3. Milyen korlátozások vannak ha vannak egyáltalán a videokonferencia útján beszerezhető bizonyítéktípusok tekintetében?



Hasonló dokumentumok
Egyesült Királyság. 3. Milyen korlátozások vannak ha vannak egyáltalán a videokonferencia útján beszerezhető bizonyítéktípusok tekintetében?

A videokonferencia bizonyításfelvételre történő alkalmazása polgári és kereskedelmi ügyekben a május 28-i 1206/2001/EK tanácsi rendelet alapján

A polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő, a tagállamok bíróságai között együttműködés

A Tanúmeghallgatás iránti megkeresés és a Tanúmeghallgatás közvetlen foganatosítása a megkereső

GYAKORLATI ÚTMUTATÓ A BIZONYÍTÁSFELVÉTELRŐL SZÓLÓ RENDELET ALKALMAZÁSÁHOZ

6/2015. (X.5.) OBH Elnöki ajánlás. Távközlési hálózat útján lefolytatott távmeghallgatásról és távtolmácsolásról a. civilisztikai eljárásokban

Szabálysértési eljárás

KÉRELEM BIRTOKVÉDELMI ELJÁRÁS LEFOLYTATÁSÁHOZ a 17/2015. (II.16. ) Korm. rendelet alapján

A közjegyzői nemperes eljárások

E L Ő T E R J E S Z T É S

Büntető eljárásjog tantárgy Oktatási program Rendőrszervező szakképzés számára 2011/2012.

Büntető eljárásjog SZIGORLATI TÉTELEK 2012/2013. tanév tavaszi félévétől jogász szak levelező tagozatán. I. félév

2017. évi CLI. törvény tartalma

A kis értékű követelések európai eljárása. A Parlament és a Tanács 861/2007/EK Rendelete

ELŐTERJESZTÉS. Biatorbágy Város Önkormányzata közbeszerzési szabályzatának felülvizsgálatáról

Tisztelt Kollégák! II.

Szigorlati kérdések polgári eljárásjogból

VIA VIDEO Távmeghallgatás, kép- és hangrögzítés

(EGT-vonatkozású szöveg)

VI. MELLÉKLET. A kérelmet az alábbi hivatkozási számmal/számokkal jelölt kérelemmel/kérelmekkel együtt kell feldolgozni:

SZABÁLYZATOT. A szabályzat célja

BEUGRÓ KÉRDÉSEK BÜNTETŐ ELJÁRÁSJOG STATIKUS RÉSZÉHEZ NAPPALI ÉS LEVELEZŐ TAGOZATOS HALLGATÓK RÉSZÉRE

Gyakorlati kérdések az adóellenőrzésekkel kapcsolatban

A BÉKÉLTETŐ TESTÜLETEK LEHETŐSÉGEI KÖTELEZETTSÉGEI AZ ÚJ EURÓPAI UNIÓS NORMÁK FÉNYÉBEN BUDAPEST, NOVEMBER 10.

A keresettel/viszontkeresettel/beszámítással szembeni írásbeli ellenkérelem nyomtatvány

Az ügyfélre és más eljárási szereplőkre vonatkozó általános szabályok

Békéltető testülettel és Panaszkezeléssel kapcsolatos tájékoztatás

Ügyészi határozatok a nyomozásban Dr. Friedmanszky Zoltán címzetes fellebbviteli főügyészségi ügyész

A tervezetek előterjesztője

A gondnokság alá helyezés iránti perek szabályai

AppeninnCredit Hitelezési Zártkörűen Működő Részvénytársaság Panaszkezelési Szabályzat

SZIGORLATI KÉRDÉSEK BÜNTETŐELJÁRÁSI JOGBÓL (2018-tól visszavonásig)

Adóbehajtás. ügyintéző. ügyintézés helyszíne. telefon / mellék: . Tamás Andrea. II. épület 6. iroda 06 (23) /178.

A TÁRGYALÁS ELİKÉSZÍTÉSE

Készítette: Ellenőrizte: Jóváhagyta:

Enying Város Önkormányzatának közbeszerzési szabályzata

Kollokviumi kérdések büntetőeljárási jogból 2011/12-es tanévtől visszavonásig

Az anyakönyvi eljárással kapcsolatos évi változások január 18.

A) SZEMÉLYI ADATOK, JÖVEDELMI, VAGYONI HELYZET

A bizonyítás. A bizonyítás fogalma

Pannon 2005 Faktor és Hitel Zrt. PANASZKEZELÉSI SZABÁLYZAT

1/2011. (IV.4.) BK vélemény

Jogi terminológia szószedete

(Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) AJÁNLÁSOK TANÁCS

Változások a hagyatéki eljárásban 2011.

I. MELLÉKLET. 1. rész

Keresetlevél nyomtatvány a jegyző birtokvédelmi ügyben hozott határozatának megváltoztatása iránti perben

Gyámügyi és Igazságügyi Főosztály. Igazságügyi Osztály. Áldozatsegítés

PANASZKIVIZSGÁLÁSI SZABÁLYZAT

SZABÁLYZAT A KÖZÉRDEKŰ ADATOK MEGISMERÉSÉRE IRÁNYULÓ IGÉNYEK TELJESÍTÉSI RENDJÉRŐL

A GÉPJÁRMŰVEKKEL FOGLALKOZÓ MŰSZAKI BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA

AZ ALTEO ENERGIASZOLGÁLTATÓ NYILVÁNOSAN MŰKÖDŐ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG Ü G Y R E N D J E. módosításokkal egységes szerkezetbe foglalva

EU jogrendszere október 11.

HU 1 HU III. MELLÉKLET KIFOGÁS A CSOPORTOS KOORDINÁCIÓS ELJÁRÁSSAL SZEMBEN

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁS

A KÖZÉRDEKŰ ADATOK MEGISMERÉSÉRE IRÁNYULÓ IGÉNYEK TELJESÍTÉSÉNEK RENDJÉT RÖGZÍTŐ SZABÁLYZAT

a jó munkahely Munkavédelmi és munkaügyi ellenőrzések a munkavállalók védelmében mindnyájunknak fontos TÁMOP /

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

BEUGRÓ KÉRDÉSEK BÜNTETŐ ELJÁRÁSJOG I. TÁRGYBÓL NAPPALI TAGOZATOS HALLGATÓK SZÁMÁRA 1. Határozza meg a büntetőeljárás, illetve a büntető eljárásjog

A vádlottra irányadó szabályok az előkészítő ülésen

A keresetlevél nyomtatvány KERESETLEVÉL 1,2 1. BEVEZETŐ RÉSZ

A Tanács 2004/80/EK (2004. április 29.) irányelve

TÖRVÉNYESSÉGE ÉS A BIZONYÍTÉKOK ÉRTÉKELÉSE. A bizonyítás tárgya

Áldozatokat tájékoztató és tanácsadó szolgálat (Victim Information and Advice service, VIA)

Iránymutatások. a jelzáloghitelekről szóló irányelv alapján a hitelközvetítőkre vonatkozó uniós szintű engedélyről szóló értesítésről EBA/GL/2015/19

(EGT-vonatkozású szöveg)

2. oldal 4. Az engedélyezett bírói engedélyhez kötött eszköz alkalmazásának végrehajtása 5. (1) Az engedélyezett bírói engedélyhez kötött eszköz alkal

Panaszkezelési Szabályzat. Medicover Egészségközpont Zrt.

1/2017. (I.19.) SZÁMÚ POLGÁRMESTERI ÉS JEGYZŐI EGYÜTTES UTASÍTÁS SZOMBATHELY MEGYEI JOGÚ VÁROS

2.2. Az ügyész jogosítványai a nyomozás feletti felügyelet körében Az ügyész egyéb jogkörei Az ügyészségi szervezetrendszer...

1. Ügy megnevezése, tárgya. 2. Eljáró hatóság megnevezése, postai és elektronikus címe, telefon- és telefax száma, ügyfélfogadás rendje, ügyintéző

Közigazgatási Megállapodás

MiFiN Mikrofinanszírozó Pénzügyi Szolgáltató Zrt.

KÜLFÖLDI ÍTÉLET ELISMERÉSE

A beszámítást tartalmazó irat nyomtatvány BESZÁMÍTÁST TARTALMAZÓ IRAT 1,2 1. BEVEZETŐ RÉSZ

1.14. Nem magyar állampolgár esetén Magyarország területén tartózkodásának jogcíme:

A szakmai követelménymodul tartalma:

Tisztelt Pénzügyi Békéltető Testület!

Panaszkezelési szabályzat

A jegyző hatáskörébe tartozó birtokvédelmi eljárásról szóló 228/2009. (X. 16.) Kormányrendelet 3. (1) (2) bekezdések alapján

A KÖZÉRDEKŰ ADATOK MEGISMERÉSÉRE IRÁNYULÓ IGÉNYEK TELJESÍTÉSÉNEK RENDJÉRŐL SZÓLÓ SZABÁLYZAT

A FŐVÁROSI ÍTÉLŐTÁBLA BÜNTETŐ KOLLÉGIUMÁNAK ÜGYRENDJE. A kollégium meghatározott ügyszakba beosztott bírák testülete, melyet a kollégiumvezető vezet.

Az új Pp. jogértelmezési kérdéseivel foglalkozó konzultációs testület december 8-án tartott ülésén elfogadott állásfoglalások

J e g y z ő k ö n y v nyilvános tárgyalásról. J e l e n v a n n a k: és képviseletében dr. Kis Kálmán ügyvéd

HALLGATÓI JOGVISZONNYAL KAPCSOLATOS KÉRELMEK ELBÍRÁLÁSI ÉS JOGORVOSLATI SZABÁLYZATA. I. fejezet. Alapvető rendelkezések. A Szabályzat célja

1. A rendelet hatálya. 2. Értelmező rendelkezések

Az igazságügyi és rendészeti miniszter. /2006. (.) IRM rendelete

Balkány Város Önkormányzata Képviselő-testületének 4/2015.(II.12.) önkormányzati rendelete (N0)

A munkavédelmi képviselő jogai, feladatai, kötelezettségei

Magyar joganyagok - 174/2017. (VI. 30.) Korm. rendelet - az anyakönyvvezető és az a 2. oldal (9)1 Ha a településen az anyakönyvi igazgatási feladatok

A Védjegytörvény 2013 és 2014-ben hatályba lépett új rendelkezései. Budapest, Ügyfélfórum március 10. Rabné dr.

Előadó: Kiss Andor. okl. építőmérnök, építőmester szakmérnök, vezető főtanácsos kormánytisztviselő

BIRTOKVÉDELMI KÉRELEM

Tájékoztató a bírósági közvetítői eljárásról

Összefoglaló tájékoztató az Országos Bírósági Hivatal elnökének május 17-én elrendelt célvizsgálatával kapcsolatban

Ágazati jogszabályok. Az általános közigazgatási rendtartásról szóló évi CL. Törvény (továbbiakban: Ákr.),

Urs 24ggyí,léy Hivatali. i1 2,~ ; g, íatutt c009mac23. Tisztelt Elnök Asszony! módosító javaslatot. Módosító rendelkezések 11.

A honvédelmi miniszter.../2007. ( ) HM. r e n d e l e t e

Az ügyfélre és más eljárási szereplőkre vonatkozó általános szabályok

Átírás:

Olaszország 1. Van-e lehetőség videokonferencia útján történő bizonyításfelvételre akár a megkereső tagállam bíróságának részvételével, akár közvetlenül e tagállam bírósága által? Ha igen, melyek a vonatkozó nemzeti eljárások vagy jogszabályok, amelyeket alkalmazni kell? Az olasz jogrendszerben, illetve konkrétan a polgári perrendtartásban nem fordul elő konkrét jogszabályi hivatkozás a videokonferencia útján történő bizonyításfelvételre vonatkozóan. A videokonferencia azonban nem idegen a jogrendszerünktől. A polgári perrendtartás 202. cikke úgy rendelkezik, hogy a vizsgálóbíró a bizonyításfelvétel elrendelésekor meghatározza annak időpontját, helyét, és végrehajtásának módját. A rendelet szerinti végrehajtási módok közül a vizsgálóbíró a videokonferencia útján történő bizonyításfelvételt is elrendelheti. Emellett érdemes felidézni, hogy a polgári perrendtartás 261. cikke értelmében a vizsgálóbíró filmfelvételt is elrendelhet. Ez műszaki eszközök vagy eljárások bevonását teszi szükségessé. A büntető eljárásjogi törvénykönyv (pl. a 205b. cikk) kifejezetten előírja a videokonferencia alkalmazását. Tehát a rendelet 10. és azt követő cikkeiben előirányzott eljárás vonatkozásában ki kell zárni a 10. cikk (4) bekezdésében szereplő, a jogrendszerünkkel való összeegyeztethetetlenséggel kapcsolatos korlátozás alkalmazását. Egyedül a komoly gyakorlati nehézség lehet olyan esetleges akadály, amely indokolhatja a videokonferencia iránti kérelem elutasítását. A különböző bizonyítástípusok alkalmazási szabályai tekintetében a közösségi rendelet és az olasz polgári perrendtartás, valamint a vonatkozó végrehajtási szabályok egyaránt alkalmazandók. Ami a 17. cikkben előírt eljárást illeti, a 17. cikk (5) bekezdésében szereplő követelmények teljesülésének ellenőrzését, illetve a közvetlen bizonyításfelvétel engedélyezését követően a megkeresett államnak ösztönöznie kell a kizárólag bizonyításfelvételre szolgáló videokonferencia alkalmazását. Ezt a megkeresett bíróság eseti alapon ellenőrzi. Tehát a 10. és azt követő cikkek szerinti jogszerű, vagy a 17. cikk alapján engedélyezett összes megkeresés teljesíthető videokonferencia útján, kivéve ha a teljesítés komoly gyakorlati nehézségbe ütközik, például a megkeresett bíróság nem rendelkezik ilyen kommunikációs eszközzel. Jelenleg nem létezik a videokonferencia útján történő bizonyításfelvétel alkalmazására vonatkozó ítélkezési gyakorlat. 2. Vannak-e korlátozások a videokonferencia útján meghallgatható személyek tekintetében például csak tanúk, vagy mások, mint például szakértők vagy felek is meghallgathatók ilyen módon? A videokonferencia hasznos eszköz a tanúk és az eljárásban részt vevő felek meghallgatására. Ebben a vonatkozásban nem merül fel összeegyeztethetőségi probléma a jogrendszerünkkel, amely éppen ellenkezőleg a tanúvallomásokról, a felek kötetlen meghallgatásáról és az eskü alatti vallomástételről rendelkezik. 1

Ami a szakértők meghallgatását illeti, mindenekelőtt a hivatalból adott technikai szakvélemények elfogadhatóságát volna célszerű megvizsgálni, elsősorban a közvetlen bizonyításfelvétel esetében (17. cikk). Az olasz jogban a polgári perrendtartás 61. és 191 201. cikke szabályozza a technikai szakvéleményeket. A szakértők általában írásbeli szakvéleményt készítenek (a polgári perrendtartás 195. cikkének (2) bekezdése), azonban a bíró felvilágosításokat is kérhet. Vagyis a szakvélemény elfogadását követően nincs semmilyen akadálya a szakértők videokonferencia útján történő meghallgatásának. Az olasz polgári perrendtartás a következőképpen rendelkezik: amennyiben az elnöklő bíró célszerűnek véli, a bíróság elé idézi a szakértőt, aki a tárgyalóteremben a felek jelenlétében fejti ki a véleményét. A felek ügyvédeik útján tisztázhatják és ismertethetik álláspontjukat. 3. Milyen korlátozások vannak ha vannak egyáltalán a videokonferencia útján beszerezhető bizonyítéktípusok tekintetében? A gyakorlatban a videokonferencia voltaképpen hatékony eszköznek látszik a tanúvallomások felvételére, valamint a tanúvallomások és a perben álló felek nyilatkozatainak ütköztetésére. Ugyanakkor a rendelet közvetlenül nem tárgyalja a bizonyítékok típusait és azok súlyát, továbbá gyakorlati szinten problémák merülhetnek fel a technikai szakértői bizonyítékok (pl. a grafológiai elemzések, a genetikai adatok és a rögzített telefonbeszélgetések) elfogadhatóságát illetőn. 4. Vannak-e korlátozások a videokonferencia alkalmazásával tartott meghallgatás helyszíne tekintetében pl. kötelező-e bíróságon tartani? Feltételezhető, hogy a bizonyításfelvételre a megkeresett állam területileg illetékes azon bíróságán kerül sor, amely rendelkezik a szükséges eszközökkel és hivatali segédszemélyzettel. Jelenleg azonban nem létezik erre vonatkozó polgári jogi ítélkezési gyakorlat. A bűnügyekben alkalmazott videokonferenciát általában a megkeresett bíróság fellebbviteli bíróságának illetékességi területén található megfelelően felszerelt helyiségek (a bíróság tárgyalóterme, biztonsági tárgyalóterem vagy börtönhelyiség) egyikében tartják meg. 5. Megengedett-e a videokonferencia alkalmazásával tartott meghallgatások rögzítése, és ha igen, az ehhez szükséges berendezés rendelkezésre áll-e? A meghallgatások rögzítésének nincs jogi akadálya. A 4. és azt követő cikkek alapján történő bizonyításfelvételkor azonban a polgári perrendtartásnak a jegyzőkönyv összeállításáról szóló 126. cikke, valamint a polgári perrendtartás végrehajtási rendelkezéseinek 46. cikke szerint kell eljárni. Büntetőügyekben az egyetlen olyan területen, ahol már jelenleg is alkalmazzák a videokonferenciát a rendszer lehetővé teszi, hogy a megfelelően felszerelt helyiségek műszaki berendezései útján a felek kérésére kép- és hangfelvétel formájában rögzítsék a videokonferenciát. 2

6. Milyen nyelven kell a meghallgatást lefolytatni: a) a 10 12. cikk szerinti kérelmek esetében; és b) ha a 17. cikk alapján közvetlen bizonyításfelvételre kerül sor? A rendelet ezt a kérdést közvetlenül nem szabályozza. A rendelet 5. cikke, amely előírja, hogy a kérelmek és tájékoztatások nyelve a megkeresett tagállam hivatalos nyelve, jelzésértékű lehet arra nézve, hogy milyen nyelven kell lefolytatni a meghallgatásokat. Abban az esetben, ha a 10. és azt követő cikkek alapján nyújtják be a kérelmet, a belső jog alkalmazandó, vagyis a meghallgatást olasz nyelven kell lefolytatni. Polgári perrendtartásunk 122. cikke úgy rendelkezik, hogy Az egész eljárás során az olasz nyelvet kell használni. Amennyiben a meghallgatandó személy nem ismeri az olasz nyelvet, a bíró tolmácsot jelölhet ki. A 17. cikk szerinti eljárásban viszont a kérelmező állam joga alkalmazandó. Ez a rendelkezés a bizonyításfelvétel nyelvét is befolyásolhatja. A nyelv tehát a megkereső állam nyelve is lehet. Ilyen esetben tolmácsokat lehet biztosítani. A közvetlen bizonyításfelvétel engedélyezésére hatáskörrel rendelkező hatóság mindemellett meghatározhatja a bizonyítás lefolytatásának feltételeit, többek között a bizonyítás nyelvét is megjelölheti. 7. Ha tolmácsokra van szükség, ki köteles biztosítani őket mindkét meghallgatástípus esetében, és hol kell tartózkodniuk? A rendelet nem szabályozza ezt a kérdést. A 10. és azt követő cikkek szerinti eljárásban, amikor a megkeresett állam joga alkalmazandó, a megkeresett bíróságnak kell a tolmácsot kijelölnie. Ezekben az esetekben a polgári perrendtartás fent idézet 122. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó. Törvénykönyvünk abban az esetben írja elő tolmács kijelölését, ha olyan személyt kell meghallgatni, aki nem ismeri az olasz nyelvet. Vélelmezhető tehát, hogy az eljárás (és a vizsgálóbíró) nyelve az olasz. A tolmácsoknak kifizetett díjakkal kapcsolatos költségek azonban megtérítendők, és a megkereső bíróságot terhelik (lásd a 18. cikket). Ami a 17. cikk szerinti eljárást illeti, lásd a 6. pontot. A meghallgatás nyelve a kérelmező állam nyelve is lehet. Tehát a kérelmező állam jogát kell figyelembe venni annak eldöntéséhez is, hogy ki felel a tolmácsok kijelöléséért. Ilyen esetben a közvetlen bizonyításfelvétel engedélyezésére hatáskörrel rendelkező hatóság tájékoztatást kérhet a tolmács kijelöléséről. 8. Milyen eljárás alkalmazandó a meghallgatáshoz szükséges intézkedésekre és a meghallgatandó személy időpontról és helyszínről történő értesítésére? A meghallgatás időpontjának meghatározása során mennyi időt kell biztosítani, hogy a meghallgatandó személy kellő időben értesüljön? A polgári perrendtartás 250. cikke úgy rendelkezik, hogy a bírósági kézbesítő az érdekelt fél kérelmére, meghatározott helyre, napra és órára beidézi a tanúkat, és megjelöli a bizonyításfelvételt végző bírót, valamint a meghallgatás tárgyát. A polgári perrendtartás végrehajtási rendelkezéseinek 103. cikk előírja, hogy az idézést legalább hét nappal a tervezett meghallgatás időpontja előtt meg kell küldeni a tanúk számára. 3

A tanúvallomások felvételének szabályait a polgári perrendtartás 244 257a. cikke, valamint a polgári perrendtartás végrehajtási rendelkezéseinek 102 108. cikke tartalmazza. 9. Milyen költségekkel jár a videokonferencia alkalmazása, és hogyan kell megfizetni azokat? A 10. cikk (4) bekezdésében szereplő videokonferencia költségeit a megkeresett hatóság kérelmére a rendelet 18. cikke (2) bekezdése előírásainak megfelelően megtérítik. Nem áll fenn ilyen megtérítés iránti kötelezettség a 17. cikk szerinti videokonferencia útján történő közvetlen bizonyításfelvétel esetében. Ez a joghézag arra enged következtetni, hogy a közvetlenül a megkereső hatóság által lefolytatott eljárás költségeit közvetlenül a bizonyításfelvételt végző hatóság viseli. 10. Milyen követelmények vonatkoznak, ha egyáltalán vannak ilyenek, annak biztosítására, hogy a megkereső bíróság által közvetlenül meghallgatott személy tájékoztatást kapjon arról, hogy a bizonyításfelvételre önkéntes alapon kerülhet csak sor? A megkereső hatóság köteles tájékoztatni a meghallgatandó személyt arról, hogy a bizonyításfelvételre önkéntes alapon kerülhet csak sor. Ez a 17. cikk szerinti közvetlen bizonyításfelvétel engedélyezésének egyik alapfeltétele. A rendelet azonban nem határoz meg semmiféle hasonló kötelezettséget a megkeresett bíróság számára. 11. Milyen eljárás létezik a meghallgatandó személy személyazonosságának ellenőrzésére? A tanúvallomások tekintetében a polgári perrendtartás 252. cikke szabályozza a tanúk személyazonosítását. E rendelkezés értelmében: a vizsgálóbíró megkérdezi a tanú nevét, keresztnevét, apja nevét, életkorát, foglalkozását, továbbá felkéri a tanút, hogy nyilatkozzon arról, miszerint rokoni kapcsolatban áll-e [ ] a felekkel vagy az ügyben érintett személyekkel. A személyazonosításra a polgári perrendtartás 251. cikkében előírt eskütételt követően kerül sor. A gyakorlatban a vizsgálóbíró személyazonosító dokumentumot is kér, és az adatokat felvetteti a jegyzőkönyvbe. Amennyiben a meghallgatandó személy különleges meghatalmazottjával képviselteti magát, annak meghatalmazását is be kell mutatni. 12. Milyen követelmények vonatkoznak az eskütételre, és a megkereső bíróságnak milyen információkat kell megadnia, ha a 17. cikk szerinti közvetlen bizonyításfelvétel során eskütételre van szükség? A polgári perrendtartás 251. cikke alkalmazandó. A 17. cikk szerinti eljárás vonatkozásában nincsenek különös szabályok. Hasznos volna, ha tájékoztatást kaphatnánk arról, hogy (a megkereső állam joga szerint) milyen büntetőjogi következményekkel jár a hamis tanúzás vagy a bizonyítékok eltitkolása. 4

13. Milyen intézkedések biztosítják azt, hogy a videokonferencia helyszínén jelen legyen egy kapcsolattartó személy, akivel a megkereső bíróság érintkezésbe léphet, és egy olyan személy, aki a meghallgatás napján rendelkezésre áll a videokonferencia-berendezés működtetése és az esetleges műszaki problémák megoldása céljából? Nincsenek a tárgykörre vonatkozó konkrét rendelkezések azért sem, mivel a polgári jog terén nem szabályozzák kifejezetten a videokonferenciát. Ami a büntetőeljárásokat illeti, az Igazságügyi Minisztérium illetékes részlege (a Büntetésvégrehajtás Igazgatásával Foglalkozó Osztály) gondoskodik arról, hogy a videoösszeköttetés létesítésének helyszínén mindig rendelkezésre álljon a technikai személyzet, és elvégezzenek minden olyan előkészítő tevékenységet (kapcsolatfelvételek, tesztek, stb.), amely szükséges ahhoz, hogy a meghallgatás napján létrejöhessen az összeköttetés. 14. Milyen további információra van szükség ha van egyáltalán a megkereső bíróságtól? Célszerű, ha a megkereső bíróság a nemzetközi jogsegély iránti kérelmével együtt megadja a saját országában alkalmazott videokonferencia-rendszer technikai paramétereit (amennyiben azok rendelkezésre állnak), továbbá egy lehetőleg műszaki szakértő kapcsolattartó személy nevét és telefonszámát, valamint az e tevékenység folyamán használt nyelvet. 5