MobilCom 755. GSM átjelző modul SMS bemenettel, telefonvonal figyeléssel. 1. A GSM modul működése:



Hasonló dokumentumok
MobilCom A GSM modul működése: GSM átjelző modul analóg telefonvonali-, és SMS bemenettel, telefonvonal figyeléssel

Ssk 735s / 735sd. GSM interfece modul riasztóközpontok számára. 1. Az interface mőködése:

MobilCom 6. Egyszerű és olcsó GSM átjelző modul SMS bemenettel. 1. A GSM modul működése:

Sms Az interface működése: SMS alapú 4ki-, és 4bemenetes modul

Mobil Arm-1. A Mobil Arm-1 távjelző működése: Riasztóközponthoz illeszthető GSM hívó modul SMS és voice üzemmóddal

Sms 504c (504c - 575d)

SA-REOP-Basic GSM Ipari GSM átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám:

WiLARM-ContactID GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató Version: 2.0

ecoline GSM Adapter TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.0 és újabb modulverziókhoz Rev

MobilArm-2 / 2a. 1. A GSM modul működése: Riasztóközpontokhoz illeszthető GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

EasyLine GSM MINIATŰR TELEFONVONAL(PSTN) SZIMULÁTOR

Nexus GSM modul. GameOver. Telepítői és programozási útmutató

Mobil Heat-1. Gépkocsi állófűtés vezérlő GSM thermosztát autóriasztó bemenettel

Sgo 516 / 516d. 1. Az interface működése: 2 be- és 2 kimenetes GSM távkapcsoló modul

GSM kapunyitó modul G4-190

GSM kapunyitó, kapu nyitva maradt jelzéssel. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.

GSM-LINE ADAPTER PRO GSM 900MHz /1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Sorkapcsok leírása: Leírás: Telepítési útmutató:

GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ 8 HŐMÉRŐ BEMENETTEL

Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.11 és újabb modul verziókhoz

GSM ALAPÚ SMS KOMMUNIKÁTOR HŐMÉRSÉKLET FELÜGYELETHEZ, VEZÉRLÉSHEZ

GSM távkapcsoló és jelző működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.

1G modul használati útmutató v Használati útmutató

Wilarm 2 és 3 távjelző GSM modulok felhasználói leírása

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Pager4 PRO - 3G.IN6.R1

Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00 és újabb modul verziókhoz

GSM távkapcsoló működési leírás

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WiLARM-ONE GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

GSM-LINE ADAPTER PRO 3 GSM 900MHz /1800MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mini-Com. SMS alapú átjelző berendezés. - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan SMS-sel

GSM átjelzı berendezés ( ) Mőszaki Leírás

Kezelési útmutató. Kétirányú rendszerrádió RF-811. RF Elektronikai Kft.

GSM-LINE ADAPTER PRO 2 GSM 900MHz /1800MHz

MultiOne GSM GSM KAPUNYITÓ ÉS TÁVVEZÉRLŐ MODUL

Mobil Steam-1. A Mobil Steam-1 harmatpont riasztó működése: Párásodás-, pára kicsapódás és harmatpont riasztó GSM modul SMS és voice üzemmóddal

1. MobilCom-700 modul rendeltetése. 2. A MobilCom-700 modul felépítése

Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót a szerelés, és konfigurálás megkezdése előtt!

MobilSwitch-5ad. 1. A GSM modul működése:

MobilGate A MobilGate-32 működése: 2 be- és 2 kimenetes kapu- és sorompónyitó GSM modul 32 telefonszámra

Sgo 564 / 564d. 1. Az interface működése: 2 be- és 2 kimenetes GSM távkapcsoló modul

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SA-GSMALL GSM ipari GSM átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám:

MobilSwitch 1. A Mobil Switch-1 távjelző-távkapcsoló működése:

AS1-GSM. GSM alapú kaputelefon és beléptető. Felhasználói és telepítési útmutató

Mobil Flood-1. Folyadék szintjelző és riasztó GSM modul SMS és voice üzemmóddal. A Mobil Flood-1 távjelző működése:

MobilTherm-202c. 1. Az interface működése: 2 bemenets, 2 kimenetes nagyáramú GSM hőmérő és hőfokriasztó modul

Compact-GSM TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.21 és újabb modul verziókhoz. Rev

WiLARM-MICRO GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.0

GSM-Pager Telepítői és kezelői útmutató v1.2

Mobil Car 08 /08d. Gépkocsi riasztó és központi zár vezérlő GSM modul hívószám felismeréssel

WiLARM-4 GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató

SA-GPCOM. Telepítési leírás. Ipari GPRS átjelző. Dokumentum verzió szám: v1.0 HUN. SA-GPCOM telepítési leírás

1. MobilCom-800 modul rendeltetése. 2. Az MobilCom-800 modul felépítése

Sms 525 /525d. 1. Az interface működése: SMS alapú 4ki-, és 4+2 bemenetes GSM távirányító és távjelző modul

MobilCom 8. GSM modul riasztó- és tűzjelző központ számára DTMF ContactID riportok átfordítására szöveges üzenetekké és továbbítása SMS-ben.

1. Wmax-800 modul rendeltetése. 2. Az Wmax-800 modul felépítése

Hive-Scale. Kezelési utasítás

MobilSwitch 525ad. 1. Az interface működése: SMS alapú 4ki-, és 4+2 bemenetes GSM távirányító és távjelző modul belső akkumulátorral

Mőszaki Leírás. GSM átjelzı berendezés ( ) RGE-01 VERZIÓ 4

GSM PAGER v1.3. A készülék funkciója: Felépítés: Rendszer csatlakozó lábkiosztása:

GC-61 GSM kommunikátor

VB IP. IP Kommunikátor

MobilSwitch-5c. 1. A GSM modul működése: DIN sines ipari GSM távirányító és távjelző modul analóg-, számláló és digitális bemenettel, relés kimenettel

MobilGate - Mini. GSM kapunyitó relés kimenettel, 50 felhasználói telefonszámra

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás

MobilGate - 128c. 1. A MobilGate-128c működése: 2 be- és 2 kimenetes kapu- és sorompónyitó GSM modul 128 telefonszámra

VBIP-G. IP / GPRS / GSM Kommunikátor

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Telefonos illesztő / Telefonhívó modul. VDT-TPC Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT-TPC. VDT-TPC Leírás v1.0.

WiLARM-1 GSM Átjelző Modul Telepítői útmutató

GSMALL GSM/SMS átjelző eszköz. Pici és sokat tud

Mobil Car 08 /08d. Gépkocsi riasztó és központi zár vezérlő GSM modul hívószám felismeréssel

Str 120 / 120d. 1. Az interface működése: 2 bemenetes és 2 kimenetes GSM termosztát modul

Poolcontroller. Felhasználói leírás

COMPACT-ALARM modul HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Siemens C55, M55, C60, A60 telefonokhoz. Modul v1.0

EasyCon GSM. Telepítési útmutató

GSM távkapcsoló működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.

Mobil Rep-1. Egycsatornás státusz átjelző modul pár GSM hanghívás és SMS üzemmódokkal

Elektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel

Használati Útmutató V:1.25

MobilGate - 32c. 1. A MobilGate-32c működése: 2 be- és 2 kimenetes kapu- és sorompónyitó GSM modul 128 telefonszámra

GC-61 GSM kommunikátor Telepítési utasítás

IT MINI. GSM Kommunikátor

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

MobilGate A MobilGate-32 működése: 2 be- és 2 kimenetes kapu- és sorompónyitó GSM modul 32 telefonszámra

Satalarm SA816. riasztó központ. Szatori Tamás. Villamosmérnök LDSZ Vagyonvédelmi Kft. Előadó:

Diamond. Telepítési útmutató. alarm shop

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

Mobil Car 08d. Gépkocsi riasztó és központi zár vezérlő GSM modul helymeghatározással

GSM-GPS gépjárművédelmi egység műszaki leírás

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

MobilGate A MobilGate-128 működése: 2 be- és 2 kimenetes kapu- és sorompónyitó GSM modul 128 telefonszámra

Mobil Gate Micro. GSM családi kapunyitó 8 telefonszám felismerésével, 2 relés kimenettel

SA-MULTICOM GSM / GPRS ipari GSM/GPRS átjelző. Telepítési leírás. Dokumentum verzió szám:

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

Multi-20 modul. Felhasználói dokumentáció 1.1. Készítette: Parrag László. Jóváhagyta: Rubin Informatikai Zrt.

MobilSwitch A GSM modul működése: Általános célú GSM távirányító és távjelző modul 2 bemenettel és relés kimenettel

GSM Gate Control 20 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. V1.0 és újabb modulverziókhoz. Dokumentumverzió:

Átírás:

MobilCom 755 GSM átjelző modul SMS bemenettel, telefonvonal figyeléssel Az MobilCom-755 tetszőleges riasztóközponthoz illeszthető ipari GSM kommunikátor egység, mely alkalmas a telefonvonal időszakos hiánya esetén a központ által indított riportokat GSM alapon továbbítani. A DTMF Contact ID alapú kommunikációra tervezett modul a jelzést vonalpótló eszközként valós időben engedi át. A telefonvonal figyeléssel is ellátott GSM átjelző a telefonvonal meglétét figyeli, és annak hiánya esetén átkapcsol GSM üzemre. A modul SMS bemenettel is rendelkezik, így kontaktus hatására a felprogramozásnak megfelelő helyre, és változtatható tartalommal SMS-t is tud küldeni, a Forced GSM és Forced Line bemenetekkel a modul a telefonvonal állapotától függetlenül fix üzemmódokba kapcsoltatható, így a modulon csak telefonvonali vagy csak GSM üzemmód állítható be, pl. a riasztóközpont PGM kimenete által. A GSM kommuinikátor funkciói felprogramozása külön-külön, és egy-egy SMS segítségével történik. 1. A GSM modul működése: A GSM modult a riasztóközpont dobozában javasolt elhelyezni, a mágneses antennáját a doboz tetejére célszerű feltenni. A GSM modul 10-15V között egyen tápfeszültégét igényel, melyet a riasztóközpont 12V-os akkumulátoráról ajánlott táplálni, a kommunikáció folyamán felvett nagyobb áramigény miatt. A GSM modul 3 bemenetpárral rendelkezik, a 10-15V közötti DC feszültséget igénylő kétpontos tápbemenettel, a riasztóközpont telefonvonali csatlakozóval, egy SMS indító bemenettel, valamint a telefonvonali csatlakozóval, illetve az ipari GSM modem MMCX-es antenna bemenettel. Az interface kifejezetten riasztóközpontok számára lett kifejlesztve, így a DTMF alapú adatátvitelhez szükséges speciális sávszélességgel és zajszűrő funkciókkal került kialakításra. A modul alapvetően egyirányú kommunikációra készült, így az kívülről nem hívható. Ezért a modul nem alkalmas riasztóközpontok GSM vonalon történő letöltésére. De az interface alkalmas kimenő hívások indítására, így rajta keresztül egyéb mobil és vezetékes készülék is hívható. Az SMS bemenet szerepe kettős, riasztás esetén jelezhet SMS-sel a felhasználó telefonjára is, de felkonfigurálható aképp is, hogy SMS üzenetben egy ContactID üzenetet küldjün a felügyelet felé. Az átjelzőre a szolgáltató egy-egy SMS-t küldhet, mely pl. feltöltőkártya használata esetén tájékoztat a kártyaegyenlegről. Ezért a GSM minden bejövő SMS-t az előre megadott - célszerűen a felhasználó vagy a felügyelet számára - továbbít. A funkció engedélyezése-tiltása is SMS-sel programozható fel. Az MobilCom-755 GSM vonalpótló alapesetben a telefonvonalon kommunikál, és csak a vonal-feszültség megszűnte után kapcsol át relével GSM vonalra. Jelenleg az MobilCom-755 interface modult dobozolatlanul, csak riasztóközpontba, vagy egyéb berendezéseknek helyet adó védettebb helyre, készülék dobozokba beszerelhető formában ajánljuk.

2. Az MobilCom-755 GSM interface bekötése: Az interface az alábbi rajz alapján a következő csatlakoztatási pontokkal és LED jelződiódákkal rendelkezik: - Tápfeszültség csatlakozó - Forced Line - Antenna csatlakozó - Riasztóközpont csatlakozó - Forced SMS - Telefonvonal csatlakozó - Forced GSM A modulon alul, a jobb oldalon található + és - jelölésű tápfeszültség csatlakozó polaritás függő, feliratozott, 10-15V közötti tápfeszültséget igényel. A Phone line csatlakozók és a riasztóközpont Tip-Ring csatlakozói polaritás függetlenek. A Phone-line csatlakozót a telefonvonalra, a Tip-Ring csatlakozókat a riasztóközpontra kell kötni. Sms bemenet, a GSM- illetve telefonvonal üzemmódváltó bemenetek aktiválása a tápfeszültség negatív (föld) pontjára kapcsolásával történhet, így rendszerint a riasztóközpont PGM kimenetével szokták vezértetni. A modul rendszeres telefonvonal tesztet végez. Ha a teszt folyamán nem észlel telefonvonalat, a teszt után kb. 2 perccel átvált GSM üzemre. Az átjelző üzemmód váltásának egyik lehetősége a kívülről vezérelhető, Forced GSM pont földre húzása. Ennek esetén mindentől függetlenül GSM vonalon próbál kommunikálni. A Forced Line bemenet lehúzása esetén a modul mindenképp telefonvonalra kapcsol át. A forced SMS pont fölre húzása esetén pedig a felkonfigurálásának megfelelően a megadott tartalmú SMS-t fogja indítani a megadott telefonszámra. Az antenna csatlakoztatása egyértelmű, a modul mellett lévő SMA- vagy MMCX csatlakozóba helyezendő. Az antenna elhelyezése a készüléktől a lehetőleg távolabb, megfelelő térerő biztosítása mellett történjen, mivel a rossz térerő, az antenna rossz elhelyezése miatt megemelkedett Gsm zajzavar szintje akadályozhatja a kommunikációt. A GSM antenna csatlakoztatását a modul bekap-

csolása előtt el kell végezni, mert az antenna nélkül bekapcsolt GSM modul az antenna hiányában végérvényesen tönkremehet. Az átjelző térerőkijelzés funkcióval rendelkezik, felső piros-zöld LED tájékoztat a térerőről: - Ha a GSM feljelentkezési periódusa után a térerő jelző led pirosról nem vált át zöld színre, akkor a GSM - megfelelő térerő hiányában - nem tudott feljelentkezni. - Ha a led csak egy rövid időre villan fel, akkor az adott helyen, az adott antenna-elhelyezés mellet a térerő gyenge, a kommunikáció és az átvitel bizonytalan. - Ha a led kb. egyenlő időre villan fel zölden, és alszik el, akkor ebben az esetben a térerő megfelelő, a kapcsolat és az átvitel is megbízható. - Ha a led hosszabb időre villan fel zölden, és csak igen rövid időre alszik el, akkor ezesetben a térerő igen erős, és ennek megfelelően a kommunikáció és így az átvitel is kiváló lesz.. 3. Az MobilCom-755 GSM kommunikátor bekötése, üzembe helyezése: A) Egy kézi GSM telefon segítségével kapcsolja ki a PIN kód kérést a SIM kártyáról. B) Helyezze be a SIM kártyát a GSM átjelző modul kártyatartóba. C) A fenti bekötési útmutatónak megfelelően az antenna csatlakoztatása után kösse a modult tápfeszültségre, és csatlakoztassa a riasztóközponthoz és a telefonvonalra. D) Várja meg, míg a modul kb. 1 perc alatt feljelentkezik, azaz a legfelső piros led zöldre vált, és lassan villogni kezd. A villogtás jellege tájékoztatást ad a térerőről is. E) A feljelentkezett modulra küldje rá egyesével egy kézi GSM telefonról egyesével a felkonfiguráló SMS-eket a lentebb leírt sorrendben, minden esetben megvárva a válasz SMS-eket. F) Az utolsó válasz sms beérkezése után a modul üzemképes lész, és tesztelhető.

4. Kiküldhető SMS parancsok a modul felprogramozásához: A GSM modulra, amennyiben Sms küldés funkciót is használni szeretnék, az alábbi kötelezően és opcionálisan kiküldendő SMS-ek kell megszerkeszteni és elküldeni, az alábbi sorrendben: 1.!!1234C36309888000 (kötelező) 1234 a készülék PIN kódja (és nem SIM kártya PIN kódja!) C parancs az SMS központ beállítását jelenti 36309888000 az SMS központ száma nemzetközi formátumban 2.!!1234T36305010125 (kötelező) 1234 a készülék PIN kód, T parancs a felhasználó telefonszáma, azaz 363095010125 nemzetközi formátumban 3.!!1234U9876 (opcionális) ahol1234 a készülék régi PIN kódja, U parancs a felhasználó PIN kód változtatását jelenti, itt pl. 9876 lesz a készülék új PIN kódja 4.!!1234X1 (kötelező) ahol 1234 a készülék PIN kód, X parancs a bemenet lehúzása esetére való SMS küldés ki(0)- és be(1)kapcsolását jelenti 5.!!1234ST-Betörés (kötelező) ahol 1234 a készülék PIN kódja, ST parancs az elküldendő SMS szöveg változtatásának parancsa, itt a Betörés lesz az új SMS 6.!!1234S? (opcionális) Ahol 1234 a készülék PIN kód, S? az SMS szövegét kérdezi le. válasz SMS pl.: ST:Betörés, ahol Betörés az aktuális SMS tartalma 7.!!1234M1 (opcionális) ahol 1234 a készülék PIN kódja M1 parancs a bejövő SMS továbbítása a felprogramozott telefonszámra, ahol ki(0)- és be(1) az SMS továbbítás kapcsolását jelenti 8.!!1234R (opcionális) ahol 1234 a készülék PIN kódja R a beállítások lekérdezésének parancsát jelenti válasz SMS pl.: ahol U:1234_C:36309888000_T:36305010125_X0_M1 U -user, C - SMS központ száma, T - felhasználó telefonszáma, X SMS küldés, M pedig a bejövő SMS továbbítását jelenti 5. A LED diódák jelentése A GSM interface panelen, a panel jobb felsõ részében a készülék státusának, kijelzésére, az alábbi piros, zöld és sárga LED diódák találhatók az alábbi hozzárendelt funkciókkal: - GSM on (fehér) Üzemszerűen a GSM modul bekapcsolását követően villog, majd lassú ütemben villan fel. Kommunikáció alatt a fehér LED folytonosan világít - GSM hearthbit Az interface elektronikájának életjele. Bekapcsolás után hosszabb ütemben, azaz kb. 80% - 20% kitöltés mellett villog, majd átvált másodpercenkénti villogásra. Ha nagyon gyorsan villog, akkor modul térerő, SIM kártya probláma, antenna hiba, stb. miatt nem tudott a hálózatra feljelentkezni. - Hook (piros) A riasztóközpont felkapcsolódása esetén világít, nyugalmi állapotban nem. - Dtmf (sárga) Tárcsázáskor, valamint a központ adatküldésekor, minden egyes szám elküldésekor rövid időre felvillan. Így ellenőrizhető a tárcsázás, a kommunikációmegkezdése és annak kísérlete is. - Sign (piros-zöld) A mobil feljelentkezett állapotban kommunikációra alkalmas térerőt mutatja. Ha ez a led pirosan világít, a GSM nem jelentkezett fel a hálózatra, így kommunikálni se tud. Feljelentkezés után a LED zölden rövideket villan, akkor a térerő gyenge, de kommunikációra még épp alkalmas. Ha a villogás 50-50% hosszan tart, akkor a térerő közepes, és ha a LED csak rövid időre alszik el, akkor a térerő kiváló.

Egyéb: - A riasztóközpontot Contact ID alapú kommunikációra javasolt programozni. Más kommunikációk használata esetében az átvitel bizonytalan. Megfelelő térerő esetén a GSM jelátvitel biztonsága, valószínűsége a fenti kommunikációs forma használata esetében nem marad el a vonalasétól. - A tárcsáztatás kizárólag DTMF alapú lehet. A pulzusos tárcsáztatás nem működik. - A riasztóközpont telefonszám felprogramozása teljes értékű (teljes hosszúságú) kell, hogy legyen (pl. 06-76-xxx-xxx, vagy 06-30-xxx-xxxx, stb.) - Az interface modul GSM üzemmódban kitelefonálásra alkalmas, de kintről indított hívást fogadni nem tud, mivel belső csengető áramkörrel a modul nem rendelkezik. Specifikációk: Tápfeszültség: 10 15V DC GSM telefontípus: 2 normás Ipari GSM Nyugalmi áramfelvétel: 30 ma alatt Frekvenciasáv: 900/1800MHz Átlagos áramfelvétel: 110 ma Kommunikáció: DTMF Contact ID Max. áramfelvétel: 270 ma Tárcsáztatás: Dtmf (06-xx-xxx stb.) Minimális vonali feszültség: 9V DC Tárcsahang: 300Hz Panel mérete: 71 mm x 67 mm x 20 mm SeaSoft Kft, 2011