I. melléklet EXPORTVÁMOK. Drágakövek a vágott vagy csiszolt kövek kivételével (HR 71.01.) Bauxit, kalcinálva (HR 2606.00.10)



Hasonló dokumentumok
MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN

Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.

A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN

3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában)

I. INFORMÁCIÓKÉRÉS szolgáltatásnyújtás céljából munkavállalók transznacionális rendelkezésre bocsátásáról

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata

A hozzáadott érték adó kötelezettségekből származó adminisztratív terhek

73 Kutatás, fejlesztés Kivéve: 73.2 Humánkutatás, fejlesztés. 90 Szennyvíz, hulladékkezelés, szennyeződés mentesítés II. VESZÉLYESSÉGI OSZTÁLY

L 165 I Hivatalos Lapja

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

ADÓAZONOSÍTÓ SZÁM Az adóazonosító számokkal kapcsolatos egyes témák: Az adóazonosító szám felépítése. 1. AT Ausztria. 2. BE Belgium. 3.

L 61/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 17/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

1408/71 rendelet: 12.; 72. cikk 574/72 rendelet: 10a.; és 3. cikk

A BIZOTTSÁG 577/2009/EK RENDELETE

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3

A Közbeszerzési Hatóság útmutatója. Magyarországnak és az Európai Uniónak a közbeszerzések terén fennálló nemzetközi szerződéseiről

7972/18 ADD 2 MB/md RELEX.1.A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, október 2. (OR. en) 7972/18 ADD 2

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 17. (OR. en)

MELLÉKLET a következő dokumentumhoz:

6051/19 ADD 7 GP/md RELEX.1.A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, június 14. (OR. en) 6051/19 ADD 7

A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,

Működőtőke-befektetések Adatok és tények

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2

Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.

A KÖZBESZERZÉSI HATÓSÁG MÓDOSÍTOTT ÚTMUTATÓJA

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE

MELLÉKLET VI. MELLÉKLET

ZÁRÓOKMÁNY. AF/CE/BA/hu 1

Nemzeti Akkreditáló Testület. RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT /2015 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

EURÓPAI VÁLASZTÁSOK Választások előtti közvélemény-kutatás - Első fázis Első eredmények: Az európai átlag és a főbb tendenciák országok szerint

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL AZ ÁGAZATI KAPCSOLATOK MÉRLEGÉNEK MATEMATIKAI FELDOLGOZÁSA, 2000

MELLÉKLET IV. MELLÉKLET. Társulási megállapodás egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia között

T/ számú. törvényjavaslat

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2018/2019-ES TANÉVRE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG A BELGA KIRÁLYSÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG,

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

ZÁRÓOKMÁNY. AA2003/AF/TR/hu 1

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

ZÁRÓOKMÁNY. FA/TR/EU/HR/hu 1

12548/17 ADD 2 ZSB/md DGC 2A

A külföldi állampolgárok magyarországi munkavállalásának f bb jellemz i I. negyedévében, az ÁFSZ adatai alapján

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2016/2017-ES TANÉVRE

A magyar közúti árufuvarozás helyzete, kihívásai. Budapest, október 4. Kovács Kornél osztályvezető

15410/17 GP/ar DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 14. (OR. en) 15410/17. Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE)

A vállalkozások alapításának és működtetésének jogszabályi feltételei, engedélyezési eljárásokkal kapcsolatos gyakorlati tudnivalók

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

A 2018-as pályázati felhíváshoz kapcsolódó intézményi mobilitási főpályázat elkészítésével kapcsolatos információk

2018/137 A KÖZBESZERZÉSEK TANÁCSÁNAK ÚTMUTATÓJA július 18.

MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról

Budapest, Riadó utca Budapest, Pf

ZÁRÓOKMÁNY. AF/ACP/CE/2005/hu 1

A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata

A rezsicsökkentés lakossági energiafelhasználásra gyakorolt hatásának vizsgálata az LMDI index dekompozíciós módszer alkalmazásával

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MELLÉKLET I. MELLÉKLET MEGÁLLAPODÁS A HORVÁT KÖZTÁRSASÁGNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL. a következőhöz:

T/ számú. törvényjavaslat

(Hirdetmények) KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK EURÓPAI PARLAMENT

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK

Nemzeti Akkreditáló Testület. RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT /2015 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 2. oldal Norvégia Olaszország (Vatikán és San Marino) Portugália R

T/ számú törvényjavaslat

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

7621/16 ADD 11 MB/md DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, október 12. (OR. en) 7621/16 ADD 11

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 153/9

Az iparfejlesztés jövőbeni tervezett irányai, elemei az akkreditálás jelentősége. Dr. Nagy Ádám főosztályvezető

HATÁRON ÁTLÉPŐ GÉPJÁRMŰVEK FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI SZERZŐDÉSÉNEK IGAZOLÁSA

Munkahelyi sokszínűség és üzleti teljesítmény

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

INFORMÁCIÓKÉRÉS A CSALÁDI JUTTATÁSOKRA VALÓ JOGOSULTSÁGRÓL A CSALÁDTAGOK LAKÓHELYE SZERINTI TAGÁLLAMBAN

Védjegyintenzív ágazatok Magyarországon

Nemzeti Akkreditálási Rendszer. Irányítási rendszereket tanúsító szervezetek megfigyelő helyszíni szemléi területének és számának meghatározása

TANÁCS. L 314/28 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)

Az EUREKA és a EUROSTARS program

MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata

C 308 E/130 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 257. szám

Pán-európai közvéleménykutatás a foglalkoztatás biztonságára és az egészségre vonatkozóan Reprezentatív eredmények az Európai Unió 27 tagországában

A változatos NUTS rendszer

Átírás:

HU HU HU

I. melléklet Guyana 1 EXPORTVÁMOK Drágakövek a vágott vagy csiszolt kövek kivételével (HR 71.01.) Bauxit, kalcinálva (HR 2606.00.10) Bauxit, egyéb (HR 2606.00.90) Finomítatlan nádcukor (a 1701 vámtarifaszám alá sorolt) 3,00 USD / metrikus karát 0,45 USD / tonna 0,45 USD / tonna 1,00 USD / tonna Greenheart, lekerített palló és vágva (HR 4403.99.10) 0,29 USD / m 3 Greenheart, fűrészelve (HR 4407.29.20) 5,0 USD / m 3 Akváriumhal (HR 0301.10.90) Melasz (HR 17.03) 5 százalék 1,00 USD / 100 liter 1 Lásd a guyanai Harmonizált Áruleíró és Kódrendszer (HR) 2007. évi vámtarifájának 620. oldalát. HU 1 HU

Suriname 44.03 Gömbfa, kérgezetten vagy háncsoltan vagy durván szögletesre alakítva is 4403.10.00 Festékkel, színezőanyaggal, páccal, kreozottal vagy más tartósítószerrel kezelve Háncsolatla n Négyszögletesr e háncsolva 4403.10.10 Tűlevelű fákból 5 százalék 4403.10.20 Mahagóniból 5 százalék 4403.10.90 Más, nem tűlevelű fákból 5 százalék 4403.20.00 Más, tűlevelű fa 5 százalék Más, a fejezethez tartozó alszámos megjegyzés 1. pontjában meghatározott trópusi fákból: 4403.41.00 Dark Red Meranti, Light Red Meranti és Meranti Bakau 20 százalék 10 százalék 4403.49.00 Más: 4403.49.10 Mahagóni 20 százalék 10 százalék 4403.49.90 Más 20 százalék 10 százalék 4403.99.00 Más: 4403.99.10 Greenheartból 20 százalék 10 százalék 4403.99.90 Más 20 százalék 10 százalék 44.04 Abroncsfa; hasított karó; cölöp, cövek és pózna kihegyezve, de hosszában nem fűrészelve; durván faragott, de nem esztergályozott, nem hajlított vagy más módon nem megmunkált fa, amely sétabot, esernyőnyél, szerszámnyél és hasonlók készítésére alkalmas; faháncs és hasonló. 4404.10.00 Tűlevelű fából: 4404.10.10 Hasított karó, cölöp, cövek, pózna és fa 5 százalék 4404.10.90 Más 5 százalék 4404.20.00 Nem tűlevelű fából: 4404.20.10 Hasított karó, cölöp, cövek, pózna és fa greenheartból 4404.20.20 Hasított karó, cölöp, cövek, pózna és fa más fából 5 százalék 5 százalék 4404.20.90 Más 5 százalék 44.06 Vasúti vagy villamos vasúti talpfa (keresztkötésű) HU 2 HU

fából. 4406.10.00 Nem impregnált 5 százalék 4406.90.00 Más 5 százalék HU 3 HU

II. melléklet A CARIFORUM-ÁLLAMOKBÓL SZÁRMAZÓ TERMÉKEKRE VONATKOZÓ VÁMOK 1. A (2), (4), (5), (6) és (7) bekezdés sérelme nélkül e megállapodás hatálybalépésével az EK-fél vámjait (a továbbiakban: EK-vámok) teljes mértékben eltörlik az egy CARIFORUM-államból származó, a Harmonizált Rendszer 1 97. fejezetében szereplő valamennyi termék tekintetében, kivéve a 93. fejezetben szereplőket. A 93. fejezetben szereplő termékek tekintetében az EK-fél továbbra is kiveti az alkalmazott, legnagyobb kedvezmény szerinti vámokat. 2. A CARIFORUM-államokból származó, a 1006 vámtarifaszám alá tartozó termékekre vonatkozó EK-vámokat 2010. január 1-jétől eltörlik, kivéve a 1006 10 10 alszám alá tartozó termékekre vonatkozó EK-vámokat, amelyeket e megállapodás hatálybalépésével törlik el. Amíg teljesen eltörlik a CARIFORUM-államokból származó, a 1006 vámtarifaszám alá tartozó termékekre vonatkozó EK-vámokat, a 2008-as naptári évre egy nulla vámtételű vámkontingenst nyitnak 187 000 tonna erejéig valamennyi, a CARIFORUMállamokból származó és a 1006 vámtarifaszám alá tartozó termék tekintetében, kivéve a 1006 10 10 alszámot. A 2009-re vonatkozó vámkontingens 250 000 tonna. 3. Az EK-fél és az aláíró CARIFORUM-államok megállapodnak abban, hogy a cotonoui megállapodás 3. jegyzőkönyvét (a továbbiakban: a cukorról szóló jegyzőkönyv) 2009. szeptember 30-ig továbbra is alkalmazzák, és ezen időpontot követően a cukorról szóló jegyzőkönyv hatályát veszti közöttük. A cukorról szóló jegyzőkönyv 4. cikkének (1) bekezdése alkalmazásában a 2008/2009-es szállítási időszak 2008. július 1-jétől 2009. szeptember 30-ig tart. A 2009. július 1-jétől szeptember 30-ig tartó időszakra vonatkozó garantált árról az 5. cikk (4) bekezdésében előírt tárgyalásokat követően döntenek. 4. Az egy CARIFORUM-államból származó, a 1701 vámtarifaszám alá tartozó termékek tekintetében 2009. október 1-jétől eltörlik az EK-vámokat. Amíg az EK-vámokat teljesen eltörlik, valamint a cukorról szóló jegyzőkönyvben előírt, nulla vámtételű vámkontingensek kiosztásán túl egy nulla vámtételű vámkontingenst nyitnak meg a 2008/2009-es gazdasági évre 2 60 000 tonna erejéig a CARIFORUM-államokból származó, 1701 alszám alá tartozó termékek tekintetében fehércukor-egyenértékben, amelyből 30 000 tonnát a Dominikai Köztársaság számára tartanak fenn. Nem adható behozatali engedély azon termékek tekintetében, amelyeket e kiegészítő vámkontingens keretében kívánnak behozni, kivéve ha az importőr vállalja, hogy ezeket a termékeket legalább az EK-fél területére a cukorról szóló jegyzőkönyv szerint behozott cukorra rögzített garantált árral megegyező áron veszi meg. 2 A (4), (5), (6) és (7) bekezdés alkalmazásában a gazdasági év az október 1. és szeptember 30. közötti időszakot jelenti. HU 4 HU

5. (a) Az EK-fél a 2009. október 1. és 2015. szeptember 30. közötti időszakban kivetheti a legnagyobb kedvezmény szerinti vámokat azokra a CARIFORUMállamokból származó, a 1701 vámtarifaszám szerinti cukortermékekre, amelyeket a következő, fehércukor-egyenértékben kifejezett szinteket meghaladva importáltak, és amelyekről úgy ítélik meg, hogy zavart okoznak az EK-fél cukorpiacán: (i) (ii) egy gazdasági évben 3,5 millió tonna az afrikai, karibi és csendes-óceáni (AKCS) államok csoportjának azon tagállamaiból származó ilyen termékekből, amelyek a cotonoui megállapodás aláíró felei, és 1,38 millió tonna a 2009/2010-es gazdasági évben azon AKCS-államokból származó ilyen termékekből, amelyeket az Egyesült Nemzetek nem ismert el legkevésbé fejlett országokként. Az 1,38 millió tonnás szám a 2010/2011-es gazdasági évben 1,45 millió tonnára emelkedik, az elkövetkező négy gazdasági évben pedig 1,6 millió tonnára. (b) Az Egyesült Nemzetek által legkevésbé fejlett országokként elismert bármely CARIFORUM-államból származó, a 1701 vámtarifaszám alá tartozó termékek behozatalára nem kell alkalmazni az 5(a) albekezdés rendelkezéseit. Azonban ezekre a behozatalokra továbbra is alkalmazni kell a megállapodás 25. cikkének rendelkezéseit 3. (c) Az alkalmazott legnagyobb kedvezmény szerinti vám kivetését felfüggesztik annak a gazdasági évnek a végén, amikor azt bevezették. (d) Az e bekezdés alapján hozott intézkedésekről haladéktalanul értesítik a CARIFORUM-EK Kereskedelmi és Fejlesztési Bizottságot, és azok e szerv keretében időszakos konzultációk tárgyát képezik. 6. 2015. október 1-jétől a megállapodás 25. cikkének alkalmazása céljából olyan helyzetekben tekintik úgy, hogy zavarok merültek fel a 1701 vámtarifaszám alá tartozó termékek piacán, amikor az Európai Közösségben a fehércukor piaci ára két egymást követő hónapban annak az árnak a 80 százaléka alá csökken, amely az Európai Közösségben az előző gazdasági év során a fehércukor piacán érvényesült. 7. 2008. január 1-jétől 2015. szeptember 30-ig a 1704 90 99, 1806 10 30, 1806 10 90, 2106 90 59 és 2106 90 98 vámtarifaszám alá tartozó termékekre különleges felügyeleti mechanizmusokat vezetnek be annak biztosítása érdekében, hogy a (4) és (5) bekezdésben előírt szabályozást ne játsszák ki. Amennyiben e termékek CARIFORUM-államokból származó behozatalainak mennyisége tizenkét egymást követő hónapon keresztül halmozottan, legalább 20%-kal növekszik az azt megelőző három 12 hónapos időszak éves behozatalainak átlagához képest, az EK-fél elemzi a kereskedelem szerkezetét, a gazdasági indokokat és e behozatalok cukortartalmát, és ha úgy ítéli meg, hogy ezeket a 3 A megállapodás 25. cikkének alkalmazásában és attól eltérve az Egyesült Nemzetek által legkevésbé fejlett országként elismert egyes aláíró CARIFORUM-államokra védintézkedéseket lehet alkalmazni. HU 5 HU

behozatalokat a (4) és (5) bekezdésben előírt szabályozások kijátszására használják fel, felfüggesztheti a kedvezményes elbánást, és bevezetheti az Európai Közösség Közös Vámtarifája szerint a behozatalokra alkalmazott egyedi, legnagyobb kedvezmény szerinti vámot a CARIFORUM-államokból származó, a 1704 90 99, 1806 10 30, 1806 10 90, 2106 90 59 és 2106 90 98 vámtarifaszám alá tartozó termékekre. Az 5(b), (c) és (d) albekezdést értelemszerűen kell alkalmazni az e bekezdés szerinti intézkedésekre. 8. 2009. október 1-je és 2012. szeptember 30-a között az 1701 vámtarifaszám alá tartozó termékek tekintetében nem adnak ki preferenciális behozatali engedélyt, kivéve, ha az importőr vállalja, hogy legalább az EK-fél által az adott gazdasági évre meghatározott referenciaár legalább 90 százalékával egyenlő áron vásárolja meg ezeket a termékeket. 9. Az (1) bekezdést nem kell alkalmazni a 0803 0019 vámtarifaszám alá tartozó, CARIFORUM-államokból származó és az EK-fél legkülső régióiban szabad forgalomba bocsátott termékekre. Az (1), (3) és (4) bekezdést nem kell alkalmazni a 1701 vámtarifaszám alá tartozó, a CARIFORUM-államokból származó és a francia legkülső régiókban szabad forgalomba bocsátott termékekre. Ezek a rendelkezések tíz évig alkalmazandók. A felek ellenkező megállapodása hiányában ez az időszak további tíz évre meghosszabbítható. HU 6 HU

III. melléklet AZ EK-FÉLTŐL SZÁRMAZÓ TERMÉKEKRE VONATKOZÓ VÁMOK Eltérő rendelkezés hiányában az e mellékletben jelzett 6. HR-kód alá tartozó és az EKféltől származó valamennyi termékre amikor a CARIFORUM-államokba importálják nem alkalmazhatók magasabb vámok, mint az ebben a mellékletben a megfelelő 6. HRkódra jelzett vámok az ott megadott időpontoktól kezdődően. Amennyiben eltérő vámtételek alkalmazandók az egy meghatározott aláíró CARIFORUM-államba irányuló behozatalra, ezt a vámtételt az általános vámtétel alatt jelzik. Az aláíró CARIFORUM-államokra a következőképpen hivatkoznak ATG BHM BRB BEL DMA DOM GRD GUY HAI JAM KNA LCA VCT SUR TTO Antigua és Barbuda Bahamák Barbados Belize Dominika Dominikai Köztársaság Grenada Guyana Haiti Jamaica Saint Christopher és Nevis Saint Lucia Saint Vincent és a Grenadine-szigetek Suriname Trinidad és Tobago Amennyiben egy az e mellékletben jelzett, 6. HR-kód alá tartozó terméket kizárnak a liberalizáció köréből, e melléklet az Excl kifejezést szerepelteti. Amennyiben a HR numerikus kódot az árut pontosan leíró Ex kifejezés minősíti, akkor a vonatkozó vámtétel csak a pontos leírás alá tartozó termékekre alkalmazandó. A Harmonizált Rendszer 93. fejezetének termékeire ez a melléklet nem alkalmazandó. HU 7 HU

Az aláíró CARIFORUM-államok megállapodnak abban, hogy az alkalmazott vámtételt az e mellékletben szabályozottak szerint liberalizált termékek tekintetében nem emelik azon szint fölé, amely e megállapodás aláírásának időpontjában alkalmazandó. HU 8 HU

III. melléklet 1. függelék A CARIFORUM-államok vámliberalizációjának ütemezése HU 9 HU

III. melléklet 2. függelék A Dominikai Köztársaságban a tejporra vonatkozó vámkontingens Az EK-féltől származó, a 040210, 040221 és a 040229 vámtarifaszám alá tartozó áruk tekintetében a Dominikai Köztársaság engedélyezi az A. oszlopban metrikus tonnában megadott mennyiségek behozatalát a B. oszlopban megadott ad valorem vám megfizetése mellett a C. oszlopban jelzett időszakokra. A. B. C. 22,400 20 2008. július 1. 2009. június 30. 22,400 20 2009. július 1. 2010. június 30. 22,400 20 2010. július 1. 2011. június 30. 22,400 20 2011. július 1. 2012. június 30. 22,400 20 2012. július 1. 2013. június 30. 22,400 20 2013. július 1. 2014. június 30. 22,400 20 2014. július 1. 2015. június 30. 22,400 20 2015. július 1. 2016. június 30. 22,400 20 2016. július 1. 2017. június 30. 22,400 20 2017. július 1. 2018. június 30. 22,400 18 2018. július 1. 2019. június 30. 22,400 16 2019. július 1. 2020. június 30. 22,400 11 2020. július 1. 2021. június 30. 22,400 5 2021. július 1. 2022. június 30. 22,400 0 2022. július 1. 2023. június 30. Korlátozás nélkül 0 2023. július 1. és azt követően Az EK-fél az Európai Közösség rendeleteiben megállapított exportengedélyezési mechanizmusok szerint kezeli ezeket a vámkontingenseket. A EK-fél törekszik arra, HU 10 HU

hogy ésszerű arányokban ossza ki a kontingensen belüli mennyiségeket az új belépőknek, ha vannak. Az EK-fél tájékoztatja a Dominikai Köztársaságot az A. oszlopban jelzett mennyiségek szállításában meglévő vagy várható nehézségekről. Amennyiben az EK-fél nem tudja szállítani ezeket a mennyiségeket, a Dominikai Köztársaság jogosult újra kiosztani a vámkontingens fel nem használt mennyiségeit más szállítók között, amennyiben a szállítási problémát egy kéthónapos időszak alatt nem rendezik az EK-félnek a szállítási nehézségről szóló értesítése után. E függelék rendelkezései nem sértik a Dominikai Köztársaság WTO szerinti mezőgazdasági kedvezményes listájában (XXIII. kedvezményes lista, a marrakeshi jegyzőkönyv melléklete) szereplő kötelezettségvállalásait, és azok az Európai Közösség és a Dominikai Köztársaság közötti, az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában közzétett (HL L 218/46., 1998. augusztus 6.), a tejpor importvédelméről szóló egyetértési nyilatkozat rendelkezései helyébe lépnek. Az EK-féltől származó, a 040210, 040221 és 040229 vámtarifaszám alá tartozó és az A. oszlopban jelzett mennyiséget meghaladóan a Dominikai Köztársaságba importált árukra vonatkozó vámok nem lehetnek magasabbak, mint az ilyen termékekre a III. mellékletben meghatározott vámok. HU 11 HU

IV. melléklet KÖTELEZETTSÉGEK LISTÁJA A BEFEKTETÉSEKKEL ÉS A SZOLGÁLTATÁSOK KERESKEDELMÉVEL KAPCSOLATBAN EK-FÉL a. Kötelezettségek listája a 69. cikkel összhangban (kereskedelmi jelenlét) b. Kötelezettségek listája a 78. cikkel összhangban (határokon átnyúló szolgáltatásnyújtás) c. A fenntartások listája a 81. cikkel összhangban (Kulcsfontosságú személyzet és felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokok) d. Fenntartások listája a 83. cikkel összhangban (Szerződéses szolgáltatók és független szakemberek) CARIFORUM-FÉL ÉS ALÁÍRÓ CARIFORUM-ÁLLAMOK e. Kötelezettségek listája a 69. cikkel összhangban (kereskedelmi jelenlét) a szolgáltatási szektortól eltérő gazdasági tevékenységekben f. Kötelezettségek listája a 69., 78., 81. és 83. cikkel összhangban a szolgáltatási szektorban A IV. melléklet alkalmazásában a következő rövidítéseket használják: EK-fél AT Ausztria BE Belgium BG Bulgária CY Ciprus CZ Cseh Köztársaság DE Németország DK Dánia EK Európai Közösség és tagállamai ES Spanyolország EE Észtország FI Finnország FR Franciaország EL Görögország HU Magyarország IE Írország HU 12 HU

IT Olaszország LV Lettország LT Litvánia LU Luxemburg MT Málta NL Hollandia PL Lengyelország PT Portugália RO Románia SK Szlovák Köztársaság SI Szlovénia SE Svédország UK Egyesült Királyság CARIFORUM-fél CAF ATG BRB BEL DMA DOM GRD GUY JAM KNA LCA VCT SUR TTO Összes CARIFORUM-állam* Antigua és Barbuda Barbados Belize Dominika Dominikai Köztársaság Grenada Guyana Jamaica Saint Christopher és Nevis Saint Lucia Saint Vincent és a Grenadineszigetek Suriname Trinidad és Tobago * Kivéve a Bahamákat és Haitit. HU 13 HU

IV.a melléklet A KERESKEDELMI JELENLÉTRE VONATKOZÓ KÖTELEZETTSÉGEK LISTÁI (a 69. cikkben említettek szerint) EK-FÉL 1. A kötelezettségek alábbi listája a 69. cikk alapján az EK-fél által liberalizált gazdasági tevékenységeket mutatja be, valamint fenntartások révén az említett tevékenységekben a CARIFORUM-államok letelepedett vállalataira és befektetőire alkalmazandó, a piacra jutással és a nemzeti elbánással kapcsolatos korlátozásokat. A lista a következő elemekből áll: (a) Az első oszlop jelzi azt az ágazatot vagy alágazatot, amelyben a fél vállalta a kötelezettséget, valamint a liberalizáció hatókörét, amelyre a fenntartások alkalmazandók. (b) A második oszlop ismerteti az alkalmazandó fenntartásokat. Amennyiben a (b) pontban említett oszlop csak a tagállamokra vonatkozó fenntartásokat tartalmazza, az ott nem említett tagállamok fenntartások nélkül vállalnak kötelezettséget az érintett ágazatban (egy adott ágazatban a tagállamokra vonatkozó fenntartások hiánya nem sérti az alkalmazható horizontális fenntartásokat vagy az egész EK-ra kiterjedő ágazati fenntartásokat). Azon ágazatok vagy alágazatok tekintetében, amelyeket a lista nem említ, nem vállalnak kötelezettséget. 2. Az egyes ágazatok vagy alágazatok kijelölésekor: (a) Az ISIC rev 3.1. az Egyesült Nemzetek Statisztikai Hivatala által meghatározott Gazdasági tevékenységek szabványos nemzetközi osztályozását jelenti (Statistical Papers, M. sorozat, 4. sz., ISIC REV 3.1., 2002.) (b) A CPC az Egyesült Nemzetek Statisztikai Hivatala által meghatározott központi termékosztályozást jelenti (Statistical Papers, M. sorozat, 77. sz., CPC prov, 1991) (c) A CPC ver. 1.0. az Egyesült Nemzetek Statisztikai Hivatala által meghatározott központi termékosztályozást jelenti (Statistical Papers, M. sorozat, 77. sz., CPC ver 1.0, 1998). 3. Az alábbi lista nem tartalmazza a képesítési előírásokkal és eljárásokkal, a műszaki szabványokkal és az engedélyezési előírásokkal kapcsolatos intézkedéseket, amikor azok nem korlátozzák a piacra jutást vagy a nemzeti elbánást a megállapodás 67. és 68. cikke értelmében. Azok az intézkedések (pl. engedélyszerzési kötelezettség, egyetemes szolgáltatási kötelezettség, a képesítések elismerésének szükségessége a szabályozott szektorokban, meghatározott vizsgák kötelező letétele, ideértve a nyelvvizsgákat is, HU 14 HU

megkülönböztetésmentességre vonatkozó követelmények, hogy bizonyos tevékenységek nem végezhetők környezetvédelmi övezetekben vagy kiemelt történelmi vagy művészeti jelentőségű területeken), még ha nincsenek is felsorolva, mindenképpen alkalmazandók a másik fél befektetőire. 4. A megállapodás 60. cikkének (3) bekezdésével összhangban az alábbi lista nem tartalmazza a felek által nyújtott támogatásokkal kapcsolatos intézkedéseket. 5. A megállapodás 67. cikkével összhangban az üzleti jelenlét jogi formájával kapcsolatos megkülönböztetésmentességi követelmények nem szerepelnek az alábbi listában. 6. A kötelezettségek listájából eredő jogok és kötelezettségek nem önvégrehajtó természetűek, és így nem ruháznak jogokat közvetlenül természetes magánszemélyekre vagy jogi személyekre. HU 15 HU

Ágazat vagy alágazat VALAMENNYI ÁGAZAT A fenntartások leírása Ingatlan AT, BG, CY, CZ, DK, EE, ES, EL, FI, HU, IE, IT, LT, LV, MT, PL, RO, SI, SK: Korlátozás a földterület vagy ingatlan külföldi befektetők általi megvásárlására 4 VALAMENNYI ÁGAZAT Közüzemi szolgáltatások EK: A nemzeti vagy helyi szinten közüzemi szolgáltatásnak tekintett gazdasági tevékenységekre állami monopóliumok vagy magánüzemeltetőkre ruházott kizárólagos jogok vonatkozhatnak 5. VALAMENNYI ÁGAZAT A letelepedés típusai EK: Az azoknak a (harmadik országokbeli vállalatok részét képező) leányvállalatoknak biztosított elbánást, amelyek egy tagállam jogával összhangban alakultak meg, és létesítő okirat szerinti székhelyük, központi ügyintézési helyük vagy üzleti tevékenységük fő helye a Közösségekben van, nem terjesztik ki egy harmadik országbeli vállalat által egy tagállamban létrehozott fióktelepekre vagy képviseletére. BG: A fióktelepek létrehozása engedélyhez kötött. EE: Az igazgatóság tagjai legalább felének az EK-ban kell lakóhellyel rendelkeznie. FI: Egy finn betéti társaság vagy korlátlan felelősségű társaság partnereként kereskedelmet folytató külföldinek kereskedelmi engedélyre van szüksége, és állandó tartózkodási helyének az EK-ban kell lennie. A telekommunikációs szolgáltatások kivételével valamennyi ágazatban állampolgársági feltételek és tartózkodási követelmények az igazgatótanács rendes és helyettes tagjainak legalább felére vonatkozóan. Mindazonáltal bizonyos vállalatok mentességet kaphatnak. Amennyiben egy külföldi szervezet egy fióktelep finnországi alapításán keresztül akar kereskedelmi vagy üzleti tevékenységet folytatni, kereskedelmi engedély szükséges. Külföldi szervezetnek vagy olyan magánszemélynek, aki nem EK-állampolgár, engedélyre van szüksége ahhoz, hogy korlátolt felelősségű társaság alapítójaként járjon el. A telekommunikációs szolgáltatások esetében állandó tartózkodás az alapítók felénél és az igazgatótanács tagjainak felénél. Amennyiben az alapító jogi személy, tartózkodási követelmény erre a jogi személyre vonatkozóan. IT: Az ipari, kereskedelmi és kisüzemi tevékenységek felvételéhez tartózkodási engedély és a tevékenység folytatására vonatkozó egyedi engedély szükséges. BG, PL: A képviseleti iroda működési köre csak az iroda által képviselt külföldi 4 5 A szolgáltatási ágazatokat illetően ezek a korlátozások nem haladják meg a jelenlegi GATSkötelezettségvállalásokban tükröződő korlátozásokat. Mivel közüzemi szolgáltatások gyakran a központi szint alatt is léteznek, gyakorlati szempontból nem ésszerű részletes és kimerítő ágazatspecifikus felsorolást adni. Az összehasonlítás megkönnyítése érdekében a kötelezettségek listájában külön lábjegyzetek jelzik szemléltetésképpen és nem teljes körűen azokat az ágazatokat, ahol a közüzemi szolgáltatások fontos szerepet játszanak. HU 16 HU

Ágazat vagy alágazat A fenntartások leírása anyavállalat reklámozására és promóciójára terjedhet ki. PL: A pénzügyi szolgáltatások kivételével nincsenek korlátozások a fióktelepekre. A nem EU-beli befektetők csak betéti társaság, korlátolt felelősségű részvénytársaság, korlátolt felelősségű társaság és részvénytársaság formájában kezdhetnek meg és folytathatnak gazdasági tevékenységeket (jogi szolgáltatások esetében csak bejegyzett társulás és betéti társaság formájában). RO: Az egyedüli ügyvezető vagy az igazgatótanács elnöke, valamint a kereskedelmi vállalatok összes ügyvezetőjének legalább fele román állampolgár, kivéve, ha a társasági szerződés vagy az alapszabály másként rendelkezik. A kereskedelmi vállalatok többségének könyvvizsgálói és azok helyettesei román állampolgárok. SE: Külföldi vállalatnak (amely nem hozott létre jogi személyt Svédországban) egy Svédországban letelepedett, független ügyvezetéssel és külön könyvvitellel működő fióktelepen keresztül kell folytatnia kereskedelmi tevékenységét. A kevesebb mint egy éves időtartamú építési projektek mentesülnek a fióktelep létesítésére vagy belföldi képviselő kinevezésére vonatkozó követelmények alól. Korlátolt felelősségű társaságot (részvénytársaságot) egy vagy több alapító hozhat létre. Az alapító fél vagy letelepedett Svédországban, vagy pedig svéd jogi személy. A társulás csak akkor lehet alapító fél, ha a társulás mindegyik tagja letelepedett Svédországban. Ennek megfelelő feltételek vonatkoznak a szervezetek minden egyéb formájának létrehozására. Az igazgatótanácsi tagok legalább 50 százalékának Svédországi lakóhellyel kell rendelkeznie. A Svédországban lakóhellyel nem rendelkező külföldi és svéd állampolgárok, akik kereskedelmi tevékenységet kívánnak folytatni Svédországban, egy belföldi képviselőt jelölnek ki és jegyeztetnek be a helyi hatóságoknál, aki ezekért a tevékenységekért felel. A tartózkodásra vonatkozó követelmények felfüggeszthetők, amennyiben bizonyítható, hogy ezek az adott esetben nem szükségesek. SI: Külföldi vállalatok fióktelepeinek létrehozása ahhoz a feltételhez kötött, hogy az anyavállalatot legalább egy éve bejegyezték a származási ország cégbíróságán. SK: A külföldi magánszemélynek, akinek mint a vállalkozó nevében eljáró felhatalmazott személynek a nevét be kell jegyezni a cégjegyzékbe, a Szlovák Köztársaságra érvényes tartózkodási engedélyt kell benyújtania. VALAMENNYI ÁGAZAT Befektetés ES: Külföldi kormányok vagy külföldi állami szervek spanyolországi befektetéseihez (amelyek e szerv részéről a gazdasági érdekek mellett nem gazdasági érdeket is követnek), amelyeket közvetlenül vagy a külföldi kormányok által közvetlenül vagy közvetve irányított vállalatokon keresztül hajtanak végre, a kormány előzetes engedélye szükséges. BG: Azoknál a vállalatoknál, amelyeknél a részvénytőkében az állami (központi állami vagy önkormányzati) részesedés meghaladja a 30 százalékot, e részvények harmadik felek részére történő átruházásához előzetes engedély szükséges. Az állami vagy köztulajdon hasznosításához vagy használatához kapcsolódó bizonyos gazdasági tevékenységekre a koncessziókról szóló törvény rendelkezései szerint nyújtott koncessziók voatkoznak. Külföldi befektetők nem vehetnek részt a privatizációban. Külföldi befektetőknek és olyan bolgár jogi személyeknek, amelyekben külföldiek ellenőrző részesedéssel rendelkeznek, engedélyt kell szerezniük a) a természeti erőforrások feltárására, fejlesztésére és kiaknázására a kontinentális talapzat területi határán és a kizárólagos gazdasági övezetekben; és b) ellenőrző részesedés megszerzéséhez olyan vállalatokban, amelyek részt vesznek az HU 17 HU

Ágazat vagy alágazat A fenntartások leírása a) pontban meghatározott tevékenységek bármelyikében. FR: Azokra a külföldiekre, akik meglévő francia vállalatokban 33,33%-ot meghaladó a tőkerészesedést vagy szavazati jogot vásárolnak, illetve 20%-ot nyilvánosan jegyzett francia vállalatokban, a következő szabályozások vonatkoznak: - kevesebb mint 7,6 millió eurós befektetés 76 millió eurónál nem nagyobb forgalmú francia vállalatokba az előzetes értesítést követő 15 napos halasztással és annak ellenőrzését követően, hogy a fenti összegek teljesülnek, megengedett; - az előzetes értesítést követő egyhónapos időszak után hallgatólagosan más befektetésekre is megadják az engedélyt, kivéve, ha a gazdasági miniszter kivételes körülmények között gyakorolja jogát a befektetés elhalasztására. Újonnan privatizált vállalatokban való külföldi részesedésszerzés a nyilvánosság számára felkínált részvénytőkének egy változó összegére korlátozott, amelyet a francia kormány határoz meg eseti alapon. Bizonyos kereskedelmi, ipari és kisüzemi tevékenységek terén a letelepedéshez külön engedély szükséges, amennyiben az ügyvezető igazgató nem rendelkezik állandó tartózkodási engedéllyel. FI: Külföldi tulajdonosoknak a szavazati jogok egyharmadát biztosító részesedésszerzéséhez főbb finn vállalatokban vagy üzleti vállalkozásokban (amelyeknek több mint 1000 alkalmazottja van, vagy forgalmuk meghaladja a 168 millió eurót, vagy mérlegfőösszegük meghaladja a 168 millió eurót) a finn hatóságok jóváhagyása szükséges; a jóváhagyás csak akkor tagadható meg, ha fontos nemzeti érdekek kerülnek veszélybe. Ezek a korlátozások nem alkalmazandók a telekommunikációs szolgáltatásokra. HU: korlátozás a külföldi részesedésszerzésre az újonnan privatizált vállalatokban. IT: Kizárólagos jogok adhatók vagy tarthatók fenn az újonnan privatizált vállalatokra vonatkozóan. Bizonyos esetekben korlátozhatók a szavazati jogok az újonnan privatizált vállalatokban. A védelem, a közlekedési szolgáltatások, a telekommunikáció és az energia terén működő vállalatokban a tőkeérdekeltség szerzése az illetékes hatóságok jóváhagyásához köthető. VALAMENNYI ÁGAZAT Földrajzi övezetek FI: Az Åland-szigeteken korlátozások olyan természetes személyek letelepedési jogára, akik nem rendelkeznek regionális állampolgársággal Ålandon, illetve olyan jogi személyek letelepedési jogára, akik nem rendelkeznek az Åland-szigetek illetékes hatóságainak engedélyével. 1. MEZŐGAZDASÁG, VADGAZDÁLKODÁS, ERDŐGAZDÁLKODÁS A. Mezőgazdaság, AT, HU, MT, RO: korlátozás a mezőgazdasági tevékenységekre. HU 18 HU

Ágazat vagy alágazat vadgazdálkodás (ISIC rev 3.1: 011, 012, 013, 014, 015), kivéve a tanácsadási és konzultációs szolgáltatásokat 6 A fenntartások leírása CY: Nem uniós részesedésszerzés csak 49 százalékig megengedett. FR: Mezőgazdasági vállalatok nem uniós állampolgárok általi létesítése és szőlőültetvények nem uniós befektetők általi vásárlása engedélyhez kötött. IE: Nem közösségi illetőségű személyek malomipari tevékenységének megkezdése engedélyhez kötött. B. Erdőgazdálkodási termelés BG: korlátozás az erdőgazdálkodási tevékenységekre. (ISIC rev 3.1: 020), kivéve a tanácsadási és konzultációs szolgáltatásokat 7 2. HALÁSZAT ÉS AKVAKULTÚRA (ISIC rev 3.1: 0501, 0502), kivéve a tanácsadási és konzultációs szolgáltatásokat 8 AT: A hajók legalább 25 százalékát Ausztriában kell lajstromba venni. BE, FI, IE, LV, NL, PT, SK: Azok a külföldi befektetők, amelyek nincsenek cégjegyzékbe véve Belgiumban, Finnországban, Írországban, Lettországban, Hollandiában, Portugáliában és a Szlovák Köztársaságban, valamint központi ügyintézési helyük nem ezekben az államokban van, nem tulajdonolhatnak belga, finn, ír, lett, holland, portugál és szlovák lobogó alatt hajózó hajókat. CY, EL: Nem uniós részesedésszerzés csak 49 százalékig megengedett. DK: Nem EK-beli illetőségű személyek nem szerezhetnek egyharmadnyi vagy annál nagyobb részesedést a kereskedelmi halászatban működő vállalatokban. Nem EK-beli illetőségű személyek nem tulajdonolhatnak dán lobogó alatt hajózó hajókat, csak Dániában bejegyzett vállalatokon keresztül. FR: Nem közösségi állampolgárok nem szerezhetnek részesedést a hal-, kagyló vagy algatenyésztésre szolgáló tengerészeti állami vagyonban. Külföldi befektetők, amelyek nincsenek cégjegyzékbe véve Franciaországban, és központi ügyintézési helyük nem ott van, 50 százaléknál nagyobb arányban nem tulajdonolhatnak francia lobogó alatt hajózó hajókat. DE: Tengeri halászati engedélyt csak azoknak a hajónak adnak, amelyek jogosultak német lobogó alatt közlekedni. Ezek olyan halászhajók, amelyekben a többségi részesedést közösségi állampolgárok vagy a közösségi szabályokkal összhangban létrehozott vállalatok birtokolják, és amelyek üzleti tevékenységének fő helye egy tagállamban van. A hajók használatát egy németországi illetőségű személynek kell irányítania és felügyelnie. A halászati 6 7 8 A mezőgazdasághoz, vadgazdálkodáshoz, erdőgazdálkodáshoz és halászathoz kapcsolódó tanácsadási és konzultációs szolgáltatások a GAZDASÁGI SZOLGÁLTATÁSOK között, a 6.F.f) és 6.F.g) pontban találhatók. A mezőgazdasághoz, vadgazdálkodáshoz, erdőgazdálkodáshoz és halászathoz kapcsolódó tanácsadási és konzultációs szolgáltatások a GAZDASÁGI SZOLGÁLTATÁSOK között, a 6.F.f) és 6.F.g) pontban találhatók. A mezőgazdasághoz, vadgazdálkodáshoz, erdőgazdálkodáshoz és halászathoz kapcsolódó tanácsadási és konzultációs szolgáltatások a GAZDASÁGI SZOLGÁLTATÁSOK között, a 6.F.f) és 6.F.g) pontban találhatók. HU 19 HU

Ágazat vagy alágazat A fenntartások leírása engedély megszerzése érdekében valamennyi halászhajót lajstromba kell venni azokban a part menti államokban, ahol a hajók hazai kikötői vannak. EE: Hajók akkor jogosultak észt lobogó alatt közlekedni, ha telephelyük Észtországban van, és a többségi tulajdont észt állampolgárok birtokolják korlátlan felelősségű társaság vagy betéti társaság keretében, illetve más olyan, Észtországban letelepedett jogi személyek birtokolják, ahol az igazgatótanácsban a szavazattöbbséget észt állampolgárok birtokolják. BG, HU, LT, MT, RO: korlátozás IT: A nem közösségi külföldiek nem birtokolhatnak többségi részesedést olasz lobogó alatt hajózó hajókban, illetve ellenőrző részesedést olyan hajótulajdonos társaságokban, amelyek központi ügyintézési helye Olaszországban van. Az olasz felségvizeken a halászat az olasz lobogó alatt hajózó hajóknak van fenntartva. SE: Külföldi befektetők, amelyek nincsenek cégjegyzékbe véve Svédországban, és központi ügyintézési helyük nem ott van, 50 százaléknál nagyobb arányban nem tulajdonolhatnak svéd lobogó alatt hajózó hajókat. Külföldi befektetők 50 százalékos vagy annál nagyobb részesedésszerzése olyan cégekben, amelyek kereskedelmi célú halászati tevékenységet folytatnak svéd vizeken, engedélyköteles. SI: A hajók akkor jogosultak szlovén lobogó alatt közlekedni, ha a hajót több mint 50 százalékban uniós állampolgárok vagy olyan jogi személyek tulajdonolják, amelyek központi ügyintézési helye az egyik EK-tagállamban van. UK: Fenntartás az Egyesült Királyság lobogója alatt hajózó hajók megvásárlására, kivéve, ha a befektetés tulajdonosai legalább 75 százalékban brit állampolgárok és/vagy legalább 75 százalékban brit állampolgárok által birtokolt vállalatok, akik/amelyek minden esetben az Egyesült Királyságban vannak letelepedve és ott van a lakóhelyük. A hajók gazdálkodását, irányítását és ellenőrzését az Egyesült Királyságban látják el. 3. BÁNYÁSZAT ÉS KŐFEJTÉS 9 A. Szénbányászat; tőzegkitermelés (ISIC rev 3.1: 10) EK: Az olyan országokból származó befektetőknek, amelyek energiaszállítók, megtilthatják, hogy ellenőrzést szerezzenek a tevékenység felett. korlátozás a közvetlen fióktelep létrehozására (cégbejegyzés szükséges). korlátozás a kőolaj- és földgázkitermelésre. B. Kőolaj-, földgázkitermelés 10 (ISIC rev 3.1: 1110) C. Fémtartalmú érc bányászata (ISIC rev 3.1: 13) D. Egyéb bányászat (ISIC rev 3.1: 14) 9 A közüzemi szolgáltatásokra vonatkozó horizontális korlátozás alkalmazandó. HU 20 HU

Ágazat vagy alágazat A fenntartások leírása 4. FELDOLGOZÓIPAR 11 A. ÉLELMISZER, ITAL GYÁRTÁSA (ISIC rev 3.1: 15) B. Dohánytermék gyártása (ISIC rev 3.1: 16) C. Textília gyártása (ISIC rev 3.1: 17) D. Ruházati termék gyártása; szőrmekészítés, -konfekcionálás (ISIC rev 3.1: 18) E. Bőrkikészítés; táskafélék, szíjazat, lábbeli gyártása (ISIC rev 3.1: 19) F. Fa- és faipari és parafatermékek feldolgozása, kivéve bútoráruk; szalma és fonott áru gyártása (ISIC rev 3.1: 20) G. Papír, papírtermékek gyártása (ISIC rev 3.1: 21) H. Kiadói, nyomdai tevékenység, egyéb sokszorosítás 12 (ISIC rev 3.1: 22, kivéve a megbízás alapján végzett kiadói és nyomdai tevékenységet) 13 ) IT: Állampolgársági feltétel a kiadók és nyomdák tulajdonosaira 10 11 12 13 Nem terjed ki a feldolgozóipari tanácsadási szolgáltatásokra, amelyek a GAZDASÁGI SZOLGÁLTATÁSOK között, a 6.F.h) pontban találhatók. Nem terjed ki a feldolgozóipari tanácsadási szolgáltatásokra, amelyek a GAZDASÁGI SZOLGÁLTATÁSOK között, a 6.F.h) pontban találhatók. Az ágazat a gyártási tevékenységekre korlátozódik. Nem terjed ki olyan tevékenységekre, amelyek audiovizuális vonatkozásúak, vagy kulturális tartalmat mutatnak be. A megbízás alapján végzett kiadói és nyomdai tevékenység a GAZDASÁGI SZOLGÁLTATÁSOK között, a 6.F.p) pontban található. HU 21 HU

Ágazat vagy alágazat A fenntartások leírása I. Kokszgyártás (ISIC rev 3.1: 231) J. Kőolaj-feldolgozás 14 (ISIC rev 3.1: 232) EK: Az olyan országokból származó befektetőknek, amelyek energiaszállítók, megtilthatják, hogy megszerezzék az ellenőrzést a tevékenység felett. korlátozás a közvetlen fióktelep létrehozására (cégbejegyzés szükséges). K. Vegyi anyag, termék gyártása, a robbanóanyagok kivételével (ISIC rev 3.1: 24, kivéve a robbanóanyagok gyártását) L. Gumi-, műanyag termék gyártása (ISIC rev 3.1: 25) M. Máshová nem sorolt egyéb nemfém ásványi termék gyártása (ISIC rev 3.1: 26) N. Fémalapanyag gyártása (ISIC rev 3.1: 27) O. Fémfeldolgozási termék gyártása, kivéve gépek és berendezések (ISIC rev 3.1: 28) P, Gépgyártás a) Általános rendeltetésű gép gyártása (ISIC rev 3.1: 291) b) Speciális rendeltetésű gép gyártása, fegyverek és lőszerek kivételével (ISIC rev 3.1: 2921, 2922, 2923, 2924, 2925, 2926, 2929) 14 A közüzemi szolgáltatásokra vonatkozó horizontális korlátozás alkalmazandó. HU 22 HU

Ágazat vagy alágazat A fenntartások leírása c) Máshova nem sorolt háztartási készülék gyártása (ISIC rev 3.1: 293) d) Irodai, számviteli és számítástechnikai felszerelés gyártása (ISIC rev 3.1: 30) e) Máshova nem sorolt villamos gép, készülék gyártása (ISIC rev 3.1: 31) f) Híradástechnikai termék, készülék gyártása (ISIC rev 3.1: 32) Q. Orvosi-, precíziós és optikai műszergyártás, óragyártás (ISIC rev 3.1: 33) R. Közúti jármű, pótkocsi és félpótkocsi gyártása (ISIC rev 3.1: 34) S. Egyéb (nem katonai) jármű gyártása (ISIC rev 3.1: 35, kivéve a hadihajók, harci repülőgépek és egyéb katonai felhasználású jármű gyártását) T. Bútorgyártás; máshová nem sorolt feldolgozóipar (ISIC rev 3.1: 361, 369) U. Nyersanyag visszanyerése hulladékból (ISIC rev 3.1: 37) 5. SAJÁT VILLAMOSENERGIA-, GÁZ-, GŐZ- ÉS MELEGVÍZ- HU 23 HU

Ágazat vagy alágazat ELŐÁLLÍTÁS, -SZÁLLÍTÁS ÉS -ELOSZTÁS 15 A fenntartások leírása (kivéve a villamosenergia nukleáris termelését) A. Saját villamosenergiaelőállítás, -szállítás és -elosztás (ISIC rev 3.1: 4010 része) 16 EK: Az olyan országokból származó befektetőknek, amelyek energiaszállítók, megtilthatják, hogy ellenőrzést szerezzenek a tevékenység felett. korlátozás a közvetlen fióktelep létrehozására (cégbejegyzés szükséges). B. Gázgyártás; saját gáztartalmú üzemanyag elosztása és kereskedelme fővezetéken (ISIC rev 3.1: 4020 része) 17 EK: Az olyan országokból származó befektetőknek, amelyek energiaszállítók, megtilthatják, hogy ellenőrzést szerezzenek a tevékenység felett. korlátozás a közvetlen fióktelep létrehozására (cégbejegyzés szükséges). C. Gőz- és melegvíz-előállítás; saját gőz- és melegvízelosztás (ISIC rev 3.1: 4030 része) 18 EK: Az olyan országokból származó befektetőknek, amelyek energiaszállítók, megtilthatják, hogy ellenőrzést szerezzenek a tevékenység felett. korlátozás a közvetlen fióktelep létrehozására (cégbejegyzés szükséges). 6. GAZDASÁGI SZOLGÁLTATÁSOK A. Szakmai szolgáltatások a) Jogi szolgáltatások (CPC 861) 19 AT: A külföldi ügyvédek (akiknek a honi országukban teljes képesítéssel kell rendelkezniük) sajáttőke-részesedése és bármely jogi cég működési eredményeiből való részesedése nem haladhatja meg a 25 százalékot. Nem lehet 15 16 17 18 19 A közüzemi szolgáltatásokra vonatkozó horizontális korlátozás alkalmazandó. Nem terjed ki a megbízásból végzett villamosenergia-szállításra és -elosztásra, amelyek az ENERGIASZOLGÁLTATÁSOK között találhatók. Nem terjed ki a gáz és gáztartalmú üzemanyagok csővezetékes szállítására, a megbízás alapján végzett gázszállításra és gázelosztásra, valamint a gáz és gáztartalmú üzemanyagok kereskedelmére, amelyek az ENERGIASZOLGÁLTATÁSOK között találhatók. Nem terjed ki a gőz és melegvíz megbízás alapján történő szállítására és elosztására, valamint a gőz és melegvíz kereskedelmére, amelyek az ENERGIASZOLGÁLTATÁSOK között találhatók. Kiterjed a jogi tanácsadási, jogi képviseleti, jogi döntőbíráskodási és békéltető/közvetítő szolgáltatásokra, valamint a jogi dokumentációs és hitelesítési szolgáltatásokra. A jogi szolgáltatásnyújtás csak a nemzetközi közjog, a közösségi jog és olyan joghatóság joga tekintetében engedélyezett, ahol a befektető vagy személyzete képesítéssel rendelkezik az ügyvédi praxisra, és más szolgáltatásokhoz hasonlóan az Európai Unió tagállamaiban alkalmazandó engedélyezési követelmények és eljárások vonatkoznak rá. A nemzetközi közjoggal vagy külföldi joggal kapcsolatban jogi szolgáltatásokat nyújtó ügyvédeket illetően ez történhet többek között úgy, hogy az ügyvédek betartják a helyi etikai kódexeket, a honi titulust használják (kivéve, ha elismertették a befogadó ország szerinti titulussal egyenértékűként), biztosítási követelményekkel, egyszerű nyilvántartásba vétellel a befogadó ország ügyvédi kamarájánál, amelyhez szakmai alkalmassági vizsgát kell letenni és jogilag vagy szakmailag le kell telepedni a befogadó országban. A közösségi joggal kapcsolatos jogi szolgáltatásokat elvileg egy személyesen eljáró, teljes képesítéssel rendelkező és az EK-ban ügyvédi kamarai tagsággal rendelkező ügyvéd végzi, illetve rajta keresztül látják el, míg az Európai Unió egyik tagállamának jogával kapcsolatos jogi HU 24 HU

Ágazat vagy alágazat (kivéve a közfeladatokkal megbízott jogi szakértő, például közjegyző, huissiers de justice vagy más officiers publics et ministériels által nyújtott jogi tanácsadási, jogi dokumentációs és hitelesítési szolgáltatásokat) döntő befolyásuk a döntéshozatalra. A fenntartások leírása BE: Büntetőügyeken kívüli ügyekben a Cour de cassation előtt megjelenésre kvóták vannak érvényben. FR: Az ügyvédeknél az avocat auprès de la Cour de Cassation és az avocat auprès du Conseil d Etat szakma felvétele kvótákhoz van kötve. DK: Csak a szakma gyakorlásához dán engedéllyel rendelkező ügyvédek és Dániában bejegyzett jogi cégek birtokolhatnak részesedést dán jogi cégekben. Csak a szakma gyakorlásához dán engedéllyel rendelkező ügyvédek lehetnek tagjai dán jogi cégek ügyvezetésének. Dán jogi vizsga kötelező letétele a dán engedély megszerzéséhez. FR: Bizonyos jogi formák ( association d'avocats és société en participation d'avocat ) olyan ügyvédeknek van fenntartva, akik teljes jogú tagjai a franciaországi kamarának. A francia és a közösségi joggal kapcsolatban szolgáltatásokat nyújtó jogi cégben a részvények 75 százalékát birtokló társult tagok 75 százalékának olyan ügyvédeknek kell lenniük, akik teljes jogú tagjai a franciaországi kamarának. HU: A kereskedelmi jelenlét történhet egy magyar ügyvéddel létrehozott társulás, vagy ügyvédi iroda, vagy pedig képviseleti iroda formájában. PL: Míg az EK-beli ügyvédek számára egyéb jogi formák is rendelkezésre állnak, a külföldi ügyvédek csak bejegyzett társulás vagy betéti társaság formájában működhetnek. b) 1. Számviteli és könyvviteli szolgáltatások (CPC 86212, a könyvvizsgálat (audit) kivételével, CPC 86213, CPC 86219 és CPC 86220) AT: Külföldi könyvelők (akiknek anyaországuk joga szerint engedéllyel kell rendelkezniük) sajáttőke-részesedése és bármely osztrák jogi személy működési eredményeiből való részesedése nem haladhatja meg a 25 százalékot, ha nem tagjai az osztrák szakmai szervezetnek. CY: A szakma felvétele a gazdasági szükségesség vizsgálatától függ. Fő kritérium: a foglalkoztatás helyzete az alágazatban. DK: Ahhoz, hogy társulást hozzanak létre engedéllyel rendelkező dán könyvelőkkel, a külföldi könyvelőknek meg kell szerezni a Dán Kereskedelmi és Vállalkozási Ügynökség engedélyét. b) 2. Könyvvizsgálat (audit) CPC 86211 és 86212, a könyvelési szolgáltatások kivételével) AT: Külföldi könyvvizsgálók (akiknek anyaországuk joga szerint engedéllyel kell rendelkezniük) sajáttőke-részesedése és bármely osztrák jogi személy működési eredményeiből való részesedése nem haladhatja meg a 25 százalékot, ha nem tagjai az osztrák szakmai szervezetnek. CY: A szakma felvétele a gazdasági szükségesség vizsgálatától függ. Fő kritérium: szolgáltatásokat elvileg egy személyesen eljáró, teljes képesítéssel rendelkező és az adott tagállamban ügyvédi kamarai tagsággal rendelkező ügyvéd végzi, illetve rajta keresztül látják el. Az EK-ban a bíróságok és más illetékes hatóságok előtti képviselethez ezért szükséges lehet a teljes jogú kamarai tagság az Európai Unió megfelelő tagállamában, mivel ez közösségi és nemzeti eljárásjog gyakorlását is magával vonja. Azonban néhány tagállamban a teljes jogú kamarai tagsággal nem rendelkező külföldi ügyvédek polgári eljárásban képviselhetnek olyan felet, aki annak az államnak az állampolgára vagy ahhoz az államhoz tartozik, ahol az ügyvéd jogosult a praxisra. HU 25 HU

Ágazat vagy alágazat a foglalkoztatás helyzete az alágazatban. A fenntartások leírása CZ és SK: A tőkerészesedés vagy szavazati jogok legalább 60 százalékát az állampolgároknak tartják fenn. DK: Ahhoz, hogy társulást hozzon létre egy engedéllyel rendelkező dán könyvelővel, a külföldi könyvelőnek meg kell szeretni a Dán Kereskedelmi és Vállalkozási Ügynökség engedélyét. FI: Tartózkodási követelmény a finn korlátolt felelősségű társaság könyvvizsgálóinak legalább egyike tekintetében. LV: A hites könyvvizsgálók kereskedelmi társaságában a szavazatra jogosító tőkerészesedés legalább 50 százalékát EK-beli hites könyvvizsgálók vagy hites könyvvizsgálók EK-beli kereskedelmi társasága birtokolja. LT: A részesedés legalább 75 százalékát EK-beli könyvvizsgálók vagy könyvvizsgáló társaságok birtokolják. SE: Csak a Svédországban engedélyezett könyvvizsgálók végezhetnek törvényes könyvvizsgálói szolgáltatást bizonyos jogi személyeknél, pl. az összes korlátolt felelősségű társaságban. Csak olyan személyek rendelkezhetnek részesedéssel vagy hozhatnak létre társulást társaságokban, amelyek minősített könyvvizsgálatot végeznek (hivatalos célból). A jóváhagyáshoz letelepedés szükséges. SI: A külföldi személyek könyvvizsgáló társaságban való részesedése nem haladhatja meg a saját tőke 49 százalékát. c) Adótanácsadás (CPC 863) 20 AT: Külföldi adótanácsadók (akiknek anyaországuk joga szerint engedéllyel kell rendelkezniük) sajáttőke-részesedése és bármely osztrák jogi személy működési eredményeiből való részesedése nem haladhatja meg a 25 százalékot; ez csak azokra vonatkozik, akik nem tagjai az osztrák szakmai szervezetnek. CY: A szakma felvétele a gazdasági szükségesség vizsgálatától függ. Fő kritérium: a foglalkoztatás helyzete az alágazatban. d) Építészeti szolgáltatás, valamint e) Település-, tájrendezési tervezés (CPC 8671 és CPC 8674) BG: A nemzeti vagy regionális jelentőségű projekteknél a külföldi befektetőknek társulásban vagy a helyi befektetők alvállalkozóiként kell eljárniuk. LV: A építészeti szolgáltatásoknál a teljes körű jogi felelősséggel és egy projekt aláírási jogával járó üzleti tevékenység megkezdéséhez szükséges engedély megszerzése érdekében 3 éves lettországi projektmenedzselési gyakorlat és egyetemi oklevél szükséges. f) Műszaki mérnöki szolgáltatás, BG: A nemzeti vagy regionális jelentőségű projekteknél a külföldi befektetőknek társulásban vagy a helyi befektetők alvállalkozóiként kell eljárniuk. valamint g) Integrált mérnöki 20 Nem terjed ki az adóügyekkel kapcsolatos jogi tanácsadási és jogi képviseleti szolgáltatásokra, amelyek a Jogi szolgáltatás 6.A.a) pontjában találhatók. HU 26 HU

Ágazat vagy alágazat szolgáltatás A fenntartások leírása (CPC 8672 és CPC 8673) h) Orvosi (pszichológiai is) és fogorvosi ellátás (CPA 9312 és a CPC 85201 egy része) AT: korlátozás, kivéve a fogorvosi ellátást és a pszichológusokat és pszichoterapeutákat, ahol nincs DE: Gazdasági szükségesség vizsgálata, amennyiben a az orvosok és fogorvosok engedéllyel rendelkeznek az állami biztosítási rendszerek biztosítottjainak ellátására. Fő kritérium: az adott régióban hiány van az orvosokban és fogorvosokban. FI: korlátozás FR: Míg az EK-beli befektetők számára egyéb jogi formák is rendelkezésre állnak, a külföldi befektetők csak société d'exercice liberal and société civile professionnelle jogi formában működhetnek. LV: Gazdasági szükségesség vizsgálata. Fő kritérium: az adott régióban hiány van az orvosokban és fogorvosokban. BG, LT: A szolgáltatásnyújtás engedélyköteles, amely a szükségletek függvényében kialakított egészségügyi ellátási terven alapul, figyelembe véve a népességet és a már meglévő orvosi és fogorvosi ellátást. SI: korlátozás a társadalom-orvostanra, a higiéniai, járványügyi, orvosi/ökológiai ellátásra, a véradásra, a vérkészítményekre és transzplantátumokra, boncnoki tevékenységre. UK: Az orvosok Nemzeti Egészségügyi Szolgálat keretében történő letelepedése az orvosi munkaerő tervezésétől függ. i) Állat-egészségügyi ellátás (CPC 932) AT: korlátozás BG: Gazdasági szükségesség vizsgálata. Fő kritérium: populáció és létező vállalkozások sűrűsége. HU: Gazdasági szükségesség vizsgálata. Fő kritérium: munkaerő-piaci helyzet az ágazatban. j) 1. Szülészi ellátás (a CPC 93191 része) BG, FI, MT, SI: korlátozás FR: Míg az EK-beli befektetők számára egyéb jogi formák is rendelkezésre állnak, a külföldi befektetők csak société d'exercice liberal and société civile professionnelle jogi formában működhetnek. LT: Elvégezhetik a gazdasági szükségesség vizsgálatát. Fő kritérium: a foglalkoztatás helyzete az alágazatban. j) 2. Ápolói, fizioterápiás és paramedicinális ellátás (a CPC 93191 része) AT: A külföldi befektetők csak a következő tevékenységekben vehetnek részt: ápolói, fizioterápiai, munkahelyi egészségvédelmi terápiás, logoterápiás ellátás, diétaspecialista és táplálkozási szakértői tevékenységek. BG, MT: korlátozás FI, SI: korlátozás a fizikoterapeuta és paramedicinális személyzetre. HU 27 HU

Ágazat vagy alágazat A fenntartások leírása FR: Míg az EK-beli befektetők számára egyéb jogi formák is rendelkezésre állnak, a külföldi befektetők csak société d'exercice liberal and société civile professionnelle jogi formában működhetnek. LT: Elvégezhetik a gazdasági szükségesség vizsgálatát. Fő kritérium: a foglalkoztatás helyzete az alágazatban. LV: Gazdasági szükségesség vizsgálata a fizikoterapeuta és paramedicinális személyzetre. Fő kritérium: a foglalkoztatás helyzete az adott régióban. k) Gyógyszer-kiskereskedelem és gyógyszerészeti és ortopédiai termékek kiskereskedelme (CPC 63211) AT, BG, CY, FI, MT, PL, RO, SE, SI: korlátozás BE, DE, DK, EE, ES, FR, IT, HU, IE, LV, PT, SK: Az engedélyezés a gazdasági szükségesség vizsgálatától függ. Fő kritérium: populáció és a létező gyógyszertárak földrajzi sűrűsége. és más gyógyszerészeti szolgáltatások 21 B. Számítástechnikai tevékenység (CPC 84) C. Kutatási és fejlesztési szolgáltatások 22 a) Természettudományi kutatás, fejlesztés EK: Az állami forrásból finanszírozott K+F szolgáltatások tekintetében kizárólagos jogok és/vagy engedélyek csak EK-állampolgároknak és olyan EKbeli jogi személyeknek adhatók, amelyek központi ügyintézési helye az EK-ban van. (CPC 851) b) Társadalomtudományi, humán kutatás, fejlesztés (CPC 852, kivéve a pszichológiai ellátást) 23 c) Interdiszciplináris kutatás, fejlesztés (CPC 853) D. Ingatlanügyletek 24 21 22 23 A lakosság gyógyszerellátására más szolgáltatásokhoz hasonlóan az Európai Unió tagállamaiban alkalmazandó engedélyezési követelmények és eljárások vonatkoznak. Általános szabályként ez a tevékenység a gyógyszerészek számára van fenntartva. Néhány tagállamban csak az orvosi rendelvényre kapható gyógyszerek szállítása van fenntartva a gyógyszerészeknek. A közüzemi szolgáltatásokra vonatkozó horizontális korlátozás alkalmazandó. A CPC 85201 része, amely az 6.A.h) pontban található Orvosi és fogorvosi ellátás. HU 28 HU

Ágazat vagy alágazat A fenntartások leírása a) Saját tulajdonú vagy bérbe adott ingatlanra vonatkozóan (CPC 821) b) Ügynöki megbízás keretében (CPC 822) E. Kölcsönzés üzemeltető nélkül a) Hajók kölcsönzése (CPC 83103) b) Légi járművek kölcsönzése (CPC 83104) c) Egyéb járművek kölcsönzése LT: A hajók tulajdonosai csak litván állampolgárok vagy Litvániában letelepedett vállalatok lehetnek. SE: Amennyiben külföldieknek tulajdoni érdekeltsége van a hajókban, ahhoz, hogy a hajó svéd lobogó alatt közlekedhessen, bizonyítani kell a meghatározó svéd befolyást a működésben. EK: A közösségi légi fuvarozók által használt légi járműveket a légi fuvarozót engedélyező EK-tagállamban vagy egy másik EK-tagállamban kell lajstromozni. A légi jármű tulajdonosan csak az egyedi állampolgársági követelménynek megfelelő természetes személyek lehetnek, vagy olyan jogi személyek, amelyek teljesítik a tőketulajdonra és az ellenőrzésre vonatkozó egyedi kritériumokat (ideértve az igazgatók állampolgárságát is). Mentesség adható a rövid futamidejű bérleti szerződések vagy kivételes körülmények esetén. (CPC 83101, CPC 83102 és CPC 83105) d) Egyéb gépek kölcsönzése (CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 és CPC 83109) e) Fogyasztási cikkek kölcsönzése AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: A CPC 83202 tekintetében nincs korlátozás (CPC 832) f) Telekommunikációs cikkek kölcsönzése (CPC 7541) F. Egyéb gazdasági szolgáltatás a) Hirdetés (CPC 871) 24 Az ide tartozó szolgáltatás az ingatlanügynöki szakmához kapcsolódik, és nem érinti az ingatlant vásárló természetes és jogi személyek jogait és/vagy a rájuk vonatkozó korlátozásokat. HU 29 HU