Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar. Szentgyörgyi Csaba

Hasonló dokumentumok
Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar

Érettségi témakörök és tételek magyar irodalom 12. C

Érettségi témakörök és tételek irodalomból 12. A

Osztályozóvizsga témakörök

DOKTORI ÉRTEKEZÉS (PHD) TÉZISEI

MAGYAR TÉTELEK. Témakör: MŰVEK A MAGYAR IRODALOMBÓL I. KÖTELEZŐ SZERZŐK Tétel: Petőfi Sándor tájlírája

PESTI BÖLCSÉSZ AKADÉMIA

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

Károlyi Mihály Magyar Spanyol Tannyelvű Gimnázium SZÓBELI ÉRETTSÉGI TÉTELEK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL C

Szóbeli tételek. Irodalom. 9.évfolyam. I. félév. 2. Homéroszi eposzok: Iliász. Az eposz fogalma, trójai mondakör, Akhilleusz alakja, központi téma.

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA IRODALOM TANTÁRGYBÓL ÉVFOLYAM

Az osztályozó vizsga követelményei. Szakközépiskola IRODALOM

DOKTORI (PHD) ÉRTEKEZÉS TÉZISEI. Érfalvy Lívia. Nyelviség és textualitás: az én-konstrukció útjai Kosztolányi Dezső írásművészetében

(tanárok: Haász Gyöngyi, Rabi Magdolna, Jakab József, Nagy Erika) 3. A nemzet sorsának megjelenítése Ady Endre költészetében

Irodalom tételsor Középszintű érettségi vizsga 12.K osztály 2017.

Dr. Halász László az MTA doktora, tudományos tanácsadó

TARTALOMJEGYZÉK A TÁJÉKOZTATÁS TARTALOMJEGYZÉKE ÉRETTSÉGI

SZÓBELI TÉMAKÖRÖK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOMBÓL közpészint 2013

magyar nyelv és irodalom - francia nyelv és irodalom szakos középiskolai tanár, 1982, Kossuth Lajos Tudományegyetem, Debrecen

jétől érvényes jogi dokumentumok

Osztályvizsga Évfolyam: 12. Írásbeli Időtartam 240p Próbaérettségi

1 STÍLUS ÉS JELENTÉS

2013/2014 őszi és tavaszi szemeszter (Budapest, ELTE BTK)

Inczédy György Középiskola, Szakiskola és Kollégium Nyíregyháza, Árok u. 53. TANMENET. szakiskola. magyar nyelv és irodalom. 9.

Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2.

11. A reneszánsz világirodalmából, Petrarca vagy Boccaccio

A Néprajztudományi Bizottság évi tevékenysége

Fiatal Filozófusok Konferenciája 7.

LIMBA ŞI LITERATURA MAGHIARĂ EXAMEN DE BACALAUREAT PROBA ORALĂ MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM ÉRETTSÉGI VIZSGA 2008 SZÓBELI VIZSGATÉTELEK

Kultúrára akadva. Pesti Bölcsész Akadémia. Az ELTE BTK nyitott egyeteme 2013/2014. őszi félév. Kurzusaink:

Területi egyenlőtlenség és társadalmi jól-lét

TÉR IDENTITÁS REKONSTRUKCIÓ Bódiné Kersner Katalin Dla tézisfüzet 2013

A magánhangzók és a mássalhangzók, a mássalhangzók egymásra hatása

Véges végtelen ISTEN-ÉLMÉNY ÉS ISTEN-HIÁNY A XX. SZÁZADI MAGYAR KÖLTÉSZETBEN

JOBB KÁNON A BALKÁNON

Komplex vizsga. Fő témakörök október. 2017/2018-as tanév. A fő témakörök leadása minden év októberében történik meg.

2007. szeptemberétől

Óraszám Tananyag Fogalmak Tevékenységek Kapcsolódási pontok 1. Bevezetés: a tankönyv

BRÓDY 150 RENDHAGYÓ KIÁLLÍTÁS-SOROZAT BRÓDY SÁNDOR SZÜLETÉSÉNEK 150. ÉVFORDULÓJA ALKALMÁBÓL

PESTI BÖLCSÉSZ AKADÉMIA

Modern magyar irodalom II. BBNMI Irodalomjegyzék

FILOLÓGIA ÉS IRODALOM

Az értekezés a Debreceni Egyetem TEK BTK Irodalomtudományok Doktori Iskolában készült.

A kötetben szereplő tanulmányok szerzői

PROGRAMFÜZET. tudományos konferencia. Helyszín: Debreceni Egyetem Főépülete, III. emelet. Időpont: szeptember

A magyarságtudományok önértelmezései A doktoriskolák II. nemzetközi konferenciája. Rendező: Nemzetközi Magyarságtudományi Társaság

FAKLYA VOLT KEZEMBEN. In memóriám Móricz Zsigmond NAP KIADÓ

Főszerkesztő: Felelős szerkesztő: Szerkesztők: SZABÓ G. Zoltán. Nyitólap:

[Erdélyi Magyar Adatbank] Bori Imre: A jugoszláviai magyar irodalom története BORI IMRE

Javító-, különbözeti, osztályozó és javítóvizsga tételek magyar nyelv és irodalomból

ME BTK MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS

ÖSSZEHASONLÍTÓ ELEMZÉS MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM VIZSGATÁRGYBÓL

A Magyar Irodalom- és Kultúratudományi Intézet szakdolgozati témajavaslatai magyartanár szakos hallgatóknak

A TÁRSADALOM KULTURÁLIS HATÁSAI A KKV VEZETŐK GONDOLKODÁSI ÉS VISELKEDÉSI MINTÁZATÁRA

2016. évi határozatok kivonata

III. (30 pont) Varianta 001

A MIKES KELEMEN MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM TANTÁRGYVERSENY KÖVETELMÉNYEI 2007/2008-AS TANÉV

Varga Gábor: Földrajzoktatás és földrajzi műhelyek az Eötvös Loránd Tudományegyetemen

Böhm Gábor szakmai önéletrajza

MAGYAR IRODALOM 13. E (2016.)

DRÁMA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Esszéírás 1X1. Mire kell ügyelni esszéírásnál? Dr. Török Erika oktatási dékánhelyettes január 6.

ELTE BTK doktori oktatási programjainak felvételi időpontjai

2018. évi határozatok kivonata

SZÍNEK, EVEK, ÁLLOMÁSOK

BBNSF10500 Logika (szimbolikus logika) 2 Gy szk BBNSF00500 I BBNSF00600

IV. Mikszáth Kálmán. 1. Életrajzi adatok. 2. Melyek Mikszáth fõbb műfajai? Említs példákat is! 3. Mely műveivel válik ismert íróvá?

2.3 A SZTENDERDEK 0-5. SZINTJEI. 0. szint. Készítették: Tókos Katalin Kálmán Orsolya Rapos Nóra Kotschy Andrásné Im

KÖZIGAZGATÁS-TUDOMÁNYI KAR KÖZIGAZGATÁS-TUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA. DOKTORI (PhD) ÉRTEKEZÉS SZERZŐI ISMERTETŐJE (TÉZISFÜZET) Dr. univ.

ME BTK MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM RÖVID CIKLUSÚ TANÁRKÉPZÉS Mintatanterv

BEVEZETÉS AZ IRODALOMTUDOMÁNYBA 2014/2015. I.

BA Magyar szak I. évfolyam

Vendégünk Törökország

BA Magyar szak I. évfolyam

TÖRTÉNELEM 5-7. Kulcsfogalmak tanítása és gyakorlása

GAZDÁLKODÁS ÉS SZERVEZÉSTUDOMÁNYOK DOKTORI ISKOLA MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA

AKTUÁLIS INFORMÁCIÓK (Eredmények)

A népműveléstől a közösségi művelődésig Durkó Mátyás Emlékkonferencia PROGRAMFÜZET

A MAGYAR HONVÉDSÉG IRÁNYÍTÁSÁNAK ÉS VEZETÉSÉNEK IDŐSZERŰ JOGI ÉS IGAZGATÁSI PROBLÉMÁI

PTE BTK Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet Nyelvtudományi Tanszék

ű ő ő ű ő ő ő ő ő ő ő ű ű ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő

A Garabonciás Művészeti Iskola Pedagógiai Programja Pedagógiai Programja Helyi Tantervek II. Táncművészet néptánc tánctörténet

A szöveggenetika elmélete és gyakorlata

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

Interkulturális kommunikáció kurzus

KÖVETELMÉNYEK II. félév

NY/NYKK - Nyelvtudományi Doktori Iskola. Interkulturális nyelvészet doktori oktatási program

AZ INTÉZET ÉVI TUDOMÁNYOS TERVE

2017. évi határozatok kivonata. 1/ sz. határozat: A PPKE Egyetemi Tanácsa döntött Prof. Paolo Carozza díszdoktori felterjesztése ügyében.

LEKTORAINK (2015/5/3)

BEVEZETÉS AZ IRODALOMTUDOMÁNYBA

SYLLABUS. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

ANGLISZTIKA. Oldal 1

Fikció és hely. Jövő-képekben. Szántay Zsófi Egyéni kutatás vázlat 2013 május

Karmacsi Zoltán Márku Anita szerk., Nyelv, identitás és anyanyelvi nevelés a XXI. században Nemzetközi tudományos konferencia előadásainak gyűjteménye

Szemle. Kimondható és elbeszélhető tartományok. Z. Varga Zoltán, Önéletrajzi töredék, talált szöveg, Balassi Kiadó, Budapest 2014, 201 p.

Elméleti és módszertani lehetőségek az irodalmi onomasztikában Tulajdonnevek Szilágyi István műveiben (Különös tekintettel Hollóidő című regényére)

KÖVETELMÉNYEK II. félév

ME BTK MAGYAR SZAKOS OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS

Átírás:

Pázmány Péter Katolikus Egyetem Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Szentgyörgyi Csaba Narrativitás és metalepszis Mikszáth Kálmán epikájában című doktori (PhD) értekezésének tézisei Témavezető: Dr. Tarjányi Eszter Csc egyetemi docens Irodalomtudományi Doktori Iskola Vezető: Dr. Szelestei Nagy László Dsc. egyetemi tanár 2017

1. A kutatás előzményei, célkitűzései Mikszáth Kálmán életműve elemzésekor csatlakozom ahhoz az újabb értelmezési hagyományhoz, amely felülírta a korábbi befogadási paradigmát: nem tekinti többé elavultnak, fő értékét a narrációjában, illetve az irodalmi hagyomány sajátos mikszáthias asszimilálásában fedezi fel, ahogy ezt Barta János a narratív regény kategóriájával megfogalmazta. A közel húsz éve kibontakozó újabb (de nem előzmény nélküli) recepció többek közt a narratológia, a metafora elméletéből kiindulva az életmű főbb regényeit, novelláit, elbeszélésköteteit többségét érintette, illetve egyfajta kánontágítás jegyében a kisebb terjedelmű műveket is szemre vételezte. Dolgozatom sem az alkalmazott elméleteivel, sem az eltérő műfajú szövegek kiválasztásával nem jelent újat, inkább a korábbi felismerések elmélyítésének tekinthető. Az első fejezetben azt a problémát vetettem fel, hogy úgy tűnik, a Mikszáth-újraolvasás módszertani indoklása hiányzik. Pedig ezáltal jobban megérthetnénk, hogyan illenek bele az anekdotikus narrációjú művek a magyar irodalom folyamatába. Másrészt a paratextualitás elmélete, a metaforaként értett szerep, az irodalomesztétikai, önéletrajzi szempont ugyan megjelenik a közelmúlt recepciójában, de felhasználásuk még alaposabb lehetne. A dolgozatom fontos fogalma a metalepszis: az elemzések a fikció különféle határátlépéseivel szembesítik az olvasót.

2. A követett módszertan Mikszáth életművét nem egy műfajra, kiemelt problematikára fókuszálva vizsgáltam. A különféle műfajú szövegek minél alaposabb elemzésére törekedtem, emiatt egy-egy szöveg akár több alkalommal is vizsgálat tárgyává vált: a Beszterce ostromát és A szelistyei asszonyokat a theatrum mundi metaforája és a paratextualitás alapján is, a Kísértet Lublónnak az előszavait, utólagos előszavait paratextusként is, és irodalomesztétikai szövegként is elemzem. A hályog-kovács című novellára pedig a dolgozat mind a négy szempontját alkalmaztam, elemzése önálló fejezetbe, a dolgozat végére került. Az első fejezetben a Mikszáth-újraolvasás okaira kérdezek rá. A korábbi Mikszáth-recepció teljesen kiüresedett azáltal, hogy alaptézisei megmerevedtek: kifogásolták, hogy az életmű elavult világképet tükröz, hiányolták belőle az elvont gondolatiságot, emiatt a regényeinek nem tulajdonítottak átgondolt szerkezetet. A Mikszáth-újraolvasás meglátásait 1998-ban Eisemann György monográfiája összegzi. Bevezetésében részletezi, mit tekint változtatandónak a recepcióban. A felülírás szándékát tükrözi munkamódszere: az egyes fejezetek élén reflektál a hagyományra. Ezzel megtette a szükséges módszertani lépést. Az utóbbi két évtized befogadása abban a tekintetben e monográfia nyomán halad, hogy a felülírandó téziseket teljesen elhagyja, ezáltal a régebbi recepcióhoz képest ellentétes következtetésekre jut. Ezzel vissza is igazolja a monográfia éleslátó célkitűzéseit. De a közelmúlt elemzői gyakorlatának sikere az elméleti indoklást nem pótolja. Csatlakozom ahhoz a meglátáshoz, miszerint a Mikszáth-újraolvasás problémaköre egy nagyobbhoz kapcsolódik: ez a tanulság vonható le az újabb Krúdy-, illetve a Jókai-

recepcióból. Gintli Tibor szerint indokolt lenne az anekdotikus narrációjú művek irodalomtörténeti, kritikatörténeti újraértékelése. A gondolatmenet másik pillére Kulcsár Szabó Ernő kutatása, amely a Nyugat irodalmi programját a naturalista esztétikával rokonítja. Meglátása illeszkedik Bori Imre, Bodnár György, Kenyeres Zoltán kutatásaihoz, amelyek a Nyugatban a 19. század végi, pozitivista ihletettségű irodalomszemléletét látják folytatódni. Továbbá az új irodalomban fölfedezhető Gyulai Pál esztétikai öröksége (a magyar irodalom reflexiótlanságának bírálata), az irodalom hagyományközösségi értelmezése. Vagyis a századforduló modernjeinek, konzervatívjainak az irodalomszemlélete sok tekintetben azonos paradigmába helyezhető, így látja S. Varga Pál, Margócsy István és Kulcsár Szabó Ernő. A dolgozat három fejezete (III., IV., V.) döntően paratextusokat vizsgál. Ugyan a paratextualitás elmélete, Genette terminológiája a friss Mikszáthrecepcióban jelen van, de az elmélet lehetőségei talán kihasználatlannak mondhatók. Kabdebó Tamás már két évtizeddel ezelőtti kis írásában felveti a Különös házasság példáján a mikszáthi lábjegyzetek narratológiai jelentőségét. A dolgozat kérdésfelvetése: mennyire választható le a paratextus a fikcionális szövegről. A lábjegyzetek és az előszavak vizsgálata (III. és IV. fejezet) azt demonstrálta, hogy a fiktív szövegek paratextusai a fikció részének, tehát a szöveg részének is tekintendők, bármennyire is az ellentétére következtetne az olvasó. Mindezt egyrészt a Kísértet Lublón, A szelistyei asszonyok, a Beszterce ostroma jegyzetei demonstrálták. Másrészt még a nem a saját művekhez szóló, allográf előszavak sem tekinthetők a fikciótól elválaszthatónak. Végül Mikszáth saját műveihez szóló (auktoriális) előszavai végképp a fikcióhoz kötődnek: az adott regény

ajánlásán túl irodalomesztétikai értekezésként is felfoghatók, metaforái a görög tekhné fogalmát elevenítik fel, illetve Arisztotelésznek a történelmet és irodalmat megkülönböztető definícióját. Ehhez a korpuszhoz sorolható a Kísértet Lublón, a Beszterce ostroma utólagos előszavai, illetve önálló szövegek, mint az Idegen bőrök. A következetesség jele, hogy az életmű majd minden szakaszában található irodalomesztétikai reflexió, tehát egy nagyobb szövegkorpusz meghatározása és elemzése lehetséges, dolgozatommal erre csak felhívni tudtam a figyelmet. A paratextualitást Gerard Genette terminológiája alapján alkalmazom. Segítségemre volt Gerhard Stang műve a fikció és a paratextus viszonyát illetően, az előszavaknál Anette Retsch, Hans Ehrenzeller művei, Ernst Robert Curtius könyvének vonatkozó részei, a Kísértet Lublón elemzésénél Tihanyi Katalin tanulmánya. A V. (irodalomesztétikai) fejezethez Michael Scheffel könyvét és Baranyai Zsolt, valamint Hans Blumenberg írásait használtam fel. A VI. fejezetben a metafora szerteágazó kutatásaiból csak a theatrum mundi szövegalkotó hatását vizsgálom. Hans Blumenberg abszolút metaforaként értelmezi azokat, amelyek nem alakíthatók át fogalommá, de mégis a (filozófiai) gondolkodás elhagyhatatlan eszközei. Tulajdonképpen a klasszikus metafizika főbb területeit értelmezik. A theatrum mundi metaforája nem a megismerést, hanem az egyén boldogulási lehetőségeit kutatja: hogyan képes az egyén a szerepében önmagát megvalósítani. Eredete Platónig vezethető vissza, virágkora a reneszánsz és barokk idejére tehető, a reneszánsz színház (Shakespeare, Calderón) ezen a gondolaton alapult, emiatt Martin Euringer szerint érdemes a szerep metaforáját a gondolkodás egyik paradigmájaként értelmezni. A theatrum mundi egyik formája a középkorból eredő karnevál. A karneváli szerep felöltése a

világkép és társadalom statikus normarendszerét fordítja fel, Bahtyin szerint egyfajta ellenvilágot teremtve, alkalmat adva az individuum önreflexiójára. A normasértő szerepváltás Goffman szerepeltávolításának feleltethető meg. Tehát a szerepcseréken alapuló A szelistyei asszonyok és a Farkas a Verhovinán karneváli regénynek tarthatók: az egyént uralkodói szerepben bemutatva, felnagyítva mutatják be az önmegvalósítás konfliktusait. Továbbá a Farkas a Verhovinán párhuzamba illik Machiavelli A fejedelem című művével. A Beszterce ostroma a shakespeare-i tragédiákkal rokonítható: a sikeres önmegvalósítást bukásra ítéltnek tartja. Ehhez a fejezethez felhasználtam Ralf Konersmann, Mezger Werner tanulmányát, illetve Ernst Robert Curtius művét, Hans Blumenberg abszolút metaforájának elméletét, és a kapcsolódó értelmezéseket Ina Horn, Stephanie Waldow és Thomas Rentsch tollából. A VII. fejezetben az önéletrajziság és a mikszáthi élőbeszédszerűség kapcsolatát vizsgálom: az auktoriális narrátor hangsúlyozottan az irodalmon keresztül mutatja be a szerzőt, akivel azonosítja magát, emiatt az autofikción belül az auto-hiperfikció körébe sorolhatók ezek a szövegek. (A terminust Tegyey Gabriella alkotta Genette hipertextualitás fogalma alapján.) Ilyen például a Kísértet Lublón két utólagos előszava, amelyek a szerző családi élete felől tekintenek a műre, elvontabban az irodalomra, vagy A hályog-kovács című novella, amely párhuzamba illeszthető Az én Kritikusom című novellával. Ez utóbbit elemzem a fejezetben. Az utolsó fejezet A hályog-kovács című novella elemzése. A novella olvasható kitérő előszóként (paraleipszisz), illetve nem létező könyv előszavaként, mint Swift Hordómeséje, Carlyle Sartor Resartusa. A novella lábjegyzete is vizsgálandó, amely hasonlóan regények jegyzeteihez a

fiktív szöveg fontos kelléke. Tekinthető a novella auto-hiperfikciónak is. Az önéletrajzi réteg (itt is) fikciót takar: erre hívja fel a figyelmet a narrátor kizárólag irodalmi, illetve saját művein keresztüli bemutatása. Továbbá értelmezhető alkotói módszert kifejtő ars poeticai szövegként is. A novella metaforikussága a legszembetűnőbb. Karácsony Sándor nyomán Hajdu Péter kiemeli az életmű exempláris jellegét. Az érvként szolgáló exemplum e novella szövegét is formálja: általa klasszikusan bizonyító szöveggé válik. Továbbá a látás motívuma a tudás egyik formáját értelmező metafora, amelyen keresztül a novella kapcsolatba lép a János evangéliummal, továbbá a szophia/phronészisz fogalompárjával. A novella elemzésében mind a négy elméleti szempont érvényesül, emiatt a dolgozat utolsó fejezeteként a gondolati ív zárókövének tekinthető. Ehhez a fejezethez többek közt Érfalvy Lívia és Józsa István írásait használtam fel.

3. A kutatás eredményei A Mikszáth-újraolvasás vizsgálatának végkövetkeztetése, hogy az életmű recepcióját majd száz évig a realista poétikát ideálnak tekintő esztétika határozta meg, a hermeneutikai alapvetését a pozitivizmus befolyásolta, mint ezt Mikszáth történelmi tárgyú regényeivel szembeni elvárás tanúsította (Péterfy Beszélő köntös értelmezése). Ezek után érthető, hogy ennek az olvasási stratégiának a többértelműséget megengedő, duplafedelű, képies-exempláris Mikszáth-szövegek miért nem nyíltak meg. (A múlt század elején kivétel Rubinyi Mózes 1917-es Mikszáthmonográfiája.) Eredménynek mondható, ha az érdeklődés perifériájára eső szövegeket az életmű befogadásának összefüggéshálójához sikerül kapcsolni, vagy új megvilágításba helyezni. A különféle elméleti megközelítések e célt szolgálták. Az önéletrajziság, autohiperfikcionalitás összefüggései nemcsak Az én Kritikusom című novellára alkalmazható, hanem a családi tematikájú művekre is. A theatrum mundi metaforája elmélyítette a korábbi felismeréseket: mint ahogy például Fábri Anna, Hász-Fehér Katalin megjegyzi, az egész életmű jellemző motívuma a szerepjátszás, amelynek feltétlen elvontabb üzenetet kell tulajdonítanunk. Ugyanígy a paratextualitás is a szövegek fikcionalitásának feltárásában segíthettek. Ennek megfelelően a Farkas a Verhovinán, A szelistyei asszonyok a paratextualitás és a theatrum mundi metafora alapján olvasva párhuzamba állítható az életmű leginkább központinak tartott műveivel: a Beszterce ostromával, A fekete várossal (a hatalom és a szerep kérdését illetően), illetve hangsúlyosan reflektálnak a narratívának tekinthető történetírásra, ami a mikszáthi életmű egyik fontos motívuma.

Az irodalomesztétika és az előszavak kapcsolata nem véletlen: Mikszáth esztétikai nézeteit többek közt regényei paratextusaiban fedezhetjük fel. A recepció e metaforikus szövegekre sokáig nem volt nyitott, továbbá a gondolatiság hiányának tézise mint előfeltevés egyszerűen kizárta annak lehetőségét, hogy az életműben bármilyen elvont gondolatot találjon. E vizsgálat azért bizonyult kivált hasznosnak, mert ezzel sikerült visszaigazolni Kosztolányi Dezső megérzését, amely szerint Mikszáth írásművészete feltétlenül esztétikai reflexióból eredeztethető. Ezt a megérzést csak erősíthetik az arisztotelészi esztétika, a görög tekhné és Mikszáth szövegei között felfedezhető kapcsolatok. A hályog-kovács című novella szintén nem állt a recepció homlokterében, sőt a korábbi recepció a Mikszáth-életmű negatívumainak esszenciális vallomásaként olvasta. Az újabb recepció ellentétes következtetésre jut: a novella exempluma, a látás mint a tudás metaforája, az autohiperfikcionalitása révén a művészeti alkotói munka mintaszövegeként olvassa. A novella újabb tanúbizonyság Kosztolányi meglátására, miszerint Mikszáth szerény maszkkal takarja okosságát. A dolgozatom célja Mikszáth szövegeinek minél alaposabb elemzése volt, hogy megmutatkozzék az életmű sajátossága. Remélhetőleg ez a célkitűzés megvalósult, és a kutatásom talán továbbiak segédanyaga lehet.

A témában végzett publikációs tevékenység 1. A magyar irodalmi modernség és a korszakváltás gondolata: Babits Mihály, Schöpflin Aladár, Kosztolányi Dezső és Ady Endre Mikszáthrecepciója = Babits és kortársai, szerk, MAJOROS Györgyi, SIPOS Lajos, TOMPA Zsófia, Budapest, Napkút, 2015, 57-67. 2. Mikszáth narratív lábjegyzetei, Palócföld, 2014/4, 75-84. 3. A soknyelvűség, megértés, műfaj Mikszáth Kálmán Kísértet Lublón című regényében = Kommunikációs kultúra és transzlingvisztika Európában: 2011. május 27-28., 4. Marosvásárhely / Cultura comunicationala si relatii translingvistice in Europa: 27-28 mai 2011, Targu-Mures, szerk, PLETL Rita, IMRE Attila, Kolozsvár, Scientia, 2012, 49-59. 4. Anekdota és viszonylagosság (Világlátások Mikszáth A hályog-kovács című novellájában) = Interkulturális kommunikáció Mikszáth Kálmán műveiben, szerk, ALABÁN Ferenc, Budapest, Hungarovox, 2010, 51-61.

Konferenciaelőadások 1. A magyar irodalmi modernség és a korszakváltás gondolata (A Nyugat Mikszáth-recepciója). Elhangzott a Babits és kortársai című konferencián, a PPKE Btk Magyar Nyelv és Irodalomtudományi Intézményének szervezésében, Piliscsabán, 2012. november 14-én. 2. A soknyelvűség, megértés, műfaj Mikszáth Kálmán Kísértet Lublón című regényében. Elhangzott a Kommunikációs kultúra és transzlingvisztika Európában, című, a Sapientia Egyetem, Marosvásárhely, által rendezett nemzetközi konferencián, 2011. május 27-28-án. 3. Anekdota és viszonylagosság (Világlátások Mikszáth A hályog-kovács című novellájában). Elhangzott a besztercebányai Bél Mátyás Egyetem által rendezett Interkulturális kommunikáció Mikszáth Kálmán művében című nemzetközi konferencián, 2010. május 26-án.