0 elosztó

2.0 Távirányító eleje. 3.0 Riasztás élesítés

EW1051 USB Smart kártya olvasó

AB x 1 HDMI kapcsoló, 3D és 4K támogatása

EM portos USB KVM átváltó audio csatlakozással

EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter

EM1010 R6 10/100 Mbps USB hálózati adapter

EW1089-R5 Webkamera mikrofonnal

Regisztrálja termékét most a weboldalon, és termék frissítéseket kap!

EM8665 Vezeték nélküli rezgés érzékelő

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

EM8610 Vezetéknélküli GSM riasztó

EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps

EM8670-R2 Vezeték nélküli időjárás álló napelemes stroboszkóp és sziréna

EW3961 Univerzális, automatikus autós adapter notebookhoz 90 W

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

EM4587 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

EM6053 Video over UTP 200m

EM8622 Vezeték nélküli kontroll panel

EM4590R1 Univerzális Wi-Fi-jelerősítő WPS funkcióval

EM7410 WiFi Zene Streamer

EW7033 USB 3.0 merevlemezház 2,5 SATA merevlemezekhez

ES-S6A Beltéri sziréna.

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő.

EM8037 Wi-Fi Powerline Adapter Starter Kit

Intelligens otthoni GSM riasztó központ

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

EM4591 Univerzális Wi-Fi-jelerősítő WPS funkcióval

EW1015 R3 USB IDE / SATA átalakító 1 MAGYAR

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Felhasználói Kézikönyv

EW3590/91/92 Bluetooth headset mikrofonnal

EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter

BT-23 használati utasítás

EW3706 Videó Grabber USB 2.0

SP-1101W Quick Installation Guide

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

EW7015 USB 3.0-ás duál dokkoló állomás 2,5" és 3,5"-os SATA merevlemezhez

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

Felhasználói kézikönyv

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

EW7016 R1 USB 3.0 IDE / SATA átalakító

EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezekhez

Wi-Fi Direct útmutató

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

A SatAlarm AVA alkalmazás használata

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Kézikönyv CIKKSZÁM: VIP-606C

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

Vezeték nélküli hat zónás riasztó szett. Cikkszám: TR981

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

EW1085R2 BLUE MICRO USB Bluetooth 2. osztályú vevő

IP video kaputelefon Kezelési útmutató

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató

YK-520L. Telepítési es programozási útmutató LEÍRÁS TULAJDONSÁGOK JELZÉSEK ÉS ELÖLAP KÜLTÉRI KÓDBILLENTYŰZET ÉS KÁRTYAOLVASÓ. YLI S IKMAGNESEK Kft

EM az 1-ben kártyaolvasó USB 2.0

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

CMF 14+ Saját távirányítóval és a gépkocsi távirányítójával is működtethető riasztókészülék. Telepítési útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

Wi-Fi Direct útmutató

Rövidített használati útmutató Ability központokhoz

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

REM Trade Hungary Kft. Budapest III.1036 Lajos utca 129.

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

EM3965 univerzális, vékony kialakítású töltő 90W

felhasználói kézikönyv HU - magyar

CVNI-G170 Pánikgomb karkötő. Használati útmutató

1 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül. 2 lakásos Felületre szerelhető Kártyaolvasó nélkül DT607-ID-FE-S1. 1 lakásos

GSM távkapcsoló és jelző működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

SK-M2EM ADATLAP - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. RFID olvasó 125kHz EM és HID típusú kártyákhoz

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

Elektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

Harkány, Bercsényi u (70)

Kids phone használati útmutató

Gyors Indítási Útmutató

Hive-Scale. Kezelési utasítás

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Átírás:

EM8605 Vezeték nélküli GSM riasztó rendszer kezdő készlet

2 MAGYAR EM8605 Vezeték nélküli GSM riasztó rendszer kezdő készlet Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 4 1.1 A csomag tartalma... 4 2.0 A riasztó rendszer magyarázata... 5 2.1 Első oldal... 5 2.2 Hátsó oldal... 6 3.0 Előkészítés... 6 3.1 GSM SIM kártya... 6 3.2 Alkalmazás letöltése... 7 3.3 Az érzékelők elhelyezésének megtervezése... 7 3.4 Az érzékelők csoportokba konfigurálása... 8 3.5 Regisztrált szenzorok... 9 3.6 Kiegészítők/szenzorok regisztrálása... 9 3.7 Vezetéknélküli sziréna regisztrálása... 10 4.0 A riasztó rendszer működtetése... 10 4.1 Nyelv megváltoztatása... 10 4.2 Szöveges üzenet parancsok... 12 4.3 A riasztó rendszer hatástalanítása... 13 4.4 A riasztó rendszer élesítése... 13 4.5 Visszahívás és meghallgatás... 13 5.0 Apple és Android applikáció... 14 5.1 Fiók hozzáadása... 14 5.2 Fiók törlése... 15 5.2.1 Fiók törlése Apple telefonon (ios)...15 5.2.2 Fiók törlése Android telefonon...16 5.3 Az alkalmazás biztosítása PIN/Passcode-dal... 16 5.4 A riasztórendszer irányítása... 18 5.5 A riasztó rendszer beállítása az alkalmazással... 18 6.0 A riasztó rendszer konfigurálása... 19 6.1 Riasztási üzenetek telefonszámainak konfigurálása... 19 6.2 Riasztási üzenetek... 20 6.3 A érzékelő (zóna) nevének megváltoztatása... 20 6.4 Az érzékelő alacsony akkumulátor szintjének figyelmeztetése sms-ben... 22 6.5 Szenzor behatolás veszély szöveges figyelmeztetése... 22 6.6 Késleltetési idő konfigurálása... 22 6.7 Sziréna hangerő és időhossz beállítása... 23 6.8 Gyári alapbeállítások visszaállítása... 24 6.9 Regisztrált tartozékok eltávolítása... 24 6.10 A rendszer élesítése és hatástalanítása ingyenesen... 24 6.11 A működés jelző LED kikapcsolása... 25 6.12 A működés jelző LED bekapcsolása... 26

3 MAGYAR 7.0 Távirányító... 27 7.1 Távirányító eleje... 27 7.2 Riasztás élesítés... 27 7.3 Riasztás hatástalanítás... 28 7.4 Otthoni üzemmód... 28 7.5 Néma üzemmód... 29 7.6 Pánik gomb... 29 7.7 Új távirányító regisztrálása... 29 7.8 Elemcsere... 30 8.0 Mozgásérzékelő installációja... 30 8.1 Mozgásérzékelő eleje... 30 8.2 Mozgásérzékelő belseje... 31 8.2.1 Infravörös szenzor...31 8.2.2 Szabotázs elleni gomb...31 8.2.3 LED Ki/Bekapcsoló...31 8.2.4 Csoport beállítások (vezérlő)...31 8.3 Mozgásérzékelő hátsó része... 32 8.3.1 Teszt mód...32 8.3.2 Aktiválás...33 8.3.3 Mozgásérzékelő párosítása...33 8.4 Installációs tippek... 34 8.5 Mozgásérzékelő tesztelése... 36 9.0 Ablak/ajtó szenzorok installációja... 37 9.1 Bejárati ablak/ajtó szenzorok... 37 9.2 Az ablak/ajtó szenzorok belseje... 38 9.2.1 Szabotázs elleni gomb...38 9.2.2 Csoport beállítások (vezérlő)...38 9.3 Installációs tippek... 39 9.3.1 Ablak/ajtó szenzor regisztrálás...40 10.0 Műszaki specifikáció... 41 10.1 Riasztó rendszer... 41 10.2 Mozgásérzékelő... 41 10.3 Ablak/ajtó nyitásérzékelő... 41 11.0 Gyakran ismételt kérdések és egyéb információk... 42 12.0 Szerviz és támogatás... 42 13.0 Figyelmeztetések és felhívások... 42 14.0 Jótállási feltételek... 43

4 MAGYAR 1.0 Bevezetés Gratulálunk a minőségi Eminent termék megvásárlásához! A terméket az Eminent szakemberei alapos tesztelésnek vetették alá. Probléma esetén az Eminent öt év jótállást biztosít a termékre. Kérjük, hogy a kézikönyvet és a nyugtát őrizze meg, és tartsa biztonságos helyen. Regisztrálja termékét a www.eminent-online.com oldalon! Ez lehetővé teszi a termékkel kapcsolatos frissítések fogadását. 1.1 A csomag tartalma A következő dolgok találhatók a csomagolásban: 1 x Riasztórendszer beépített mobil modullal, sziréna és 1 db hátoldali elem (EM8605) 1 x Vezeték nélküli ajtó/ablak kapcsoló. (EM8660) 1 x Vezeték nélküli mozgásérzékelő. (EM8650) 2 x Multifunkcionális távirányító. (EM8621) 1 x Hálózati adapter a központi egységhez. 2 x ablak riasztó matrica Az összes szükséges elem. Magyar nyelvű használati utasítás. Figyelmeztetés: A riasztórendszert csak akkor lehet használni, és konfigurálni az SMS üzeneteket, ha Android és Apple alkalmazást használ! Az SMS szöveges üzenetek használatakor a távközlési szolgáltatója felszámolja ezek költségeit. Tájékozódjon a távközlési szolgáltatójánál a küldött SMS-üzenetek becsült költségeiről.

5 MAGYAR 2.0 A riasztó rendszer magyarázata 2.1 Első oldal 1. Bekapcsolást jelző LED / Riasztási státusz / Alacsony töltöttség szint jelző indikátor 2. GSM jel/ Pairing / Riasztás LED indikator 3. SOS gomb 4. Működési indikátor 5. Állvány 6. Mikrofon (hallgatáshoz) 1. Gyord villogás zölden: GSM hálózat keresése Lassú villogás zölden: Normál GSM jel Vörös: Párosító mód Gyors villogás vörösen: Riasztás 2. Zöld: Riasztás kikapcsolva Sárga: Riasztás élesítve Sárga/Zöld: Otthon mód Villogó zöld: Alacsony töltöttség szint

2.2 Hátsó oldal 6 MAGYAR 1. SIM kártya hely (normal) 2. Párosító gomb 3. Ki/Be kapcsolás 4. Tápcsatlakozó 3.0 Előkészítés 3.1 GSM SIM kártya Hogy a legtöbbet tudja kihozni a rendszerből, fontos, hogy elővigyázatos legyen a rendszer beüzemelése előtt. Az EM8605 riasztó szöveges üzenetet küld és hívást indít riasztáskor. Ezért szükséges egy SIM kártya a telefon szolgáltatójától. Kérjük, olvassa el az alábbiakat a SIM kártya kiválasztása előtt: 1) Olyan szolgáltatót válasszon, amelyiknek megbízható lefedettsége van ott, ahol használni szeretné a riasztó rendszert. 2) Amikor előrefizetéses kártyát használ, a szolgáltató E-mailt küldjön SMS helyett, mert a készüléken nem tudja azt elolvasni.you Kérjük, válasszon olyan szolgáltatót, mely web portálján ellenőrizheti és feltöltheti az egyenlegét. 3) A hangposta funkciót kapcsolja ki.ezt ellenőrizze egy mobiltelefon használatával. 4) Távolítsa el a PIN kódot a SIM kártyáról. Kövesse a következő lépéseket a PIN kód kikapcsolásához: a) Apple (ios) Beállítások => Telefon => SIM PIN. Kapcsolja ki a PIN-t b) Android, menjen az Alkalmazásokhoz => Beállítások => több => Biztonság => SIM kártya zár beállítások. Kapcsolja ki a SIM kártya zárat itt.

Kérjük, ellenőrizze az www.eminent-online.com oldalon a további instrukciókat és videókat. 7 MAGYAR 3.2 Alkalmazás letöltése Az EM8605 rendszer beállítható és működtethető alkalmazással, de használható SMS üzenetekkel is. Az alkalmazás Android és Apple (ios) készülékekkel működik. Keresse meg a "EM8605" alkalmazást a Google Play store vagy the Apple Store-ban. További információkat az Apple és Android alkalmazás fejezetben találhat az alkalmazás működéséről. 3.3 Az érzékelők elhelyezésének megtervezése Mielőtt telepíti a riasztó rendszert, fontos, hogy megtervezze az elhelyezését. Válassza ki a helyet, melyet biztosítani akar és hogy milyen szenzorokkal. Határozza meg a csoportokat és a szezorok beállítását. Minden szenzort egy csoportba kell helyezni. Otthoni csoport, normál csoport és 24 órás csoport Az alábbi illusztráció egy példa az érzékelők elhelyezésére a megfelelő védelmi szinthez. A. Riasztó rendszer B. Távirányító C. Sziréna

8 MAGYAR 1. Bejárati ajtó : Ablak/ajtó nyitás érzékelő 2. Nappali : Mozgásérzékelő 3. Ablak - Nappali : Ablak/ajtó nyitás érzékelő 4. Ablak - Nappali : Ablak/ajtó nyitás érzékelő 5. Ajtó-Terasz : Ablak/ajtó nyitás érzékelő 6. Ablak Hálószoba : Ablak/ajtó nyitás érzékelő 7. Hálószoba : Mozgásérzékelő 8. Konyha : Gáz érzékelő Keressen rá az www.eminent-online.com oldalon az elérhető szenzorok és kiegészítők listájára. 3.4 Az érzékelők csoportokba konfigurálása Minden érzékelő konfigurálható, azáltal hogy hozzáadjuk egy csoporthoz a vezérlő beállításával: házi-csoport, normál csoport, vagy 24 órás csoport. Az alábbi ábrán, megtekintheti az ilyen típusú csoportok beállításainak elhelyezkedéseit. Megjegyzés: Határozza meg, mielőtt párosítja a riasztó rendszert, hogy mely csoportba működjön az érzékelő. Ha egyszer az érzékelőt sikeresen párosította a rendszerrel, a csoportot már nem lehet megváltoztatni! Megjegyzés: Ha egy érzékelő csoportját meg kell változtatni, akkor az összes érzékelőt újra párosítani kell a riasztórendszerhez. Nem lehetséges, hogy csak egyetlen érzékelőt távolítson el a csoportból! (Lásd a "Minden vezeték nélküli érzékelő törlése szöveges üzenettel"fejezetben) Otthoni csoport Normál csoport 24 órás csoport Megjegyzés: Ajánlott az érzékelőket, melyek működőképessége 24 óra, például füstérzékelők, a 24 órás-csoportba telepíteni.

9 MAGYAR Megjegyzás: A kiegészítők használati utasításaiban megemlítésre kerül az egyéni csoport. Ezt a beállítást az EM8605 rendszer nem támogatja, ha így állítja be a szenzort, a rendszer normál csoportként fogja értelmezni.i Az alapértelmezett vezérlő beállítások ablak/ajtó kapcsoló D0, D1 és D2 (normál csoport), a mozgásérzékelő alapértelmezett beállítások, D1 és D2 ( Otthoni csoport). Ez azt jelenti, hogy az ablak/ajtó kontaktus engedélyezve lesz ha a riasztási rendszer teljes biztonsági üzemmódban vagy otthoni biztonság módban van. A mozgásérzékelő csak akkor engedélyezett, ha a riasztó rendszer teljes biztonsági módban van. Engedélyezhet vezérlőpanellel, távirányítóval, Eminent 8605 applikációval vagy mobiljával teljes, vagy az otthoni biztonsági módot. Ha a vezérlő beállításai a D1 és D2-be van állítva, az érzékelő az Otthoni csoportba van konfigurálva. A teljes biztonsági üzemmódban az érzékelő engedélyezve lesz. Ha beltéri biztonsági aktiválva lett, az érzékelő le lesz tiltva. A szerzorok, melyek jumper beállítsai D0, D1 és D3, a 24 órás csoportba lesznek konfigurálva. Ezek a szenzorok mindig működnek, a rendszer státuszától függetlenül. 3.5 Regisztrált szenzorok A mozgásérzékelő és az ablak/ajtó érzékelő, melyek a dobozban vannak, már párosítva vannak a rendszerrel. A mozgásérzékelő az otthoni csoportba van beállítva és az ajtó/ablak nyitás érzékelő a normal csoportba van konfigurálva.. Az ablak/ajtó kontaktus az 1. zónával van párosítva. A mozgásérzékelő 2. zónával van párosítva. A dobozban lévő távirányító már párosítva van a rendszerrel. 3.6 Kiegészítők/szenzorok regisztrálása 1. Nyomja meg a gombot risztó rendszer hátoldalán. (Ellenőrizze, hogy a LED pirosan világít).

10 MAGYAR 2. Most adja kiegészítőt/szenzort a rendszerhez, azzal, hogy aktiválja azt. (Például nyomja meg a gombot a távirányítón, vagy távolítsa el a mágnest az ajtó/ablak nyitó szenzorról) 3. Ha egy beep-et hall, az érzékelő regisztrálva van a rendszerhez. Ha 2 beep-et hall, akkor már előzetesen regisztrálva volt. Ismételje meg a műveletet minden egyes szenzor esetén. 3.7 Vezetéknélküli sziréna regisztrálása A vezetéknélküli sziréna egy extra kiegészítő. A regisztráláshoz nyomja röviden a sziréna csatlakozó gombját. A LED bekapcsol. Nyomja meg az SOS-t a control panelen. Egy beep-et fog hallani, amely a sikeres regisztrációt jelzi. 4.0 A riasztó rendszer működtetése 4.1 Nyelv megváltoztatása A rendszer működési nyelve angol, holland, francia és olasz lehet. Ha angol nyelvre szeretné beállítani a rendszert, küldjön egy SMS-t a következő szöveggel a rendszernek: 0001 0001 0 Operate successfully. Ha holland nyelvre szeretné beállítani a rendszert, küldjön egy SMS-t a következő szöveggel a rendszernek: 0031 0031 0 Instellen geslaagd.

11 MAGYAR Ha francia nyelvre szeretné beállítani a rendszert, küldjön egy SMS-t a következő szöveggel a rendszernek: 0033 0033 0 Opération réussi avec succès. Ha olasz nyelvre szeretné beállítani a rendszert, küldjön egy SMS-t a következő szöveggel a rendszernek: 0039 0039 Avvenuto Correttamente. A nyelv megváltoztatható az EM8605 applikációval is. Ezra z 5. fejezetben fejtjük ki részletesen.

EM8605 applikációval: 12 MAGYAR 4.2 Szöveges üzenet parancsok A rendszer minden beállítása, a rendszernek küldött szöveges üzenetekkel vezérelhető és konfigurálható. Mielőtt bekapcsolná a riasztó rendszert, telepítse a mobil SIM kártyát először. Megjegyzés: ellenőrizze, hogy a SIM-kártya PIN-kódja és a hangpostafiókja ne legyen aktív. A SIM kártya ezen funkcióit egy hagyományos mobiltelefon segítségével hatástalaníthatja. Kártyás feltöltő SIM kártya esetén feltétlen győződjön meg róla, hogy van elegendő összeg a kártyán. Installálja a SIMkártyát a riasztóba. Most már bekapcsolhatja a riasztó rendszert, várjon néhány másodpercet, míg a rendszer csatlakozik a mobilhálózathoz. A riasztó rendszer összes menüjét megtekintheti, a riasztó rendszernek küldött szöveges üzeneten keresztül. A menü elsőként küld egy szöveges üzenetet, ha Ön szöveges üzenetben előtte elküld egy? jelet a riasztó rendszer SIM-kártyájára.? A következő üzenetet fogja kapni: 0 Disarm 1 Arm 2' Call-back monitor 3 Store phone numbers 4 Change information of alarm zones 5 Set delay time 6 Set siren volume and ringing time.

13 MAGYAR 4.3 A riasztó rendszer hatástalanítása Az menü első részében (?) azt a parancsot láthatja, melyre szüksége van a rendszer (0) hatástalanításához. Csak egy szöveges üzenet küldése szükséges a riasztó rendszer SIM-kártyájára, a 0 (nulla) szöveggel. Ezután Ön egy szöveges üzenetet kap a rendszer hatástalanításának megerősítéséről (hatástalanított rendszer). 0 System disarmed. 4.4 A riasztó rendszer élesítése Az menü első részében (?) azt a parancsot láthatja, melyre szüksége van a rendszer (1) élesítéséhez. Csak egy szöveges üzenet küldése szükséges a riasztó rendszer SIM-kártyájára, a 1 (egyes) szöveggel. Ezután Ön egy szöveges üzenetet kap a rendszer hatástalanításának megerősítéséről (élesített rendszer). 1 System armed. 4.5 Visszahívás és meghallgatás Ha az elküldött üzenet 2, akkor a rendszer visszahívja önt. Ha felveszi a hívást, a rendszer mikrofonja segítségével hallhatja, mi történik a rendszer környezetében. 2

5.0 Apple és Android applikáció 14 MAGYAR Az EM8605 rendszer ellenőrizhető és beállítható a EM8605 APP. Search for the EM8605 applikáció alkalmazásával, amely az Apple App-store-ban vagy a Google Play Store-ban található. Töltse le és telepítse az alkalmazást a telefonjára. Megjegyzés: Az alkalmazás csak szöveges üzeneteket küld az e-riasztó felé. A beállítások nem tárolódnak az applikációban. Figyelmeztetés: A riasztórendszert csak akkor lehet használni, és konfigurálni az SMS üzeneteket, ha Android és Apple alkalmazást használ! Az SMS szöveges üzenetek használatakor a távközlési szolgáltatója felszámolja ezek költségeit. Tájékozódjon a távközlési szolgáltatójánál a küldött SMS-üzenetek becsült költségeiről. 5.1 Fiók hozzáadása Az applikációval irányítható a riasztó. Az Apple applikáció a beállításokban egy szükséges utasítással szöveges üzenetet készít. Ezután az üzenetet manuálisan kell elküldeni. Nyomja meg a Küldést az üzenet küldéshez. Ha Android eszközt használ, a szöveges üzenetet automatikusan elküldésre kerül. 1. Indítsa el az alkalmazást a telefonon, és válassza ki a "Add Account" menüt. 1. Adjon egy nevet a riasztórendszernek (pl.: Eminent e-alarm), és adja meg a riasztó SIM kártya mobil számát. (Kezdje az országkóddal (például az Egyesült Királyság 0044).) Az ország kódja nélkül a riasztórendszert nem lehet ellenőrizni és konfigurálni külföldről.

15 MAGYAR 2. Miután hozzáadta a fiókot, a fiók megjelenik az applikáció kezdőképernyőjén. Válassza ki a fiókot a folytatáshoz. 3. Miután kiválasztotta a fiókot, látni fogja a kontroll panelen. A vezérlőpulttal kontrollálhatja a riasztót. A beállítások menü belépéshez a képernyőt csúsztassa balra. 5.2 Fiók törlése Az account törlésére különbözőek a módszerek Apple és Android rendszereken. 5.2.1 Fiók törlése Apple telefonon (ios) Nyomja az EDIT gombot azon az oldalon, ahol a fiókok találhatók. A bal oldalon egy mínusz jel fog feltűnni. Nyomja meg a mínusz jelet a képernyő jobb oldalán. A fiók törlésre kerül.

16 MAGYAR 5.2.2 Fiók törlése Android telefonon Nyomja meg az Edit gombot és tartsa azon a fiókon, amelyet törölni szeretne. Egy üzenet érkezik a fiók törléséről. 5.3 Az alkalmazás biztosítása PIN/Passcode-dal Az alkalmazást biztosítani lehet egy Passcode-dal. Kövesse az instrukciókat e biztonsági kód beállításához. A főoldalon nyomja meg a Passcode gombot

17 MAGYAR Válassza az ON -t Üsse be a 4 jegyű PIN/Passcode-ot, amit ön használni szeretne az alkalmazás eléréséhez Ismételje meg a PIN/Passcode-ot az ellenőrzéshez

18 MAGYAR Indítsa újra az applikációt és önt a rendszer ara kéri, hogy üsse be a PIN/Passcode-ot. Amint beütötte, elérheti az alkalmazást. 5.4 A riasztórendszer irányítása Itt megtalálja az egyes funkciók magyarázatait. A riasztó rendszer kikapcsolása Visszahívó monitor A riasztó rendszer élesítése 5.5 A riasztó rendszer beállítása az alkalmazással A riasztó rendszer konfigurálása megtehető SMS üzenetek küldésével, vagy az applikációval. A 6. fejezetben információkat talál arról, hogy konfigurálja a rendszert. Mindkét módszert megmutatjuk.

6.0 A riasztó rendszer konfigurálása 19 MAGYAR 6.1 Riasztási üzenetek telefonszámainak konfigurálása.ezek a mobile számok fognak SMS-t kapni, amikor a riasztó bekapcsol. Küldjön egy üzenetet a 3 szöveggel a riasztónak. A jelenlegi beállításokkal fog válaszüzenenet kapni. Másolja ki ezt az üzenetet és illessze be egy új üzenetbe. A számok mögé írja be azokat a telefonszámokat, amelyekre a riasztást kéri. Győződjön meg arról, hogy az országhívószámot is beírta. Magyarország országhívó kódja 0036. Több számot is adhat a listához. Küldje el az üzenetet, ha beleírta az összes telefonszámot. Ön maximum 5 telefonszámot rögzíthet így a rendszerben, akik hívást vagy SMS-t fognak kapni a riasztás során. Megjegyzés Csak mobiltelefonszámokkal működik a rendszer, vezetéke, vagy IP számokkal nem. Ha üzenetet kap, hogy a telefon nem engedélyezett, akkor telefonszám, amit megadott, nem fog riasztást kapni. Cserélje le valós mobilszámra. 3 TEL: 1. 2. 3. 4. 5. Másolja le az üzenetet egy új üzenetbe és írja be a telefonszámokat.ezután küldje el az SMS-t a risztó GSM számának. TEL: 1.00446123654789 2.00446333222558 3.00446223366998 4.00446557788112 5.00446552233668

20 MAGYAR Store phone numbers successfully Ugyanez EM8605 alkalmazással: 00446123654789 00446333222558 00446223366998 00446557788112 00446552233668 6.2 Riasztási üzenetek A riasztó egyesével ellenőrzi az eltárolt számokat. Először minden szám kap egy üzenetet. Ezután a rendszer hívni fogja a számokat. Ha üzenetrögzítő jelentkezik be, akkor a következő számot fogja hívni..minden SMS és hívás közt kb. 15 másodperc fog eltelni. SMS 1 => SMS 2 => SMS 3 => SMS 4 => SMS 5 TEL 1 => TEL 2 => TEL 3 => TEL 4 => TEL 5 Ha közben a riasztót kikapcsolja, az SMS küldés és hívás teszt megszakad. Például ha a 2. szám után kikapcsolja a rendszert az applikációval, a 3. rögzített szám már nem fog SMS-t kapni. 6.3 A érzékelő (zóna) nevének megváltoztatása Minden szenzor kap egy specifikus (zóna) nevet. Minden szezor el van látva egy zónaszámmal. A zóna nevet ön meg tudja változtatni. A zóna nevben a szám 1 és 4 közt lehet. Ezentúl max 30 karakteres nevet adhat a szenzornak. 4-nél nagyobb számot ne adjon meg. Küldjön egy SMS-t a rendszernek, melynek szövege 4. (Idézőjel nélkül) Válaszüzenetként ezt fogja kapni:

21 MAGYAR 4 Zone Information: 1. Zone 1 alarm 2. Zone 2 alarm 3. Zone 3 alarm 4. Zone 4 alarm Másolja ki az üzenetet és illessze egy új üzenetbe. Majd módosítsa saját elnevezésének megfelelően és küldje el a rendszernek: Zone Information: 1.Front door 2.Motion detector 3.Smoke detector 4.Kitchen window Change zone information successfully Ugyanez EM8605 alkalmazással:

6.4 Az érzékelő alacsony akkumulátor szintjének figyelmeztetése sms-ben 22 MAGYAR Megjegyzés: Ez a funkció csak 2 irányú kommunikációval rendelkező szenzorok esetén érhető el, pl EM8650. Egy SMS-t kap, mikor az akkuszint alacsony. Az üzenet a következőt tartalmazza: A szenzor nevét 1-4 is és a szöveget: Battery lowakkuszint alacsony. 6.5 Szenzor behatolás veszély szöveges figyelmeztetése Megjegyzés: Ez a funkció csak 2 irányú kommunikációval rendelkező szenzorok esetén érhető el, pl EM8650. Egy SMS-t kap, mikor behatolás történik. Az üzenet a következőt tartalmazza: A szenzor nevét 1-4 is és a szöveget: Sabotage alarmbehatolás riasztás. A 4-nél nagyobb számmal rendelkező szenzorok esetén csak a sorszám jelenik meg az üzenetben és a Sabotage alarm- behatolás riasztás szöveg. 6.6 Késleltetési idő konfigurálása Amikor a késleltesi idő be van állítva, a rendszer másodpercenként csipog figyelmeztve a késleltestésre. Az utolsó 15 másodpercben a csipogás felerősödik. The delay you can set here is the entry delay and exit delay time.a késleltetési időt (a lakás elhagyásakor és érkezéskor) így tudja beállítani. Küldjön egy 5 tartalmú sms-t a rendszernek. 5 Alarm delay time (0-300sec): 0 Másolja ki az üzenetet és illessze egy új üzenetbe. Majd módosítsa saját szándékának megfelelően, itt pl. 30 másodpercre és küldje el a rendszernek: Alarm delay time (0-300sec): 30 Set alarm delay time successfully.

23 MAGYAR Ugyanez EM8605 alkalmazással: 6.7 Sziréna hangerő és időhossz beállítása Mindkét beállítás ezzel a menüvel változtatható. Küldjön egy 6 SMS üzenetet a rendszernek. 6 Siren volume (0 Mute, 1 Low, 2 Medium, 3 High): 2 Siren ringing time (1-9 min):5 Sziréna hanger: 0- néma, 1 halk, 2 közepes, 3 hangos: 2 Sziréna működési idő percekben (1-9 perc) : 5 Másolja ki az üzenetet és illessze egy új üzenetbe. Majd módosítsa saját szándékának megfelelően a vastagított számokat és küldje el a rendszernek:

24 MAGYAR Siren volume (0 Mute, 1 Low, 2 Medium, 3 High): 1 Siren ringing time (1-9 min): 4 Set siren volume and ringing time successfully Ugyanez EM8605 alkalmazással: 6.8 Gyári alapbeállítások visszaállítása Hard reset nek hívják. Ezt akkor kell megtenni, ha SIM kártyát cserélünk. Nyomja meg a gombot a rendszer hátoldalán és nyomja meg az SOS gombot ezzel egyidőben. Várjon a 3 csipogásra, amely visszaigazolja, hogy a gyári beállítások visszaálltak. Ekkor újra kezdheti a rendszer telepítését. 6.9 Regisztrált tartozékok eltávolítása A regisztrált tartozékok eltávolításához az EM8505-ről kérjük kövesse a következő lépéseket: Tartsa nyomva a gombot a rendszer hátoldalán, amíg 2 csipogást nem hall. Ekkor az összes regisztrált tartozék el less távolítva a rendszerből. 6.10 A rendszer élesítése és hatástalanítása ingyenesen A rendszer élesítéséhez hívja fel a rendszert. Mikor a kicseng, fejezze be a hívást. A

riasztó ekkor aktiválva van. 25 MAGYAR. A rendszer hatástalanításához hívja fel a rendszert és várjon, míg a rendszer bonja a hívást. A riasztó ekkor nem aktív. Megjegyzés: Ehhez a funkcióhoz a SIM kártyához tartozó hangpostát ki kell kapcsoltatni a szolgáltatóval. 6.11 A működés jelző LED kikapcsolása Ha ki szeretné kapcsolni a készülék oldalán lévő LED-et, küldjön a rendszernek egy 30 tartalmú SMS-t. 30

6.12 A működés jelző LED bekapcsolása 26 MAGYAR Ha be szeretné kapcsolni a készülék oldalán lévő LED-et, küldjön a rendszernek egy 31 tartalmú SMS-t. 31

7.0 Távirányító 27 MAGYAR 7.1 Távirányító eleje LED Indikátor Élesítés Belső biztonság Hatástalanítás Pánik gomb 7.2 Riasztás élesítés Nyomja meg a gombot a riasztás élesítéséhez. A LED indikátor világítani kezd, és hamarosan a sziréna egy rövid hangjelzést ad, hogy megerősítse, a rendszer aktív.

7.3 Riasztás hatástalanítás 28 MAGYAR Nyomja meg a gombot a riasztó hatástalanítására. A LED indikátor világítani kezd, és hamarosan a sziréna 2x hangjelzést ad, hogy megerősítse, a rendszer hatástalanítva. 7.4 Otthoni üzemmód Nyomja meg a gombot. Minden érzékelő a normál-csoportba való konfigurálása engedélyezve van: A szenzorok az Otthoni csoportban tiltva maradnak.

7.5 Néma üzemmód 29 MAGYAR Nyomja meg a gombot, utána a vagy gombokat. A riasztó rendszer némán riaszt vagy hatástalanít. A külső sziréna nem ad riasztási jelet. A riasztó rendszer élesíthető / hatástalanítható más szomszéd zavarása nélkül. (A riasztó rendszer maga erősíti meg a beállítást egy rövid hangjelzéssel). 7.6 Pánik gomb Függetlenül a riasztás módjának státuszától, élesített vagy hatástalanított beállításától, az SOS gomb megnyomásával, a riasztó rendszer azonnal lehetővé teszi a pánik státuszt. 7.7 Új távirányító regisztrálása Üsse be a jelszót és nyomja meg a gombot a kontroll panelen. A LED világít. Most regisztrálhatja az új távirányítót a random gomb megnyomásával a vezérlőn. Ha sípoló hangot hall a regisztráció sikeres volt. Ha 2 hangjelzést hall, akkor a távirányító már regisztrált a rendszerbe.

7.8 Elemcsere Nagyon könnyű a távirányító elemeinek (CR2025) kicserélése. Távolítsa el a gumisapkát a távirányító hátoldalán és távolítsa el a csavart alul. Most szétválasztotta az első és a hátsó panelt. Cserélje ki az elemet és rakja össze az első és hátsó panelt. Tegye vissza a csavart és a gumisapkát. 30 MAGYAR 8.0 Mozgásérzékelő installációja 8.1 Mozgásérzékelő eleje LED indikátor: 1. Észlelő ablak 2. LED indikátor 3. Rögzítő elem Folyamatosan villog: Mozgásérzékelő öntesztet végez 1x villanás: Mozgásérzékelés 2x villanás: Önteszt befejeződött. Mozgásérzékelő aktív Felvillan egyszer 3 másodpercig akkumulátor teljesítménye alacsony, akkumulátor csere* * Ön egy szöveges üzenetet kap, ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Az üzenet a következő információkat tartalmazza (4-ig) érzékelő nevét, és "az akkumulátor majdnem üres" szöveget. A 5. szenzor neve helyett egy zóna számot és emellett az "akkumulátor majdnem üres " szöveget. Megjegyzés: A mozgásérzékelőnek energiatakarékos üzemmódja van. Amikor a szenzor be van kapcsolva, a mozgás érzékelése után 3 perccel energiatakarékos üzemmódba kerül.ez azt jelenti, hogy a szenzor nem aktív. 3 perc múlva, ha nincs érzékelhető mozgás ezután, ismét aktív lesz. Tehát amikor teszteli a szenzort, nagyon fontos, hogy várjon 3 percet.

8.2 Mozgásérzékelő belseje 31 MAGYAR Távolítsa el a csavart a mozgásérzékelő tetejéről és óvatosan távolítsa el az első és a hátsó oldalakat. LED Ki/Bekapcsoló Infravörös szenzor Anti szabotázs gomb Csoport beállítások (vezérlők) 8.2.1 Infravörös szenzor Az infravörös érzékelők érzékelik a mozgást. Ezeknek mindig tisztának kell lenniük. Ne érintse meg az érzékelőket! 8.2.2 Szabotázs elleni gomb Ha a mozgást érzékeli az érzékelő és nyitva van ez a kapcsoló, riasztást kezdeményez. 8.2.3 LED Ki/Bekapcsoló A vezérlő beállítás kapcsolásával, meghatározhatja, hogy a mozgásérzékelő elején a LED "be- vagy kikapcsolása" történjen. Az alapértelmezett beállítás bekapcsolt állapot (LED Bekapcsolás). 8.2.4 Csoport beállítások (vezérlő) Minden érzékelő konfigurálható egy külön csoport beállításának hozzáadásával a vezérlő beállításokkal, házi-csoport, normál csoport, külön csoport, vagy 24 órás csoport. Alább egy áttekintés jelenik meg, mely értelmezi és bemutatja, hogyan kell beállítani a vezérlő beállításokat az ilyen típusú zónák esetén. Megjegyzés: Határozza meg, mielőtt párosítja a riasztó rendszert, hogy mely csoportba működjön az érzékelő. Ha egyszer az érzékelőt sikeresen párosította a rendszerrel, a csoportot már nem lehet megváltoztatni!

32 MAGYAR Megjegyzés: Ha egy érzékelő csoportját meg kell változtatni, akkor az összes érzékelőt újra párosítani kell a riasztórendszerhez. Nem lehetséges, hogy csak egyetlen érzékelőt távolítson el a csoportból! (Lásd a "Minden vezeték nélküli érzékelő törlése szöveges üzenettel" fejezetben) Otthoni csoport Normál csoport 24 órás csoport Megjegyzés: Ajánlott az érzékelőket, melyek működőképessége 24 óra, például füstérzékelők, a 24 órás-csoportba telepíteni. Megjegyzés: a kiegészítők használati utasításában megemlítésre kerül az egyéni csoport. Ez nem támogatott az EM8605 által, az így beállított érzékelők Normál csoportként fognak működni az EM8605-tel. 8.3 Mozgásérzékelő hátsó része Teszt gomb 8.3.1 Teszt mód Miután az önellenőrzés befejeződött nyomja meg a teszt gombot. A mozgásérzékelő küld egy jelet (villog 1x).

33 MAGYAR 8.3.2 Aktiválás Ha a mozgásérzékelő 3 percen belül több mint 2-szer bekapcsol, a készülék automatikusan energiatakarékos üzemmódba áll. A mozgásérzékelő aktiválja újra, ha nincs érzékelhető mozgás az időtartam 3 perc. 8.3.3 Mozgásérzékelő párosítása Üsse be a jelszót és nyomja meg a gombot a kontroll panelen. A LED világít. Nyomja meg 2x a regisztrálni kívánt mozgásérzékelő teszt gombját. Ha sípoló hangot hall az érzékelő regisztrálva van a rendszerben. Ha 2 sípolást hall, az azt jelzi, hogy az érzékelő már regisztrálva van.

34 MAGYAR Megjegyzés: A regisztráció során bizonyosodjon meg róla, hogy nem egy másik érzékelő jelez. Ha van még mozgásérzékelő ugyanabban a szobában győződjön meg róla, hogy ne az mozgásérzékelő kerüljön újra regisztrálásra, esetleg helyezze a másik mozgásérzékelőt ideiglenesen egy másik szobában. 8.4 Installációs tippek Kerülje a mozgásérzékelő felszerelését ablak tartományba, légkondicionáló, radiátor, hűtő, sütő, közvetlen napsugárzás, vagy más nagy hőmérsékletingadozást okozó helyekre. Ne tegyen 2 mozgásérzékelők egymással szemben vagy egymás hatáskörébe.

35 MAGYAR Mozgásérzékelőket általában 2 m-re a padlótól a falon helyezze el. Először szerelje fel a rögzítő elemet, mielőtt a mozgásérzékelőt behelyezi a tartóba. Irányítsa az érzékelőt a biztosítani kívánt irányba. Ellenőrizze, hogy a mozgásérzékelő működik teszt üzemmódban. padlóburkolat Felülnézet Oldalnézet

36 MAGYAR Felülnézet Oldalnézet 8.5 Mozgásérzékelő tesztelése Miután teljesen telepítette a mozgásérzékelőt és az önvizsgálat befejeződött, kipróbálhatja a mozgásérzékelőt, úgy hogy elsétál a tartományon belül a mozgásérzékelő az egyik oldaláról a másik oldalára. A mozgásérzékelő LED indikátora villogni fog, ha mozgást érzékel. Úgy állítsa be a mozgásérzékelőt, hogy az a legjobb eredményességgel működjön. És ismételje meg a tesztet. Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy a mozgásérzékelő aktív. (nem érzékelt mozgást az elmúlt 3 percben) mielőtt teszteli.

37 MAGYAR 9.0 Ablak/ajtó szenzorok installációja 9.1 Bejárati ablak/ajtó szenzorok LED indikátor Szenzor Mágnes LED indikátor: Villanás 1x: Ablak/Ajtó nyitás észlelése. Gyors villanás: Az akkumulátor feszültsége alacsony, akkumulátor csere* * Ön egy szöveges üzenetet kap, ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Az üzenet a következő információkat tartalmazza (9 érzékelőig) az érzékelő nevét, "az akkumulátor majdnem üres" szöveggel. 10-től a szenzornév helyett a zóna számát és az "akkumulátor majdnem üres " szöveget.

9.2 Az ablak/ajtó szenzorok belseje 38 MAGYAR Antiszabotázs gomb Csoportos beállítások (vezérlő) 9.2.1 Szabotázs elleni gomb Ha az érzékelő nyitva van, ez a kapcsoló érzékeli, és riaszt. 9.2.2 Csoport beállítások (vezérlő) Minden érzékelő beállítható egy csoport beállító vezérlő hozzáadásával: házi-csoport, normál csoport, külön csoport, vagy 24 órás csoport. Alább egy áttekintés jelenik meg, mely értelmezi és bemutatja, hogyan kell beállítani a vezérlő beállításokat az ilyen típusú zónák esetén. Megjegyzés: Határozza meg, mielőtt párosítja a riasztó rendszert, hogy mely csoportban működjön az érzékelő. Ha egyszer az érzékelőt sikeresen párosította a rendszerrel, a csoportot már nem lehet megváltoztatni! Megjegyzés: Ha egy érzékelő csoportját meg kell változtatni, akkor az összes érzékelőt újra párosítani kell a riasztórendszerhez. Nem lehetséges, hogy csak egyetlen érzékelőt távolítson el a csoportból! (Lásd a "Minden vezeték nélküli érzékelő törlése szöveges üzenettel" fejezetben)

39 MAGYAR Otthoni csoport Normál csoport 24 órás csoport Megjegyzés: Ajánlott az érzékelőket, melyek működőképessége 24 óra, például füstérzékelők, a 24 órás-csoportba telepíteni. Megjegyzés: a kiegészítők használati utasításában megemlítésre kerül az egyéni csoport. Ez nem támogatott az EM8605 által, az így beállított érzékelők Normál csoportként fognak működni az EM8605-tel. 9.3 Installációs tippek Ajánlott telepíteni az érzékelőt a keretbe (mozgás mentes), és a mágnest is az ajtó / ablakhoz. Megjegyzés: A mágnest a szenzor jobb oldalára kell elhelyezni. A piros LED minden alkalommal világít, ha az ajtó / ablak nyitva van!

Az érzékelő és a mágnes távolsága nem haladhatja meg az 1cm-t. 40 MAGYAR Helyezze fel mindkét részt a mellékelt kétoldalas ragasztószalaggal. De választhatja, azt is, hogy csavarokkal szereli fel a szenzort. Nem ajánlott telepíteni az érzékelőt egy olyan szobába, ahol sok a fém. Ne szerelje az érzékelőt fémszerkezetre sem. Mindig ellenőrizze, hogy a piros LED világít, amikor az ajtó / ablak nyitva van. 9.3.1 Ablak/ajtó szenzor regisztrálás Ellenőrizze, hogy a szenzor és a mágnes egymás mellett helyezkedik-e el. Írja be a jelszót és nyomja meg a A LED világítani kezd. gombot a kontroll panelen. Most válassza el a mágnest az érzékelőtől. Az érzékelő aktiválódik. Ha sípoló hangot hall, az érzékelő regisztrálódott a rendszerben. Ha 2 sípolást hall, az azt jelzi, hogy ez a szenzor már regisztrált.

41 MAGYAR 10.0 Műszaki specifikáció 10.1 Riasztó rendszer Tápfeszültség Kimenet Mobil GSM frekvencia Készenléti áramerősség Riasztási áramerősség Tartalék akkumulátor Belső sziréna Szenzorok maximum száma Szenzor frekvencia Hőmérséklet Páratartalom Méretek 110 240V AC 50-60Hz 12V DC 500mAh 850 / 900 / 1800 / 1900Mhz 80 ma 170 ma Lithium-Ion akkumulátor 7,4 V 500mA újratölthető 110dB 10 x Távirányító 50 x Szenzor 433MHz -10 to 55 Celsius fok < 80% (nem a lecsapodó) 126 x 36 x 130 mm 10.2 Mozgásérzékelő Tápfeszültség Készenléti áramerősség Riasztási áramerősség Érzékelő elérés Vezeték nélküli elérés Szenzor frekvencia Hőmérséklet Páratartalom Mozgásérzékelő méret Konzol méret 3V DC (2 x AA 1,5V LR6) <90uA <9,5mA 8 méter / 110 fok Max. 80 méter (nyílt terep) 433MHz -10 to 55 Celsius fok < 80% (nem a lecsapodó) 108 x 52 x 36,8 mm 52 x 30 x 26,5 mm 10.3 Ablak/ajtó nyitásérzékelő Tápfeszültség Készenléti áramerősség Riasztási áramerősség Vezeték nélküli elérés Szenzor frekvencia Hőmérséklet Páratartalom Szenzor méret Mágnes méret 1,5V DC (2 x AA 1,5V LR6) <35uA <10mA Max. 80 méter (nyílt terep) 433MHz -10 to 55 Celsius fok < 80% (nem a lecsapodó) 71 x 34 x 17,5 mm 51 x 12 x 13,5 mm

42 MAGYAR 11.0 Gyakran ismételt kérdések és egyéb információk A termékére vonatkozó, legújabb GYIK a termék támogatási oldalán található. Az Eminent rendszeresen frissíti ezt az információt, hogy naprakész lehessen. Látogassa meg a www.eminent-online.com bővebb információkért a termékével kapcsolatban. 12.0 Szerviz és támogatás Ezt a használati utasítást az Eminent szakemberei írták. Ha problémát tapasztal a termék telepítése vagy használata során, töltse ki a támogatási űrlapot a weboldalon: www.eminent-online.com/support. Telefonon is elérhetők vagyunk. Látogasson el a www.eminent-online.com/support oldalra a helpdesk telefonszámáért és a nyitvatartási időért. 13.0 Figyelmeztetések és felhívások Az Európai Parlament törvényei, irányelvei és jogszabályai értelmében bizonyos (vezeték nélküli) eszközök használata az Európai Unió bizonyos tagállamaiban korlátozások alá esik. Az ilyen eszközök használata az Európai Unió bizonyos tagállamaiban tilos lehet. A korlátozásokat illetően érdeklődjön a területileg illetékes önkormányzatnál. Mindig tartsa be a kézikönyv utasításait*, főleg az összeszerelést igénylő eszközök tekintetében. Figyelem: Ez a legtöbb esetben elektronikus eszközökre is vonatkozik. A hibás/helytelen használat (súlyos) személyi sérüléshez vezethet! A javítást csak az Eminent képzett szakemberei végezhetik. A garancia azonnal érvényét veszíti, ha a terméket saját maga próbálja megjavítani vagy azt rendeltetésellenes használják. A bővebb garanciafeltételeket megtekintheti weboldalunkon: www.eminent-online.com/warranty. *Megjegyzés: Az Eminent használati utasításai a legnagyobb gonddal készültek. Ezzel együtt, a technológiai fejlesztéseknek köszönhetően előfordulhat, hogy a kinyomtatott használati utasítás nem a legújabb információkat tartalmazza. Ha bármi problémát tapasztal a nyomtatott használati utasítással, elsőként kérjük ellenőrizze a weboldalunkat, www.eminent-online.com, ahol megtalálhatja a legfrissebb használati utasítást

43 MAGYAR Ezen kívül a gyakran feltett kérdések részben (FAQ Section) is találhat válaszokat, megoldásokat a problémákra. Kiemelten javasoljuk, hogy a termék honlapján ezt a részt is tanulmányozza át. 14.0 Jótállási feltételek Az Eminent öt éves garanciája valamennyi Eminent termékre érvényes, a vásárlás előtt vagy alatt említett kivételekkel. Ha használt Eminent terméket vásárolt, a garancia fennmaradó időtartama a termék első vásárlója általi vásárlás időpontjától számítandó. Az Eminent garanciája valamennyi Eminent termékre, illetve a termékre nem bontható módon csatlakoztatott és/vagy szerelt alkatrészekre érvényes. Az Eminent garanciája nem érvényes a hálózati tápegységekre, akkumulátorokra, antennákra és az egyéb termékekre, amelyek nincsenek egybeépítve a főtermékkel vagy közvetlenül csatlakoztatva hozzá és/vagy azon termékekre, amelyekről minden kétséget kizáróan feltételezhető, hogy a főtermék rendes elhasználódásától eltérő elhasználódást mutatnak. Az Eminent garanciája nem vonatkozik azon termékekre, amelyeket helytelen módon/rendeltetésével ellentétesen használtak vagy külső befolyásnak tettek ki és/vagy az Eminent cégtől eltérő fél nyitott ki. Az Eminent a hibás termék javításához vagy cseréjéhez javított anyagokat is felhasználhat. Az Eminent nem tehető felelőssé az internetszolgáltató általi hálózati beállítások változásokért. Nem garantálhatjuk, hogy az Eminent hálózati termék akkor is működni fog, ha az internetszolgáltató megváltoztatja a beállításokat. Az Eminent nem garantálja a webes szolgáltatások, alkalmazások és független felek tartalmainak működését - amelyeket az Eminent termékek által tettünk elérhetővé. A belső merevlemezt tartalmazó Eminent termékeknél a merevlemezre rövidebb, két éves garancia vonatkozik. Az Eminent nem vállal felelősséget semmilyen adatvesztésért. Kérjük, ha a terméket javításra küldi, akkor a termék merevlemezén vagy más memóriáján tárolt adatokról készítsen előtte másolatot. Ha a termék meghibásodik Ha a termék a fentieken kívül más módon meghibásodik: Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazási ponttal, hogy megszervezzék a hibás termék javítását. EM8605 05-2015