Bezplatná mapa a informácie Ingyenes térkép és információk



Hasonló dokumentumok
Bezplatná mapa a informácie Ingyenes térkép és információk

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

Mestský úrad Kolárovo

Obec Malé Dvorníky. v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

Utorok Ulica plná cyklistov

1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

Vypracovala: Mgr. Timea Molnár, vedúca odboru školstva, soc.vecí, športu a kultúry Kidolgozta: Mestské zastupiteľstvo po prerokovaní predmetu návrhu

Tanuljunk egymástól! Učme sa jeden od druhého

8:00 (M) Hrubý Šúr Za Ernesta Kásu, rodičov a brata Štefana 9:30 (M-S) Kostolná p.d. Za Mons. Ladislava Paxyho, duchovného otca

Srdečne Vás vítam na slávnostnom zasadnutí Mestského zastupiteľstva v Moldave nad Bodvou pri príležitosti XVII. Dní Moldavy.

Mestský úrad Kolárovo

GÖLNICBÁNYA Szlovákiai bányavárosok és bányásztelepülések 9-ik találkozója. Gölnicbánya 2016 augustus 12-14

Slovenská komisia Dejepisnej olympiády

Jásdi. Csernyik. Csernyik. Jásdi

Príležitostná činnosť: pred súťažou: Matematická Pytagoriáda a Zrínyi Ilona matematikaverseny, celý rok podľa potreby žiakov aj ako doučovanie

Primátor ľudí, nie strán. Az emberek polgármestere, nem a pártoké. MUDr. Anton Marek. nezávislý kandidát na primátora - független polgármesterjelölt

Systém domáceho videovrátnika H1009

A NYITRAI ÁLLAMI LEVÉLTÁR KOMÁROMI FIÓKLEVÉLTÁRA ŠTÁTNY ARCHÍV V NITRE, POBOČKA KOMÁRNO

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi", napr.: fekete čierny.

HUSK/1101/ Teljes költségvetés (100%): Teljes költségvetés (100%): Teljes költségvetés (100%):

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Együttműködési megállapodás

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

č. 535/ /2011. számú rendelete, Nariadenie vlády Slovenskej republiky A Szlovák Köztársaság Kormányának december 19-éről, z

Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014

Mestský úrad Kolárovo

1. Megnyitó. 2. Határozatok teljesítése

SZELLEMI TŐKE, MINT VERSENYELŐNY INTELEKTUÁLNY KAPITÁL, AKO KONKURENČNÁ VÝHODA PROGRAMFÜZET - PROGRAM június jún 2010 KOMÁROM KOMÁRNO

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012

POZVÁNKA. Spoločenskovedný ústav SAV Košice a Sociologický inštitút Filozofickej Fakulty Univerzity v Miskolci Vás srdečne pozývajú na

Civil-izáció az Egészség védelméért Konferencia

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

PRE SEGEDÍNSKYCH SLOVÁKOV SZEGEDI SZLOVÁK HIRDETMÉNY

ZMLUVA č. 240/ Ba

Študijný odbor: podnikanie v remeslách a službách

8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie

Plánovanie dopravnej infraštruktúry

FKI, Csemadok irattára, rendezetlen iratok, Rezolúciók 1968, géppel írt másolat 123

Marketing személyzet

Hajdúszoboszló Város Önkormányzata Képviselő-testületének 25/2006. (VII.06.) számú rendelete a helyi közművelődési tevékenység támogatásáról

ERDÉSZEK A GYERMEKEKÉRT. Zárókonferencia Egerszalók

T R I E D N A K N I H A OSZT Á LY K Ö N Y V

ÚSPEŠNÍ STAROSTOVIA GALANTSKÉHO A ŠALIANSKEHO REGIÓNU HODNOTIA ŽIVOT A ÚSPECHY SVOJICH OBCÍ...

Csákberény Községi Önkormányzat Képviselo-testületének. 11/2002. (VI. 27.) sz. rendelete. a közmuvelodésrol. A közmuvelodési rendelet kiemelt célja

Lepsény Nagyközség Önkormányzatának Képviselő-testülete. 12/2002. (IX.30.) számú. R e n d e l e t e. a helyi közművelődésről. Általános rendelkezések

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Tapolca Város Önkormányzata Képviselő-testületének 39/2012. (XII. 17.) önkormányzati rendelete

Web: JEGYZŐ KÖNYV

Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe:

BOHOSLUŽOBNÝ PORIADOK september 2019 A SZENTMISÉK RENDJE szeptember 1-8.

Jegyzőkönyvi kivonat

Hallgatók teendői a záródolgozatok kapcsán. 13 Dolgozat beadása a) 2 x dolgozat CD-vel

Advent. v bráne Zemplína Zemplén kapujában. Hlavný usporiadateľ / Főszervező: Mesto Veľké Kapušany / Nagykapos Város. Sponzori / Támogatók:

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

Takácsi Község Képviselőtestülete 4/2001. / III.20./ sz. rendelete a helyi közművelődésről

Kulturális kalendár 2015

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ

:00 (M) Hrubý Šúr Z vďaky za odpustenie hriechov 18:00 (S) Kostolná p.d. Za Júliusa Lukovicsa, manželku Helenu a príbuzných

KÖZÖS ÉRTÉKElNK ADÁSMENET (44)

KARÁCSONY SÁNDOR KÖZÖSSÉGI HÁZ INTÉZMÉNYVEZETŐJE

KÉPVISELŐ-TESTÜLET 36/2007.(XI.27.) Budapest XXI. Kerület Csepel Önkormányzata Kt. rendelete

18. Somorja

Obecné zastupiteľstvo Farná

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének november 25-i ülésére

Opatrovateľ / ka - Holandsko

D b u ní b k - Cs k - Cs Obec Dubník, Obecný úrad, Dubník č. 244,

1. A rendelet célja. 2. A rendelet hatálya. 3. A közművelődési feladatok ellátásának alapelvei

MESTSKÝ ÚRAD KOLÁROVO Kostolné námestie 1, Kolárovo

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:

Kishartyán Községi Önkormányzat Képviselő-testületének. 6/2002. (VIII.30.) számú rendelete a HELYI KÖZMŰVELŐDÉSI TEVÉKENYSÉGRŐL

Kiszombor Nagyközség Önkormányzata Képviselő-testületének 17/2010.(VII. 28.) KNÖT RENDELETE a közművelődésről

EGYEK NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 29/2007. (XI.29.) rendelete

KOMISIA MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA PRE ŠKOLSTVO A MLÁDEŽ MESTA DUNAJSKÁ STREDA A DUNASZERDAHELY VÁROS KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK

Web: JEGYZŐ KÖNYV

Vezetője változások. Munaajánlat leírása. Beajánlom magam a családhoz. Uložiť ponuku ID: Munkahely neve: Pozíció típusa, ágazat: SK2402

Jar v našej obci bola plná aktivít Tevékenységben gazdag tavasz községünkben

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 162/1995. számú törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z.

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti vendégeit alapításának 19. évfordulója alkalmából

DEKLARÁCIA. o vytvorení Eurorégia Neogradiensis

Miskolc Megyei Jogú Város Közgyűlésének. 21/2012.(VI.27.) önkormányzati rendelete. A város közművelődési feladatainak és ellátásának feltételeiről

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

Zdravotná sestra - Holandsko

ZOMBA. 1. A település területére vonatkozó információk:

KOMLÓ VÁROS ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 22/2011 (VII. 1.) ö n k o r m á n y z a t i r e n d e l e t e

Metamorfóza identity v literatúre a jazyku III. * Az identitás metamorfózisa irodalomban és nyelvben III.

Bezplatná mapa a informácie Ingyenes térkép és információk

Átírás:

650. Hurbanovo Ógyalla Bezplatná mapa a informácie Ingyenes térkép és információk

2 H 3 H Miestne informácie Településinformációk Mestský úrad Városi Hivatal Obvodné oddelenie PZ Rendőrség Dobrovoľný požiarny zbor Önkéntes tűzoltók Úrad práce, soc. vecí a rodiny Munka-, szoc. és családügyi Hiv. Daňový úrad Adóhivatal Slovenská pošta Szlovák Posta Slovenská pošta Szlovák Posta Rímskokatolícky farský úrad Római Katolikus Plébánia Reformovaný farský úrad Református Egyházközség Mestská knižnica Városi Könyvtár Prakt. lekár - dospelí Felnőtt orvosi rendelő MUDr. Szabó MUDr. Szabó MUDr. Križalkovič MUDr. Križalkovič MUDr. Matyó MUDr. Matyó MUDr. Žingorová MUDr. Žingorová Prakt. lekár - deti Gyerekorvosi rendelő MUDr. Rangelová MUDr. Rangelová MUDr. Bradáčová MUDr. Bradáčová Stomatólógia Fogorvosi rendelő MUDr. Bóznerová MUDr. Bóznerová MUDr. Paličková MUDr. Paličková MUDr. Zachar MUDr. Zachar MUDr. Vargová MUDr. Vargová Gynekológia Nőgyógyászat MUDr. Kajanová MUDr. Kajanová MUDr. Bašternáková MUDr. Bašternáková Chirurgia Sebészet MUDr. Žingor MUDr. Žingor MUDr. Mlynek MUDr. Mlynek Lekáreň Salvator Salvator Gyógyszertár Lekáreň Platan Platán Gyógyszertár Zverolekár - Állatorvos - MVDr. Melich MVDr. Melich MVDr. Sternovský MVDr. Sternovszký Železničná stanica Vasútállomás Slovenská sporiteľňa Szlovák Takarékpénztár Všeobecná úverová banka Általános Hitel Bank MsBP a ĽP Városi lakásfenntartó MsVaK Víz és csatorna Kultúrne stredisko Miklósa Konkoly-Thege Miklós Konkoly-Thege Művelődési Központ Základná škola Általános iskola Základná škola s materskou Feszty Árpád Általános iskola školou Árpáda Fesztyho óvodával Základná umelecká škola Általános művészeti iskola Materská škola Óvoda Centrum voľného času Szabadidőközpont Slovenská ústredná hvezdáreň Szlovák Központi Csillagvizsgáló Geofyzikálny ústav Geofizikai Kutatóintézet Stredná priemyselná škola stav. Építőipari Szakközépiskola Domov mládeže Ifjúsági ház Domov dôchodcov Nyugdíjasok háza Domov dôchodcov Nyugdíjasok háza Komárňanská 91 Konkolyho nám. 5 ul. 1. Mája Komárňanská 177 Komárňanská 147 Komárňanská 100 Bohatá Komárňanská 107 Komárňanská 136 Železničná 3 Komárňanská 123 Komárňanská 123 Komárňanská 115 Komárňanská 115 Komárňanská 146 Komárňanská 123 Komárňanská 58 Železničná 1 Orechová 22 Železničná Súdna 19 Komárňanská 98 Záhradnícka 69 Komárňanská 69 Konkolyho nám. 1 Konkolyho nám. 2 Športová 7 Komárňanská 116 Nový diel č. 50 Novozámocká 10 Komárňanská 134 Komárňanská 108 Konkolyho 8 Fesztyho 3021/31 Sládkovičova 30 Športová 11 035/760-2202 035/760-2333 0907/300-688 035/760-3260 035/760-3524 035/760-2215 035/761-0149 035/760-2624 035/760-2252 035/760-2970 035/760-2531 035/760-3071 035/760-2444 035/760-2438 035/760-3058 035/760-3057 035/760-3303 035/760-2606 035/760-2531 035/760-2381 035/760-3571 035/760-3467 035/760-2531 035/760-2531 035/760-2463 035/760-2164 035/760-2316 035/761-0117 035/760-2570 035/760-2489 035/760-2644 035/760-2547 035/760-2717 035/760-2383 035/760-2541 035/760-2540 035/760-2835 035/760-3040 035/761-0049 035/760-2484 035/760-2211 035/760-2507 035/760-2166 035/760-3355 035/760-2582 V mene Samosprávy Mesta Hurbanovo, srdečne zdravím čitateľov publikácie, ktorú vydala spoločnosť Citypress Slovakia, predstavujúcu naše mesto. Hurbanovo (Ógyalla) Város Önkormányzata nevében üdvözlöm a Citypress Slovakia által megjelentetett városunkat bemutató kiadvány olvasóját Vážení čitatelia! Držíte v rukách publikáciu vydanú pri príležitosti 650. výročia založenia mesta Hurbanovo (Ógyalla). Pri príležitosti tohto významného jubilea prijmite môj srdečný pozdrav v mene Mestského zastupiteľstva a Mestského úradu v Hurbanove. V roku 2007 Mesto Hurbanovo si pripomína 650. výročie svojho založenia. Je mi cťou - ako primátorke mesta - touto cestou osloviť našich obyvateľov, mojich spoluobčanov, ktorí sa chcú dozvedieť niečo o našom mestečku. Je vznešený pocit v rámci tohto významného výročia slávnostne, zároveň v realite každodenného života v pohode, harmónii a porozumení spomínať na minulosť, formovať súčasnosť a mať nádej na príchod inej doby, lepšej budúcnosti. Túto malú zbierku informačného charakteru vydávame so snahou prispieť aspoň k stručnému spoznaniu historického vývoja osídľovania tohto územia. Našim cieľom je vzbudenie záujmu o udalosti typické pre Hurbanovo a jeho špecifiká. Poskytnutými informáciami by sme chceli viditeľné hodnoty nášho mesta urobiť príťažlivejšími a známejšími, a oboznámiť čitateľov s problémami, starosťami i s radosťami tu žijúcich ľudí. Dúfam, že pomocou tejto publikácie sa lepšie zviditeľnia spoločenské, hospodárske a kultúrne zmeny posledných desaťročí, výsledky a úspechy dosiahnuté podnikmi, firmami, organizáciami, inštitúciami a obyvateľmi nášho mesta. Prajem každému, aby informácie uverejnené v tejto publikácii boli užitočné a podnetné pre náš každodenný život. JUDr. Zemková Margita Primátorka- Polgármester T isztelt Olvasók! Hurbanovo (Ógyalla) Város fennállásának 650. évfordulója alkalmából Önkormányzatunk és a Városi Hivatal nevében köszöntöm a jubileum alkalmából megjelentetett településinformáció gyűjtemény olvasóját. Hurbanovo (Ógyalla) Város 2007- ben emlékezik megalakulásának 650. évfordulójára. Számomra, mint a város polgármestere számára külön megtiszteltetés, hogy ezúton is megszólíthatom lakosságunkat, polgártársaimat, és nem utolsósorban e gyűjtemény olvasóit. Felemelő érzés a nagy évforduló folyamán ünnepélyesen, de a mindennapok valóságában is együtt emlékezni, békés harmóniában, egyetértésben megidézni a múltat, formálni a jelent. és reménykedni egy jobb korban, a jövőben. Tájékoztató jellegű gyűjteményünk kiadásával is szeretnénk hozzájárulni Hurbanovo (Ógyalla) településtörténetének vázlatos megismertetéséhez. Célunk, hogy felkeltsük az érdeklődők figyelmét a sajátosan ógyallai események és jellegzetességek iránt. Információinkkal vonzóbbá, ismertebbé kívánjuk tenni városunk látható értékeit és a mindenkor itt élő emberek, közösségek problémáit, gondjait, illetve törekvéseit. Remélem, hogy ez a tájékoztató füzet is segít majd jobban láttatni az utóbbi évtizedek társadalmi, gazdasági és kultúrális változásait, azokat a sikereket, eredményeket, amelyeket városunk gazdaságai üzemei, vállalatai és intézményei, valamint azok dolgozói elértek. Kívánom, hogy a kiadványunkban közölt információk mindenki számára legyenek hasznosak, mindennapi életünkben ösztönző és késztető jellegűek.

4 H 5 H Obsah Tartalomjegyzék Vážený Záujemca! Tisztelt Érdeklődő! Miestne informácie Úvod Vážený Záujemca! Mestský bytový podnik a ľadová plocha Minulosť a súčanosť Hurbanova Mapa Hurbanova Mapa Zeleného Hája Vinna Pivnica Centrum Zdravia Sitno nábytok Chovateľské a rybárske potreby Slovenská ústredná hvezdáreň Stredná priemyselné škola stavebná Kultúrne Stredisko Miklósa Konkoly-Thege Vodárne a kanalizácie Veľkoobchod s potrubnýni systémami a príslušenstvom Jatka Hurbanovo s.r.o. ONYX Záhradnícke potreby a poľnohospodárska výroba Záhradkárske potreby Pelargónia Agroeso Železiarstvo Auto Mini AutoŠtart Coop Jednota Komplexná organizácia reklám Výrobca plastových obalov Renovanie historických budov Zlatý Bažant Településinformációk Előszó Tisztelt Érdeklődő! Városi lakás- és jégpályakezelő Ógyalla múltja és jelene Ógyalla térképe Zöld-állás térképe Vinna Pivnica Egészségház Sitno bútor Állateledel és horgászbolt Szlovák Központi Csillagvizsgáló Építőipari Szakközépiskola Konkoly-Thege Miklós Művelődési Központ Víz- és csatornázási művek Csővezetékek és tartozékok nagykereskedelme Jatka Hurbanovo Kft. ONYX Kerti eszközök és mezőgazdasági termékek Kertészeti eszközök Pelargónia Agroeso Vasipar Auto Mini AutoStart Coop Jednota Teljeskörű reklámszervezés Műanyagcsomagolás gyártó Történelmi épületek felújítása Aranyfácán 2 3 5/A 5/C 6 14 16 17 18/A 18/B 18/C 19/A 19/B 20/A 20/B 21 22/A 22/B 23/A 23/B 23/C 24/A 24/B 24/C 25 26/A 26/B 27 28 Ďakujem Vám za prejavenú dôveru tým, že ste si zobrali do rúk a prečítali túto územnú informačnú publikáciu o meste. Dúfam, že tu uvedené informácie budú pre Vás užitočné pri každodennej práci, pri prehľadávaní a orientovaní sa, či už žijete v Hurbanove, alebo ste sa k publikácii dostali iným spôsobom. Prajem každej hurbanovskej firme, podnikateľovi, či súkromnej osobe úspešné pôsobenie, a návštevníkom hodnotné zoznamovanie sa s Hurbanovom Vydavateľ IMPRESSZUM IMPRESSUM Územná informačná publikácia o Hurbanove Budaörsi 1. vydanie 2007. Településinformációs ISBN: 978-80-969719-1-6 Kiadvány Vydavateľ: Citypress Slovakia GmbH 4. kiadás, 945 04 2006. Komárno Tel: 0908/758-065 Kiadó: E-mail: Citypress slovakia@citypress.hu Magyarország www.citypress.hu Zodpovedný Kft. vydavateľ : Ing. László Kendra Organizačné práce: PaedDr. Štefan Bende Preklad: 1118 Budapest, Ing. Iveta Molnárová Frankhegy u. Vydavateľ nezodpovedá za obsah materiálov v publikácii. Mapu 7. pripravila Hiszi-Map s. r. o. Plán publikácie : Ing. László Kendra Tlačiarenské Tel/Fax: práce: Mackensen 1/247-6000 s.r.o. E-mail: IMPRESSZUM Ógyallai citypress@citypress.hu Településinformációs Kiadvány 1. kiadás, 2007. ISBN 978-80-969719-1-6 www.citypress.hu Kiadó: Citypress Slovakia s.r.o. Felelős 945 04 kiadó: Komárno Kendra László Felelős kiadó: Ing. Kendra László Szerkesztő: Uhrin Klára Szervező: PaedDr. Bende István Fordító: Ing. Molnárová Fried Iveta Angéla A kiadó a kiadványban szereplő anyagok valóságtartalmáért nem kiadó vállal felelősséget! a kiadványban szereplő A térképet a HISZI-MAP Kft. készítette. Kiadványterv: anyagok Kendra valóságtartalmáért László nem Nyomdai munka: Mackensen Kft. Köszönjük, hogy megtisztelt bizalmával, amikor ezt a Településinformációs Kiadványt kezébe vette, elolvasta. Reméljük, hogy az itt talált információk hasznára válnak mindennapi munkája során akár Ógyallán él, akár más forrásból jutott hozzá füzetünkhöz. Kívánunk minden ógyallai cégnek, vállalkozónak, magánszemélynek sikeres működést, a máshol lakóknak pedig eredményes ismerkedést Ógyallával Kiadó Mestský bytový podnik a ľadová plocha Városi lakás- és jégpályakezelő MsBP a ĽP Mestský bytový podnik a ľadová plocha s. r. o. bola založená dňa 01. 07. 2004 ako spoločnosť s ručením obmedzeným so 100 %-nou účasťou mesta Hurbanovo. Spravuje objekty spadajúce do správy mesta Hurbanovo a bytové domy, ktorých nájomníci ho poverili ďalšou správou. Zabezpečuje hospodársko-organizačné úlohy, údržbárske práce a pravidelnú kontrolu technického zariadenia bytov a nebytových priestorov. A városi lakás- és jégpályakezelő Kft, 2004. július 1.-jén lett megalapítva, mint Ógyalla város 100 %-os tulajdonú korlátolt felelősségű társasága. Ógyalla város azon létesítményeivel és lakóépületeivel foglalkozik, amelyekben a bérlők megbízták őket a képviselettel. Gazdasági-szervezési feladatokat lát el, ugyanakkor a karbantartással valamint a lakó- és egyéb helyiségek berendezéseinek műszaki ellenőrzésével foglalkozik. MsBP a LP Záhradnicka 69 947 03 Hurbanovo Tel: 035/760-2547

6 H 7 H Mesto Hurbanovo / Ógyalla/ - ako dokazujú zožltnuté stránky kníh a iných historických písomností - má bohatú historickú minulosť. Bohatstvo minulosti v živote nášho mesta nedokazujú len holé čísla spoločenských, hospodárskych a kultúrnych zmien, ale hlavne tie ostatné rukolapné fakty, ktoré nás obklopujú svojou realitou a nie je potrebné ich dokazovať. Ógyalla - Stará Ďala, od roku 1948 Hurbanovo, leží na najteplejšom bode Podunajskej nížiny, pozdĺž hlavnej cesty vedúcej z Komárna do Nových Zámkov, v blízkosti riek Žitavy a Nitry. Archeologické výskumy vykonané na území nášho mesta a jeho okolí formou hmotných pamiatok získaných z vykopávok svedčia o stopách civilizácií zaoberajúcich sa poľnohospodárstvom a chovom hospodárskych zvierat už v dobe kamennej. Podľa tvrdenia archeológov v odkrytých hroboch pri rieke Žitava na Bacherovom majeri sa našli najstaršie poľnohospodárske nástroje a náradia nájdené na území dnešného Slovenska. Minulosť a súčasnosť Hurbanova Hurbanovo (Ógyalla) múltja és jelene Hurbanovo (Ógyalla) város amint azt a régebbi könyvek megsárgult lapjai és más írásos emlékek is dokumentálják gazdag múltra tekinthet vissza. A múlt gazdagságát településünk életében azonban nem a társadalmi és gazdasági, valamint kulturális változások aritmetikai összessége jelenti, hanem főként azok az egyéb, bizonyítékokra nem szoruló, kézzelfogható tények, amelyek látványos valóságukkal körülvesznek bennünket. Ógyalla Stará Ďala, 1948-tól Hurbanovo, a Duna menti síkság legmelegebb pontján fekszik, a Komáromból Érsekújvárba vezető főút mentén, a Zsitva és a Nyitra folyók közelségében. A településünk területén és a szomszéd térségekben végzett korai- és közép-kőkorszakbeli archeológiai kutatások, ásatások útján nyert tárgyi emlékek már az őskorban itt élő, földműveléssel és állattenyésztéssel foglalkozó civilizációk nyomaira utalnak. A Zsitva mentén, Bakkermajor területén feltárt sírokban, a régészek állítása szerint, a mai Szlovákia területének legrégibb földműves-szerszámait, eszközeit találták meg. Ógyalla területe földrajzi szempontból a Kisalföld része. A földtörténeti harmadkorban (neogén) ezt a területet tenger borította. Mai tengerszint feletti magassága 114 és 124 m között váltakozik. Területének kiterjedése Bagotával való egyesítése előtt 3961 ha, az egyesítés után, amely 1971-ben történt, 5995 ha. Ógyalla településneve írásban 1357-ből származik - possessio Gylla alakban fordul elő (possessio latinul földbirtok). Birtokosaként 1485-ben Paulus Hendy de Zo zemepisného hľadiska územie dnešného Hurbanova je časťou Malej dunajskej kotliny. V treťohorách (neogen) toto územie pokrývalo more. Dnešná nadmorská výška sa pohybuje medzi 114-124 m n m v. Jeho rozloha pred spojením s Bohatou bola 3961 ha a po zjednotení, ku ktorému došlo v roku 1971 predstavuje 5995 ha. Prvá písomná zmienka o usadlosti pochádza z roku 1357 v tvare possessio Gylla (Possessio t.j. majetok). Podľa listiny z roku 1485 majiteľom usadlosti je Paulus Hendy de Gyalla. Majiteľmi v roku 1570 sú Gyalay István a Piroska, ktorí svoje majetky museli dať do zálohu. Neskoršie sú vlastníkmi Thasy Cziril a Zsigmondics Péter, György Csajághy, Szluha Ferenc, Baranyay Mária a iní. Zo starých meštianskych rodín sú spomínané rodiny Csúzyovcov, Ghiczyovcov a rodina Konkoly Thege. Ako územie starobylej usadlosti Hurbanova (Ógyalla) sa považovalo aj possessio Conkol Konkoly puszta ( Pusta Konkol), ktoré je známe už od roku 1247. Po zrušení hraníc Béla IV., maďarský kráľ, presídlil sem časť rumánskych utečencov z Ázie. Ich vodcu, Mátého Thege povyšuje do šľachtickej hodnosti a prideľuje k jeho menu priezvisko Conkol, ako aj 1500 jutár pozemku. Z tohto rodu sa predpokladá pôvod posledného potomka Konkol Thege Miklósa, vedca, hvezdára, meteorológa, polyhistora, zakladateľa hurbanovskej hvezdárne a meteoro- Gyallá-t említi az okirat, 1570-ben Gyalay István és Piroska a tulajdonosok, akik Gyala-pusztai birtokaikat elzálogosították, majd Thaszy Cziril és Zsigmondics Péter a tulajdonosok. Csajághy György, Szluha Ferenc, Baranyay Mária és mások. A régi nemesi családok közül a Csúzy, a Ghiczy és a Konkol-Thege családot említik. Ógyalla őstelepüléseként tartották számon a - possessio Conkolt -Konkoly-pusztát, amely már 1247-től ismert volt. A határok elbontása után IV. Béla magyar király ide telepítette az Ázsiából menekülő kunok egy csoportját. Vezetőjüket, Thege Máté tárnokmestert pedig nemesi rangra emelte és a Conkol előnévvel, valamint 1500 hold földbirtokkal adományozta meg. Ebből a nemzetségből származtatják a család utolsó sarjaként Konkol Thege Miklóst is, a tudós csillagászt, meteorológust, polihiszort, az Ógyallai Csillagvizsgáló és Meteorológiai Intézet megalapítóját, településünk világismertségének megalapozóját. Az ógyallai tudományos népszerűsítő intézmény, mai nevén Slovenská ústredná hvezdáreň Hurbanovo (Szlovák Központi Csillagvizsgáló Intézet) 28 szakdolgozót foglalkoztat. Mint nemzeti módszertani központ a szlovákiai csillagvizsgáló intézetek és planetáriumok részére a Szlovák Köztársaság Kultúrális Minisztériumának hatáskörébe tartozik. Az utóbbi időben rendkívüli nagy a látogatottsága, évente meghaladja a 20-30 ezer főt. A múltat idézve a következő századokban mint az ország, a régió történetében telepü-

8 H 9 H logického ústavu. Položil základy svetoznámosti našej usadlosti. Slovenská ústredná hvezdáreň Hurbanovo dnes zamestnáva 28 odborných zamestnancov. Patrí do pôsobnosti Ministrestva kultúry SR ako národné metodické centrum pre hvezdárne a planetáriá na Slovensku. V poslednej dobe má výnimočne veľkú návštevnosť, ročne viac ako 20.000-30.000 záujemcov. V nasledujúcom období do vývinu a rozvoja nášho mesta - tak ako v histórii celého štátu a regiónu - mnohokrát zasiahli pozitívne aj negatívne historicko-spoločenské udalosti. Ani naša obec sa nevyhla mocenským sporom a útokom vyplývajúcich z túžob po spoločenskom postavení a majetkoch zo strany rôznych záujmových skupín. Do obdobia 16. a 17. storočia spadá aj 150 rokov trvajúce turecké nebezpečenstvo, ktoré prinieslo nášmu územiu katastrofálne následky. Aj Stará Ďala patrila medzi zaniknuté usadlosti. Koncom 17. a začiatkom 18. storočia lésünk életében is viharos villámlásokban csapnak össze a hódító szándékoktól, negatív indulatoktól vezérelt társadalmi harcok, vagy csoportérdekek. A XVI. és XVII. század időszakára esik a 150 évig tartó török hódoltság, melynek területünkön katasztrofális következményei voltak. Ógyalla is a teljesen elpusztított községek közé tartozott. A XVII. század végén és a XVIII. század elején az elnéptelenedett falvakat szlovákok népesítették be, akik Komárom megyébe Nyitraés Trencsén megyéből települtek át. A XVII. és XVIII. században Ógyallán is megújult a már a középkorban is működő katolikus egyház tevékenysége. Ennek köszönhetően már vezették az anyakönyvet is. A XIX. században Fényes Elek történész Komárom megye leírása (1848) című művében továbbra is a Ghiczy, Csúzy, Baranyay és Konkoly Thege családot említi mint korabeli földbirtokosokat. Bagota területén az előkelő családok közé tartoztak a Deésházy, Ordódy, Gyárfás, és Posár családok. Ami Ógyalla lakosságának számát illeti, abból 1150 római katolikus, 240 zsidó, 220 református és 3 evangelikus vallású. Településünkről nemzetiségi szempontból úgy ír mint magyar-szlovák faluról. 58 előkelő családot említ, akik szép kúriákban laknak. Sajnos ezek közül már csak alig néhány létezik. Fényes beszámol a Csúzy János tulajdonát képező szivargyárról is, amelyben 16 állandó alkalmazott dolgozott. A XIX. század utolsó és a XX. század első évtizedeinek értékes helytörténeti forrásai azok a jegyzőkönyvek, amelyek a községi képviselőtestületi üléseken íródtak 1872 és 1925 között. Ebben az időszakban már Ógyallának patikája, postája, távírója, nyomdája, újságja, jól működő önkormányzata, arányosan bővülő infrastruktúrája volt. A városi képviselőtestület jegyzőkönyveiből ismert, hogy a község déli peremén 1900 körül szélmalom is állt. A községi képviselőtestület 1886-ban új Szervezési szabályrendeletet fogadott el, sa v málo osídlených alebo úplne zaniknutých obciach usadzovalo slovenské obyvateľstvo prichádzajúce z Nitrianskej a Trenčianskej stolice. V 17.a 18.storočí bola obnovená aj činnosť farností katolíckej cirkvi. Vďaka tomu sa už v tomto období viedla matrika. V 19. storočí historik Fényes Elek vo svojom diele Komárom megye leírása (Popis Komárňanskej župy) z roku 1848 naďalej spomína rodiny Konkoly Thegeovcov, Ghiczyovcov, Csúzyovcov, Baranyayovcov ako súdobých zemepánov. Na území Bohatej medzi vznešené patrili rodiny Deésházyovcov, Ordódyovcov, Gyárfásovcov a Posárovcov. Pokiaľ ide o počet obyvateľov, 1150 je rímskokatolíckeho, 240 ľudí je židovského, 3 evanjelického vierovyznania a 220 obyvateľov sa hlási k reformovanej cirkvi. Čo sa týka národnostného zloženia píše o Starej Ďale ako o maďarsko slovenskej dedine. Spomína 58 vznešených rodín, ktoré obývajú vzhľadné panské sídla, z ktorých sa žiaľ zachovali len niektoré. Spomína aj továreň na cigary vo vlastníctve Jánosa Csúzyho so 16 stálymi zamestnancami. Mimoriadne cenným zdrojom informácií o spoločensko - hospodárskom a kultúrno - historickom dianí na území Starej Ďaly v druhej polovici 19. a v prvej polovici 20. storočia sú zápisnice obecného zastupiteľstva, písané v rokoch 1872 až 1925. V tomto období už existuje lekáreň, pošta, telegraf, tlačiareň, noviny, dobre pôsobiace zastupiteľstvo a pomerne dobre rozvíjajúca sa infraštruktúra. Zápisnice spomínajú aj veterný mlyn stojaci na južnom okraji obce, žiaľ, nezachovala sa. Obecné zastupiteľstvo v roku 1886 prijíma nový Štatút obce, v ktorom je Ógyalla definovaná ako samostatná veľká obec. V roku 1907 na zasadnutí obecného zastupimelyben Ógyalla nagyközségnek definiálja magát, majd 1907-ben a képviselők kérték, hogy a Települések Állami Törzskönyvében az Ógyalla név legyen feltüntetve (az eddigi Ó-gyalla helyett). Ebben az évben határozták meg a községrészek nevét is (amely összesen kb.18-20 volt). Ma Hurbanovo (Ógyalla) 7 városrészből tevődik össze, ezek: Hurbanovo (Ógyalla), Bohatá (Bagota), Konkoľ (Konkoly), Nová Trstená (Margit-puszta), Zelený Háj (Zöldállás) Vék (Vék), Holanovo (Hamb-puszta). A város határában levő Révay-puszta természetvédelmi terület. A századforduló új lendülete, település- és gazdaságfejlesztési aktivitása felpezsdítette a helyi építésfejlesztést is. A XX. század elején épültek újjá templomaink. Az 1911-ben tűzvész következtében elpusztult ógyallai barokk templom helyén Medgyaszay István tervei alapján 1913-ban épült szecessziós stílusban a mai Szent László római katolikus templom, ezt megelőzően 1911-1912-ben épült a református templom, és 1914-ben pedig a zsidó hitközség temploma, a zsinagóga. Sajnos ezt a háború után lebontották. A XVIII. század jelentős egyházi építménye városunk területén az 1735-ben épült barokk stílusú épület a bagotai Szent Anna

10 H 11 H teľstva žiadali, aby v štátnej kmeňovej knihe obcí bol uvedený názov v podobe Ógyalla namiesto doteraz používaného Ó Gyalla so spojovníkom. V tomto roku rozhodli aj o pomenovaní jednotlivých častí obce, ktorých počet bol približne 18-20. Dnes Hurbanovo tvorí 7 mestských častí: Hurbanovo, Bohatá, Konkoľ, Nová Trstená, Zelený Háj, Vék a Holanovo. Révayovská pusta na okraji mesta je vyhlásená za prírodnú rezerváciu. Na prelome 20. storočia typický rozmach, aktivity územno-hospodárskeho rozvoja, prispeli k miestnemu architektonickému rozvoju. Začiatkom 20. storočia sa rekonštruovali naše kostoly. Namiesto barokového kostola Sv. Ladislava, zhoreného pri veľkom hurbanovskom požiari v roku 1911, postavili v roku 1913 podľa návrhu architekta Istvána Medgyaszaya dnešný rímskokatolícky kostol Sv. Ladislava v secesnom štýle. Predchádzala ju výstavba kostola reformovanej cirkvi v rokoch 1911 1912 a potom židovská synagóga postavená v roku 1914, ktorú po 2. svetovej vojne rozobrali. Významnou sakrálnou pamiatkou územia nášho mesta je rímskokatolícky kostol Sv. Anny v Bohatej pochádzajúci z 18. storočia. Kostol dal postaviť v barokovom štýle v roku 1735 György Ordódy IV. a jeho manželka Edit Bazala. Začiatkom 20. storočia bola postavená aj budova elementárnej školy (v ktorej sa dnes učia deti Základnej školy na Námestí Konkolyho). Mramorová tabuľa umiestnená na tejto budove spomína na veľkorysosť Márie Baranyayovej, ktorá darovala obci 10 ha pôdy na stavbu tejto inštitúcie. Ďalšie školské budovy boli vybudované v 50. 70. rokoch tohto storočia. Pri našich stredných školách sa vybudovali vynikajúce športoviská, študentské domovy a jedálne. Tieto stredné školy sú: Stredná priemyselná škola Hurbanovo a Stredné odborné učilište poľnohospodárske. Úspešnú a nenahraditeľnú činnosť vyvíjajú okrem základných a stredrómai katolikus templom. Építtette: Ordódy IV. György és felesége Bazala Edit. Ugyancsak a XX. század elején épült az ógyallai elemi népiskola épülete (amely a mai Konkoly utcában található a szlovák tanítási nyelvű alapiskola használatában). A falán elhelyezett márványtábla őrzi Baranyai Mária nemes nagylelkűségét és nevét, aki 10 ha telket adományozott a községnek, hogy ez az intézmény felépüljön. További iskolai épületeink az 50-es, 60-as és 70-es években épültek. Középiskoláink mellett kiváló sportlétesítmények, diákotthonok és étkezdék is épültek. Ezek a középiskolák az: Építőipari Szakközépiskola Ógyalla és az Ógyallai Középfokú Mezőgazdasági Szakmunkásképző Intézet. Sikeres és nélkülözhetetlen munkát végez a többi iskolai és nevelési intézményünk is, mint pl. az Ógyallai Művészeti Alapiskola, a Szabadidőközpont, az óvodák, valamint a Speciális Alapiskola. Szociális intézményeink Nyitra megye hatáskörébe tartoznak. Járási szinten működik a családsegítő krízisközpontunk, az SOS. Városunkban a szabadidő helyes és ésszerű eltöltésének mindig kellő teret biztosítottunk ných škôl aj ďalšie školské a výchovné zariadenia, ako napr. Základná umelecká škola, Centrum voľného času, materské školy a špeciálna základná škola. Domov dôchodcov a Domov sociálnych služieb, na okresnej úrovni pôsobiace Krízové stredisko sociálnej opatrovateľskej služby je t. č. v pôsobnosti Nitrianskeho samosprávneho kraja. V našom meste je aj bohatý kultúrny život, ktorý je zastrešovaný mestským kultúrnym strediskom so súčasným názvom Kultúrne stredisko Miklósa Konkoly- Thege so svojim kinom Hviezda a mestskou knižnicou. Galéria Árpáda Fesztyho pravidelne organizuje výstavy a vernisáže zo súčasnej tvorby našich umelcov. Feszty Árpád (1856-1914) je druhým známym a slávnym rodákom Hurbanova, ktorému najväčšie spoločenské uznanie priniesol monumentálny panoramatický obraz venovaný príchodu Maďarov do Karpatskej kotliny s názvom Príchod Maďarov. Pri príležitosti 150. výročia narodenia tohto vynikajúceho akademického maliara z Hurbanova, Ministerstvo kultúry SR, Mestské zastupiteľstvo a Občianske združenie Artcentrum Hurbanovo umiestnili bronzový reliéf do rodinnej hrobky Fesztyovcov v Hurbanovskom cintoríne, kde sú uložené jeho telesné pozostatky. Tiež na počesť tohto jubilea v decembri 2006 bol slávnostne udelený čestný názov pre Základnú školu s materskou školou Árpáda Fesztyho s vyučovacím jazykom maďarským, odhalený reliéf a posvätená pamätná izba Árpáda Fesztyho. O správne využitie voľného času v našom meste bolo vždy postarané. Je vybudovaný jó feltételeket teremtettünk. A sportstadion és egyéb testnevelési létesítmények kiválóan alkalmasak a különféle sportok (futball, súlyemelés, karate, röplabda, jégkorongozás, stb.) gyakorlására. Városunk területén gazdag és színvonalas kulturális élet zajlik, melynek irányítója főként a Városi Művelődési Központ, mai nevén Konkoly Thege Miklós Művelődési Központ, és a vele szorosan együttműködő Városi Csillag Mozi, valamint a Városi Könyvtár. Rendszeres kiállításokat rendez a Feszty Árpád Galéria Polgári Társulás is, amely a kortárs képzőművészet megismertetésének nyit teret. Feszty Árpád (1856-1914) Ógyalla másik nagy szülöttje. A kiváló tehetségű festőművész művészi zsenialitását a Honfoglalás című körképpel alapozta meg. Az ógyallai születésű akadémiai festő születésének 150. évfordulója alkalmából a Szlovák Köztársaság Kulturális Minisztériuma és Hurbanovo- Ógyalla város Önkormányzata, valamint a Hurbanovói Artcentrum Polgári Társulás Feszty Árpád emléke előtt tisztelegve domborművet helyeztek el Ógyallán a Feszty család sírboltjában, ahol a festőművész földi maradványai is nyugszanak. Ugyanezen évforduló alkalmából, valamint a festőművész emlékének megőrzése és ápolása érdekében a helyi magyar tanítási nyelvű alapiskola és óvoda 2006. december 15-én ünnepélyes keretek között felvette a Feszty Árpád Alapiskola és Óvoda nevet. Az iskola épületében ezen a napon nyitották meg a Feszty Árpád Emlékszobát és a festőművészt ábrázoló domborművet avattak fel. A hasznos szórakozási lehetőségek mellett

12 H 13 H Veľký športový štadión, kde trénujú najmä futbalisti. V meste aktívne pracujú rôzne kultúrne, spoločenské a záujmové organizácie, občianske združenia, športové kluby atď. Zachovávajú sa staré a vznikajú rôzne nové tradície ako napr. spomienkové slávnosti pri príležitosti rôznych významných udalostí spojené s kladením vencov u Jókaiho buste (odhalenej v r. 2006) na parkovisku pri rímskokatolíckom kostole, Hurbanovské kultúrne dni, Folklórny festival, Bakhusove, Veľkonočné a adventné slávnosti i ďalšie tradície, ktoré si získali stabilné miesto v spoločenskom živote obyvateľov mesta. Minulé storočie prinieslo pre nás nielen pozitívne udalosti. Žiaľ, život obce bol poznačený 1. a 2. svetovou vojnou, jej dôsledkami boli poznačené mnohé rodiny. Na počesť padlým sa v miestom cintoríne postavil v roku 1994 mramorový pomník s menami vojnových obetí. V rokoch 1948 až 1955 na území nášho mesta prebehlo spriemyselnenie, industrializácia a vytváranie veľkopodnikov. Hurbanovo od roku 1960 patrí do kategórie miest, a fontos és tartalmas információkat nyújtanak a különféle előadások és a jól működő társadalmi, valamint érdekköri szervezeteink is. Meg kell említeni a lakosság körében kialakult és közkedvelt hagyományok tiszteletét is. A sport, a kulturális, a népi és nemzeti, a vallási, de az érdekköri hagyományok is egyre szélesebb társadalmi tömegeket ölelnek fel, és egyre mélyebben gyökereznek közösségeink életében. (Ilyenek pl.: az Ógyallai Kulturális Napok, Bacchus ünnepe Ógyallán, húsvétváró és karácsonyt köszöntő rendezvényeink, a koszorúzással egybekötött ünnepi megemlékezések, stb.) A múlt század azonban nemcsak pozitívumokat jelentett és eredményezett számunkra. Sajnos Ógyalla község életét is közvetlenül bafolyásolták a XX. század nagy, világot változtató eseményei. Ezek közül bennünket az I. és II. világháború és azok következményei érintenek a legérzékenyebben. A háborúk kihatottak Ógyalla minden lakosának életére, szinte nem volt olyan család, amely a háborúk következtében ne veszítette volna el valamely hozzátartozóját. Ógyalla város önkormányzata a háborús áldozatok emlékére 1994-ben Márvány-oszlopot állíttatott az ógyallai temetőben, amelyen valamennyi áldozat nevét feltüntették. 1948 és 1955 között városunk területén is végbement a mezőgazdaság nagyüzemesítése és az iparosítás folymata. Hurbanovo 1960-tól városi kategóriába került, ezzel zároveň sa skončila jeho pôsobnosť ako okresného mesta. Od 2. svetovej vojny až po súčasnosť v živote Hurbanova Ógyalla nastali obsiahle hospodárske, spoločenské a kultúrne zmeny. Z týchto zvláštnu pozornosť si zaslúžia výsledky rozvíjania výstavby: tvár mesta meniace sídliská, budovy vzdelávacích a kultúrnych inštitúcií, neskôr postavené výrobné objekty ako napr. pivovar Zlatý bažant, v ktorom súčasnosti podniká akciová spoločnosť Heineken, vrátane inžinierskych sietí a miestnych komunikácií, zdravotnej a sociálnej siete atď. V ostatnej dobe väčšiu možnosť realizácie získavajú jednotliví miestni podnikatelia, ktorých počet a hospodárska úspešnosť neustále rastie, čo rozhodne napomáha zvyšovaniu efektivity zapojenia sa mesta do Európskej integrácie. egyidejűleg megszűnt járási központ lenni. A II. világháború utáni időszaktól napjainkig Hurbanovo Ógyalla életében átfogó gazdasági, társadalmi és kulturális változásokra került sor. Ezek közül megkülönböztetett figyelmet érdemelnek az építésfejlesztés terén elért eredmények: a város arculatát megváltoztató lakótelepek, a művelődési és kulturális intézményeink épületei, később a felépített gazdasági termelői objektumok, pl. a Hurbanovói Sörgyár, amely ma a Heineken részvénytársaság tulajdona, a belső és külső forgalom biztosítására kiépített úthálózat, a vízvezeték- és csatornahálózat, a telekommunikációs hálózat, az egészségügyi és szociális hálózat kiépítése, stb. Az utóbbi években az egyéni vállalkozások kapnak egyre nagyobb teret, ezek számának növekedése és gazdasági sikeressége egyre inkább meghatározza városunk bekapcsolódásának erőteljességét az európai integrációba.

17 H História vínnej pivnice siaha do roku 1840, kedy gróf Ördődy položil základy výroby vín. Hurbanovský rajón je známy najvhodnejšími podmienkami na pestovanie viniča južnoslovenskej vinohradníckej oblasti. Ponúkame víno fľašované s prívlastkom: Neskorý zber, Výber z hrozna atď. Naše vína sú zaradenie medzi 100 najlepších slovenských vín v knihe Fedora Malíka. Vo vínnej pivnice je možnosť zúčastniť sa pracovných stretnutí, priateľských posedení, rodinných udalosti pri ochutnávke dobrých vín. Sme zakladajúcimi členmi Rádu rytierov svätého Urbana. A boros pince története 1840-ig nyúlik vissza, amikor gróf Ördődy letette a bortermelés alapjait Az ógyallai kerület a délszlovák szőlőterület legelőnyösebb bortermelési feltételeiről ismert. Kínálunk palackozott bort: Késői szedés, Szőlőválogatás stb. nevekkel. Borunkat Fedor Malík könyvében a 100 legjobb szlovák bor közé sorolja. A borospincénkben lehetőség nyílik üzleti találkozókat, baráti és családi összejöveteket rendezni, összekötve a jó borok kóstolásával. Alapító tagjai vagyunk a Szent Urban lovagrendnek.

18 H 19 H Lekáreň SALVATOR Prizemie Sme tu pre Vás každý deň Pondelok a piatok: 07.00-18.00 Sobota, nedeľa, sviatky: 07.00-12.00 Na poschodí sú: Ambulancie Obvodných lekárov Internistu Diabetológa Dermatovenerológa Centrum Zdravia Egészségház Komárňanská 123/61 947 03 Hurbanovo Tel: 035/760-2463, Fax: 035/760-3490 SALVATOR Gyógyszertár Földszint Minden nap számíthat ránk Hétfőtől péntekig: 07.00-18.00 Szombat, vasárnap, ünnepnap: 07.00-12.00 Emeleten: Rendelők Körzeti orvosok Belgyógyász Diabetikus Bőrgyógyász Slovenská ústredná hvezdáreň Szlovák Központi Csillagvizsgáló Hvezdáreň v Hurbanove patrí medzi historicky najstaršie a najvýznamnejšie inštitúcie vedeckej kultúry na Slovensku. Činnosť za 136 rokov jej trvania charakterizujú nielen bohaté aktivity v odborno-pozorovateľskej a výskumnej oblasti, ale aj pozoruhodné výsledky na úseku kultúrno-výchovnej a vzdelávacej práce: vyše jeden a štvrťstoročie zdokonaľované systematické pozorovania Slnka so svetoznámymi výsledkami, objavy nových planétok, ktoré boli pomenované podľa významných osobností slovenskej vedy a kultúrnych osobností, úspešné expedície za úplnými zatmeniami Slnka do rôznych končín sveta, ale aj státisíce zanietených návštevníkov, astronómov-amatérov a poslucháčov, ktorí sa zúčastnili na zaujímavých astronomických programoch a podujatiach hvezdárne. Pre návštevníkov je hvezdáreň otvorená v pracovných dňoch od 8.00 do 15.00 hod., v piatok aj vo večerných hodinách. Pre ohlásené návštevy každý deň. Az Ógyallai Csillagvizsgáló Szlovákia legidősebb, legismertebb tudományos kulturális intézetei közé tartozik. 136 éves tevékenysége nem csak a szakmai megfigyelések területre jellemző, de figyelemre méltó eredményeket értek el a kultura fejlesztésében és az oktatásban is: több mint egy évszázada rendszeresen tökéletesített megfigyeléseikkel világhírnévre tettek szert a Nap megfigyelésében, új bolygók felfedezésében, melyek a szlovák tudomány és kultura neves személyiségeiről lettek elnevezve, sikeres expedíciókat szerveztek a teljes napfogyatkozás megtekintésére, elvitték a világ minden részére az amatőr csillagászok és egyetemi hallgatók százezreit, akik érdekes csillagászati programokon vettek részt a csillagvizsgáló szervezésében. A látogatók részére a csillagvizsgáló munkanapokon 8.00 és 15.00 Slovenská ústredná hvezdáreň Hurbanovo Komárňanská 134, 947 01 Hurbanovo Tel: 035/760-2484-6, Fax: 035/760-2487 E-mail: suh@suh.sk www.suh.sk között van nyitva, pénteken az esti órákban is. A bejelentett látogatókat minden nap fogadják. Sitno nábytok Sitno bútor Predajňa nábytku a bytové doplnky Výhradný predajca BRW Bútorok és lakáskiegészítők eladása Kizárólagos BRW eladó Komárňanská 142 947 03 Hurbanovo Tel: 035/760-4185 E-mail: sitnokn@stonline.sk Chovateľské a rybárske potreby Állateledel és horgász bolt Ponúkame Vám: Rôzne chovateľské potreby, klietky akvária, krmivá, Krmivá pre psov a mačky, vodítka, doplnky Akvariové ryby, exotické vtáky, korytnačky Všetko pre chovateľov z vlastného veľkoskladu Rôzne rybárske potreby, rybárske pruty, navijáky, vlasce, nástrahy, rybárske stoličky a pod. Všetko pre rybárov, nakoľko rybárske potreby dovážame priamo, ponúkame Vám za mimoriadne nízke ceny. Presvečte sa! Komárňanská cesta 94 947 03 Hurbanovo Tel: 0905/821-232, 0907/490-053 kola ponúka dievčatám aj chlapcom, Šúspešným absolventom ZŠ, štvorročné denné štúdium v odbore 3650 6 STAVITEĽSTVO, ktoré končí maturitnou skúškou, v štyroch triedach s vyučovacím jazykom slovenským a v ôsmych triedach s vyučovacím jazykom maďarským. Absolventi školy získajú schopnosti projektovať a pracovať na počítači s grafickými programami ALLPLAN a ArchiCAD, s ekonomickým programom Cenkros, vymeriavať objekty geodetickými prístrojmi, zdokonalia sa v marketingu, v účtovníctve, v cudzích jazykoch (nemecký, anglický). Môžu sa uplatniť ako stavbyvedúci, technici v projekčných kanceláriách, obchodní zástupcovia, na úradoch životného prostredia, v čistiarňach odpadových vôd a inde, alebo študovať na univerzitách. Okrem denného štúdia ponúka škola aj dvojročné pomaturitné kvalifikačné štúdium v odbore 1140 6 ASTRONÓ- MIA Súčasťou školy je telocvičňa s posilovňou, moderný domov mládeže a jedáleň s kuchyňou. Stredná priemyselná škola stavebná Hurbanovo Építőipari Szakközépiskola, Ógyalla Konkolyho 8, 94701 Hurbanovo, tel.: 035//760-2507 fax: 035/760-2133 email: skola@spsstav.edu.sk web: http://www.spsstav.edu.sk Az alapiskolát eredményesen végzett fiúk és lányok részére 4 szlovák és 8 magyar tannyelvű osztályban biztosítjuk a továbbtanulást érettségivel végződő négyéves tanulmányi ciklusban. Tanulóink az összevont 3650 6 ÉPÍTÉSZET szakon kapnak képzést. A tanulók a feltüntetett szakon tanulják a rajzolást, tervrajzkészítést ALLPLAN és ArchiCAD tervezőprogram segítségével, elsajátítják a Cenkros közgazdasági program használatát, a geodéziai mérést és eszközök használatát, gyarapítják nyelvi ismereteiket német és angol nyelvből. Érvényesülhetnek építésvezetőként, műszaki dolgozóként, tervezőirodákban, üzletkötőként, környezetvédelmi hivatalokban, szennyvíz-tisztítókban és másutt, vagy továbbtanulhatnak egyetemeken. Iskolánkban ezen kívül a 1140 6 ASZT- RONÓMIA tanulmányi szakon lehet levelező formában folytatni a tanulmányokat. Az iskolához tartozó részlegek a tornaterem, erősítőterem, diákotthon, étterem és konyha.

20 H 21 H DOM KULTÚRY: kultúrne podujatia, plesy, schôdze, prenájom priestorov, mestský rozhlas GALÉRIA ÁRPÁDA FESZTYHO: výstavy KINO HVIEZDA: premietanie 17.00 a 19.30 KNIŽNICA: Železničná 3, Tel. 035/ 760-2970 Otvorené: pondelok - piatok 10.00-18.00 sobota 9.00-12.00 Kultúrne stredisko Miklósa Konkoly-Thege Konkoly-Thege Miklós Művelődési Központ MsVaK Vodárne a kanalizácie mesta Hurbanovo, s.r.o. bola založená dňa 01. 07. 2004 ako spoločnosť s ručením obmedzeným so 100 %-nou účasťou mesta Hurbanovo. Hlavnou činnosťou spoločnosti je výroba a dodávka pitnej vody pre spotrebiteľov, odvádzanie a čistenie odpadovej vody. Námestie Konkoly-Thege 1 947 01 Hurbanovo Tel: 035/760-2383, Tel/Fax: 035/760-4526 E-mail: mskshurbanovo@stonline.sk www.kshurbanovo.sk Vodárne a kanalizácie Víz- és csatornázási művek MsVaK Vodárne a kanalizácie mesta Hurbanovo, s.r.o. Komárňanská 69 947 01 Hurbanovo Tel: 035/760-2717 KULTÚRHÁZ : kulturális rendezvények, bálok, gyűlések, helyiségek bérbeadása, városi hagosbemondó FESZTY ÁRPÁD GALÉRIA: kiállítások CSILLAG MOZI: vetítés 17.00 és 19.30 KÖNYVTÁR: Železničná 3 Tel: 035/760-2970 Nyitvatartás hétfőtől péntekig 10.00-18.00 szombaton 9.00-12.00 Az Ógyalla városi víz- és csatornázási művek Kft. 2004. július1.-jén lett alapítva, mint Ógyalla város 100 %-os tulajdonú korlátolt felelősségű társasága. A társaság fő tevékenysége az ivóvíz elkészítése és szolgáltatása a fogyasztók részére, illetve a szennyvíz elvezetése és tisztítása. Veľkoobchod s potrubnými systémami a príslušenstvom Csővezetékrendszerek és tartozékok nagykereskedelme Plyn: Oceľové rúry čierne Oceľové rúry s PE izoláciou Príslušenstvo Sklolaminátové potrubie Medzinárodná doprava Voda: Potrubie z tvárnej liatiny Tvarovky Armatúry Príslušenstvo Novozámocká 180, 947 03 Hurbanovo-Bohatá Tel: 035/761-1080, Fax: 035/761-0069 E-mail: j.lovasz@stonline.sk www.jltube.sk Gáz: Fekete acélcsövek PE szigetelésű acélcsövek Tartozékok Üvegbevonatú csővezetékek Nemzetközi szállítás Víz: Formára öntött csővezetékek Fittingek Armatúrák Tartozékok

Spoločnosť Jatka Hurbanovo s.r.o. bola založená v roku 1992. V súčasnosti sú v portfóliu našich výrobkov: mäkké mäsové výrobky, pečené mäsové výrobky, šunkoviny, solené mäsá, varené mäsové výrobky a tepelne spracované mäsové výrobky. Spoločnosť získala certifikát ISO 9001/2000 a licenčné číslo SK 4011 ES, ktoré oprávňuje firmu predávať spracované výsekové mäso a mäsové výrobky na trchoch krajín Európskej únie. Spoločnosť má vypracovaný systém HACCP. Cestu do eurozóny nastúpila Jatka Hurbanovo s.r.o. s novou obchodnou značkou SZIGET/Ostrov, kde v harmonickej práci pracovníkov budú vytvárené kvalitné výrobky pre rôzne požiadavky spotrebiteľov. Prítomnosť zelenej farby na etiketách nie je náhoda - je symbolom prírody a čistoty. 22 H Jatka Hurbanovo s.r.o. Jatka Hurbanovo Kft. Jatka Hurbanovo s.r.o Železničná 42 94701 Hurbanovo Tel: 035/760-2116, 035/760-2225 Tel: 035/760-3530, Fax: 035/760-3488 E-mail: jatka@stonline.sk A Jatka Hurbanovo Kft. 1992-ben lett alapítva. Jelenleg a portfóliónkban az alábbi termékek találhatók: száraz húskészítmények, sült húskészítmények, sonkák, sózott húsok, főtt húskészítmények és melegen készített hústermékek. A társaság megkapta az ISO 9001/2000 bizonyítványt és az SK 4011 ES engedély számot, amely feljogosítja a céget, hogy az Európai Unió piacain feldolgozott tőkehúsokat és húskészítményeket adjon el. A társaság megfelel a HAACP előírásainak is. A Jatka Hurbanovo Kft. az eurzónába az új SZIGET üzleti névvel lépett be, ahol a munkatársak harmonikus munkájával minőségi termékekkel tudunk a fogyasztók különféle elvárásainak megfelelni. A zöld szín jelenléte a cimkéinken nem véletlen, szimbolizálja a természetet és a tisztaságot. Záhradnícke potreby a poľnohospodárska výroba 23 H Ing. Štefan Stifner, Csc., Zelený Háj 2652, P.O.Box 25, 947 01 Hurbanovo Mobil: 0905/363-709 Tel: Nesvady: 035/769-2121, Hurbanovo: 035/760-3347 Kerti eszközök és mezőgazdasági termékek Nesvady Hurbanovo AGROESO Záhradkárske potreby PELARGÓNIA ponúka svojim zákazníkom: - široký sortiment osív - chemické prostriedky na ochranu rastlín proti chorobám a škodcom - umelé a organické hnojivá - zakoreňovače, črepníky - rašelinové substráty - agrofólie, netkané textílie, plachty - črepníkové kvety a rastliny - kŕmne koncentráty a zmesy - hadice, spojky, zavlažovače - kosačky, postrekovače, náradie otváracia doba: po-pi: 8:00-16:30 so: 8:00-12:00 Adresa: Komárňanská 74 947 01 HURBANOVO tel: 035/760 2876 fax: 035/760 2896 Predaj náhradných dielov na poľnohospodárse stroje Mezőgazdasági gépek pótalkatrészeinek értékesítése Prevadzka predaja: Novozámocká 47/128, 947 03 Hurbanovo Tel: 035/760-4536, 035/760-4537 Mobil: 0905/241-876, Fax: 035/760-4538

24 H Železiarstvo Vasipar Vodoinštalačný materiál Plynoinštalačný materiál Spojovací materiál Hutný materiál Náradie Vízvezetékszerelési anyagok Gázszerelési anyagok Kötőelemek Építési anyagok Szerszámok Železiarstvo Súdná 1, 947 03 Hurbanovo Tel: 035/ 760-3308 E-mail: metalsvit@mail.tcom.sk Auto Mini Auto Mini Predaj autosúčiastok na všetky značky vozidiel Brzdové diely, filtre, spojky, oleje, auto poťahy, výfuky, pneumatiky, sviečky a žhaviče, a iné súčiastky Predaj súčiastok na motocykle na značky Honda, Yamaha, KTM Výstroj a oblečenie pre motocross a enduro Termooblečenie Brzdové diely, Pneumatiky, Sviečky Radi Vás obslúžime v našej predajni! V ponuke súčiastky: Babeta Rotavátor Java Pionier Minden típusú gépjárműhöz alkatrész eladása Fékberendezések, szűrők, kapcsolók, olajak, üléshuzatok Kipufogók, gumik, izzók és más alkatrészek Motorkerékpáralkatrészek eladása Honda, Yamaha, KTM típusokhoz Motocross és enduro felszerelések, ruházatok Termoruhák Fékberendezések, gumik, izzók Ajánlatunk: Babeta Kapálógép Java Pionier alkatrészek Szívesen látjuk üzletünkben! Komárňanská 76 947 01 Hurbanovo Svätopeterská 5, 947 01 Hurbanovo www.auto-start.sk Tel: 035/760-4606 Tel: 035/760-3123 Mobil: 0905/424-411, 0905/499-110 Mobil: 0905/288-344

Kompletná tlačiarenská správa. Navrhovanie, zostavovanie, vyhotovenie a distribúcia Reklamných a informačných letákov. Organizačné práce a vydávanie informačných publikácií. Vyhotovenie katalógov, firemných prospektov. Vyhotovenie iných tlačiarenských publikácií. Organizovanie reklám. Aranžérstvo. Navrhovanie profilového designu. Vyžiadajte si našu ponuku, dnes Vás to ešte nič nestojí! STN EN ISO 9001:2001 26 H Komplexná organizácia reklám Teljeskörű reklámszervezés Citypress Slovakia s.r.o. 945 04 Komárno Tel: 0908/758-065 E-mail: slovakia@citypress.hu www.citypress.hu tel: +421 760 2938, fax: +421 35 760 3802 www.terbo.com, e-mail: terbo@terbo.sk Prevádzka: Hurbanovo - Zelený Háj č. 93 Teljes körű nyomdai ügyintézés. Reklám és szóróanyagok tervezése, szerkesztése, kivitelezése és terjesztése. Információs kiadványok szervezése és kiadása. Katalógusok, cégismertetők kivitelezése. Egyéb nyomtatásban megjelenő kiadványok készítése. Reklámszervezés. Kirakatrendezés. Látványtervezés. Kérje ajánlatunkat, ez ma még nem kerül semmibe! VÝROBCA PLASTOVÝCH OBALOV MŰANYAGCSOMAGOLÁS GYÁRTÓ PLASTIC PACKAGING PRODUCER ReKunst s.r.o. Pavlov Dvor č. 9, 947 03 Hurbanovo Tel: 035/761-0035, Fax: 035/761-0035-74 E-mail: info@rekunst.sk www.rekunst.com 27 H Renovanie historických budov Történelmi épületek felújítása Hurbanovskú spoločnosť ReKunst založil vyštudovaný štukatér. V roku 1991 začal renovovať historické budovy. Štýlové materiály a špeciálne technológie postupne nahrádza polyuretán a polystyrén. Namiesto deviatich ľudi firma zamestnáva pätdesiatich, ďalším 55 predajcom na Slovensku dodáva vlastné alebo dovezené výrobky. Stavebníctvo napreduje a vyžaduje si iné materiály, kvôli rýchlejšej montáži sa prechádza na polyuretán a polystyrén, čím sa urýchli rekonštrukcia a znížia náklady. Kto chce mať štýlovú budovu či interiér, nemusí naberať hlboko do vrecka a hľadať materiál v cudzine. Overené zahraničné značky sú už u nás bežne dostupné, podstatnú časť ozdobných fasádnych profilov vyrábame sami. Zo starých skrytých priestorov sme sa presťahovali do nového areálu v Pavlovom dvore. Teoretické znalosti z použitia moderných fasádných prvkov a súčasné trendy sa ťažko dajú získať v nejakej škole. Naši ľudia ich získavajú až priamo v marketingu - štúdiom trhu, sledovaním noviniek. V tomto čase sme svedkami stavebníckeho boomu. Pribúda požiadaviek na zatepľovanie rodinných domov i panelákov. Pracovníci spoločnosti ReKunst vlani zateplili 16.000 štvorcových metrov fasád. Rekonštruujú sa kaštiele, historické budovy a pamiatky. V najbližšom okolí sme rekonštruovali alebo dodávali komponenty na rekonštrukciu hotelov Hubert a Grand v Nových Zámkoch, hotela Európa v Komárne, niekoľkých polyfunkčných domov a viacerých historických stavieb a kostolov. ReKunst vyhral výberové konanie na opravu Kostola sv. Ladislava v Hurbanove. Pochádza zo začiatku 20. storočia a okrem estetickej má aj značnú historickú hodnotu. Az ógyallai ReKunst céget tanult homlokzatburkoló alapította. 1991- ben kezdte a történelmi épületeket felújítását. A stílszerű anyagok és speciális technológia fokozatosan előtérbe hozták a polyuretánt és a polysztirént. Kilenc ember helyett a cég ötven dolgozót alkalmaz, Szlovákiában további további 55 eladónak adja a saját vagy behozott termékeket. Az építőipar halad előre és más anyagokat igényel, a gyorsabb szerelés érdekében előtérbe kerül a polyuretán és a polysztirén, amivel felgyorsul a felújítás és csökkennek a költségek. Aki szeretne stílusos épületet vagy belső teret, annak nem kell mélyen a zsebébe nyúlni és külföldön keresni az anyagokat. A neves külföldi márkák nálunk már megtalálhatóak, folyamatosan behozzuk őket, a homlokzati díszítőelemek nagy részét magunk készítjük. A régi eldugott helyiségekből átköltöztünk Pavlov Dvorban az új területre. Az elméleti ismeretek igénylik a korszerű homlokzati anyagokat, de az aktuális trendeket nehezen lehet valamilyen iskolában megtanulni. A mi embereink ezeket közvetlenül a marketingben tanulják - a piac megfigyelésével, újságok tanulmányozásával. A mai időben tanui lehetünk az építőipar boomjának. Felébredt az igény a családi házak és a panellakások hőszigetelésére. A ReKunst dolgozói az elmúlt évben 16.000 négyzetméter homlokzatot szigeteltek le Felújításra kerülnek kastélyok, történelmi épületek és emlékművek. A legközelebbi környezetünkben felújítottuk, vagy anyagot biztosítottunk Érsekújváron a Hotel Hubert és Grand, Komáromban a Hotel Európa, néhány többrendeltetésű épület valamint több történelmi épület és templom felújításához. A ReKunst megnyerte a versenytárgyalást a Szt. László templom felújítására Ógyallán. A 20. század elejéről származik, és a szépségén kívül történelmi értéke is van.

Ďakujeme Vám, že ste si pozreli našu informačnú publikáciu o Hurbanove. Prosím, pozrite si aj územné publikácie o ostatných mestách. S úctou: Vydavateľ: Köszönjük, hogy megtekintette Az Ógyallai Településinformációs Kiadványunkat. Kérjük tekintse meg a többi településről készült információs füzetünket is! Üdvözlettel: Kiadó: Citypress Slovakia s.r.o. 94504 Komárno Tel: 0908/758-065 E-mail: city-press@city-press.sk www.city-press.sk