Bibliografia autorských prác členov riešiteľského tímu APVV-0689-12 na tému Slovenčina v kontexte viacjazyčných spoločenstiev na Slovensku Aktualizácia: 20. 12. 2014 Bilász, Boglárka 2011. Magyar diáknyelv határon innen és túl. In: Misad, K. Csehy, Z. ed.: Nova Posoniensia, Bratislava: Kalligram, s. 74 9. Bilász, Boglárka 2012. Vplyv cudzích jazykov na jazyk maďarských študentov na Slovensku. In: Stankovska, P. Wtorkowska, M. Pallay, J. ed.: Individualna in kolektivna dvojezičnost. Ljubljana: Znanstvena založba Filozofske fakultete, s. 316 322. Bilász, Boglárka 2013. Nyelvi ideológiák kétnyelvű szlovákiai középiskolások körében. In: Kontra, M. Németh, M. Sinkovics, B. ed.: Elmélet és empíria a szociolingvisztikában, Budapest: Gondolat, s. 69 82. Bilász, Boglárka 2013. Nyelvi standardizmus a szlovákiai magyar anyanyelvoktatásban. In: Misad, K. Csehy, Z. ed.: Nova Posoniensia III., Bratislava: Kalligram, s. 106 121. Bilász, Boglárka Satinská, Lucia 2014. A kétnyelvűség jegyében Nyelvmenedzselés szlovák magyar kétnyelvű Facebook-oldalakon. In: Fórum Társadalomtudományi Szemle, roč. 16, č. 1, s. 121 130. Bilász, Boglárka 2014. Kétnyelvűség, nyelvhelyesség és nyelvi ideológia szlovákiai magyarnyelv-tankönyvekben. In: Misad, K. Csehy, Z. ed.: Speculum varietatis: jazykový a literárny manažment v multikulturálnom priestore a (pseudo)identita textov, Bratislava: Univerzita Komenského, s. 56 67. Čižmárová, Mária: O jazyku a kultúre rusínsko-ukrajinského obyvateľstva na Slovensku. In: Slovanské reminiscencie. Zborník príspevkov venovaný Dr. h. c. doc. PhDr. Ľubici Babotovej, CSc., pri príležitosti jej životného jubilea. Mária Čižmárová (ed.). Prešov, Filozofická fakulta PU v Prešove 2014, s. 70 80. Čižmárová, Mária: Jazyková situácia na severovýchodnom Slovensku v povojnovom období (po roku 1945). Slavica Slovaca, 49, 2014, č. 1, s. 58 64. Čižmárová, Mária: Slovanské reminiscencie. Zborník príspevkov venovaný Dr. h. c. doc. PhDr. Ľubici Babotovej, CSc. pri príležitosti jej životného jubilea. Mária Čižmárová (ed.). Prešov, Filozofická fakulta PU v Prešove 2014. 324 s. ISBN 978-80-555-1098-9
Dudok, Miroslav: Jazyková situácia a členenie slovenčiny v juhoslovanskej Vojvodine. In: Sociolingvistické aspekty výskumu súčasnej slovenčiny, Bratislava: Veda, 1995 S. 216-226. Dudok, Miroslav: Stav slovenčiny v Juhoslávii a jej výskumin: Slovenčina na konci 20. storočia, jej normy a perspektívy, Bratislava : Veda, 1997 S. 203-209. Dudok, Miroslav: Jazyky v kontakte / konflikte a detská reč. In: Slovenčina v kontaktoch a konfliktoch s inými jazykmi, Bratislava: Veda, 1999 S. 134-142. Dudok, Miroslav: Aspekty textiky. In: Pange Lingua, Bratislava: Veda, 1999 S. 215-227. Dudok, Miroslav: Kultúrna identita a vlastné meno. In: Vlastné mená v jazyku a spoločnosti, Banská Bystrica: UMB, 2000 S. 215-225. Dudok, Miroslav: Kompromisna replika u uslovima jezičke duaspore / Miroslav Dudok Zdroj. dokument: Zbornik Matice srpske za filologiju i lingvistiku 43, Novi Sad: Matica srpska, 2000 S. 201-204. Dudok, Miroslav: Jazykové podoby mesta. In: Mesto a jeho jazyk, Bratislava: Veda, 2000 S. 94-102. Dudok, Miroslav: Prevzaté slová a inovačné procesy v slovinskej a slovenskej lexike. Philologica 53, Bratislava : Univerzita Komenského, 2001 S. 195-199. Dudok, Miroslav: Pluricentrický vývin modernej slovenčiny: Studia Academica Slovaca 31, Bratislava: Stimul, 2002 S. 42-50. Dudok, Miroslav: Jazykové normy a normovanie jazyka: (kroatistické skúsenosti). Jazykovedný časopis, Roč. 53, č. 1 (2002), s. 45-56. Dudok, Miroslav: Kompromissnaja replika v kontekste mežkuľturnych kontaktov : (na primere kontaktov meždu slovackim i serbskim jazykami). Vstreči etničeskich kuľtur v zerkale jazyka, Moskva : Nauka, 2002 S. 341-352. Dudok, Miroslav: Stilska raslojavanja danas. Stil, č. 1 (2002), s. 119-127. Dudok, Miroslav: : Pluricentrická koncepcia slovenčiny. In: Slovenčina a slovenská kultúra v živote zahraničných Slovákov, Nitra : UKF, 2002 S. 14-19. Dudok, Miroslav: Prepis a výslovnosť mien z blízkych jazykov. In: Problémy adaptácie cudzích mien v slovenčine, Bratislava : Veda, 2002 S. 108-112. Dudok Miroslav: Lexikálne inovačné procesy v západoslovanských a južnoslovanských jazykoch. In: Braslav 1, Bratislava : Filozofická fakulta UK, 2002 S. 183-188. Dudok, Miroslav: O prirodzenom bilingvizme. In: Bilingvizmus: minulosť, prítomnosť a budúcnosť, Bratislava: Academic Electronic Press, 2002 S. 53-60. Dudok, Miroslav: Pulzačné vektory enklávnej slovenčiny. In: Slovenčina v menšinovom prostredí, Békešská Čaba: Výskumný ústav Slovákov v Maďarsku, 2004 S. 32-41 Dudok, Miroslav: Slovenčina v spoločenskom diskurze. In: Jazyk v komunikácii, Bratislava: Veda, 2004 S. 144-152.
Dudok, Miroslav: O vzťahu jazyka a národa - ekolingvistický obraz v slovanskom svete / Miroslav Dudok Zdroj. dokument: BraSlav 2, Bratislava: Kartprint, 2004 S. 126-131. Dudok, Miroslav: Vektory enklávnej a diasporálnej bulharčiny. In: Jazyk a literatúra v modernej spoločnosti = Ezikat i literaturata v modernoto obštestvo, Vel. Tarnovo: Faber, 2005 S. 30-38. Dudok, Miroslav: Hosťujúci kód. In: Individuálny a spoločenský bilingvizmus, Bratislava: Univerzita Komenského, 2005 S. 21-27. Dudok, Miroslav: Jazyková identita a štandardizácia jazykov v životnom priestore juhovýchodnej Európy. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca 6. Sv. 2, Brno: Masarykova univerzita, 2006 S. 806-810. Dudok, Miroslav: On linguistic identity in South-East Europe. In: Favete linguis, Bratislava: SAP, 2006 S. 101-112. Dudok, Miroslav: Jazyková identita enklávnej a diasporálnej slovenčiny a preventívna lingvistika. In: Slovakistický zborník 1, Nový Sad: Slovakistická vojvodinská spoločnosť, 2006 S. 7-18. Dudok, Miroslav: Komunikatívne vedomie v slovenčine a blízkych (južnoslovanských) jazykoch. In: Studia Academica Slovaca 36, Bratislava: Stimul, 2007 S. 31-43. Dudok, Miroslav: Zachránený jazyk. Nadlak: Ivan Krasko, 2008. Dudok, Miroslav: Náš jazyk", enklávny jazyk a jazyk diaspóry. In: Iugi observatione, Bratislava, Veda, 2008 S. 69-74. Dudok, Miroslav: Diasporálna slovenčina a preventívna lingvistika. In: Jazyk a jazykoveda v pohybe. Bratislava: Veda, 2008 S. 267-277. Dudok, Miroslav: Miesta jazykovej pamäti v enklávnej slovenčine. In: Slovenčina v menšinovom prostredí, Békešská Čaba: Výskumný ústav Slovákov v Maďarsku, 2008 S. 31-37. Dudok, Miroslav: Slovenčina v zahraničí a preventívna lingvistika. In: Z warsztatu współczesnego słowacysty, Kraków: Wyd. Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2010 S. 131-141. Dudok, Miroslav: O diasporálnej slovenčine. Jazykovedný časopis, Roč. 61, č. 1 (2010), s. 65-70. Dudok, Miroslav: Kontrastivna istraživana srpskog i slovačkog jezika. In: Kontrastivna proučavana srpskog jezika: pravci i rezultati, Beograd: Srpska akademija nauka i umetnosti, 2010 S. 107-121. Dudok, Miroslav: Jazyková pamäť vo viacjazyčnom prostredí. In: Kevésbé használat nyelvek helyzete a Visegrádi Négyek országaiban = The situation of the lesser used languages in Visegrad four countries, Budapest : Országos idegennyelvű könyvtár, 2010 S. 71-87.
Dudok, Miroslav: Bračský diskurz alebo Interlingválne a intertextové prostriedky v diele Martina Kukučín. In: Kukučín v interpretáciách, Bratislava: Literárne informačné centrum, 2010 S. 36-43. Dudok, Miroslav: Hranice slovenčiny. In: Slovenčina (nielen) ako cudzí jazyk v súvislostiach, Bratislava: UK, 2011 S. 34-42. Dudok, Miroslav: Aktualizácia cudzích slov v medzijazykovej komunikácii. In: Jazykoveda v pohybe, Bratislava: Univerzita Komenského, 2012 S. 264-273. Diskursi manjinskih jezika, književnosti i kultura u jugoistočnoj i srednjoj Evropi / zodp. red. Miroslav Dudok. Novi Sad : Univerzitet u Novom Sadu, 2012. Dudok, Miroslav: Aspects linguistiqes de la diversité culturelle. In: L expression médiatique de la diversité culturelle en Europe centrale et orientale, Bruxelles : Bruylant, 2013 S. 53-65. Dudok, Miroslav: : Jazyková exosféra v ekolingvistickom priestore jazykovej enklávy a diaspóry. In: Diskursi manjinskih jezika, književnosti i kultura u jugoistočnoj i srednjoj Evropi, Novi Sad : Univerzitet u Novom Sadu, 2012 S. 41-51. Dudok, Miroslav: Jazykové vektory v diskurze preventívnej jazykovedy. Jazyk je zázračný organizmus... Metamorfózy jazyka a jazykovedy, Prešov: Prešovská univerzita, 2013 S. 161-175. Dudok, Miroslav: Od exosféry k endosfére v slovenčine ako menšinovom jazyku. In: Slovenský jazyk a kultúra v menšinovom prostredí, Békešská Čaba: Výskumný ústav Celoštátnej slovenskej samosprávy v Maďarsku, 2013 S. 42-52. Dudok, Miroslav: Podoby slovenčiny vo svete. In: Slovenčina vo svete, súčasný stav a perspektívy [elektronický zdroj], Bratislava : Univerzita Komenského, 2013 S. 16-21 [online] URL: http://conference.eduabroad.sk/files/files/zbornik_sk_final.pdf Dudok, Miroslav: Internal and external borders of the Slovak language: the Slovak language as the national language and language of the diaspora. The multilingual society Vojvodina, Sapporo : Slavic research center Hokkaido university, 2014 S. 75-93. Dudok, Miroslav: Intertextovosť a hybridizácia vo frazémach s hudobným motívom v slovenčine, chorvátčine a srbčine. In: Hudobné motívy vo frazeológii, Bratislava: Univerzita Komenského, 2014 S. 61-69. Múcsková, Gabriela: Mesto Gelnica a jeho jazyk. (Poznámka k bilingválnej diglosnej jazykovej situácie starého baníckeho mesta.) In: Mesto a jeho jazyk. Sociolinguistica Slovaca 5. Red. S. Ondrejovič. Bratislava, Veda 2000, s. 184 193. Múcsková, Gabriela: Zmeny v stavbe, vývine a fungovaní nárečia v súčasnej jazykovej situácii (na príklade spišského nárečia). In: Dialektologie a geolingvistika v současné střední Evropě. Frýdek-Místek: Kleinwächter 2011, s. 41 55. ISBN 978-80-7248-773-8.
Múcsková, Gabriela: Historická podmienenosť príznakovosti bohemizmov v spisovnej slovenčine. In: Letná škola prekladu. 11. Kritický stav prekladu na Slovensku? Modus vivendi a modus operandi v európskom kultúrnom priestore. Ed. D. Zvončeková. Bratislava: AnaPress 2012, s. 33 42. ISBN 978-80-971262-0-9. Múcsková, Gabriela: Nehatený rozvoj spisovného jazyka v kultúrnom a politickom kontexte 60. rokov 20. storočia. In Jazyk a diskurz v kultúrnom a politickom kontexte spisovnej slovenčiny. Ed. S. Ondrejovič v spolupráci s J. Vrábľovou a A. Krausovou. - Bratislava : Veda, 2013, s. 91-103. ISBN 978-80-224-1334-3. Múcsková, Gabriela: Slovenčina v kontexte viacjazyčných spoločenstiev na Slovensku. In: Romboid, 2013, roč. 48, č. 10, s. 75 77. Múcsková, Gabriela: Prestíž ako motivačný faktor pri preberaní cudzích jednotiek a špecifiká nárečovej adaptácie (na príklade historických germanizmov). Príspevok do zborníka Jazyk a jazykoveda v interpretačnej perspektíve (prednesený na rovnomennej konferencii v Bratislave 8. 9. 9. 2014). Múcsková, Gabriela: Diskusia o jazykovej kultúre v časopise Kultúrny život v roku 1964 ako prameň poznávania prirodzeného vývinu jazyka. In: Prirodzený vývin jazyka a jazykové kontakty. Jazykovedné štúdie 32. Zborník venovaný životnému jubileu Prof. PhDr. Pavla Žiga, CSc. Eds: K. Balleková - Ľ. Králik - G. Múcsková. Bratislava - Veda 2014. Plishkova, A.: Language and National Identity: Rusyns South of Carpathians. New York: East European Monographs, distributed by Columbia University Press, 2009. 230 s. ISBN 978-0-88033-646-8 Plišková, A.: Rusínsky jazyk na Slovensku náčrt vývoja a súčasné problémy. Prešov: MPC, 2007. 116 s. ISBN 978-80-8045-502-6 Plišková, A.: Rusyňskyj jazyk na Sloveňsku. Prešov: Svetový kongres Rusínov, 2008. 204 s. ISBN 978-80-88769-86-6 Jabur, V., Plišková, A.: II. Literaturnŷj jazŷk. Rusyňskyj jazyk na Sloveňsku. In: Magocsi, P. R. ed.: Najnowsze dzieje języków słowiańskich. Rusyňskyj jazyk. Opole: Uniwersytet Opolski Instytut Filologiji Polskiej, 2004, s. 145 209. ISBN 83-86881-38-0 Plišková, A.: III. Sociolingvističnŷj aspekt. Prjašivska Rus. In: Magocsi, P. R. ed.: Najnowsze dzieje języków słowiańskich. Rusyňskŷj jazŷk. Opole: Uniwersytet Opolski Instytut Filologiji Polskiej, 2007, s. 331 348 (dotlač z roku 2004 so zmenami). ISBN 83-86881-38-0 Plišková, A. Jabur, V.: Sučasnŷj rusyňskŷj spysovnŷj jazŷk. Prešov: ÚRJK PU, 2009. 212 s. ISBN 978-80-555-0046-1 Plišková, A. Koporová, K.: Rusyňskŷj jazŷk pro začatočnykiv. Prešov: SARO, 2010. 196 s. ISBN 978-80-89441-17-4 Jabur, V., Plišková, A.: Akademik Tolstoj o rusinskom jazyke. In: Rusin: Meždunarodnyj istoričeskij žurnal, I, 1, Kišinev: Obščestvennaja organizacija Rus, 2005.
Plišková, A., Jabur, V.: Nekotoryje čerty rusinskich govorov Slovakiji. In: Rusin: Meždunarodnyj istoričeskij žurnal, I, 1, Kišinev: Obščestvennaja organizacija Rus, 2005. Plišková, A.: Sučasnŷ sferŷ fungovaňa kodifikovanoho rusyňskoho jazŷka na Sloveňsku. In: Rusin: Meždunarodnyj istoričeskij žurnal, I, 1, Kišinev: Obščestvennaja organizacija Rus, 2005, s. 85 100. ISSN 1857-2685 Plišková, A.: Practical Spheres of the Rusyn Language in Slovakia. In: Studia Slavica Hungarica, 53/1, Budapest: Akadémia Kiadó, 2008, s. 95 115. ISSN 00 39-3363 (Print), 1588-290X (Online) Plišková, A.: K funkcionovaňu rusyňskoho jazŷka u vŷchovno-osvitnij sistemi Sloveňskoj republiky. In: Studia Russica, XXIII, Budapest: Univerzita L. Etvesa, 2009, s. 81 94. HU ISSN 0139-0287 Plišková, A.: Sovremennoje sostojanije rusinskogo literaturnogo jazyka v Slovakiji. In: Studia Slavica Hung. Budapešť: Akadémiai Kiadó, 55, 1, 2010, s. 1 23. ISSN 0039-3363 (Print), 1588-290X (Online) Plišková, A.: Rusyňskŷj jazyk na Sloveňsku 1995 2010. Tendenciji zblyžovaňa variantiv. In: Ričnyk Ruskoj Bursŷ / Rocznik Ruskiej Bursy 2011. Gorlice: Stowarzyszenie Ruska Bursa v Gorlicach, 2011, VII, s. 105 114. ISSN 1896-222X Plišková, A.: Materinský jazyk Rusínov na začiatku 21. Storočia. In: Społeczeństwo-Kultura- Wartości. Studium społeczne. Polsko-Słowacka seria wydawnicza. Nr 4., r. III. Jarosław- Prešov: Wydawnictwo Państwowej Wyźszej Szkoly Techniczno-Ekonomicznej im. Ks. Bronisława Markiewicza w Jarosławiu, 2013, s.65-84. ISSN 2300-3030 Plišková, A.: Rusínsky jazyk na Slovensku po roku 1989. In: Ethnologia Actualis Slovaca. Revue pre výskum kultúr etnických spoločenstiev, Trnava: Univerzita sv. Cyrila a Metoda, 2004, č. 5, s. 111 118. ISSN 1336-569X Plišková, A.: Dr. Ioann Kizak avtor učebnykiv pro narodnŷ školŷ. In: Rusyn: Kulturnochristiaňskŷj časopys, XXIII, 2, 2013, s. 7 12. ISSN 1339-5483 Plišková, A.: Rusyňskŷj jazyk na Sloveňsku po 10 rokach aktivnoho fungovaňa. In: Rusyňskŷj narodnŷj kalendar na rik 2002. Prešov: Rusínska obroda, 2001, s. 35 46. ISBN 80-888769-29-9 Plišková, A.: Rusyňskŷj jazyk v istoriji i perspektivi. In: Kalyňak, J. (Ed.): Pamjatnŷj deň Aleksandra Pavlovyča. Prešov: Rusínska obroda, 2002, s. 48 53. ISBN 80-88769-38-8 Plišková, A.: Konec 20. storiča istoričnŷj začatok pro rusyňskŷ školŷ. In: Rusyňskŷj literaturnŷj almanach. Jubilejnŷj rik Alexandra Duchnoviča. Prešov: Spolok rusínskych spisovateľov, 2003, s. 126 131. ISBN 80-88769-44-2 Plišková, A.: Aktuálna situácia v rozvoji školstva Rusínov na Slovensku. In: Perspektívy rozvoja vzdelávania a kultúry národnostných menšín. Zodp. red. H. Pataiová. Nitra: Univerzita Konštantína Filozofa, Pedagogická fakulta, 2005, s. 276 284. ISBN 80-8050- 903-4
Plišková, А.: Rusyňskŷj jazŷk na Sloveňsku v praktičnŷch sferach. In: Glosíková, O., ed.: Sociokultúrna realita a príroda. Zborník recenzovaných vedeckých prác s medzinárodnou účasťou (druhý ročník). Prešov: Technická univerzita v Košiciach, 2007, s. 270 291. ISBN 978-80-553-0077-1 Plišková, А.: K dakotrŷm problemam kodifikacii i akceptacii rusyňskoho jazŷka na Sloveňsku. In: Glosíková, O., ed.: Sociokultúrna realita a príroda. Zborník recenzovaných vedeckých prác s medzinárodnou účasťou (tretí ročník). Prešov: Technická univerzita v Košiciach, 2008, s. 226 238. ISBN 978-80-553-0080-1 (CD- ROM), 978-80-553-0077-1 (Print) Plišková, A.: Súčasný stav rusínskeho spisovného jazyka na Slovensku. In: Plišková, A. (ed.): Rusínska kultúra a školstvo po roku 1989. Prešov: Prešovská univerzita v Prešove Ústav rusínskeho jazyka a kultúry, 2008, s. 95 116. ISBN 978-80-8068-867-7 Plišková, A.: Rusínsky spisovný jazyk vo vzdelávacom systéme Slovenskej republiky. In: Plišková, A. (ed).: Rusínska kultúra a školstvo po roku 1989. Prešov: Prešovská univerzita v Prešove Ústav rusínskeho jazyka a kultúry, 2008, s. 177 191. ISBN 978-80-8068-867-7 Plišková, A.: Rusinistika na Prešovskej univerzite. In: Koporová, K. (ed.): Studium Carpato- Ruthenorum 2009, Prešov: PU ÚRJK, 2009, s. 126 131. ISBN 978-80-555-0104-8 Plišková, A.: Rusínsky jazyk v epoche nového národného obrodenia. In: Duleba, A., ed.: Rusíni na Slovensku: súčasné postavenie a historické kontexty vývinu. Bratislava- Prešov: Združenie inteligencie Rusínov Slovenska 2012, s. 5 19. ISBN 978-80-89540-12-9 Plišková, A.: Jazŷk učebnykiv Dr. Ioanna Kizaka pro cerkovnŷ narodnŷ školŷ i sučasnŷj rusyňskŷj jazŷk. In: Studium Carpato-Ruthenorum 2013. Ed. K. Koporová. R. 5, Prešov: PU-ÚRJK, 2013. ISBN 978-80-555-0946-4 Jabur, V., Plišková А.: Rusyňskŷj jazŷk v svitľi peršŷch zmin pravyl pravopysu. In: Horbal, B., Krafcik, P. A., Rusinko, E.: Carpatho-Rusyns and Their Neighbors. Essays in Honor of Paul Robert Magocsi. Eastern Christian Publications, Fairfax, VA, 2006, s. 225 233. ISBN 1-892278-63-4 Plishkova, A.: The Language of Slovakia s Rusyns in Religion and Education. In: Horbal, B., Krafcik, P. A., Rusinko, E.: Carpatho-Rusyns and The Neighbors. Essays in Honor of Paul Robert Magocsi. Eastern Christian Publications, Fairfax, VA, 2006, s. 349 365. ISBN 1-892278-63-4 Plišková, А.: Jazŷk i školstvo Rusyniv u transformujučij sja spoločnosty. In: Künapp, А., Lefeľdt, V., Kuznecova, S. N.: Mikrojazyki. Jazyki. Interjazyki. Sbornik v česť ordinarnoho professora Aleksandra Dmitrijeviča Duličenko. Tartu: Universitas Tartuensis, Tartu ülikool, 2006, s. 110 119. ISBN 9949-11-444-6 Plišková, А.: Rusyňskŷj jazŷk v škoľskij sferi na Sloveňsku po 1989 roci. In: Kapraľ, М., ed.: Izučenija rusyňskoho jazŷka u Maďarščini i za ji hataramy. Budapešt: Vudaňa
Vsederžavnoho Rusynskoho Menšynovoho Samospravovaňa u Maďarščyňi i Bibliotekŷ Rusynuv Maďarščynŷ, 2006, s. 39 50. ISBN 978-963-06-1664-5 Plišková, A.: K problemam vžŷvaňa rusyňskoho jazŷka na Slovakiji v konfesijnij sferi. In: Karpatskije rusiny v slavjanskom mire. Aktuaľnyje problemy. Zodp. red. M. Daniš, J. A. Borisjonok, Moskva: FiF UK Bratislava IF Moskovskij gosudarstvennyj universitet, 2009, s. 157 170. ISBN 978-5-901882-17-7 Plišková, A.: Rusyňskŷj jazŷk na Slovakiji 1995-2010: tendenciji zblyžovaňa variantiv. In: Studia Ruthenica. Novi Sad: Družtvo za ruski jazik, literaturu i kulturu, 2011, s. 36 46. ISSN 0354-8058 Plišková, A.: K niektorým aspektom používania rusínskeho spisovného jazyka vo vzdelávacom systéme Slovenskej republiky. In: Lelkes, G., Tóth, K.: Národnostné a etnické menšiny na Slovensku 2006. Šamorín: Fórum inštitút pre výskum menšín, 2007, s. 99 111. ISBN 978-80-89249-12-1 Plišková, А.: K dakotrŷm aspektam fukcionovaňa rusyňskoho spysovnoho jazŷka v osvitnim sistemi Slovakiji І., II. In: Ruszin világ/rusyňskyj svit, Budapešť: Magyarországi ruszinok közéleti, tájékoztató havilapja/obščestvenna, informacijna novynka rusynuv u Maďarščyni, V, 44, 45, 2007. Plišková, А.: Hľadaňa konsenzu pry formovaňu koine na prykladi perekladu tekstu knyžkŷ Narod nyvŷdky. In: Plišková, А.(ed.): Rusyňskŷj jazŷk medži dvoma kongresamy. Prešov: Svetový kongres Rusínov Ústav rusínskeho jazyka a kultúry Prešovskej univerzity v Prešove, 2008, s. 219 232. Plišková, A.: Practical aspects of the Rusyn language in Slovakia. In Best, P. Stepien, S. (eds.): Does a Fourth Rus exist? Concerning cultural identity in the Carpathian Region. Przemysl Higganum, 2009, s. 89 113. ISBN 978-83-60374-09-2 Plišková, A.: 15 rokiv kodifikaciji rusyňskoho jazŷka na Slovakiji. In: Zoltán, András (ed.): In memoriam István Udvari (1950 2005). Nyíregyháza, 2011, s. 327 335. ISBN 978-615-5097-13-3 Plišková, A: Materinský jazyk Rusínov na začiatku 21. storočia. In: Spoleczeństvo Kultura Wartości Studium spoleczne. Polsko-Slovacka seria wydawnicza. Zodp. red. Janusz Mierzwa. Jaroslaw Prešov: Wydawnictwo Państwowej Wyższej Szkoły Techniczno- Ekonomicznej im. ks. Bronisława Markiewicza w Jarosławiu, Rok III, Nr. 4, 2013, s. 65 84. ISSN: 2300-3030 Plišková, A.: Rusínsky jazyk na Slovensku v treťom národnom obrodení. In: Tamaš, Julian, ed.: Veličina malich jezičkich, kniževnich, kulturnich i istorijskich tradicijach. Novi Sad: Filozofski fakultet, 2012, s. 339 358. ISBN 978-86-6065-144-2 Plišková, A.: Aktuálna situácia v rozvoji rusínskeho školstva na Slovensku. Dostupné online: www.saske.sk/cas/1-2000/pliskova/index.html. Plišková, A.: Rusyňskŷj jazŷk v periodi dijateľstva Alexandra Duchnoviča. In: Hľadanie ekvivalentnosti I: Medzinárodná vedecká konferencia rusistiky. Prešov: Prešovská univerzita v Prešove, 2003.
Plišková, A.: Formovaňa literaturnoho jazŷka karpaťskŷch Rusyniv do seredynŷ 19. storoča v dotŷku velykorus kosty. In: Hľadanie ekvivalentnosti II: Medzinárodná vedecká konferencia rusistiky. Prešov: Prešovská univerzita, 2004. Plišková, A.: Rusínsky jazyk na Slovensku po roku 1989. In: Šutaj, Š. (ed.): Národy a národnosti. Stav výskumu po roku 1989 a jeho perspektívy. Prešov: Universum, 2004, s. 48 53. ISBN 80-88769-38-8 Plišková, A.: Materyňskŷj jazŷk Rusyniv v osvitnim sistemi v mynulosty i dnes. In: Beskyd, H., Zozuľak, A.: Vŷznamnŷ pro Rusyniv (Zbornyk referativ iz midžinarodnoho seminarja k 110 rokam od začaťa navčaňa v Grekokatolyc kij rus kij učiteľskij seminariji i 80 rokiv od kupľiňa Rus koho domu v Prjašovi). Prešov: Svetový kongres Rusínov, 2005, s. 37 44. ISBN 80-88769-64-7 Plišková, A.: Rusíni na Slovensku po roku 1989. In: Šutaj, Š.: Národnostná politika na Slovensku po roku 1989. Prešov: Universum, 2005, s. 127 132. ISBN 80-89046-30-4 Plišková, A.: Jazyk a školstvo Rusínov v transformujúcej sa spoločnosti. In: Šutaj, Š. (ed.): Národ a národnosti na Slovensku v transformujúcej sa spoločnosti. Prešov: Universum, 2005, s. 219 226. ISBN 80-89046-28-2 Plišková, A.: Náčrt histórie, súčasnosti a možnej perspektívy Oddelenia rusínskeho jazyka a kultúry Ústavu regionálnych a národnostných štúdií PU. In: Plišková, A., ed.: Jazyková kultúra a jazyková norma v rusínskom jazyku. Prešov: Prešovská univerzita v Prešove, 2007, s. 5 22. ISBN 978-80-8068-710-6 Plišková, A.: Rusyňskŷj jazŷk v procesi zblyžovaňa variantiv. In: Dudášová, J. (ed.): Slavistika v premenách času. Prešov: FF PU, 2009, s. 264-275. ISBN 978-80-555-0041-6 Plišková, A.: Rusyňskŷj jazykovŷj vopros v periodi žŷvota i tvorčosty Julija Stavrovskoho- Popradova. In: Glosíková, O. (Ed.): Historická a sociokultúrna realita Rusínov na Slovensku. Edícia Studia Ruthenika Slovaka (1.). Prešov: SNM MRK, 2009, s. 95 104. ISBN 978-80-970314-2-8 Plišková, A.: K voprosam vžŷvaňa rusyňskoho jazŷka v konfesijnij sferi na Slovakiji. In: Glosíková, O. (Ed.): Historická a sociokultúrna realita Rusínov na Slovensku. Edícia Studia Ruthenika Slovaka (1.). Prešov: SNM MRK, 2009, s. 160 167. ISBN 978-80- 970314-2-8 Plišková, A.: 15 rokiv kodifikaciji rusyňskoho jazŷka na Sloveňsku. In: Koporová, K. (ed.): Studium Carpato-Ruthenorum 2010. Prešov: PU ÚRJK, 2010, s. 13 18. ISBN 978-80- 555-0298-4 Plišková, A.: Rusyňskŷj jazŷk na Slovakiji 1995 2010: tendenciji zblyžovaňa variantiv. In: Plišková, A. (ed.): Rusyňskŷj spysovnŷj jazŷk na Sloveňsku 1995 2010 i sučasna rusyňska literatura. Prešov: PU ÚRJK, 2010, s. 23 39. ISBN 978-80-555-0297-7 Plišková, A.: Rusínska jazyková otázka na Slovensku v medzivojnovom období. In: Glosíková, O. (ed.): Rusínske školstvo, kultúra a osveta na Slovensku v rokoch 1919 1950 (Stav, problémy a význam pre súčasný rozvoj kultúry v SR). Edícia Ruthenica Slovaca
(2). Prešov: SNM MRK v Prešove a Rusínsky kultúrno-osvetový spolok A. Duchnoviča v Prešove, 2010, s. 51 59. ISBN 978-80-970-633-2-0 Plišková, A.- Palaščáková, D.: Karpatskí Rusíni v postkomunistickej Európe: Ambície a reality. Marton, Milan, Milošovičová, Lucia (eds.): Medzinárodné vzťahy 2010: Aktuálne otázky svetovej ekonomiky a politiky. Bratislava: Vydavateľstvo Ekonóm, 2011, s. 555 568. ISBN 978-80-555-0470-4 Plišková, A.: Alexander Duchnovič ako produkt dobových jazykových koncepcií. In: Coranič, Jaroslav (ed.): Gréckokatolícka cirkev na Slovensku vo svetle výročí III. Prešov: Vydavateľstvo PU v Prešove, 2013, s. 299 310. ISBN 978-80-555-0596-1 Plišková A.: Lexika N O. In: Paňko, J. a kol.: Orfografičnŷj slovnyk rusyňskoho jazŷka. Prešov: Rusínska obroda, 1994, s. 134 185. ISBN 80-88769-10-8 Jabur, V., Plišková, A.: Rusyňskŷj jazŷk pro 1. klasu seredňich škol iz navčaňom rusyňskoho jazŷka. Prešov: Rusínska obroda, 2002. 104 s. ISBN 80-88769-35-3 Jabur, V., Plišková, A.: Rusyňskŷj jazŷk pro 2. klasu seredňich škol iz navčaňom rusyňskoho jazŷka. Prešov: Rusínska obroda, 2003. 120 s. ISBN 80-88769-48-5 Jabur, V., Plišková, A.: Rusyňskŷj jazŷk pro 3. klasu seredňich škol iz navčaňom rusyňskoho jazŷka. Prešov: Rusyn a Narodnŷ novynkŷ, 2004. 64 s. ISBN 80-88769-55-8 Jabur, V., Plišková, A.: Rusyňskŷj jazŷk pro 4. klasu seredňich škol iz navčaňom rusyňskoho jazŷka. Prešov: Rusyn a Narodnŷ novynkŷ, 2005. 96 s. ISBN 80-88769-60-4 Jabur, V., Plišková, A.: Rusyňskŷj jazyk pro 1. 4. klasy serednich škol iz navčalnym rusyňskym jazykom i z navčaňom rusyňskoho jazyka. Prešov: Rusyn i Narodnŷ novynkŷ, 2007. 288 s. ISBN 978-80-88769-77-4 Jabur, V., Plišková, A.: Rusyňskŷj jazŷk v zerkaľi novŷch pravyl pro osnovnŷ i seredňi školŷ z navčaňom rusyňskoho jazŷka. Prešov: Rusyn i Narodnŷ novynkŷ, 2005. 128 s. ISBN 80-88769-61-2 Jabur, V., Plišková, A., Koporová, K.: Rusyňska leksika na osnovi zmin u pravylach rusyňskoho jazŷka. Prešov: Rusyn a Narodnŷ novynkŷ, 2007. 348 s. ISBN 80-88769- 69-9 Plišková, A. Koporová, K. Eddy, E.: Rusyňskŷj jazŷk u konverzaciji pro II. stupiň osnovnŷch škol i seredni školŷ. Prešov: Rusín a Ľudové noviny, 2009. 188 s. ISBN 978-80-88769-93-4 Plišková, A. Koporová, K.: Rusyňskŷj jazŷk pro 1. klasu osnovnŷch škol. Prešov: Rusín a Ľudové noviny, 2010. 146 s. ISBN 978-80-89441-15-0 Plišková, A. Koporová, K.: Rusyňskŷj jazŷk pro začatočnykiv. Prešov: Rusín a Ľudové noviny, 2010. 196 s. ISBN 978-80-89441-17-4 Plišková, A.: Rusyňskŷj literaturnŷj jazŷk žŷje. In: Rusyňskŷj narodnŷj kalendar na rik 2005. Prešov: Rusyn a Narodnŷ novynkŷ, 2004, s. 68 74. ISBN 978-80-555-0729-3
Plišková, A.: Ústav rusínskeho jazyka a kultúry Prešovskej univerzity v Prešove. In: Prešovská univerzita v Prešove (1997 2012). Zostavovatelia P. Kónya a kol. Prešov: Prešovská univerzita v Prešove, 2012, s. 216 219. ISBN 978-80-555-0729-3 Plišková, A.: O narodnostnij politici v Českij republici. In: Rusyn, XI, 1 2, 2001. Plišková, A.: O rusyňskim jazŷku po 7 rokach joho fungovaňa. In: Rusyn, XI, 5 6, 2001. Plišková, A.: Potreba kontaktiv z Rusynamy v Rumuňsku. In: Rusyn, XI, 5 6, 2001. Plišková, A.: Robota pro narod i v Ameryci maje zmŷsel. In: Rusyn, XII, 5 6, 2002. Plišková, A.: V Maďarsku Rusynŷ iniciujuť zminu menšynovoho zakona. In: Rusyn, XIII, 1 2, 2003. Plišková, A.: Zminy v narodnostnij politici medži vojvodyňskŷma Rusynamy. In: Rusyn, XIV, 1 2, 2004. Plišková, A.: Obnovyly sja diskuziji o jedynim pravopysi. In: Narodnŷ novynkŷ, XV, 25 28, 2005, s. 3. Plišková, A.: Každŷj jazŷk sobi zaslužyť pidporu, In: Narodnŷ novynkŷ, XV, 35 41, 2005, s. 1. Plišková, А.: Spysovnŷj jazŷk jak inštrument etničnoj orientacii Rusyniv (1). In: Rusyn, XVI, 5, 2006, s. 3 5. Plišková, А.: Spysovnŷj jazŷk jak inštrument etničnoj orientaciji Rusyniv (2). In: Rusyn, XVI, 6, 2006, s. 1 2. Plišková, А.: Spysovnŷj jazŷk jak inštrument etničnoj orientaciji Rusyniv (3). Rozvoj jazyka na velyko(ruskij) osnovi. In: Rusyn, XVII, 1, 2007, s. 1 2. Plišková, А.: Male svitlo pro perspektivu Rusyniv u Rumuniji. In: Narodnŷ novynkŷ, XVII, 21 24, 2007, s. 1 2. Plišková, A.: Spysovnŷj jazŷk jak inštrument etničnoj orientaciji Rusyniv (5). In: Rusyn, XIX, 1, 2009, s. 10 13. Plišková, A.: Spysovnŷj jazŷk jak inštrument etničnoj orientaciji Rusyniv (6). In: Rusyn, XIX, 3, 2009, s. 3 5. Plišková, A.: Spysovnŷj jazŷk jak inštrument etničnoj orientaciji Rusyniv (7). In: Rusyn, XIX, 4, 2009, s. 15 17. Plišková, A.: Rusyňskŷj jazŷkovŷj vopros v periodi žŷvota i tvorčosty Julija Stavrovskoho Popradova (1.) In: Rusyn, XX, 3, 2010, s. 9 11. Plišková, A.: Rusyňskŷj jazŷkovŷj vopros v periodi žŷvota i tvorčosty Julija Stavrovskoho- Popradova (2.) In: Rusyn, XX, 4, 2010, s. 9 11. Plišková, A.: Sloveňska rusynistika v novij etapi rozvoja. In: Rusyn, XXII, 3, 2012, s. 10 12. Plišková, A.: Prioritŷ Rusyniv u navčalno-vŷchovnij sferi. In: Narodnŷ novynkŷ, XXII, 6, 2012, s. 2.
Plišková, A.: Rik karpatorusynistikŷ: Karpatorusynistika v konteksti Prjašivskoj univerzity. In: Rusyn, XXIII, 1, 2013, s. 6 8. Plišková, A.: Jubilej učenoho svitovoho mena i karpatorusynistŷ. In: Narodnŷ novynkŷ, XX, 5 8, 2010, s. 1 2. Plišková, A.: Hordŷj naslidnyk svojich predkiv. In: Narodnŷ novynkŷ, XXII, 7 8, 2012, s. 1,3,4. Plišková, A.: Promociji prof. Dr. Pavla Roberta Magočija. In: Narodnŷ novynkŷ, XXIII, 6, 2013, s. 2. Plišková, A.: Jubilej peršoho rusynistŷ. In: Narodnŷ novynkŷ, XXIII, 6, 2013, s. 3. Plišková, A.: Mist do poznavaňa kulturŷ svoho naroda. In: Narodnŷ novynkŷ, XXIII, 6, 2013, s. 3. Plišková, A.: Sproba rozložyty Rusyniv, abo... In: Rusyn, IX, 3-4, 1999, s. 3 4. Plišková, A.: Perspektiva je realna, keď jej formujuť kompetentny ľude. In: Narodny novynky, XI, 1 2, 2001, s. 3. Plišková, A.: Rusyňskŷj jazŷk u dalšij školi. Novŷj škoľskŷj rik v duchu racionalizaciji. In: Narodnŷ novynkŷ, XIV, 36 39, 2004, s. 1 Plišková, A.: V Staščini sja snažať utrymaty si škoľariv. Materyňskŷj jazŷk si tu našov misto. In: Narodny novynky, XIV, 46 47, 2004, s. 1 2. Plišková, A.: Potreba narodnostnoho školstva. In: Narodnŷ novynkŷ, XIV, 50 51, 2004. Plišková, A.: Dostojnŷj darunok k jubileju kodifikaciji. In: Narodny novynky, XV, 1 4, 2005 s. 1 2. Plišková, A.: Novŷ perspektivŷ rusyňskoho jazŷka. In: Narodnŷ novynkŷ, XV, 21 24, 2005, s. 2. Plišková, A.: Začaly sja prypravŷ 3. kongresu rusyňskoho jazŷka. / Preparation of the 3rd Congress of the Rusyn Language has started. In: Rusyn, XVI, 5, 2006, s. 2 3. Plišková, A.: Posľidňa neďiľňa liturgija o. Franťiška Krajňaka v Midžilabircjach. In: Narodnŷ novynkŷ, XVI, 27 30, 2006, s. 2. Plišková, А.: Diskutovalo sja o dalšij spolupraci v školstvi. In: Narodnŷ novynkŷ, 50 52, 2006, s. 5. Plišková, A.: Perše zasidaňa uzšoho kruhu jazŷkovoj komisiji. In: Narodnŷ novynkŷ, XXI, 12 13, 2011, s. 4. Plišková, A.: Nova kvalifikovana syla v sloveňskij rusynistici. In: Narodnŷ novynkŷ, XXII, 9, 2012, s. 4. Plišková, A.: Pidpysaňa memoranduma o spolupraci. In: Narodnŷ novynkŷ, XXII, 10, 2012, s. 1. Plišková, A.: Seminar o rusyňskim školstvi. In: Narodnŷ novynkŷ, XXII, 5, 2012, s. 4.
Rácová, Anna Horecký, Ján.: Syntax slovenskej karpatskej rómčiny. IRIS Bratislava 2006. 147 s. Rácová, Anna: História a súčasnosť rómskeho jazyka. V: M. Slobodník, G. Pirický (eds): Fascinácia a (ne)poznanie: Kultúrne strety Západu a Východu. Bratislava, Chronos 2003, s. 171--184. Rácová, Anna: Indické pramene slovnej zásoby. In: Rómsky jazyk v Slovenskej republike. Bratislava, Štúdio -dd- 1995, ss. 14-18. Rácová, Anna: Lexicon of "Slovak" Romany Language. In: V: Asian and African Studies, 4/1995, No. 1, pp.. 8 14. Rácová, Anna: Vývoj lexiky slovenskej rómčiny. In: Jazykovedný časopis, 46, 1995, ss. 100-106. Rácová, Anna: Romani in Contact with Slovak Language. In: Intercultural Contacts Between East and West. Bratislava, SAP 1997, ss. Rácová, Anna: Kategória aspektuálnosti v slovenčine a rómčine. In: Sociolinguistica Slovaca 4. Slovenčina v kontaktoch a konfliktoch s inými jazykmi. Ed. S. Ondrejovič. Veda, vydavateľstvo SAV, Bratislava 1999, s. 172-177. Rácová, Anna: On the Category of Aspectuality in Slovak Romani. V: Asian and African Studies 8/1999, No. 1, pp. 62-66. Rácová, Anna: Rómske základy ako zdroj neologizácie v slovenskej karpatskej rómčine. V: Človek a jeho jazyk. 1. Jazyk ako fenomén kultúry. Ed: K. Buzássyová. Bratislava, Veda, Vyd. SAV 2000: 45-51. Rácová, Anna: Some Remarks on Romani Identity. V: Asian and African Studies, 9/ 2000, No. 2, pp. 180-186. Rácová, Anna: Úloha rómčiny pri integrovaní Rómov v Slovenskej republike. V: Ethnologia Actualis Slovaca, I-2, Trnava 2000: 31-38. Rácová, Anna: Jazyk ako jeden z príznakov rómskej identity. V: Rasové násilie v dejinách a v prítomnosti. Zborník z vedeckého seminára. Brtislava 2. septembra 2000. Bratislava, slov. národné múzeum - Múzeum židovskej kultúry, Slovenská akadémia vied 2001. 116 s.: 103-108 Rácová, Anna: Language as One of the Attributes of Roma Identity. V: Racial Violence Past and Present. Papers from the Conference held in Bratislava on September 2nd, 2000. Bratislava, Slovenské národné múzeum -- Múzeum židovskej kultúry 2003, s. 83-87. Rácová, Anna: Jazyk symbol rómstva. V: Listy časové i nadčasové. Roč. XIV, 2001, s. 19 Rácová, Anna: Mustlaste minevik ja olevik Slovakkias. In: AKADEEMIA, vyd. Zväz estónskych spisovateľov, Roč.16, No 2--2004, s. 320--330. Rácová, Anna: On the Possessive Form with the Affix -ker- in Romani. V: Asian and African Studies 13/2004, No. 1, pp. 104-113. Rácová, Anna: The Directive Illocutionary Act in the Slovak Carpathian Romani. V: Asian
and African Studies 14, 2005, s. 74 -- 82. Rácová, Anna: Podmienkové výpovedné akty (spoluautorstvo s J. Horeckým). V: Aleg(r)ace pro Evu. U příležitosti 70. narozenin prof. Evy Hajičové. Red. J. Panevová, B. Vidová. Praha 2005, s. 57 -- 59. Rácová, Anna: O privlastňovacom tvare s afixom -ker-/-ger- v rómčine. V. Jazykovedný časopis 57, 2006, 2 s. 115-123. Rácová, Anna: The Category of Modality in the Slovak Carpathian Romani. V: Asian and African Studies, 15/2006, No. 1, p. 73-79. Rácová, Anna: The Theory of Illocutionary Acts as a Basis for the Description of the Syntax of Slovak Carpathian Romany. SKASE Journal of Theoretical Linguistics, Vol. 3 2006, No. 1, p. 12-24. Rácová, Anna: Romany Word-Formation Bases as a Source of Neologization in the Slovak Carpathian Romany Language. In. Rácová, A.- Krupa, V. (guest ed.) SKASE Journal of Theoretical Linguistics. Special Number In Honour of Ján Horecký. Vol. 4 2007, No. 1, pp. 129-133. Rácová, Anna: Vplyv slovenčiny na gramatiku slovenskej karpartskej rómčiny. Jazykovedné štúdie XXVIII, Ed. Balleková, K.: Súradnice súčasnej slovenskej dialektológie. 2010, s. 351-363 Rácová, Anna: The Imapct of the Slovak language on the Grammar of Slovak Romani. In: International Journal of Romani Language and Culture. Munchen. Lincom P. 2011, Vol. 1, No. 1, pp. 39-53 Rácová, Anna: The First Use of the Romani Language in Government Documents in Slovakia. In: V: Asian and African Studies, 19/2010, No. 2, p. 331-343. Rácová, Anna: Abstract Nouns in Slovak Romani. V: Asian and African Studies, 21/2012, No. 2, pp. 151. Rácová, Anna: Rómčina v slovenskom jazykovom a spoločensko-historickom kontexte: jej podoby a funkcie. In Studia Academica Slovaca 43/214, s. 317 331. Satinská, Lucia Bilász, Boglárka: A kétnyelvűség jegyében Nyelvmenedzelés szlovákmagyar kétnyelvű Facebook oldalakon. Boglárka Bilász. In Fórum Társadalomtudományi Szemle, 2014, roč. 16, č. 1, s. 121-130. ISSN 1335-4361. Satinská, Lucia: Jazyková krajina Bratislavy: Dunajská ulica. In Polarity, paralely a prieniky jazykovej komunikácie: zborník príspevkov z 8. medzinárodnej vedeckej konferencie o komunikácii konanej 6. 7. 9. 2012 v Banskej Bystrici. Ed. V. Patráš. - Banská Bystrica: Belianum, 2014, s. 157-167. ISBN 978-80-557-0731-0. Satinská, Lucia: Bratilicious Prešburg: napjaink Pozsonya nyelvi tájképének többnyelvüsége. In Fórum Társadalomtudományi Szemle, 2013, roč. 15, č. 2, s. 89-108. ISSN 1335-4361.
Satinská, Lucia: Myth of a trilingual city from statistical point of view. In Individualna in kolektivna dvojezičnost. Red. P. Stankovska, M. Wtorkowska, J. Pallay. - Ljubljana: Znavstvena založba Filozofske fakultete, 2012, s. 163-170. ISBN 978-961-237-557-7. Satinská, Lucia: Jazyk a pamäť: oral history v sociolingvistike. In Rara Avis. IX. 1. diel - jazykoveda: zborník z IX. medzinárodnej filologickej konferencie Trnava 25. 26. apríl 2012. Ed. D. Palecsková, Z. Kumorová, P. Gregorík. - Trnava: Katedra slovenského jazyka a literatúry Filozofickej fakulty Univerzity sv. Cyrila a Metoda v Trnave, 2012, s. 178-186. ISBN 978-80-8105-403-7. Sebők, Szilárd : Jazykovo-politické problémy ako záludné problémy. Bratislava: Veda, 2015, s. 194-210. Urbán, Péter: Zwischen Pressburg und Bratislava. Über die Eingliederung Pressburgs in die Tschechoslowakische Republik im Spiegel der zeitgenössischen deutschsprachigen Presse. In: Zborník z X. konferencie SUNG-u v septembri 2010 v Prešove (noch nicht erschienen!) Urbán, Péter: Zwischen Heimatliebe und Kosmopolität. Die Heimat und das Riff. Zwei literarische Zeitschriften aus dem Bratislava der Zwischenkriegszeit. In: Dagmar Košťálová, Erhard Schütz (Hrsg.): Großstadt werden! Metropole sein! Bratislava, Wien, Berlin. Urbanitätsfantasien der Zwischenkriegszeit 1918-1938. Frankfurt am Main 2012, S. 65-78. Urbán, Péter: Bratislavaer Deutsche oder deutschsprachige Bratislavaer? Theoretische Erwägungen zur Frage der kollektiven Identifikation der deutschsprachigen Einwohner Bratislavas nach 1918. In: Margita Gáborová (Hg.): Na zlome času Im Wandel der Zeit. Bratislava 2012, S. 86-109. Urbán, Péter: Erinnerung und Selbstimagination in der deutschsprachigen Presse Bratislavas in den Jahren 1918-1920. In: Germanistische Studien in der Slowakei. Beiträge zur Doktorandenkonferenz in Bratislava 2011. Hrsg. von Sabine Eickenrodt, Lucia Lauková, Tomáš Sovinec, Péter Urbán, Frankfurt am Main 2013, S. 115-127. Lanstyák, István: Odborné a vedecké práce Bilingvizmus a menšinový bilingvizmus všeobecne 1992. A magyar szlovák kétnyelvűség kutatásának néhány módszertani kérdéséről. Győri- Nagy Sándor Kelemen Janka szerk., Kétnyelvűség a Kárpát-medencében II, 35 48. Budapest: Pszicholingva/Szechenyi Társaság.
1994. Kétnyelvűség és nemzeti nyelv. (Néhány gondolat a standard nyelvváltozatnak kétnyelvűségi helyzetben való elsajátításáról.) Irodalmi Szemle 37/2, 63 75. Újraközlés: 1998. Kontra Miklós Saly Noémi szerk., Nyelvmentés vagy nyelvárulás? (Vita a határon túli magyar nyelvhasználatról.), 183 196. Budapest: Osiris Kiadó. 1996. K niektorým otázkam maďarsko-slovenského bilingvizmu. Slavo Ondrejovič szerk., Sociolingvistika a areálová lingvistika, 148 157. Bratislava: Veda. 2004. (Jozef Štefánikkal és Michaela Palcútovával) Terminologický slovník. Jozef Štefánik összeáll., Antológia bilingvizmu, 283 294. Bratislava: Academic Electronic Press. 2004. Utazás a fordítás körül. Kétnyelvűség és nyelvköziség, független és függő szövegalkotás. Navracsics Judit Tóth Szergej szerk., Nyelvészet és interdiszciplinaritás II. Köszöntőkönyv Lengyel Zsolt 60. születésnapjára, 535 543. Szeged Veszprém: Generalia. 2004. Fordítástudomány és kétnyelvűség. Fordítástudomány 6/1, 5 27. Bilingválna výučba (vrátane výučby prvého jazyka) 1994. Kétnyelvűség és anyanyelvi nevelés. Nagy Attila szerk., Olvasásra nevelés és pedagógusképzés. HUNRA konferenciák előadásai, 56 63. Budapest: Országos Széchényi Könyvtár. (Az Országos Széchényi Könyvtár Füzetei 7.) Újraközlések: 1994. Magyartanítás 35/2. sz., 8 12.) 1998. Nyelvünkben otthon, 41 47. Dunaszerdahely: Nap Kiadó. 1994. (Szabómihály Gizellával) Anyanyelvi nevelés kétnyelvű környezetben. IV. Országos Alkalmazott Nyelvészeti Konferencia. Többnyelvűség az oktatásban és a kutatásban II, 782 787. Budapest: Budapesti Műszaki Egyetem Természet- és Társadalomtudományi Kar Nyelvi Intézet. Újraközlés: Szabómihály Gizella Lanstyák István szerk., Magyarok Szlovákiában VII.. Nyelv, 511 514. Somorja: Fórum Kisebbségkutató Intézet. 1994. Az anyanyelv és a többségi nyelv oktatása a kisebbségi kétnyelvűség körülményei között. Regio 5/4, 90 116. 1995. Kétnyelvű egyén kétnyelvű közösség kétnyelvű iskola. Identitásunk alapja az anyanyelvű oktatás. Érveink az ún. alternatív kétnyelvű oktatással szemben, 7 20. Pozsony Bratislava, 1995. május. (A Mécs László Alapítvány Kiskönyvtára.) Újraközlés: 1998. Nyelvünkben otthon, 57 73. Dunaszerdahely: Nap Kiadó. 1996. Anyanyelvi nevelés a határon innen és túl. Csernicskó István Váradi Tamás szerk., Kisebbségi magyar iskolai nyelvhasználat. (A 8. élőnyelvi konferencia előadásai), 11 15. Budapest: Tinta Könyvkiadó és Kiadványszerkesztő Bt. (Ugyanaz, hivatkozások nélkül: Kárpátaljai Szemle 4/2, 20 21.) 1996. Kinek (nem) jó a kétnyelvű oktatás? Irodalmi Szemle 39/5, 80 90. Az írás 3. fejezetének újraközlése: 1998. Nyelvünkben otthon, 51 56. Dunaszerdahely: Nap Kiadó.
2000. Bilingual versus Bilingual Education: The Case of Slovakia. Robert Phillipson ed., Rights to Language. Equity, Power, and Education. (Celebrating the 60 th Birthday of Tove Skutnabb-Kangas), 227 233. Mahwah, New Jersey London: Lawrence Erlbaum Associates. 2005. A kétnyelvű oktatás veszélyei Szlovákiában. Ring Éva szerk., Felzárkózás vagy bezárkózás? A többnyelvű oktatás előnyei, veszélyei a kisebbségi közösségek életében, 43 73. Budapest: Európai Összehasonlító Kisebbségkutatások Közalapítvány. Újraközölve A kétnyelvű oktatási veszélyei és esélyei Szlovákiában címen: Benő Attila Péntek János szerk., A Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózat tíz éve. Tanulmányok, beszámolók, kutatási programok, 221 244. Dunaszerdahely Kolozsvár: Gramma Nyelvi Iroda Szabó T. Attila Nyelvi Intézet. 2011. Bilingválna komunikácia 2003. A kétnyelvű beszélő mint botcsinálta fordító. Magyar Nyelvjárások 41, 393 400. 2004. K niektorým otázkam bilingválnej komunikácie. Uhrinová, Alžbeta Žiláková, Mária szerk., Slovenčina v menšinovom prostredí. Materiály z medzinárodnej vedeckej konferencie Výskumného ústavu Slovákov v Maďarsku. Békešská Čaba, 16. 17. októbra 2003, 411 432. Békešská Čaba: Výskumný ústav Slovákov v Maďarsku. 2005. Medzijazyková komunikácia ako atypický prípad bilingválnej komunikácie. Jozef Štefánik red., Individuálny a spoločenský bilingvizmus. Zborník príspevkov z II. medzinárodného kolokvia o bilingvizme konaného 10. a 11. júna 2004 na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave, 37 42. Bratislava: Univerzita Komenského. Výpožičky a jazykový substrát 1998. (Simon Szabolccsal és Szabómihály Gizellával). A magyar standard szlovákiai változatának szókincséről. Lanstyák István és Szabómihály Gizella szerk., Nyelvi érintkezések a Kárpát-medencében, 67 77. Pozsony: Kalligram Könyvkiadó A Magyar Köztársaság Kulturális Intézete. 1999 2000. Types of Loanwords in the Varieties of Hungarian in Slovakia. Philologia Fenno- Ugrica 5 6, 15 48. 2000. (Szabómihály Gizellával, Vančóné Kremmer Ildikóval és Simon Szabolccsal) Idegen szavak a magyar nyelv szlovákiai változataiban. Borbély Anna szerk., Nyelvek és kultúrák érintkezése a Kárpát-medencében, 195 206. Budapest: MTA Nyelvtudományi Intézetének Élőnyelvi Osztálya. Újraközlés: Szabómihály Gizella Lanstyák István szerk., Magyarok Szlovákiában VII.. Nyelv, 243 253. Somorja: Fórum Kisebbségkutató Intézet.
2001. Slovakizmy v novom vydaní výkladového slovníka maďarského jazyka. Ondrejovič, Slavo Považaj, Matej szerk., Lexicographica 99. Na počesť Kláry Buzássyovej, 133 140. Bratislava: Veda. 2002. A Magyar értelmező kéziszótár új kiadása és a magyar nyelv szlovákiai változatainak szókincse. Fórum Társadalomtudományi Szemle 4/3, 115 128. 2003. Végbement vagy elmaradt nyelvcserék nyelvi emlékei a magyar szlovák nyelvhatáron. Kozma István Papp Richárd szerk., Etnikai kölcsönhatások és konfliktusok a Kárpátmedencében. Válogatás a Változások a Kárpát-medence etnikai tér- és identitásszerkezetében című konferencia előadásaiból, 132 149. Budapest: Gondolat Kiadói Kör MTA Kisebbségkutató Intézet. (Kisebbségek Kelet-Közép-Európában IX. Sorozatszerkesztő: Szarka László.) Újraközlés: Szabómihály Gizella Lanstyák István szerk., Magyarok Szlovákiában VII.. Nyelv, 253 265. Somorja: Fórum Kisebbségkutató Intézet. 2004. Szlovákiai magyar vonatkozású szócikkek a Magyar értelmező kéziszótár átdolgozott kiadásában. Lanstyák István Menyhárt József szerk., Tanulmányok a kétnyelvűségről II, 166 211. Pozsony: Kalligram Kiadó. 2004. A kölcsönzés és a maradványhatás néhány kérdéséről. P. Lakatos Ilona T. Károlyi Margit szerk., Nyelvvesztés nyelvjárásvesztés nyelvcsere, 25 31. Budapest: Tinta Könyvkiadó. (Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához XXXII.) 2012. Az északi magyar nyelvjárásokba bekerült szláv, ill. szlovák kölcsönszavak alaktani beépülése. Simon Szabolcs Török Tamás szerk., A tudomány vonzásában. Köszöntő kötet a 70 éves Vörös Ottó tiszteletére, 99 109. Komárom: Selye János Egyetem Tanárképző Kar. 2012. A kölcsönszavak beépülése a magyar nyelv szlovákiai változataiba. Fórum Társadalomtudományi Szemle 14/3, 3 26. 2013. Kontaktushatás a tulajdonnevekben. Vörös Ferenc szerk., A nyelvföldrajztól a névföldrajzig IV. A nyelvi kölcsönhatások és a személynevek. Szombathely: Savaria University Press. 43 68. Prepínanie kódov 1995. (Szabómihály Gizellával) Magyar vagyok, és szeretném, ha ez látszódna, és hallható lenne! (Középiskolások véleménye a magyar és a szlovák nyelv keveréséről). Irodalmi Szemle 38/9, 82 90. 1996. (Szabómihály Gizellával) Kódváltás és nemzeti azonosságtudat. Gadányi Károly Bokor József Guttmann Miklós szerk., Nyelvi tudat, identitástudat, nyelvhasználat, 163 174. Szombathely: Berzsenyi Dániel Tanárképző Főiskola. 2000. K otázke striedania kódov (maďarského a slovenského jazyka) v komunite Maďarov na Slovensku. Slovo a slovesnost 61/1, 1 17.
2003. Kódváltás és fordítás. A célkeresztben a szlovákiai magyar nyelvi valóság. Irodalmi Szemle 46/7, 77 94. Újraközlés bővített formában: Tanulmányok a szókölcsönzésről, kódváltásról és fordításról, 147 169. (Hivatkozások 245 257.) Pozsony: Kalligram Könyvkiadó.] 2005. Striedanie kódov v kontexte asymetrického bilingvizmu. Dolník, Juraj összeáll., Jazyk a komunikácia v súvislostiach. (Zborník príspevkov z medzinárodnej vedeckej konferencie konanej 24. a 25. júna 2004 na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave.), 141 154. Bratislava: Univerzita Komenského. 2005. A kódváltásról nyelvtani szempontból. Fórum Társadalomtudományi Szemle 7/2, 121 130. 2005. A kódváltás nyelvtani aspektusának néhány kérdése a szlovákiai magyar beszélőközösségben. Lanstyák István Vančóné Kremmer Ildikó szerk., Nyelvészetről változatosan. Segédkönyv egyetemisták és a nyelvészet iránt érdeklődők számára, 77 120. Dunaszerdahely: Gramma Nyelvi Iroda. Újraközlés: Szabómihály Gizella Lanstyák István szerk., Magyarok Szlovákiában VII.. Nyelv, 319 353. Somorja: Fórum Kisebbségkutató Intézet. 2008. (Szabómihály Gizellával). Postoje k striedaniu kódov vo vybraných skupinách bilingvistov. Sybila Mislovičová szerk., Jazyk a jazykoveda v pohybe, 91 102. (Zborník štúdií z konferencie venovanej Slavomírovi Ondrejovičovi, ktorá sa konala v Kongresovom centre Slovenskej akadémie vied v Smoleniciach 26. 27. apríla 2006.) Bratislava: Veda, vydavateľstvo SAV. Kontaktológia a preklad 2003. A fordítástudomány szakközi kapcsolatairól. Irodalmi Szemle 46/10, 52 68. 2003. Fordítás és kontaktológia. Fórum Társadalomtudományi Szemle 5/3, 49 70. 2012. (Heltai Pállal) Universals in Language Contact and Translation. Across Languages and Cultures 13/1, 99 121. Kontaktológia rôzne 1993. A magyar szlovák kétnyelvű diákok magyar szókincsének néhány sajátosságáról. Hungarológia 3, 115 128. Budapest: Nemzetközi Hungarológiai Központ. 1996. (Szabómihály Gizellával) Contact Varieties of Hungarian in Slovakia a Contribution to their Description. International Journal of the Sociology of Language 120, 111 130. 1996. Gondolatok a nyelvek többközpontúságáról (különös tekintettel a magyar nyelv Kárpátmedencei sorsára). Új Forrás 28/6, 25 38. Újraközlés: 1998. Nyelvünkben otthon, 158 172. Dunaszerdahely: Nap Kiadó.
1998. (Szabómihály Gizellával). Nyelviváltozó-típusok a magyar nyelv szlovákiai változataiban. Sándor Klára szerk., Nyelvi változó nyelvi változás, 99 112. Szeged: JGYF Kiadó. Újraközlés: Szabómihály Gizella Lanstyák István szerk., Magyarok Szlovákiában VII.. Nyelv, 113 123. Somorja: Fórum Kisebbségkutató Intézet. 1998. (Szabómihály Gizellával). Nyelvi változók a magyar nyelv szlovákiai változataiban. Sándor Klára szerk., Nyelvi változó nyelvi változás, 113 122. Szeged: JGYF Kiadó. Újraközlés: Szabómihály Gizella Lanstyák István szerk., Magyarok Szlovákiában VII.. Nyelv, 125 131. Somorja: Fórum Kisebbségkutató Intézet. 2001. Kontaktové variety maďarského jazyka na Slovensku. Irena Bogoczová red., Naše a cizí v interetnické a interpersonální jazykové komunikaci, 157 166. Ostrava: Ostravská univerzita, Filozofická fakulta. 2002. A nyelvérintkezés szakszókincséről. Száz fogalom a kontaktológia tárgyköréből. Gyurgyík László Kocsis Aranka szerk. Társadalom Tudomány. Tanulmányok a Mercurius Társadalomtudományi Kutatócsoport műhelyéből, 73 95. Pozsony: Kalligram Könyvkiadó. 2002. K niektorým pojmom a dištinkciám z oblasti kontaktológie. Jozef Štefánik szerk., Bilingvizmus. Minulosť, prítomnosť a budúcnosť. Zborník príspevkov z medzinárodného kolokvia o bilingvizme konanom 22. 2. 2002 na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave, 77 89. Bratislava: Academic Electronic Press. 2005. Kontaktológia és variációelmélet. Lanstyák István Menyhárt József szerk., Tanulmányok a kétnyelvűségről III, 120 130. Pozsony: Kalligram Könyvkiadó. Jazyk maďarskej menšiny na Slovensku, jazyk maďarských menšín v Karpatskej kotline 1990. Kétnyelvűség és nemzeti megmaradás. Irodalmi Szemle 33/5, 450 6. 1990. Töprengések a szlovákiai magyarok kétnyelvűségéről. Irodalmi Szemle 33/4, 394 401. Újraközlés: 1991. Töprengések a szlovákiai magyarok kétnyelvűségéről. Győri- Nagy Sándor Kelemen Janka szerk., Kétnyelvűség a Kárpát-medencében I, 20 29. Budapest: Széchenyi Társaság/Pszicholingva. 1991. A szlovák nyelv árnyékában. (A magyar nyelv helyzete Csehszlovákiában 1918 1991). Kontra Miklós szerk., Tanulmányok a határainkon túli kétnyelvűségről, 11 72. Budapest: Magyarságkutató Intézet. 1992. Kétnyelvűség és társadalmi érvényesülés. Irodalmi Szemle 35/10, 975 983. 1992. Nyelvünk jövőjéről jelen időben. Holnap 3/10, 40 44. 1995. Többközpontú nyelv-e a magyar? Irodalmi Szemle 38/1, 72 83.