Villanyszerelési anyagok Attrezzatura per elettroinstallazioni
APO TM Távirányítással működtethető három aljzat (konnektor) készlet / Set di tre prese con comando a distanza 52 37 58 106 116 APO TM-3 APO TM-3 07980 fehér / bianco 2-240V~ 50/60 Hz 10A max 2300 1/8/32 438 a készlet tartozékai: 3 csatlakozóaljzat, távirányító, akkumulátor / impedancia terhelés mellett a maximális terhelés 1150W / a csatlakozó aljzatokat egymástól minimum 0,5m-re lehet beszerelni / az elektromos csatlakozóaljzat működését dioda jelzi / a távirányító hatótávolsága 25m (szabad térben 50m-ig) il set comprende: 3 prese, telecomando, batteria / per impedenza di carico, carico massimo di 1150W / è possibile installare fianco a fianco le prese ad una distanza non inferiore a 0,5m / LED che segnala il funzionamento della presa elettrica / l ambito operativo del telecomando è di 25m (fino a 50m in spazi aperti) CYBER TM Elektronikus időkapcsoló / Temporizzatore elettronico programmabile 52 125 CYBER TM-6 CYBER TM-6 01016 fehér / bianco 230-240V~ 16(2)A max 3600 1/12/48 168 szünetmentes táppal ellátva / max 8 ki/bekapcsolás programozható / huszonnégy órás és heti működési program kapcsoló dotato di sistema di mantenimento memoria / possibilità di programmare massimo 8 accensioni/spegnimenti / il programmatore funziona in modalità giornaliera e settimanale 300 www.kanlux.com
STER TS-OUT Mechanikus időkapcsoló / Temporizzatore meccanico programmabile 75 155 STER TS-OUT STER TS-OUT 01003 fehér / bianco 2-240V~ 16A max 3500 44 1/12/48 240 napi üzemmódban működő kapcsoló / a bekapcsolás/kikapcsolás minimális ideje 15min programmatore per funzionamento giornaliero / tempo minimo di accensione/spegnimento di 15min STER TS-MF Mechanikus időkapcsoló / Temporizzatore meccanico programmabile 72 124 STER TS-MF1 STER TS-MF1 01001 fehér / bianco 16A max 3500 1/12/48 144 napi üzemmódban működő kapcsoló / a bekapcsolás/kikapcsolás minimális ideje 15min / a kapcsolónak a terheléseket állandóan bekapcsoló üzemmódja is van programmatore per funzionamento giornaliero / tempo minimo di accensione/spegnimento di 15min / il programmatore ha la funzione di collegamento fisso del carico www.kanlux.com 301
ROLF JQ-O Mikrohullámú mozgásérzékelő / Rilevatore del movimento a microonde 2,5-3,5m 160 43 32 23 Ø96 min 2m Ø38 360 O ROLF JQ-O max 15m max 15m ROLF JQ-O 08821 fehér / bianco 2-240V~ ROLF JQ-L max 10VA 0,5-1,5 1/-/100 1 a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 15m / a mozgásérzékelő maximális vízszintes működési szöge 360 / a mozgásérzékelő maximális függőleges működési szöge 160 / a világítás ideje 6 másodperc és 12 perc között beállítható / beállítható a környezeti megvilágítás olyan szintje, amelynél a berendezés üzemel / érzékenység szabályozása 2...00lx tartományban / mozgásérzékelés 0.3 3m/s (1 10km/h) portata massima di rilevamento del movimento pari a 15m / massimo angolo operativo orizzontale del sensore di movimento 360 / massimo angolo operativo verticale del sensore di movimento 160 / possibilità di regolazione del tempo di accensione da 6s a 12min / possibilità di impostare il livello dell intensità luminosa dell ambiente a cui si attiva il dispositivo / regolazione della sensibilita nel campo 2 00lx / rilevatore movimento 0.3 3m/s (1 10 km/h) Mikrohullámú mozgásérzékelő / Rilevatore del movimento a microonde 75 44 140 27 42 2,5-3,5m min 3m 92 Ø33 ROLF JQ-L max 9m 360 O max 9m 23 42 ROLF JQ-L 088 fehér / bianco 2-240V~ max 10VA 0,5-1,5 1/-/100 60 a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 9m / a mozgásérzékelő maximális vízszintes működési szöge 360 / a mozgásérzékelő maximális függőleges működési szöge 140 / a világítás ideje 8 másodperc és 8 perc között beállítható / beállítható a környezeti megvilágítás olyan szintje, amelynél a berendezés üzemel / érzékenység szabályozása 5...00lx tartományban / mozgásérzékelés 0.3 3m/s (1 10km/h) portata massima di rilevamento del movimento pari a 9m / massimo angolo operativo orizzontale del sensore di movimento 360 / massimo angolo operativo verticale del sensore di movimento 140 / possibilità di regolazione del tempo di accensione da 8s a 8min / possibilità di impostare il livello dell intensità luminosa dell ambiente a cui si attiva il dispositivo / regolazione della sensibilita nel campo 5 00lx / rilevatore movimento 0.3 3m/s (1 10 km/h) 302 www.kanlux.com
ZONA JQ Mozgásérzékelő / Sensore di movimento 1 Ø115 2,5-3,5m 360 O max 6m max 6m ø115 ZONA JQ-37-W 55 ZONA JQ-37-W 00464 fehér / bianco 2-240V~ MERGE JQ-O max 10VA Mozgásérzékelő / Sensore di movimento 10cm 1/-/50 142 a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 6m / a mozgásérzékelő maximális vízszintes működési szöge 360 / a mozgásérzékelő maximális függőleges működési szöge 1 / a világítás ideje 5 másodperc és 10 perc között beállítható / beállítható a környezeti megvilágítás olyan szintje, amelynél a berendezés üzemel portata massima di rilevamento del movimento pari a 6m / massimo angolo operativo orizzontale del sensore di movimento 360 / massimo angolo operativo verticale del sensore di movimento 1 / possibilità di regolazione del tempo di accensione da 5s a 10min / possibilità di impostare il livello dell intensità luminosa dell ambiente a cui si attiva il dispositivo Ø50 1 2,5-3,5m Ø65 Ø76 Ø62 MERGE JQ-O max 5m 360 O max 5m 15 73 MERGE JQ-O 07691 fehér / bianco 2-240V~ max 00VA 3 x (0,75-2,5) a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 5m / a mozgásérzékelő maximális vízszintes működési szöge 360 / a mozgásérzékelő maximális függőleges működési szöge 1 / a világítás ideje 5 másodperc és 6 perc között beállítható / beállítható a környezeti megvilágítás olyan szintje, amelynél a berendezés üzemel / ellenállásos terhelésnél max. 00W, induktív terhelésnél max. 600W portata massima di rilevamento del movimento pari a 5m / massimo angolo operativo orizzontale del sensore di movimento 360 / massimo angolo operativo verticale del sensore di movimento 1 / possibilità di regolazione del tempo di accensione da 5s a 6min / possibilità di impostare il livello dell intensità luminosa dell ambiente a cui si attiva il dispositivo / carico resistivo pari a un massimo di 00W, carico di impedenza pari a max 600W 1/-/50 100 www.kanlux.com 303
MARID JQ Mozgásérzékelő / Sensore di movimento max 130 35 Ø60 80 26 2m 46 35 MARID JQ-L 12m 80 11 55 MARID JQ-L 08910 fehér / bianco min 40VA / max 400VA 2-240V~ MERGE JQ-L Mozgásérzékelő / Sensore di movimento 3 x (0,75-2,5) 1/-/100 122 a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 12m / a mozgásérzékelő maximális vízszintes működési szöge 130 / a mozgásérzékelő maximális függőleges működési szöge 25 / a világítás ideje 5 másodperc és 7 perc között beállítható / beállítható a környezeti megvilágítás olyan szintje, amelynél a berendezés üzemel / mozgásérzékelés 0.3...3m/ s (1...10km/h) / érzékenység szabályozása 3 1000lx tartományban / az érzékelő 30-90dB tartományban hangjelzéssel bekapcsolható / ellenállás jellegű fogyasztókhoz alkalmazható portata massima di rilevamento del movimento pari a 12m / massimo angolo operativo orizzontale del sensore di movimento 130 / massimo angolo operativo verticale del sensore di movimento 25 / possibilità di regolazione del tempo di accensione da 5s a 7min / possibilità di impostare il livello dell intensità luminosa dell ambiente a cui si attiva il dispositivo / rilevatore movimento 0.3 3m/s (1 10 km/h) / regolazione della sensibilita nel campo 3 1000lx / possibilita di avviamento del sensore con segnale acustico nel campo di 30-90dB / destinato solo ai ricevitori di carattere resistenziale 30 max 1 53 2m 83 29 83 55 54x54 MERGE JQ-L 7m 22 MERGE JQ-L 07690 fehér / bianco 2-240V~ max 300VA 3 x (0,75-2,5) a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 7m / a mozgásérzékelő maximális vízszintes működési szöge 1 / a mozgásérzékelő maximális függőleges működési szöge 60 / a világítás ideje 5 másodperc és 6 perc között beállítható / beállítható a környezeti megvilágítás olyan szintje, amelynél a berendezés üzemel / ellenállásos terhelésnél max. 300W, induktív terhelésnél max. 100W portata massima di rilevamento del movimento pari a 7m / massimo angolo operativo orizzontale del sensore di movimento 1 / massimo angolo operativo verticale del sensore di movimento 60 / possibilità di regolazione del tempo di accensione da 5s a 6min / possibilità di impostare il livello dell intensità luminosa dell ambiente a cui si attiva il dispositivo / carico resistivo pari a un massimo di 300W, carico di impedenza pari a max 100W 1/-/100 108 304 www.kanlux.com
SLICK JQ Mozgásérzékelő / Sensore di movimento 125 107 max 160 77 2m 60 SLICK JQ-L-W SLICK JQ-L-B 12m 85 55 SLICK JQ-L-W 08390 fehér / bianco SLICK JQ-L-B 08391 fekete / nero 2-240V~ max 10VA 45 90 3 x (1-2,5) 44 a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 12m / a mozgásérzékelő maximális vízszintes működési szöge 160 / a világítás ideje 8 másodperc és 10 perc között beállítható / beállítható a környezeti megvilágítás olyan szintje, amelynél a berendezés üzemel portata massima di rilevamento del movimento pari a 12m / massimo angolo operativo orizzontale del sensore di movimento 160 / possibilità di regolazione del tempo di accensione da 8s a 10min / possibilità di impostare il livello dell intensità luminosa dell ambiente a cui si attiva il dispositivo 1/-/50 260 ALER JQ Mozgásérzékelő / Sensore di movimento max 160 93 68 2m 10m ALER JQ-30-W ALER JQ-30-B ALER JQ-30-W 00460 fehér / bianco ALER JQ-30-B 00461 fekete / nero 2-240V~ max 10VA 90 3 x (1-2,5) 44 1/-/50 130 a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 10m / a mozgásérzékelő maximális vízszintes működési szöge 160 / a világítás ideje 8 másodperc és 8 perc között beállítható / beállítható a környezeti megvilágítás olyan szintje, amelynél a berendezés üzemel portata massima di rilevamento del movimento pari a 10m / massimo angolo operativo orizzontale del sensore di movimento 160 / possibilità di regolazione del tempo di accensione da 8s a 8min / possibilità di impostare il livello dell intensità luminosa dell ambiente a cui si attiva il dispositivo www.kanlux.com 305
ROLO JQ-O Belépés jelző / Mini allarme 31 73 71 41 ROLO JQ-O 108 ROLO JQ-O 00465 fehér / bianco 9V DC ROLO JQ-L 90 Belépés jelző / Mini allarme 1/-/100 80 a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 8m / kapcsolható ALARM módba, ekkor a hangjelzés körülbelül másodpercig tart, és GONG módba, ekkor a hangjelzés körülbelül 3 másodpercig tart portata massima di rilevamento del movimento pari a 8m / possibilità di commutazione in modalità ALARM - durata del segnale di circa secondi, o in modalità GONG - durata del segnale di circa 3 secondi 99 108 ROLO JQ-L 35 73 68 ROLO JQ-L 00466 fehér / bianco 9V DC 90 1/-/100 100 a mozgás maximális észlelési hatótávolsága 8m / kapcsolható ALARM módba, ekkor a hangjelzés körülbelül másodpercig tart, és GONG módba, ekkor a hangjelzés körülbelül 3 másodpercig tart portata massima di rilevamento del movimento pari a 8m / possibilità di commutazione in modalità ALARM - durata del segnale di circa secondi, o in modalità GONG - durata del segnale di circa 3 secondi 306 www.kanlux.com
DOMI Vezeték nélküli csengő / Campanello senza fili 61 30 35 45 22 1 92 DOMI EB230-W 115 32 DOMI EB230-W DOMI EB3-W 45 22 DOMI EB3-W 5 148 105 92 DOMI EB230-W 07882 fehér / bianco 2-240V~; 150 DOMI EB3-W 07881 fehér / bianco 2xAA 180 44/ 1/10/40 a dallamok száma 32 / az adóhoz való elemet a készlet tartalmazza / maximális távolság az adó- és a vevőkészülék között kültéren 100 méter lehet / a vevő belsőtéri felszerelésre van rendeltetve, az adó lehet belső térben vagy szabad levegőn / DOMI EB230-W az áramütés II védelmi osztályon lévő DOMI EB3-W az áramütés III védelmi osztályon lévő numero di melodie 32 / batterie del trasmettitore incluse / distanza massima tra trasmettitore e ricevitore in spazi aperti pari a 100m / ricevitore progettato per essere installato all interno, trasmettitore progettato per essere installato all interno o all esterno / DOMI-EB230-W rientra nella classe II di protezione contro la folgorazione, DOMI-EB3-W rientra nella classe III di protezione contro la folgorazione ELMA Vezeték nélküli csengő / Campanello senza fili 65 70 42 1 92 ELMA 6898-80 65 25 42 ELMA 6898-80 ELMA 6898-81 1 92 ELMA 6898-81 ELMA 6898-80 00506 fehér / bianco 250V~ 190 ELMA 6898-81 00505 fehér / bianco 3xAA 150 44/ 1/10/60 a dallamok száma 1 / az adóhoz való elemet a készlet tartalmazza / maximális távolság az adó- és a vevőkészülék között kültéren 60 méter az ELMA 6898-80 modellnél, 80 méter az ELMA 6898-81 modellnél / a vevő belsőtéri felszerelésre van rendeltetve, az adó lehet belső térben vagy szabad levegőn / ELMA 6898-80 az áramütés II védelmi osztályon lévő ELMA 6898-81 az áramütés III védelmi osztályon lévő numero di melodie 1 / batterie del trasmettitore incluse / distanza massima tra trasmettitore e ricevitore in spazi aperti pari a 60metri per ELMA 6898-80, 80m per ELMA 6898-81 / ricevitore progettato per essere installato all interno, trasmettitore progettato per essere installato all interno o all esterno / ELMA 6898-80 rientra nella classe II di protezione contro la folgorazione, ELMA 6898-81 rientra nella classe III di protezione contro la folgorazione www.kanlux.com 307
DRIFT LED Elektronikus transzformátor LED / Alimentatore elettronico a LED 40 40 DRIFT LED 0-6W 145 95 145 95 50 33 53 DRIFT LED 0-6W DRIFT LED 3-18W DRIFT LED 3-18W DRIFT LED 0-30W DRIFT LED 0-6W DRIFT LED 0-30W DRIFT LED 3-18W (+) (+) (+) DRIF LED SEC LED LED LED (+) 12V DC 12V 12V 12V (-) (-) (-) (-) DRIFT LED 0-30W DRIFT LED 0-6W 18040 fehér / bianco 2-240V~ DC 0,5A (12V); 0...6W 45 80 1/-/180 32 DRIFT LED 3-18W 08550 fehér / bianco 2-240V~ DC 1,5A (12V); 3...18W 50 85 1/-/100 100 DRIFT LED 0-30W 18041 fehér / bianco 2-240V~ DC 2,5A (12V); 0...30W 45 75 1/-/84 156 feszültség stabilizáció 12V DC / zárlat és túlterhelés elleni beépített biztosíték / DRIFT LED 0-6W és 0-30W modellek 0,75mm2 keresztmetszetű, 15cm hosszúságú vezetékekkel felszerelve / DRIFT LED 3-18W modell bekötése 0,5-1,5mm2 kapcsokon keresztül stabilizzazione tensione 12V DC / protezione incorporata contro il cortocircuito e il sovraccarico / modelli DRIFT LED 0-6W e 0-30W allestiti in cavi 0,75mm 2 lunghezza 15cm / modello DRIFT LED 3-18W collegati attraverso morsetti 0,5-1,5mm 2 308 www.kanlux.com
ADI Elektronikus transzformátor LED / Alimentatore elettronico a LED 3 5 28 40 3 23 ADI 350 1-3W ADI 700 1x3W 350mA LED 1W LED 1W max 3W + ADI 350 - + - 350mA 350mA 700mA LED3W ADI 700 + - + - 700mA ADI 350 1-3W 01440 fehér / bianco 2-240V~; ; 0,04A DC 350mA (0,5V-10V) 1 3 x 1W max 50 ADI 700 1x3W 01441 fehér / bianco 2-240V~; ; 0,04A DC 700mA (0,5V-4V) 1 x 3W max 40 0,04A 4 x 0,75mm2 10 cm 1/-/100 42 ADI 350 1-3W áramstabilizálás 350mA DC / ADI 700 1x3W áramstabilizálás 700mA DC / a ház maximálisan megengedett hőmérséklete 75 C / a hőbiztosíték a tápegységet kikapcsolja 110 C hőmérséklet túllépésekor / zárlat és túlterhelés elleni beépített biztosíték ADI 350 1-3W stabilizzazione corrente 350mA DC / ADI 700 1x3W stabilizzazione corrente 700mA DC / la temperatura massima ammissibile della struttura è 75 C / a protezione termica interrompe l alimentatore al superamento della temperatura di 110 C / protezione incorporata contro il cortocircuito e il sovraccarico www.kanlux.com 309
RICO LED Elektronikus transzformátor LED / Alimentatore elettronico a LED 45 88 RICO LED 4-6W 88 68 45 27 38 27 115 RICO LED 9-12W 115 91 RICO LED 4-6W RICO LED 9-12W 45 27 140 RICO LED 10-18W RICO LED 15-24W 140 350mA DC 350mA DC RICO LED 10-18W RICO LED 12-24W 3,2 3,6V 3,2 3,6V 3,2 3,6V RICO LED 10-18W RICO LED 15-24W 700mA DC 700mA DC RICO LED 9-12W RICO LED 15-24W 3,6 4V 3,6 4V 3,6 4V RICO LED 4-6W 07300 fehér / bianco 0,055A RICO LED 9-12W 07303 fehér / bianco 0,09A RICO LED 10-18W 07302 fehér / bianco 0,A RICO LED 15-24W 07301 fehér / bianco 0,15A 2-240V~; 2-240V~; 2-240V~; 2-240V~; DC 350mA (12V-24V), 4 6 x 1W DC 700mA (9V-16V), 3 4 x 3W DC 350mA (30V-72V), 10 18 x 1W DC 700mA (15V-36V), 5 8 x 3W 56 98 116 116 0,5-1,5 max 45 1/-/50 RICO LED 4-6W, RICO LED 10-18W: áramstabilizálás 350mA DC / RICO LED 9-12W, RICO LED 15-24W: áramstabilizálás 700mA DC / a ház max megengedhető hőmérséklete 80 C / a hőbiztosíték a tápegységet kikapcsolja 110 C hőmérséklet túllépésekor / zárlat és túlterhelés elleni beépített biztosíték RICO LED 4-6W, RICO LED 10-18W: stabilizzazione corrente 350mA DC / RICO LED 9-12W, RICO LED 15-24W: stabilizzazione corrente 700mA DC / la temperatura massima ammissibile della struttura è 80 C / a protezione termica interrompe l alimentatore al superamento della temperatura di 110 C / protezione incorporata contro il cortocircuito e il sovraccarico 310 www.kanlux.com
TRETO LED Elektronikus transzformátor LED / Alimentatore elettronico a LED 300 TRETO LED 30W -36,5 TRETO LED2x30W -68 TRETO LED 30W - 222 TRETO LED2x30W - 225 TRETO LED 30W -24 TRETO LED2x30W -40 TRETO LED 30W burkolat: anodózott aluminium struttura: alluminio anodizzato TRETO LED2x30W TRETO LED 30W - 232 TRETO LED2x30W - 240 TRETO LED 30W -27 TRETO LED2x30W -44 (+) (+) max 30W (+) TRETO LED 30W SEC (+) 12V DC (-) LED 12V LED LED 12V 12V (-) (-) (-) (+) (+) max 30W (+) (+) LED LED LED 12V DC (-) 12V 12V 12V TRETO LED2x30W SEC (-) (+) (-) (+) max 30W (-) (+) (+) LED LED LED 12V DC (-) 12V 12V 12V (-) (-) (-) TRETO LED 30W 07800 króm / cromo TRETO LED2x30W 07801 króm / cromo 170-230V~; 170-230V~; DC 2,5A (12V); 0...30W DC 5A (12V); 2 x (0...30W) 1/-/50 400 1/-/10 1235 3 x 0,75mm2 cm 66 max 40 feszültség stabilizáció 12V DC / a ház maximálisan megengedett hőmérséklete 65 C / zárlat és túlterhelés elleni beépített biztosíték / beépített rendszerek az elektromos rádiohullámzavarok csökkentésére és a teljesítmény-együttható javítására stabilizzazione tensione 12V DC / la temperatura massima ammissibile della struttura è 65 C / protezione incorporata contro il cortocircuito e il sovraccarico / sistemi integrati di riduzione delle interferenze radioelettriche e di correzione del fattore di potenza www.kanlux.com 311
SET DIMMER Elektronikus transzformátor / Alimentatore elettronico 36 110 21 SET DIMMER 060 L N ~230VAC L N PRI. L Kanlux SET DIMMER SET DIMMER 060 08070 fehér / bianco 2-240V~ 0,26A 11,5V~ 4,9A 60VA 0,26A 60 0,5-1,5 max 50 1/-/50 80 a teljesítmény tényezője cosø 0,97 / a ház maximálisan megengedett hőmérséklete 85 C/ a hőbiztosíték a tápegységet kikapcsolja 110 C hőmérséklet túllépésekor / zárlat és túlterhelés elleni beépített biztosíték / a kimeneti feszültség szabályozása 230V-os sötétítőkkel, alkalmassá téve a halogén lámpák elektromos tápegységeivel való együttműködésre fattore di potenza reattiva pari a 0,97 cosø / la temperatura massima ammissibile della struttura è 85 C / a protezione termica interrompe l alimentatore al superamento della temperatura di 110 C / protezione incorporata contro il cortocircuito e il sovraccarico / regolazione della tensione in uscita con regolatori d intensità a 230V, idonei al funzionamento in combinazione con gli alimentatori elettronici per lampade alogene SET ULTRA SLIM Elektronikus transzformátor / Alimentatore elettronico SET60 125 SET80 135 SET60 42 SET80 46 SET60 11 SET80 12 SET ULTRA SLIM SET60 ULTRA SLIM 01435 fehér / bianco SET80 ULTRA SLIM 01436 fehér / bianco 2-240V~; 50Hz; 0,27A 2-240V~; 50Hz; 0,36A 11,5V~; 60VA 11,5V~; 80VA 60 70 80 94 max 45 1/-/100 a teljesítmény tényezője cosø 0,97 / a ház maximálisan megengedett hőmérséklete 85 C / a hőbiztosíték a tápegységet kikapcsolja 110 C hőmérséklet túllépésekor / zárlat és túlterhelés elleni beépített biztosíték fattore di potenza reattiva pari a 0,97 cosø / la temperatura massima ammissibile della struttura è 85 C / a protezione termica interrompe l alimentatore al superamento della temperatura di 110 C / protezione incorporata contro il cortocircuito e il sovraccarico 312 www.kanlux.com
SET Elektronikus transzformátor / Alimentatore elettronico SET60-K SET80LT SET105-K SET60-K 101 SET80LT 1 SET105-K 125 SET150-N 160 SET210-N 160 SET60-K 39 SET80LT 38 SET105-K 42 SET150-N 45 SET210-N 45 SET150-N SET210-N SET60-K SET80LT SET105-K SET150-N 31 SET210-N 31 SET60-K 01425 fehér / bianco SET80LT 01421 fehér / bianco SET105-K 01426 fehér / bianco SET150-N 01432 fehér / bianco SET210-N 01433 fehér / bianco 2-240V~; 50Hz; 0,26A 2-240V~; 50Hz; 0,35A 2-240V~; 50Hz; 0,45A 2-240V~; 50Hz; 0,68A 2-240V~; 50Hz; 0,95A 11,5V~; 4,9A; 60VA 11,5V~; 6,9A; 80VA 11,5V~; 8,8A; 105VA 60 max 50 1/-/100 72 80 max 50 1/-/100 100 105 max 40 1/-/100 98 11,5V~; 150VA 150 max 45 1/-/50 0 11,5V~; 210VA 210 max 45 1/-/50 225 teljesítmény tényezője cosø a SET60-K és SET105-K modelleknél 0,99, a SET80LT, SET150-N és SET210-N esetében 0,97 / a ház maximálisan megengedett hőmérséklete a SET60-K számára 80 C, a többi modell esetében pedig 85 C / a hőbiztosíték a SET80LT modellnél a tápegységet kikapcsolja 100 C hőmérséklet túllépésekor, a SET150-N és SET210-N modelleknél 110 C hőmérséklet túllépésekor, a SET60-K és SET105-K modelleknél pedig 1 C hőmérséklet túllépésekor / zárlat és túlterhelés elleni beépített biztosíték fattore di potenza reattiva cosø per SET60-K e SET105-K pari a 0,99, per SET80LT, SET150-N e SET210-N pari a 0,97 / massima temperatura ammissibile della struttura per SET60-K pari a 80 C, per gli altri modelli, pari a 85 C / protezione termica con interruzione, nel modello SET80LT al superamento della temperatura di 100 C, nei modelli SET150-N e SET210-N al superamento della temperatura di 110 C, nei modelli SET60-K e SET105-K al superamento della temperatura di 1 C / protezione incorporata contro il cortocircuito e il sovraccarico www.kanlux.com 313
SET-ET Elektronikus transzformátor / Alimentatore elettronico 32 116 128 116 22 SET-ET060 SET-ET105 SET-ET060 128 44 50 169 19 166 178 153 125 SET-ET150 SET-ET0 SET-ET105 169 SET-ET150 SET-ET0 178 32 SET-ET060 01445 szürke / grigio 2-240V~; 50Hz 11,6V~; 4,9A; 60VA 60 84 SET-ET105 01446 szürke / grigio 2-240V~; 50Hz 11,6V~; 8,8A; 105VA 105 150 SET-ET150 01447 szürke / grigio 2-240V~; 50Hz 11,6V~; 12A; 150VA 150 284 SET-ET0 01448 szürke / grigio 2-240V~; 50Hz 11,6V~; 16A; 0VA 0 284 max 45 1/-/50 a teljesítmény tényezője cosø 0,99 / fattore di potenza reattiva pari a 0,99 cosø 314 www.kanlux.com
OTON R Toroid transzformátor hőbiztosíték nélkül / Trasformatore toroidale senza protezione termica øa R050 38 R060 41 R100 41 R1 43 R150 43 R0 53 R250 57 R300 60 OTON R tekercs: réz avvolgimento: rame R050 ø76 R060 ø76 R100 ø94 R1 ø100 R150 ø107 R0 ø104 R250 ø109 R300 ø1 øa R050 29 øa R060 29 øa R100 38 øa R1 36 øa R150 36 øa R0 36 øa R250 36 øa R300 45 OTON R050-1011K 70409 2-240V~; 11,5V; 50VA 50 -/-/10 670 OTON R060-1011K 70410 2-240V~; 11,5V; 60VA 60 -/-/10 740 OTON R100-1011K 70411 2-240V~; 11,5V; 100VA 100 -/-/10 1030 OTON R1-1011K 70412 2-240V~; 11,5V; 1VA 1 -/-/10 1240 OTON R150-1011K 70413 2-240V~; 11,5V; 150VA 150 -/-/10 1480 OTON R0-1011K 70414 2-240V~; 11,5V; 0VA 0 -/-/10 1860 OTON R250-1011K 70415 2-240V~; 11,5V; 250VA 250 -/-/5 2300 OTON R300-1011K 70416 2-240V~; 11,5V; 300VA 300 -/-/5 2660 max 40 alkalmazható fényerő szabályozóval / trasformatore non protetto da corto circuito OTON RT Toroid transzformátor hőbiztosítékkal / Trasformatore toroidale con protezione termica øa RT060 41 RT100 41 RT150 43 RT0 53 RT250 57 RT300 60 OTON RT RT060 ø76 RT100 ø94 RT150 ø107 RT0 ø104 RT250 ø109 RT300 ø1 øa RT060 29 øa RT100 38 øa RT150 36 øa RT0 36 øa RT250 36 øa RT300 45 tekercs: réz avvolgimento: rame OTON RT060-1011K 70402 2-240V~; 11,5V; 60VA 60 -/-/10 740 OTON RT100-1011K 70403 2-240V~; 11,5V; 100VA 100 -/-/10 1030 OTON RT150-1011K 70426 2-240V~; 11,5V; 150VA 150 -/-/10 1480 OTON RT0-1011K 70406 2-240V~; 11,5V; 0VA 0 -/-/10 1860 OTON RT250-1011K 70407 2-240V~; 11,5V; 250VA 250 -/-/5 2300 OTON RT300-1011K 70408 2-240V~; 11,5V; 300VA 300 -/-/5 2660 max 40 a hővédelem a transzformátort kikapcsolja 1 C hőmérséklet túllépésekor / zárlatbiztos biztonsági transzformátor la protezione termica disattiva il trasformatore al superamento della temperatura di 1 C / trasformatore di sicurezza resistente al corto circuito www.kanlux.com 315
GANA Elektronikus működtető egység / Dispositivo elettronico di stabilizzazione-accensione 180 190 38 90 190 GANA burkolat: aluminium / oldalak: műanyag struttura: alluminio / lati: plastica GANA 35 07270 fekete / nero 0,15A 35 490 GANA 70 07271 fekete / nero 0,30A 70 500 GANA 150 07272 fekete / nero 0,72A 150 536 2-240V~ 0,5-1,5-25 50 1/-/ alkalmazható a fémhalogén- és magasnyomású nátrium lámpák elektromos árammal történő ellátásának stabilizálásához / hőmérséklet védő berendezésbe ellátott / biztonságos a sérült, megrongálódott lámpák vagy a lámpákban fellépő zárlatok esetén serve a stabilizzare la corrente delle lampade ad alogenuri metallici e delle lampade al sodio ad alta pressione / dotato di protezione termica / sicuro in caso di funzionamento con lampada difettosa o danneggiata o in caso di corto circuito nel circuito della lampada PERU Működtető egység / Dispositivo di stabilizzazione-accensione 210 90 70 75 PERU burkolat: alumínium struttura: alluminio PERU 70 04780 alumínium / alluminio 0,98A 70 17 PERU 150 04781 alumínium / alluminio 1,8A 150 25 6 x 0,75mm2 cm max 35 1/-/6 kondenzátorral / fémhalogén vagy magas nyomású nátrium lámpák működtetésére (vagy ilyen lámpatestek működtetésére, amennyiben azokban nincs beépített működtető egység, pl. PASAT lámpatest) dotato di compensazione della potenza reattiva / è usato per l alimentazione di lampade ad alogenuri metallici o di lampade al sodio ad alta pressione (o per apparecchi per l illuminazione per queste lampade, che non hanno un proprio sistema interno di accensione-stabilizzazione, ad es. apparecchio PASAT) 316 www.kanlux.com
www.kanlux.com 317
FOLLOW EVG Biztonsági modul / Modulo di sicurezza Modulkiválasztó tábla fénycsövekhez / Tavola di selezione del modulo per lampada fluorescente FOLLOW EVG műanyag plastica Modul típusa / Tipo del modulo Működési idő [h] / Tempo di lavoro [h] / Fényforrás, kivezetés / Sorgente di luce, albero T8 G13 TC-SEL 2G7 TC-L 2G11 TC-DEL G24q Teljesítmény [W] / Potenza [W] FOLLOW EVG 36 FOLLOW EVG 58 1 / 2 / 3 FOLLOW EVG/T5 54 18 + + + 30 + + + 36 + + + 58 - + + 5 + + - 7 + + - 9 + + + 11 + + + 18 + + + 24 + + + 36 + + + 40 - - + 55 - - + 10 + + + 13 + + + 18 + + + 26 + + + + múködtethető / accoppiato - nem működtethető / non accoppiato Modul típusa / Tipo del modulo Működési idő [h] / Tempo di lavoro [h] / Fényforrás, kivezetés / Sorgente di luce, albero T5 G5 TC-2D GR10q TC-TEL GX24q Teljesítmény [W] Potenza [W] FOLLOW EVG 36 FOLLOW EVG 58 1 / 2 / 3 FOLLOW EVG/T5 54 6 + + + 8 + + + 13 + + + 14 + + + 21 + + + 24 - + + 28 - + + 35 - - + 39 - - + 49 - - + 54 - - + 16 + + + 28 - + + 38 - + + 18 + + + 26 + + + 32 - + + 42 - + + 105 26 4 35 40 157 5 140 8 36 4 30 4 FOLLOW EVG 36-1H-135 FOLLOW EVG 58-1H-176 FOLLOW EVG/T5 54-1H-2 FOLLOW EVG 36-1H-160 FOLLOW EVG 58-1H-3 FOLLOW EVG/T5 54-1H-245 FOLLOW EVG 36-2H-153 FOLLOW EVG 58-2H-0 FOLLOW EVG/T5 54-2H-253 FOLLOW EVG 36-2H-175 FOLLOW EVG 58-2H-227 FOLLOW EVG/T5 54-2H-279 FOLLOW EVG 36-3H-190 FOLLOW EVG 58-3H-245 FOLLOW EVG/T5 54-3H-306 FOLLOW EVG 36-3H-217 FOLLOW EVG 58-3H-272 FOLLOW EVG/T5 54-3H-330 FOLLOW EVG 36-1H 08840 fehér / bianco 6-36 350 FOLLOW EVG 36-2H 08841 fehér / bianco 6-36 460 FOLLOW EVG 36-3H 08842 fehér / bianco 6-36 600 FOLLOW EVG 58-1H 08843 fehér / bianco 6-58 382 FOLLOW EVG 58-2H 08844 fehér / bianco 6-58 5 FOLLOW EVG 58-3H 08845 fehér / bianco 6-58 700 FOLLOW EVG/T5 54-1H 08846 fehér / bianco 6-54 434 FOLLOW EVG/T5 54-2H 08847 fehér / bianco 6-54 590 FOLLOW EVG/T5 54-3H 08848 fehér / bianco 6-54 814 2-240V~ 0,5-1,5 1/-/10 működtethető EVG és VVG előtéttel / elem teljesítménye Ni-Cd 3,6V a 36W; 4,8V a 58W; 6V a T5 54W; 1 óra-1,5ah, 2óra-2,5Ah, 3óra-4Ah / töltésjelző LED diódával felszerelve, ami jelzi a helyes kapcsolatot az akkumulátorral és a töltés folyamatát / világítási idő 1, 2, 3h / az akkumulátor teljes feltöltődési ideje 24h / beépített gyújtóval, amely az élettartamot javítja funziona in combinazione con alimentatori a EVG e VVG / parametri accumulatori Ni-Cd 3,6V per 36W; 4,8V per 58W; 6V per T5 54W; 1h - 1,5Ah, 2h - 2,5Ah, 3h - 4Ah / dotato di un LED che segnala il corretto collegamento dei pacchetti di accumulatori e il processo di carica / autonomia 1h, 2h, 3h / tempo di caricamento pieno dell accumulatore 24h / allestite nel sistema dell accensione tenue della lampada fluorescente che prolunga la vita 318 www.kanlux.com
FOLLOW Biztonsági modul / Modulo di sicurezza 105 4 35 157 40 4 5 26 FOLLOW 36W-1H-135 FOLLOW 58W-1H-176 FOLLOW 36W-1H-160 FOLLOW 58W-1H-3 FOLLOW 140 8 30 FOLLOW 36W-2H-153 FOLLOW 58W-2H-0 FOLLOW 36W-2H-175 FOLLOW 58W-2H-227 műanyag plastica 36 FOLLOW 36W-3H-190 FOLLOW 58W-3H-245 4 FOLLOW 36W-3H-217 FOLLOW 58W-3H-272 FOLLOW 36-1H 07570 fehér / bianco 6-36 330 FOLLOW 36-2H 07571 fehér / bianco 6-36 430 FOLLOW 36-3H 07572 fehér / bianco 6-36 555 FOLLOW 58-1H 07573 fehér / bianco 6-58 370 FOLLOW 58-2H 07574 fehér / bianco 6-58 490 FOLLOW 58-3H 07575 fehér / bianco 6-58 670 2-240V~ 0,5-1,5 1/-/10 működtethető VVG előtéttel / akkumulátor paraméterei 1 óra-1,5ah, 2óra-2,5Ah, 3óra-4Ah / töltésjelző LED diódával felszerelve, ami jelzi a helyes kapcsolatot az akkumulátorral és a töltés folyamatát / világítási idő 1, 2, 3h / az akkumulátor teljes feltöltődési ideje 24h / beépített gyújtóval, amely az élettartamot javítja funziona in combinazione con alimentatori a VVG / parametri accumulatori 1h - 1,5 Ah, 2h - 2,5 Ah, 3h - 4Ah / dotato di un LED che segnala il corretto collegamento dei pacchetti di accumulatori e il processo di carica / autonomia 1h, 2h, 3h / tempo di caricamento pieno dell accumulatore 24h / allestite nel sistema dell accensione tenue della lampada fluorescente che prolunga la vita www.kanlux.com 319
BL Elektronikus előtét, A2 energia osztály / Stabilizzatore elettronico classe A2 28 274 218 27 BL-118H-EVG BL-218H-EVG BL-136H-EVG 32 3 BL-EVG 263 burkolat: acéllemez struttura: lamiera di acciaio BL-236H-EVG BL-258H-EVG BL-158H-EVG 27 34 330 252 30 BL-418H-EVG BL-3-4x14H-EVG BL-118H-EVG 70480 ezüst / argento 0,08A 1 x 18 210 BL-218H-EVG 70483 ezüst / argento 0,16A 2 x 18 230 BL-136H-EVG 70481 ezüst / argento 0,16A 1 x 36 210 BL-236H-EVG 70484 ezüst / argento 0,32A 2 x 36 285 BL-158H-EVG 70482 ezüst / argento 0,26A 1 x 58 280 BL-258H-EVG 70485 ezüst / argento 0,51A 2 x 58 310 BL-418H-EVG 70486 ezüst / argento 0,98A 4 x 18 290 BL-3-4x14H-EVG 08240 ezüst / argento 0,19A / 0,24A 3 x 14 / 4 x 14 280 2-240V~ EEI=A2 PF(λ) 0,98 Uout (V) <450 0,5-1,5 max 50 1/-/50 a BL-3-4x14H-EVG típusú előtét T5 és T8 típusú fénycsövek működtetéséhez egyaránt használható il modello BL-3-4x14H-EVG è usato per stabilizzare la corrente delle lampade fluorescenti T5, gli altri modelli sono utilizzati per stabilizzare la corrente delle lampade T8 3 www.kanlux.com
MB B2 osztályú induktív stabilizátor / Stabilizzatore a induzione classe B2 42 28 MB18/ MB36/40 155 42 28 189 MB MB58 mag: acéllemez nucleo: lamiera di acciaio MB18/ 70470 fehér / bianco 0,37A 18 605 MB36/40 70471 fehér / bianco 0,43A 36 645 MB58 70472 fehér / bianco 0,67A 58 1005 2-240V~ EEI=B2 2 x 2,5 1/-/ T8 fénycső stabilizaciónak szolgál / a megengedhető tekercs hőmérséklete Tw 130 C / hőbiztosítékkal ellátott serve a stabilizzare la corrente delle lampade fluorescenti T8 / temperatura ammissibile dell avvolgimento Tw pari a 130 C / dotato di protezione termica BS Fénycső gyújtó / Starter per lampade fluorescenti 39 34,5 ø,5 BS-1 4-22W BS-2 4-65W ø4,8 BS-1 4-22W 07180 fehér / bianco 230-240V~ - SERIES 110-130V~ - SINGLE 4-22 BS-2 4-65W 07181 fehér / bianco 230-240V~ - SINGLE 4-65 -/100/3000 6 BS-1 4-22W- fénycsőgyújtó a 230/240 V induktív előtétes fénycsövekhez, duókapcsolásban üzemeltetett fénycsövekhez is alkalmas BS-1 4-22W - possibilità di utilizzo nei sistemi di collegamento in serie di lampade fluorescenti alimentate da un singolo stabilizzatore 230/240V~ www.kanlux.com 321
MANGO Kábeldob földeléssel / Prolunga a bobina con messa a terra MANGO 25M - 3 MANGO 40M - 365 MANGO 50M - 365 MANGO 25M - 230 MANGO 40M - 285 MANGO 50M - 285 MANGO KF-FBG henger: műanyag / alap: acéllemez / vezeték leple, csatlakozó: PVC / vezeték: réz tamburo: plastica / base: lamiera di acciaio / rivestimento cavo, spina: PVC / cavo: rame MANGO KF-FBG-A 25M 04395 fekete / nero 25m, 3 x 1,5mm2 3770 MANGO KF-FBG-23A 40M 04396 fekete / nero 40m, 3 x 1,5mm2 5440 MANGO KF-FBG-23A 50M 04397 fekete / nero 50m, 3 x 1,5mm2 6600 30 1/-/- túlterhelés kikapcsolóval / hosszabbítók védő érintkezővel, az I. védelmi osztályú berendezések számára / érintésvédelemmel dotato di interruttore magnetotermico / prolunghe con contatto di protezione, per dispositivi di classe I / dotato di diaframma dei circuiti amperometrici PROOF Földeléssel és kapcsolóval ellátott vízmentes hosszabbító / Prolunga ermetica con conterra e interruttore 215 l=3m l=5m 60 255 PROOF 3FS PROOF 3FS 3M 08610 fekete / nero 3m, 3 x 1,5mm 2 1/-/30 640 PROOF 3FS 5M 08611 fekete / nero 5m, 3 x 1,5mm 2 1/-/ 910 16A 3500 44 322 www.kanlux.com
MER Univerzális hosszabbító / Prolunga universale l=m l=30m l=40m MER KF-HY3-01 vezeték burkolata, csatlakozó, konnektor: PVC / vezeték: réz rivestimento cavo, spina, presa: PVC / cavo: rame MER KF-HY3-01 M 04400 narancs / arancione 2500 m, 2 x 1mm2 1/-/12 1360 MER KF-HY3-01 30M 04401 narancs / arancione 1600 30m, 2 x 1mm2 1/-/8 40 MER KF-HY3-01 40M 04402 narancs / arancione 10 40m, 2 x 1mm2 1/-/8 3000 a II. védelmi osztályú berendezésekhez / destinato a dispositivi elettrici di classe II MIZAK Földelt hosszabbító / Prolunga con messa a terra l=15m l=25m MIZAK DX-02-Y 1.5 vezeték burkolata, csatlakozó, konnektor: PVC / vezeték: réz rivestimento cavo, spina, presa: PVC / cavo: rame MIZAK DX-02-Y 1.5 15M 033 piros / rosso 15m, 3 x 1,5mm2 1/-/12 1690 MIZAK DX-02-Y 1.5 25M 034 piros / rosso 25m, 3 x 1,5mm2 1/-/6 2730 16A 3500 www.kanlux.com 323
TEMA DX-F Földelt hosszabbító / Prolunga con messa a terra 55 l=1,5m l=3m l=5m 155 TEMA DX-3F TEMA DX-3F TEMA DX-4F 55 l=1,5m l=3m l=5m 0 TEMA DX-4F 240 TEMA DX-5F 55 l=3m l=5m 55 l=1,5m l=3m l=5m TEMA DX-6F 290 TEMA DX-5F TEMA DX-6F léc: műanyag / vezeték burkolata, csatlakozó: PVC / vezeték: réz listello: plastica / rivestimento cavo, spina: PVC / cavo: rame TEMA DX-3F 1.5M 01500 fehér / bianco 1,5m, 3 x 1mm2 2 TEMA DX-3F 3M 01502 fehér / bianco 3m, 3 x 1mm2 370 TEMA DX-3F 5M 01504 fehér / bianco 5m, 3 x 1mm2 550 TEMA DX-4F 1.5M 08170 fehér / bianco 1,5m, 3 x 1mm2 250 TEMA DX-4F 3M 08171 fehér / bianco 3m, 3 x 1mm2 400 TEMA DX-4F 5M 08172 fehér / bianco 5m, 3 x 1mm2 580 TEMA DX-5F 3M 01558 fehér / bianco 3m, 3 x 1mm2 440 TEMA DX-5F 5M 01560 fehér / bianco 5m, 3 x 1mm2 580 TEMA DX-6F 1.5M 08176 fehér / bianco 1,5m, 3 x 1mm2 310 TEMA DX-6F 3M 08177 fehér / bianco 3m, 3 x 1mm2 460 TEMA DX-6F 5M 08178 fehér / bianco 5m, 3 x 1mm2 640 10A 2500 1/-/ 324 www.kanlux.com
TEMA DX-FS Földelt hosszabbító kapcsolóval / Prolunga con messa a terra e interruttore 55 l=1,5m l=3m l=5m 175 TEMA DX-3FS TEMA DX-3FS TEMA DX-4FS 55 l=1,5m l=3m l=5m 2 TEMA DX-4FS 55 l=3m l=5m 260 TEMA DX-5FS 55 l=1,5m l=3m l=5m 305 TEMA DX-6FS TEMA DX-5FS TEMA DX-6FS léc: műanyag / vezeték burkolata, csatlakozó: PVC / vezeték: réz listello: plastica / rivestimento cavo, spina: PVC / cavo: rame TEMA DX-3FS 1.5M 01507 fehér / bianco 1,5m, 3 x 1mm2 280 TEMA DX-3FS 3M 01509 fehér / bianco 3m, 3 x 1mm2 400 TEMA DX-3FS 5M 01511 fehér / bianco 5m, 3 x 1mm2 550 TEMA DX-4FS 1.5M 08173 fehér / bianco 1,5m, 3 x 1mm2 3 TEMA DX-4FS 3M 08174 fehér / bianco 3m, 3 x 1mm2 460 TEMA DX-4FS 5M 08175 fehér / bianco 5m, 3 x 1mm2 600 TEMA DX-5FS 3M 01565 fehér / bianco 3m, 3 x 1mm2 450 TEMA DX-5FS 5M 01567 fehér / bianco 5m, 3 x 1mm2 610 TEMA DX-6FS 1.5M 08179 fehér / bianco 1,5m, 3 x 1mm2 4 TEMA DX-6FS 3M 08180 fehér / bianco 3m, 3 x 1mm2 560 TEMA DX-6FS 5M 08181 fehér / bianco 5m, 3 x 1mm2 700 10A 2500 1/-/ www.kanlux.com 325
FINAR DX Földelt hosszabbító / Prolunga con messa a terra l=3m l=5m FINAR DX-02-Y 1.0 vezeték burkolata, csatlakozó, konnektor: PVC / vezeték: réz rivestimento cavo, spina, presa: PVC / cavo: rame FINAR DX-02-Y 1.0 3M 0 fehér / bianco 3m, 3 x 1mm2 360 FINAR DX-02-Y 1.0 5M 021 fehér / bianco 5m, 3 x 1mm2 530 16A 3500 1/-/ LIGO DX Csatlakozó vezeték / Cavo di collegamento addizionabile l = 1,5m l = 3m l = 5m l = 2m LIGO DX vezeték burkolata, csatlakozó: PVC / vezeték: réz rivestimento cavo, spina: PVC / cavo: rame LIGO DX-3G1.0MM2 1.5M 01782 fehér / bianco 10A 1,5m, 3 x 1mm2 160 LIGO DX-3G1.0MM2 3M 01780 fehér / bianco 10A 3m, 3 x 1mm2 280 LIGO DX-3G1.0MM2 5M 01781 fehér / bianco 10A 5m, 3 x 1mm2 440 LIGO DX-3G1.5MM2 2M 01785 fehér / bianco 16A 2m, 3 x 1,5mm2 260 LIGO DX-3G1.5MM2 3M 01786 fehér / bianco 16A 3m, 3 x 1,5mm2 360 1/-/ védőföldeléssel / dotato di circuito di protezione 326 www.kanlux.com
LETVA DX-F Földelt elosztó / Ciabatta prese multiple con messa a terra 53 155 LETVA DX-3F 0 LETVA DX-4F 53 53 LETVA DX-3F LETVA DX-4F LETVA DX-5F LETVA DX-5F 240 LETVA DX-3F 08280 fehér / bianco 90 LETVA DX-4F 08281 fehér / bianco 1 LETVA DX-5F 08282 fehér / bianco 145 16A 1-2,5 1/-/50 LETVA DX-FS Földelt elosztó kapcsolóval / Ciabatta prese multiple con messa a terra e interruttore 53 174 LETVA DX-3FS 53 217 LETVA DX-4FS 53 LETVA DX-3FS LETVA DX-4FS LETVA DX-5FS LETVA DX-5FS 260 LETVA DX-3FS 08290 fehér / bianco 1 LETVA DX-4FS 08291 fehér / bianco 145 LETVA DX-5FS 08292 fehér / bianco 170 16A 1-2,5 1/-/50 www.kanlux.com 327
GRIP W Párazárós villásdugó / Spina di rete a tenuta stagna 108 41,5 GRIP W/US burkolat: gumi/műanyag struttura: gomma/plastica GRIP W/US 04863 fekete / nero 16A Uni-Schuko modell / modello Uni-Schuko 44 1/-/100 62 STAN / GRIP GP Párazáró dugalj / Presa a tenuta stagna 78 STAN GP 107 49 STAN GP GRIP GP/S GRIP GP/S 122 50 burkolat: gumi/műanyag struttura: gomma/plastica STAN GP 04864 fekete / nero 96 GRIP GP/S 04862 fekete / nero 130 16A 44 1/-/100 a STAN GP I. osztályú elektromos áramütés elleni védelemmel van ellátva / a GRIP GP/S Schuko típusú földelésű STAN GP possiede la classe I di protezione contro la folgorazione / GRIP GP/S dotato di messa a terra tipo Schuko 328 www.kanlux.com
ZARK KRT Csatlakozó / Prese multiple ZARK KRT/2-1 ZARK KRW 78 78 78 ZARK KRT/2-1 02180 fehér / bianco 16A 2300 1/25/100 védő földeléssel ellátva / dotato di contatto di protezione 80 Csatlakozó / Prese multiple 78 ZARK KRW-3 ZARK KRW-3 02181 fehér / bianco 16A 2300 1/25/100 védő földeléssel ellátva / dotato di contatto di protezione 80 www.kanlux.com 329
PIN Hálózati dugós csatlakozó / Spina di rete 57 38 67 PIN W/US PIN W/US 02186 fehér / bianco 16A 1/25/100 40 védő földeléssel ellátva / dotato di contatto di protezione NANO Hálózati dugós csatlakozó / Spina di rete 37 75 NANO W-1 NANO W-1 70514 fehér/fekete / bianco/nero 16A 1/-/75 védő földeléssel ellátva / dotato di contatto di protezione 34 330 www.kanlux.com
DAN Lengő dugalj / Connettore a presa ø43 65 DAN KGP-1 DAN KGP-1 02185 fehér / bianco 16A 1/25/0 40 védőérintkezővel van ellátva / dotato di contatto di protezione GP Lengő dugalj / Connettore a presa ø43 65 GP-2 GP-2 70513 fehér / bianco 16A 1/-/50 32 www.kanlux.com 331
KPC Vezeték összekötő / Connettore rapido da impianto 11 14 10 10 KPC252/CLEAR KPC253/CLEAR 18 21 10 10 KPC252/CLEAR KPC253/CLEAR KPC254/CLEAR KPC255/CLEAR KPC254/CLEAR KPC255/CLEAR burkolat: polikarbonát + polibutilén tereftalát (PC+PBT) policarbonato + tereftalato di polibutilene (PC+PBT) KPC252/CLEAR 08270 átlátszó/piros / trasparente/rosso 1/-/100 180 KPC253/CLEAR 08271 átlátszó/narancs / trasparente/arancione 1/-/60 236 KPC254/CLEAR 08272 átlátszó/sárga / trasparente/giallo 1/-/60 300 KPC255/CLEAR 08273 átlátszó/szürke / trasparente/grigio 1/-/60 358 450V~ 24A 1 2,5 00 max 110 KPC252/CLEAR két vezeték nyílással, a KPC253/CLEAR három vezeték nyílással, a KPC254/CLEAR négy vezeték nyílással, a KPC255/CLEAR öt vezeték nyílással / nyitóval felszerelve / 100 darabot tartalmazó egységcsomagolás KPC252/CLEAR dispone di due blocchi di terminali, KPC253/CLEAR dispone di tre blocchi di terminali, KPC254/CLEAR dispone di quattro blocchi di terminali, KPC255/CLEAR dispone di cinque blocchi di terminali / dotato di apertura che consente l esecuzione del test di presenza della tensione / confezione unitaria comprendente 100 pezzi 332 www.kanlux.com
PC Vezeték összekötő / Connettore rapido da impianto 10,5 13,5 9,5 9,5 PC252/PA 19,5 PC253/PA 19,7 21,1 21,1 9,5 9,5 PC252/PA PC253/PA PC254/PA 19,7 PC255/PA 19,7 PC254/PA PC255/PA poliamid (PA) poliammide (PA) PC252/PA 021 szürke / grigio 1/-/100 180 PC253/PA 02121 szürke / grigio 1/-/60 230 PC254/PA 02122 szürke / grigio 1/-/60 280 PC255/PA 02123 szürke / grigio 1/-/60 340 450V~ 24A 1 2,5 00 max 100 PC252/PA két vezeték nyílással, a PC253/PA három vezeték nyílással, a PC254/PA négy vezeték nyílással, a PC255/PA öt vezeték nyílással / nyitóval felszerelve / 100 darabot tartalmazó egységcsomagolás PC252/PA dispone di due blocchi di terminali, PC253/PA dispone di tre blocchi di terminali, PC254/PA dispone di quattro blocchi di terminali, PC255 dispone di cinque blocchi di terminali / dotato di apertura che consente l esecuzione del test di presenza della tensione / confezione unitaria comprendente 100 pezzi www.kanlux.com 333
H 12 tagú sorkapocs / Morsettiera con dodici connessioni f g j a b c e d h i H PP H PE burkolat a PP szimbolummal ellátott: polipropilén burkolat a PE szimbolummal ellátott: polietilén struttura, per quelli contrassegnati con PP : polipropilene struttura, per quelli contrassegnati con PE : polietilene a [mm] b [mm] c [mm] d [mm] e [mm] f [mm] g [mm] h [mm] i [mm] j [mm] H-2.5MM2 PP 15 8 ø2,8 3 94 8 5,5 ø2 16,5 2,5 H-4MM2 PP 16 9 ø3,2 4 118 10 8 ø3 19,5 4 H-6MM2 PP 17 10 ø4 3,8 130 11 8 ø3,2,5 6 H-10MM2 PP 18,5 10,5 ø4,8 3,8 136 11,5 9,5 ø3,2 23 10 H-16MM2 PP 22,5 13 ø6 4 174 15 9,5 ø4 26 16 H-2.5MM2 PE 15 8 ø2,8 3 94 8 5,5 ø2 16,5 2,5 H-4MM2 PE 16 9 ø3,2 4 118 10 8 ø3 19,5 4 H-6MM2 PE 17 10 ø4 3,8 130 11 8 ø3,2,5 6 H-10MM2 PE 18,5 10,5 ø4,8 3,8 136 11,5 9,5 ø3,2 23 10 H-16MM2 PE 22,5 13 ø6 4 174 15 9,5 ø4 26 16 H-2.5MM2 PP 02100 fehér / bianco 1 2,5 -/10/500 19 H-4MM2 PP 02101 fehér / bianco 1,5 4 -/10/500 27 H-6MM2 PP 02102 fehér / bianco 2,5 6 -/10/500 37 H-10MM2 PP 02103 fehér / bianco 4 10 -/10/500 48 H-16MM2 PP 02104 fehér / bianco 6 16 -/10/300 78 H-2.5MM2 PE 02110 fehér / bianco 1 2,5 -/10/500 17 H-4MM2 PE 02111 fehér / bianco 1,5 4 -/10/500 24 H-6MM2 PE 02112 fehér / bianco 2,5 6 -/10/500 33 H-10MM2 PE 02113 fehér / bianco 4 10 -/10/500 43 H-16MM2 PE 02114 fehér / bianco 6 16 -/10/300 65 00 környezeti hőmérséklet a PP jelzésű csatlakozók számára legfeljebb 85 C lehet, míg a PE jelzésű csatlakozóknál legfeljebb 55 C / kínálatunkban kizárólag gyűjtő kartonban temperatura ambiente per connettori contrassegnati PP pari a max 85 C, per connettori contrassegnati PE pari a max 55 C / disponibile solo in confezioni frazionate 334 www.kanlux.com
STRAP Kábel kötegelő / Fascetta stringitubi STRAP STRAP 2,5/...MM - 2,5 STRAP 3,6/...MM - 3,6 STRAP 4,6/...MM - 4,6 STRAP 2,5/100MM - 100 STRAP 2,5/1MM - 1 STRAP 2,5/150MM - 150 STRAP 3,6/150MM - 150 STRAP 3,6/0MM - 0 STRAP 3,6/250MM - 250 STRAP 3,6/300MM - 300 STRAP 4,6/0MM - 0 STRAP 4,6/250MM - 250 STRAP 4,6/300MM - 300 műanyag 66 (poliamid) nylon 66 (poliammide) STRAP 2,5/100MM 07962 fehér / bianco 1/-/500 26 STRAP 2,5/1MM 07963 fehér / bianco 1/-/450 30 STRAP 2,5/150MM 07965 fehér / bianco 1/-/350 40 STRAP 3,6/150MM 07966 fehér / bianco 1/-/250 64 STRAP 3,6/0MM 07967 fehér / bianco 1/-/0 82 STRAP 3,6/250MM 07968 fehér / bianco 1/-/180 110 STRAP 3,6/300MM 07969 fehér / bianco 1/-/150 126 STRAP 4,6/0MM 07970 fehér / bianco 1/-/150 1 STRAP 4,6/250MM 07971 fehér / bianco 1/-/130 138 STRAP 4,6/300MM 07972 fehér / bianco 1/-/100 178-35 85 ellanálló az UV sugárással, mikro-organizmusokkal, baktériumokkal és a penésszel szemben / 100 darabot tartalmazó egységcsomagolás resistenza alle radiazioni UV, ai microbi, batteri e muffe / confezione unitaria comprendente 100 pezzi www.kanlux.com 335
IT MIX Szigetelőszalag / Nastro adesivo isolante x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 IT-1/10-MIX 0,13 x 2 19 l = 10m x 3 IT-1-MIX műanyag plastica IT-1/-MIX 19 0,13 l = m IT-1/10-MIX 01282 színmix / mix colore 1/-/50 400 IT-1/-MIX 01283 színmix / mix colore 1/-/ 700 10 darabot tartalmazó egységcsomagolás / confezione unitaria comprendente 10 pezzi 336 www.kanlux.com
IT Szigetelőszalag / Nastro adesivo isolante IT-1/10 0,13 19 l = 10m IT-1/ IT-1/ B IT-1/ Y IT-1/ RE 0,13 19 l = m IT-1/ GN IT-1/ BL IT-1/ W IT-1/ Y/GN műanyag plastica IT-1/10-B 01257 fekete / nero 1/10/500 40 IT-1/10-Y 01258 sárga / giallo 1/10/500 40 IT-1/10-RE 01259 piros / rosso 1/10/500 40 IT-1/10-GN 01260 zöld / verde 1/10/500 40 IT-1/10-BL 01261 kék / azzurro 1/10/500 40 IT-1/10-W 01262 fehér / bianco 1/10/500 40 IT-1/10-Y/GN 01263 sárga/zöld / giallo/verde 1/10/500 40 IT-1/-B 01271 fekete / nero 1/10/0 70 IT-1/-Y 01272 sárga / giallo 1/10/0 70 IT-1/-RE 01273 piros / rosso 1/10/0 70 IT-1/-GN 01274 zöld / verde 1/10/0 70 IT-1/-BL 01275 kék / azzurro 1/10/0 70 IT-1/-W 01276 fehér / bianco 1/10/0 70 IT-1/-Y/GN 01277 sárga/zöld / giallo/verde 1/10/0 70 kínálatunkban kizárólag gyűjtő kartonban (10 db) / disponibile solo in confezioni frazionate (10 pezzi) www.kanlux.com 337
HLDR-E14/GU10 / HLDR-E27/GU10 Fényforrás adapter / Adattatore della sorgente di luce Ø34 Ø34 54 52 19 19 HLDR-E14/GU10 HLDR-E27/GU10 HLDR-E14/GU10 HLDR-E27/GU10 /kerámia /ceramica HLDR-E14/GU10 08851 E14/GU10 fehér / bianco 26 HLDR-E27/GU10 08850 E27/GU10 fehér / bianco 28 HLDR 2A max 180 a foglalat maximálisan megengedett hőmérséklete 180 C / a fényforrás maximális megengedhető teljesítménye 35W la temperatura massima ammissibile dell apparecchio è di 180 C / potenza massima ammissibile del fonte della luce 35W Kerámia foglalat / Portalampada in ceramica 1//0 HLDR-E14 HLDR-E14-F HLDR-E27 HLDR-E27-F HLDR-E27-D burkolat: kerámia struttura: ceramica 31 31 10 23 43 43 8 ø33 ø24 ø33 ø24 HLDR-E14 HLDR-E14-F HLDR-E14 02170 szürke / grigio 2A E14 50 35 35 10 15 9 HLDR-E14-F 02173 szürke / grigio 2A E14 55 23 17 HLDR-E27 02160 szürke / grigio 4A E27 52 47 8 47 9 47 HLDR-E27-F 02161 szürke / grigio 4A E27 58 HLDR-E27-D 02162 szürke / grigio 4A E27 56 12 ø34 ø41 HLDR-E27 12 ø34 ø41 HLDR-E27-F 12 ø34 ø62 HLDR-E27-D 2 x (0,5-2,5) -//400 a foglalat maximálisan megengedett hőmérséklete 180 C / la temperatura massima ammissibile dell apparecchio è di 180 C 338 www.kanlux.com
BR / HLDR Kerámia foglalat / Portalampada in ceramica BR-GZ10 HLDR-GZ10 HLDR-R7S 24 95 48 BR-GZ10 40 19 ø27,5 ø27,5 15 16 HLDR-R7S 22 22 ø17 ø27,5 5,5 80 HLDR-GX5.3 HLDR-G9 burkolat: kerámia struttura: ceramica HLDR-GZ10 5,5 16 150 24 15 ø17 3,6 10,5 145 12 HLDR-GX5.3 HLDR-G9 BR-GZ10 72369 szürke / grigio 250V~ 2A HLDR-GZ10 00402 szürke / grigio 250V~ 2A GU10/ GZ10 GU10/ GZ10 HLDR-R7S 00405 szürke / grigio 250V~ 6A R7s HLDR-GX5.3 72109 szürke / grigio 24V 5A G4-GY6,35 HLDR-G9 082 szürke / grigio 250V~ 2A G9 csatlakozó 2 x 0,75mm2/ raccordo 2 x 0,75mm2 foglalat vezetékkel 15cm, 2 x 0,75mm2 / portalampada con cavo 15cm, 2 x 0,75mm2 foglalat vezetékkel 25cm, 2 x 0,75mm2 / portalampada con cavo 25cm, 2 x 0,75mm2 foglalat vezetékkel 15cm, 2 x 0,75mm2 / portalampada con cavo 15cm, 2 x 0,75mm2 foglalat vezetékkel 15cm, 2 x 0,75mm2 / portalampada con cavo 15cm, 2 x 0,75mm2 1//0 54 1/50/1000 16 -/10/500 21 -/100/00 6 1/50/1000 16 a BR-GZ10, HLDR-GZ10, HLDR-R7S lámpatest maximális megengedett hőmérséklete 250 C, az egyéb típusoknál 180 C / maximális megengedett áram a BR-GZ10, HLDR-GZ10, HLDR-G9 számára 2A, a HLDR-R7S számára 6A, a HLDR-GX5.3 számára 5A / BR-GZ10 foglalat tartóval felszerelve temperatura massima ammissibile per gli apparecchi BR-GZ10, HLDR-GZ10, HLDR-R7S pari a 250 C, per gli altri modelli pari a 180 C / massima corrente ammissibile per BR-GZ10, HLDR-GZ10, HLDR-G9 pari a 2A, per HLDR-R7S pari a 6A, per HLDR-GX5.3 pari a 5A / portalampada BR-GZ10 dotata in supporto www.kanlux.com 339
TWISTER AOL Csőventilátor automata zsaluval / Ventilatore da canale con otturatore automatico 66 30 155 ø100 155 TWISTER AOL100 70 30 177 TWISTER AOL100 TWISTER AOL1 burkolat, lapátok: műanyag struttura, palette: plastica ø1 177 TWISTER AOL1 A ventilátor teljesítmény karakterisztikája Caratteristiche di rendimento del ventilatore A ventilátor teljesítmény karakterisztikája Caratteristiche di rendimento del ventilatore 17 16 15 14 45 40 35 delta Pcv [Pa] 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 delta Pcv [Pa] 30 25 15 10 5 0 0 Ø1 40 60 80 100 1 140 160 180 0 Qv [m3.h-1] 0 0 10 30 40 50 60 70 80 Qv [m 3 /h] 90 100 110 1 130 140 TWISTER AOL100 TWISTER AOL1 TWISTER AOL100B 70926 19 fehér / bianco - 540 TWISTER AOL100T 70953 19 fehér / bianco + 530 TWISTER AOL1B 70956 fehér / bianco - 6 TWISTER AOL1T 70960 fehér / bianco + 630 2 x 1 X4 1/-/12 fordulatszám 2550/min / teljesítménye 100m3/h / zajszint 42dB (A) / minden modell zsalus, amely a ventilátor üzemelésének befejezésekor automatikusan lezáródik numero giri pari a 2550/min / rendimento pari a 100m3/h / livello sonoro di 42dB (A) / modelli dotati di serrandine automatiche di chiusura a fine funzionamento del ventilatore 340 www.kanlux.com
TWISTER AOL100T SF Csőventilátor időzítő kapcsolóvall / Ventola di canale con interruttore teporale 66 30 155 ø99 155 TWISTER AOL100T SF burkolat, lapátok: műanyag struttura, palette: plastica A ventilátor teljesítmény karakterisztikája Caratteristiche di rendimento del ventilatore delta Pcv [Pa] 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 10 30 40 50 60 70 80 Qv [m 3 /h] 90 100 110 1 130 140 TWISTER AOL100T SF 70974 5905339709745 ezüst / argento 2-240V~ 19 2 x 1 X4 1/-/12 TWISTER AOL100T SFL ventilátor csak a Kanlux Csehország és Kanlux Szlovákia ügyfelei részére kapható / fordulatszám 2500/min / teljesítménye 100m3/h / zajszint 39,5dB (A) ventola TWISTER AOL100T SFL accessibile solo ai clienti Kanlux Cecchia e Kanlux Slovacchia / rendimento pari a 100m3/h / numero giri pari a 2500/min / livello sonoro di 39,5dB (A) 540 www.kanlux.com 341
CYKLON EOL100 Csőventilátor / Ventilatore da canale 88 13 140 ø100 130 CYKLON EOL100 burkolat, lapátok: műanyag struttura, palette: plastica A ventilátor teljesítmény karakterisztikája Caratteristiche di rendimento del ventilatore delta Pcv [Pa] 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 10 30 40 50 60 70 80 90 100 110 1 130 140 Qv [m 3 /h] CYKLON EOL100B 70911 fehér / bianco - - csatlakozó 2 x 1mm 2 / raccordo 2 x 1mm 2 440 CYKLON EOL100P 70937 fehér / bianco + - csatlakozó 2 x 1mm 2 / raccordo 2 x 1mm 2 440 CYKLON EOL100 70910 fehér / bianco + - csatlakozódugó 190cm, 2 x 0,75mm 2 / spina 190cm, 2 x 0,75mm 2 500 CYKLON EOL100T 70938 fehér / bianco - + csatlakozó 2 x 1mm 2 / raccordo 2 x 1mm 2 440 CYKLON EOL100HT 70936 fehér / bianco - + csatlakozó 2 x 1mm 2 / raccordo 2 x 1mm 2 440 19 X4 1/-/12 fordulatszám 2550/min / teljesítménye 100m3/h / zajszint 38dB (A) / a CYKLON EOL100HT modell páraérzékelős, ami lehetővé teszi a ventilátor bekapcsolását a beállított pára szint elérésekor numero giri pari a 2550/min / rendimento pari a 100m3/h / livello sonoro di 38dB (A) / il modello CYKLON EOL100HT ha in dotazione supplementare un sensore di umidità che consente l accensione del ventilatore al superamento di una data soglia di umidità 342 www.kanlux.com