Voyager 5200 sorozat. Vezeték nélküli headsetrendszer. Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
Voyager 5200 UC. Vezeték nélküli headsetrendszer. Használati útmutató

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

Explorer 80 sorozat. Használati útmutató

Explorer 100 sorozat. Használati útmutató

Plantronics Explorer 10. User Guide

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Plantronics Explorer 50. Használati útmutató

Voyager 3200 sorozat. Bluetooth fejhallgató. Használati útmutató

Marque 2 M165. Használati utasítás

BackBeat GO 3. Használati útmutató

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND CS BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

BackBeat SENSE. Használati útmutató

Kezelési útmutató VOYAGER LEGEND UC B235 BLUETOOTH SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Voyager 3200 UC. Bluetooth headsetrendszer. Használati útmutató

Voyager Edge sorozat. Használati útmutató

Backbeat FIT. Használati útmutató

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Voyager Legend. Használati utasítás

BackBeat FIT 300 sorozat. Használati útmutató

BackBeat PRO/BackBeat PRO+ Használati útmutató

BackBeat PRO. User Guide

JABRA MOVE WIRELESS. Használati útmutató. jabra.com/movewireless

Backbeat Go 2. Használati utasítás

Kezelési útmutató. Quantum-R Kft. VOYAGER 5200 UC B5200 WIRELESS HEADSET SYSTEM. Importőr:

Plantronics Voyager 835 Használati utasítás

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Magyar. BT-03i használati útmutató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML18 és ML20 Bluetooth fejhallgató

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

BT-23 használati utasítás

Plantronics Explorer 380/390 Series

Km automatikus Fejlett A2DP & EDR Bluetooth profil

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

MANHATTAN VEZETÉK NÉLKÜLI FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. JB. 3265/Készült Kínában. KitSound Christchurch, Dorset, BH23 4FL, UK

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER PRO USB HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. ML10 és ML12 Bluetooth fejhallgató

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M1100 Savor Bluetooth fülhallgató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési útmutató PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M25 & M55 Bluetooth fejhallgató

- Megjegyzés: ha hosszú ideig nem használja (hónapig/hónapokig), akkor havonta töltse fel, az akku elgyengülésének megakadályozásához!

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

Kezelési útmutató PLANTRONICS VOYAGER 520-USB (AUDIO.920) BLUETOOTH HEADSET SYSTEM. Quantum-R Kft. Importőr:

Encore S2. Bluetooth sport fülhallgató WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft Budapest, Gubacsi út 6.

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO HD Bluetooth fejhallgató

Felhasználói kézikönyv

Encore S6. Aktív zajszűrős Bluetooth fejhallgató

Encore S4. Aktív zajszűrős Bluetooth fülhallgató

Plantronics BackBeat 903/906 Használati utasítás

CK-100 Nokia autóskészlet /1

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

BLUETOOTH HANGFAL. Felhasználói kézikönyv. E-Boda Beat 100

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M100 Bluetooth fejhallgató

ARC. Bluetooth fejhallgató

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. M20 és M50 Bluetooth fejhallgató

Gyors használati útmutató Bluetooth fejhallgató mikrofonnal PNI BT-MIKE 7500 PTT-vel, dual channel

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. Voyager PRO+ Bluetooth fejhallgató

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához

Phone Clip Használati útmutató

JABRA ECLIPSE. Használati útmutató. jabra.com/eclipse

TOVÁBBI TUDNIVALÓK. MARQUE M155 Bluetooth fejhallgató

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

Bluetooth headset telefonáláshoz. Presence. Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Üzembe helyezési útmutató

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

JABRA STONE2 JABRA STONE 2. A JABRA STONE2 áttekintése

Plantronics Explorer 240 és 395

A Csomag tartalma A Termék leírása

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Súgóútmutató. Kezdeti lépések

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Súgóútmutató. Kezdeti lépések

Súgóútmutató. Kezdeti lépések. Használja ezt a kézikönyvet, ha valamilyen problémát észlel, vagy kérdése merült fel.

Gyors telepítési kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Súgóútmutató. Kezdeti lépések. Használja ezt a kézikönyvet, ha valamilyen problémát észlel, vagy kérdése merült fel.

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

Átírás:

Voyager 5200 sorozat Vezeték nélküli headsetrendszer Használati útmutató

Tartalomjegyzék A doboz tartalma 3 Tartozékok 4 A headset bemutatása 5 A headset töltése 6 Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése 7 Figyelmeztetések alacsony akkumulátorfeszültség esetén 7 A töltőtok használata 8 Illeszkedés 9 Telefon párosítása 10 Párosítás mobilkészülékkel 10 NFC-párosítás 10 Párosítás egy másik eszközzel 10 Alapvető tudnivalók 11 Hívás kezdeményezése, fogadása és befejezése 11 VPA (virtuális személyi asszisztens) 12 Némítás 12 Bekapcsolt némításra való figyelmeztetés* 12 Hangerő állítása 12 Érzékelők használata 12 Audiotartalom lejátszásának szüneteltetése vagy újraindítása 13 Speciális funkciók 14 Hangriasztások listája 14 Hangriasztás hangerejének beállítása 14 Műszaki adatok 15 Firmware frissítés 16 A headset helyreállítása 16 Hibaelhárítás 17 2

A doboz tartalma Headset Micro USB-kábel Füldugaszok (S, M. L) 3

Tartozékok Külön kapható a következő helyen: plantronics.com/accessories. Autós töltő Füldugaszok szivacsborítással USB Bluetooth adapter Töltőtok Hálózati adapter 4

A headset bemutatása C NF Töltő port Hívógomb Bluetooth gomb (eszköz párosításához használja) Virtuális személyi asszisztens (VPA) gomb Némítás gomb Hangerőgombok Jelzőfény Bekapcsológomb NFC NFC (Rövid hatótávú kommunikáció) 5

A headset töltése Az új headset már a kézhezvételkor elég töltöttséggel rendelkezik a párosításhoz és pár hívás lebonyolításához. A headset teljes feltöltése körülbelül 90 percet vesz igénybe. A töltés befejezését követően a jelzőfény kialszik. A mellékelt micro USB-kábellel lehet tölteni a headsetet egy hálózati adapter (nem tartozék) vagy a számítógép USB-portján keresztül. Az USB 2.0 (vagy újabb) porton keresztüli töltés csak akkor működik, ha a számítógép be van kapcsolva. MEGJEGYZÉS Mindig körülbelül szobahőmérsékleten töltsön, soha ne töltse az akkumulátort 0 C (32 F) alatt vagy 40 C (104 F) fölött. 6

Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése Többféleképpen ellenőrizheti a headset akkumulátorának töltöttségi szintjét: Hallgassa meg a headset hangüzeneteit. Ellenőrizze a headset vagy a töltőtok LED visszajelzőit. Használja a Plantronics Hub alkalmazást. Használja a számítógépes vagy okostelefonos Plantronics Hub alkalmazást. A szoftver letöltéséhez látogasson el a következő oldalra: plantronics.com/software A headseten lévő LED-ek jelentése Kikap csolv a Töltés befejezve Magas töltöttség Közepes töltöttség Gyenge akkumulátor Kritikus töltöttség Figyelmeztetések alacsony akkumulátorfeszültség esetén Töltöttségi szint Még 30 perc beszélgetési idő maradt Még 10 perc beszélgetési idő maradt Hangos figyelmeztetés 15 percenként elhangzik a Battery Low (Alacsony töltöttség) figyelmeztetés 5 percenként elhangzik a Recharge Headset (Töltse fel a headsetet) üzenet 7

A töltőtok használata A teljesen feltöltött tok kétszer tudja teljesen feltölteni a headsetet, és további 14 órányi headsetes beszélgetési időt biztosít. FONTOS Gyártás után a töltőtokot alvó üzemmódba helyezik, az energiatakarékosság és az akkumulátor védelme érdekében. Az alvó üzemmód megszüntetéséhez legalább 1 percre csatlakoztassa a tokot áramforráshoz. Töltés közben a LED-ek világítanak. Ha ellenőrizni szeretné a töltőtok akkumulátorának állapotát, nyomja meg az oldalsó gombot. Az akkumulátor állapotát jelző LED-ek a töltőtök esetében Magas töltöttség Közepes töltöttség Gyenge akkumulátor Töltöttségi szint kritikus; Töltse újra a töltőtokot/headsetet MEGJEGYZÉS A töltőtokot külön lehet megvásárolni. További információkért látogasson el a következő oldalra: plantronics.com/accessories. 8

Illeszkedés 1 Csúsztassa át a fülén és a füle mögé a headsetet, majd nyomja gyengéden a füle felé. MEGJEGYZÉS A legjobb illeszkedés érdekében vegye le a szemüvegét, mielőtt felveszi a headsetet. 2 Forgassa el a mikrofongémet, hogy az a szája felé nézzen. 3 A jobb illeszkedés érdekében a mikrofongém felfelé és lefelé állítható. 1 2 3 A füldugasz cseréje a jobb illeszkedés érdekében. 1 A füldugasz nyitásához nyomja be azt, és forgassa balra. 2 1 2 Igazítsa az új füldugaszt a nyílásba, és a helyére történő rögzítéshez forgassa el jobbra. Ha a másik fülén kívánja viselni a headsetet, akkor forgassa a gémet felfelé, majd fordítsa körbe úgy, hogy a füldugasz a gém leengedése előtt a másik oldalra kerüljön. 1 3 2 9

Telefon párosítása Párosítás mobilkészülékkel 1 A headset az első bekapcsolásakor megkezdi a párosítást. Vegye fel a headsetet, és hallani fogja a pairing (párosítás) hangüzenetet, a headseten lévő LED-ek pedig pirosan és kéken fognak villogni. 2 Aktiválja a telefon Bluetooth funkcióját, és indítsa el az új készülékek keresését. iphonebeállítások > Bluetooth > Be* AndroidBeállítások > Bluetooth:Be > Eszközök keresése* MEGJEGYZÉS *A menü eszközönként változhat. 3 Válassza a PLT V5200 sorozat (PLT V5200 sorozat) lehetőséget. Ha szükséges, jelszóként írja be a következőt: 0000, vagy fogadja el a kapcsolatot. Ha a párosítás sikerült, a Pairing Successful (Sikeres párosítás) üzenetet hallhatja, és a headset LED-jeinek villogása megszűnik. MEGJEGYZÉS A headsetet maximum 8 eszközzel lehet párosítani, de egyszerre csak 2-vel tud kapcsolatot fenntartani, amibe beletartozik a Bluetooth USB-adapter is. NFC-párosítás Lehetőség van NFC-n keresztül párosítani a telefont, amennyiben legfeljebb egy eszköz van csak csatlakoztatva. Az NFC-párosítás nem fog működni, ha már két eszköz csatlakozik. 1 Oldja fel a képernyőzárat, és kapcsolja be az NFC-funkciót. (Telefononként változhat.) 2 Kapcsolja be a headsetet, és az ábrán látható módon tegye rá a headsetet a telefon hátlapjára az ott lévő NFC-címkéhez közel, amíg be nem fejeződik az NFC-párosítás. Ha szükséges, fogadja el a kapcsolatot. Párosítás egy másik eszközzel 1 Kapcsolja be a headsetet, és tartsa nyomva a Hívás gombot, amíg fel nem hangzik a Pairing (Párosítás) üzenet. 2 Ha a fejhallgatón lévő LED jelzőfények kék és piros villognak, aktiválja a telefon Bluetoothfunkcióját, és indítsa el az új készülékek keresését. 3 Válassza a PLT V5200 sorozat (PLT V5200 sorozat) lehetőséget. A sikeres párosítás után a jelzőfények villogása abbamarad, és megszólal a Pairing successful (Sikeres párosítás) üzenet. 10

Alapvető tudnivalók NFC Hívás kezdeményezése, fogadása és befejezése Fogadja a hívást Vegye fel a headsetet a hívás fogadásához, vagy A hívás bejelentése után mondja a következőt: answer (fogadás) Érintse meg a Hívás gombot. Hívás befejezése Érintse meg a Hívás gombot. Bejövő hívás elutasítása Tartsa nyomva a Hívás gombot 2 másodpercig. Az utolsó kimenő hívás újratárcsázása Érintse meg kétszer a Hívás gombot. 11

Hívónév-bejelentés (csak mobiltelefonokon) Amikor a headsetet viseli, hallhatja a hívó nevét, így eldöntheti, hogy fogadja-e a hívást, vagy figyelmen kívül hagyja azt anélkül, hogy a telefon képernyőjére kellene pillantania. A készülék bejelenti a hívó nevét: ha a telefon támogatja a Phone Book Access Profile (PBAP) profilt ha engedélyezte a névjegyzékhez való hozzáférést a párosítás során (sok mobiltelefon esetén ez alapértelmezés, és nem szükséges beállítani) ha a hívó fél megtalálható a telefon névjegyzékében A hívó fél neve nem hangzik el: ha a hívó fél ismeretlen, nem szerepel a névjegyzékben, titkos, vagy a nyelv nem támogatott. VPA (virtuális személyi asszisztens) Némítás Bekapcsolt némításra való figyelmeztetés* Hangerő állítása Érzékelők használata Hangvezérlés (Siri, Google Now, Cortana) A hangvezérlés használatához tartsa nyomva a hangvezérlés piros gombját. Amikor a funkció rendelkezésre áll, az okostelefon hangvezérlési asszisztens hangüzenetét fogja hallani. Android mobileszközök esetében további konfigurációra lehet szükség a virtuális személyes asszisztens funkcióhoz. A hang sikeres használatához kövesse a szolgáltató és az eszköz gyártójának utasításait. A beszélgetés közben nyomja meg a Némítás gombot. A mute on (némítás bekapcsolva) vagy a mute off (némítás kikapcsolva) üzenetet hallja. A lenémított készülék 15 percenként emlékeztető hangjelzést játszik le. * Plantronics Hub Mac/Win változat vagy Plantronics Hub ios/android változat szükséges az engedélyezéshez.(plantronics.com/software) Némításra figyelmeztető értesítést hozhat létre, ha a Plantronics Hubbal kezeli a némítási funkciót. Ha ez a beállítás engedélyezve van, és némított egy aktív hívást, valamint elkezd beszélni, egy figyelmeztetés fogja emlékeztetni arra, hogy még mindig le van némítva. Hívás vagy audioadás alatt a hangerőgombok felfelé (+) vagy lefelé ( ) nyomásával szabályozhatja a hangerőt. Amikor nincs folyamatban hívás vagy audioadás, akkor a hangerőgombok megnyomásával lehet beállítani a hívó fél bemondásának és más hangparancsoknak a hangerejét. A beépített Smart érzékelők segítségével a headset felismeri, ha viselik, és automatikusan bekapcsolnak az időtakarékos funkciók. A headset felhelyezésével: Fogadhat egy bejövő hívást Átkapcsolhat egy aktív hívást a telefonjáról Folytathatja az audioátvitelt A headsetet levéve: Átkapcsolhat egy aktív hívást a telefonjára Leállíthatja az audioátvitelt 12

Érzékelők visszaállítása Előfordulhat, hogy vissza kell állítania az érzékelőket, ha nem az elvárt módon működnek. A headset viselése közben érintse meg a Hívás gombot az érzékelők teszteléséhez. A beszélgetési idő hangriasztás azt jelenti, hogy az érzékelők nem működnek. A hangjelzés vagy hangüzenet hiánya azt jelenti, hogy az érzékelőket vissza kell állítani. Az érzékelők visszaállításához kapcsolja be a headsetet, csatlakoztassa azt egy töltőhöz vagy közvetlenül a számítógép USB-portjához, és helyezze egy sík, nem-fém felületre legalább 10 másodpercig. Ha nem áll rendelkezésre a töltőkábele, úgy is visszaállíthatja az érzékelőket, ha először kikapcsolja a headsetet, majd egyszerre tartja nyomva a Hívás és Némítás gombokat, amíg a LED ki nem kapcsol. Ezt követően vegye fel a headsetet, és kapcsolja be. Érzékelők kikapcsolása A headset intelligens érzékelőit a Plantronics Hub szoftveren keresztül tudja kikapcsolni a Beállítások menüben, vagy amikor a headset nincs használatban, tartsa egyszerre nyomva a Hívás és Némítás gombokat 5 másodpercig, és egy hangüzenet fogja közölni az intelligens érzékelők állapotát. Audiotartalom lejátszásának szüneteltetése vagy újraindítása A lejátszás szüneteltetéséhez vagy újraindításához tartsa nyomva 2 másodpercig a Hívás gombot. 13

Speciális funkciók Hangriasztások listája Hangriasztás hangerejének beállítása Az alábbiakban a gyakori hangriasztások listája található. A Plantronics Hubbal szabhatja testre a riasztásokat. Plantronics Hub letöltése a következő helyről: plantronics.com/software Answering call (Hívás fogadása) Battery low (Alacsony töltöttség) Redialing last outgoing call (Az utolsó kimenő hívás újratárcsázása) Incoming call (Bejövő hívás) Mute on/off/muted (Némítás bekapcsolva/kikapcsolva/némítva) No phone is connected (Nincs telefon csatlakoztatva) Pairing (Párosítás) Pairing incomplete, restart headset (Párosítás nem fejeződött be, indítsa újra a headsetet) Pairing successful (Sikeres párosítás) Power on/off (Be-/kikapcsolás) Phone X connected/disconnected (X telefon csatlakoztatva/leválasztva) Recharge headset (Töltse fel a headsetet) Smart sensors on/off (Smart érzékelők be/ki) Talk time X hours (X óra beszélgetési idő) Volume maximum/minimum (Maximális/minimális hangerő) Bekapcsolt és tétlen (nem hívás vagy audioadás közben) állapotban használja a hangerőszabályzó gombot a hangriasztás hangerejének beállításához. 14

Műszaki adatok Beszélgetési idő Akár 7 óra beszélgetési idő a tok nélkül, Akár 14 óra további beszélgetési idő a teljesen feltöltött tokkal. MEGJEGYZÉS A töltőtokot külön lehet megvásárolni. További információkért látogasson el a plantronics.com/ accessories oldalra. Bluetooth Készenléti idő Súly Smart érzékelő technológia Zajszűrés 4.1-es verzió Max. 9 nap 20 gramm A kettős kapacitív érzékelők viselésének állapota Négymikrofonos, aktív digitális jelfeldolgozás (DSP) Akusztikus visszhangcsökkentés Önhangérzékelés Vízállóság NFC-párosítás` Működési hatótávolság (tartomány) Bluetooth profilok Multipoint technológia Akkumulátor típusa Töltő csatlakozója Headset akkumulátorának mérője Töltési idő (maximum) Működési és tárolási hőmérséklet P2i nanobevonat a headseten a nedvesség taszítása érdekében Érintse a headsetet az NFC-funkcióra alkalmas telefonhoz a párosítás befejezéséhez 98 láb, 30 méter Advanced Audio Distribution Profile (A2DP),Phone Book Access Profile (PBAP), Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP), Wideband Hands-free (HFP) Profile 1.6 és Headset (HSP) Profile 1.2 Csatlakoztasson két Bluetooth eszközt, és fogadja a hívásokat vagy játsszon le médiatartalmakat bármelyikről Újratölthető, nem cserélhető lítium-ion polimer Micro USB töltés a headseten Automatikusan látható az iphone és ipad képernyőjén. A Plantronics Hub ios/android változat esetében ez látható az okostelefon képernyőjén 90 perc a teljes feltöltéshez 32 F 104 F (0 40 C) MEGJEGYZÉS * A teljesítmény az akkumulátortól függ, és készülékenként változhat. 15

Firmware frissítés A firmware-frissítések célja az, hogy naprakészen tartsák a headsetet a legújabb technológiával. A firmware frissítésével az alábbiak érhetők el: Hangriasztások/-parancsok nyelvi elérhetőségének bővítése A teljesítmény növelése Az eszköz új funkciókkal való bővítése A headsetet vezeték nélkül tudja frissíteni az okostelefon vagy a számítógépen keresztül a Plantronics Hub alkalmazással. Az alkalmazás a következő helyről tölthető le: plantronics.com/ software Ha telepítve van okostelefonjára a Plantronics Hub Android/iOS változat, ellenőrizze a Beállításokban, hogy van-e elérhető frissítés. Ha telepítve van számítógépére a Plantronics Hub Windows/Mac változat, ellenőrizze a Frissítéseket, hogy van-e az eszköze számára elérhető új verziójú firmware. Tippek Ha a Plantronics Hubbal a telefonjáról végzi el a frissítést: Vegye ki a headsetet a füléből. Ne használja a headsetet vagy az okostelefont, amíg be nem fejeződik a frissítés. Válassza le headsetjét az egyéb eszközről, például telefonokról, táblagépekről és számítógépekről. Ne indítson második frissítést egy második telefonról. A frissítés alatt ne játsszon le zenét a telefonján. A frissítés alatt ne fogadjon hívásokat, és ne kezdeményezzen hívásokat. MEGJEGYZÉS Ha sok olyan hívást, e-mailt vagy SMS-t kap, melyek megszakítják a frissítést, próbálja meg bekapcsolni telefonján a Ne zavarjanak funkciót a frissítés idejére. Ha Plantronics Hub [Windows] változattal a számítógépéről végzi el a frissítést a vezeték nélküli Bluetooth adaptert használva: Vegye ki a headsetet a füléből. Ne használja a headsetet vagy a számítógépet, amíg be nem fejeződik a frissítést. Válassza le headsetjét az egyéb eszközről, például telefonokról, táblagépekről és számítógépekről. Ne indítson második frissítést egy második eszközről, például telefonról vagy egy másik számítógépről. Válassza le a számítógépéről a többi Bluetooth headsetet. A frissítés alatt ne fogadjon hívásokat, és ne kezdeményezzen hívásokat. A headset helyreállítása Ha hibaüzenetet kap az OTA-n (vezeték nélküli hálózaton) keresztül történő frissítéssel kapcsolatban, vagy frissítési hibát tapasztal, tegye a következőket: Csatlakoztassa a headsetet a számítógépéhez. Töltse le és telepítse a Plantronics Hub Windows/Mac változatot a következő helyről: https:// www.plantronics.com/product/plantronics-hub-desktop Nyissa meg a Plantronics Hubot, lépjen a Súgó > Támogatás > Firmware frissítések és helyreállítás elemekre, majd a helyreállítás elvégzéséhez adja meg a termékazonosítóját (PID). 16

Hibaelhárítás A hívó felek nem hallanak engem. Megoldások: Győződjön meg arról, hogy a headset párosítva és csatlakoztatva van a telefonjával. Igazítsa meg a headsetet a fülén, mivel lehetséges, hogy az érzékelők nem érzékelik, hogy rajta van. Állítsa vissza az érzékelőket (a fenti utasításokat követve), mivel lehetséges, hogy azokat újra kell kalibrálni. Kapcsolja ki az érzékelőket, mivel lehetséges, hogy azok nem kompatibilisek a füle egyedi formájával. Kapcsolja ki a HD hangot (szélessávú hang) a Plantronics Hub alkalmazáson keresztül, mivel ez a beállítás inkompatibilis lehet a telefonjával. Nem hallom a hívó feleket vagy a zenét. Megoldások: Győződjön meg arról, hogy a headset párosítva és csatlakoztatva van a telefonjával. Igazítsa meg a headsetet a fülén, mivel lehetséges, hogy az érzékelők nem érzékelik, hogy rajta van. Állítsa vissza az érzékelőket (a fenti utasításokat követve), mivel lehetséges, hogy azokat újra kell kalibrálni. Kapcsolja ki az érzékelőket, mivel lehetséges, hogy azok nem kompatibilisek a füle egyedi formájával. A headsetem nem biztosít 7 órás beszélgetési időt a teljes feltöltés után. Megoldások: Győződjön meg arról, hogy a headset párosítva és csatlakoztatva van a telefonjával. Kapcsolja ki a HD hangot (szélessávú hang), mert ez a funkció növeli a fogyasztást. Merítse le teljesen a headset akkumulátorát, majd töltse fel teljesen. Egyes telefonok kevésbé hatékony Bluetooth-kapcsolatot biztosítanak, így nem teszik lehetővé a 7 órás optimális beszélgetési időt. A fennmaradó beszélgetési idő becsült értéke részben a múltbeli használaton alapul, tehát a becsült értékben tapasztalható eltérések a saját használati szokásaiból fakadhatnak. 17

TOVÁBBI SEGÍTSÉG plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States Plantronics BV South Point Building C Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp, Netherlands 2016 Plantronics, Inc. A Plantronics és a Voyager a Plantronics, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban, a Plantronics Hub és a PLT a Plantronics, Inc. védjegyei. A Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye, és a Plantronics, Inc. által történő használata engedély alapján történik. Az Apple logó és az iphone az Apple, Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye. Az iphone védjegy használata a japán Aiphone K.K. engedélyéhez kötött. Az Android, a Google Now, a Google Play és a Google Play logó a Google Inc. védjegyei. Minden más védjegy tulajdonjoga az adott védjegy tulajdonosát illeti meg. Szabadalmak: US 8,208,673; 8,504,629; 8,805,992 függőben lévő szabadalmak. 207276-14 (04.16) MODELLAZONOSÍTÓ: POTE16