TD-2202. Hordozható EKG Készülék. Használati Utasítás



Hasonló dokumentumok
Hordozható Pulzoximéter

VARIO Healthcare Kezelési kézikönyv

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

TD-2551 / TD Használati Utasítás. Mérleg. Használati Utasítás verzió 2012/09

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX Használati útmutató

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

TARTALOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK FELÉPÍTÉS KIJELZŐ A kijelző A kijelző szimbólumai NYOMÓGOMBOK A nyomógombok kiosztása A nyomógombok funkciói

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

R/C SMD csipesz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Útmutatás és a gyártó nyilatkozata Elektromágneses kibocsátás és zavartűrés

AT-7000 gyorsteszter használati utasítás

Felhasználói kézikönyv

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

CPA 601, CPA 602, CPA 603

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

Digitális hangszintmérő

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

Felhasználói kézikönyv

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

Felhasználói kézikönyv

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

testiny.hu DA-7100 Digitális alkoholszonda Használati Útmutató Üzemanyagcellás érzékelő Személyes és professzionális használatra

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

SJ5000 Felhasználói útmutató

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

GOKI GQ-8505B 8 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

1. Az előlap bemutatása

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató PAN Aircontrol

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Felhasználói kézikönyv

DF digitális képkeret Használati utasítás

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító

Care Q7 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Széndioxid mérőműszer

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Harkány, Bercsényi u (70)

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Színes Video-kaputelefon

Használati útmutató. A Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott HL típusú címkenyomtatós békamérleghez.

KX6000S-4 Használati utasítás professzionális digitális alkoholszonda NE IGYON HA VEZET!

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

AX-PH Az eszköz részei

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

Felhasználói kézikönyv

ER Kereskedelmi. mérleg ÁRSZORZÓ MÉRLEG HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Cirkónium kiégető kemence

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

Távirányító használati útmutató

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

A távirányító használata

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

ALCOR HD-2500 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

Idő és nap beállítás

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Átírás:

TD-2202 Hordozható EKG Készülék Használati Utasítás

TD-2202 Hordozható EKG Készülék Használati Utasítás 2010 Június 1.0 verzió 311-2202100-003 2 3

Tartalomjegyzék Bevezetés 5 Tulajdonságok 5 Ajánlott felhasználási mód 5 Szívfrekvencia méréssel kapcsolatos információk 5 Fontos biztonsági előírások 6 Használat előtt olvassa el 6 Figyelmeztetések 6 Óvintézkedések 6 A készülék 8 A rendszer részei 9 A kijelző 10 Első lépések 11 Elem csere 11 Felvevő dátum és idő beállítás (első használat) 12 Az SD memória kártya használata 13 Felvevő funkciók 14 A mérési folyamat 15 PHC mód 16 Monitor és Felvevő módok 18 A mérés folyamata 19 Tárolt EKG adatok megtekintése 21 Rendszer beállítások 23 Karbantartás 26 A felvevő és az elektróda kábelek tisztítása 26 A felvevő tárolása 26 Hibaüzenetek és hibaelhárítás 27 Hibaüzenetek 27 Hibaelhárítás 28 Szívfrekvencia analízis eredmény üzenetek kritériumai 28 Műszaki paraméterek 29 Szimbólumok 30 Elektromágneses kisugárzás és védettség információ 31 Bevezetés A V-TRUST TD-2202 Hordozható EKG készülék egy többcsatornás vagy egycsatornás hosszú idejű felvevőt, érintőképernyőt, TFT-LCD hullámforma kijelzőt, egy SD (Secure Digital) memória kártya olvasót, és 24 órás folyamatos felvételezést (tömörítetlen formátum) tartalmaz, és képes adatátvitelre Bluetooth-on keresztül (Bluetooth modell). Tulajdonságok Érintőképernyős üzemmód és egy gombos gyors adatrögzítés. Intelligens elektróda-leesés érzékelő rendszer biztosítja a jelminőséget. Switch Recorder / Personal Health Care mód a beállításokon keresztül. Max. 4 csatornás hullámforma megjelenítés és 3 alternatív amplitúdó beállítás (x0.5, x1, x1.5). Digitális nyers jelkimenet (vezetéknélküli Bluetooth felület). Felhasználó azonosító bevitel és automatikus sorozat. Adattárolás SD kártyára, max. 2 GB kapacitás. Tápellátás 3 db AAA méretű alkáli elemmel. Ajánlott felhasználási mód A V-TRUST TD-2202 hordozható EKG készülék a szívritmusuk miatt aggódó pácienseknek ajánlott, EKG adataik felvételére és megjelenítésére. A páciens felhelyezhet egy 5 elvezetéses EKG kábelt hosszú idejű felvételhez; vagy használhat esemény rögzítést, amikor szív probléma merül fel. A felvevő lehetővé teszi az EKG adatok rögzítését SD memória kártyára, majd azok visszajátszását orvosok, vagy EKG morfológiában, ritmusban és aritmiában jártas személyek által. Szívfrekvencia méréssel kapcsolatos információk A szív elektrokémiai impulzust generál, ami a szívben szétterjedve váltakozó pitvari és kamrai összehúzódásokat okoz. Egy EKG felvevő képes mérni és hullámformaként megjeleníteni ezen elektrokémiai események által generált feszültségeket. Egy normális szívverés tipikus szívciklusának hullámformája általában felfelé és lefelé mutató eltéréseket mutat, mely tükrözi a szív összehúzódásait, és ez a hullámforma minta lehetővé teszi a pulzus meghatározását, valamint a szívritmus kiszámítását. FONTOS Az EKG felvevő kiegészítő adatokat nyújt a szívritmusával kapcsolatban orvosa vagy egészségügyi szolgáltatója számára, de nem képes az összes szívvel kapcsolatos állapotváltozás érzékelésére. Ha bármilyen állapotváltozást észlel, még ha a megjelenített adat normális is, kérjük lépjen kapcsolatba orvosával. 4 5

Fontos biztonsági előírások Használat előtt olvassa el Ezt a készüléket csak EKG hullámforma felvételre tervezték. Nem tervezték és nem is célja az orvosi diagnózis. Soha ne használja az egységet kritikus helyzetekben. A mérések utáni üzenetek csak pulzust és szívritmust jelentenek. Ez a készülék se nem észleli, se nem méri az összes pulzus, szívritmus és szív hullámforma változást, különösen nem az isémiás szív állapotokkal kapcsolatosakat. Ha, függetlenül a mérési eredményektől és üzenetektől, változást észlel állapotában, mindig beszéljen orvosával. Figyelmeztetések Jelen használati utasítás figyelmeztető üzenetei egy-egy potenciálisan veszélyes szituációt azonosítanak, melyek, ha nem kerüli el, halált vagy súlyos sérülést okozhatnak. A V-TRUST TD-2202 hordozható EKG készülék használata nem ajánlott 10 kg-nál könnyebb csecsemők esetében. Ne használja defibrillálás közben; nem védett defibrillációs feszültség zavarok ellen. Ne használja a készüléket, ha pacemakerrel vagy más beültetett készülékkel rendelkezik. Ne használja gyúlékony érzéstelenítők, gyógyszerek vagy nyomás alá helyezett oxigén (pl. túlnyomásos kamra, ibolyántúli sterilizáló vagy oxigén sátor) jelenlétében. Ne próbáljon meg öndiagnózist vagy önkezelést végezni a mérési eredmények és analízis alapján. Mindig beszéljen az orvosával. Az öndiagnózis vagy önkezelés állapotának romlásához vezethet. Ne használja a készüléket MRI vizsgálat közben. Az elektródák és kapcsolódó alkalmazott BF részek csatlakozóinak vezető részei, beleértve a semleges elektródát, nem érintkezhetnek más vezető részekkel, beleértve bármilyen földelt részt. Ne használja a készüléket ruházaton. Ne használja a készüléket bal kézzel. Ne használja a használati utasításban nem ajánlott célokra. Ne végezzen mérést túlzottan nedves bőrön. Ne végezzen mérést ahol a készüléket erős elektromágneses erők érhetik. Ha az elemeket hosszabb időre eltávolítja, a dátumot és időt újra be kell állítani (ez esetben használat előtt ellenőrizze, hogy a dátumot és időt újra beállította). Kerülje a készülék tárolását közvetlen napsütésben, magas hőmérsékleten, magas páratartalom mellett, poros környezetben, tűzhöz vagy nyílt lánghoz közel, erős rázkódás körül. A készüléket csak +10 C - +40 C hőmérséklet tartományban, kondenzáció nélküli 15% - 90% relatív páratartalom mellett használja. A készüléket -20 C - +65 C hőmérséklet tartományban, kevesebb, mint 95% relatív páratartalom mellett tárolja. Ne tegye ki a készüléket közvetlen UV sugárzásnak. Ha a készüléket nem használja hosszabb ideig, kerülje a korróziós károkat az elemek eltávolításával. Tartsa ezt a használati utasítást biztonságos helyen. Óvintézkedések Jelen használati utasítás figyelmeztető üzenetei egy-egy potenciálisan veszélyes szituációt azonosítanak, melyek, ha nem kerüli el, enyhe vagy mérsékelt sérülést okozhatnak a felhasználónak vagy páciensnek, kárt tehetnek a készülékben, vagy adatveszteséget eredményezhetnek. Ne tegye a készüléket vízbe vagy más folyadékba, még tisztítás céljából sem. Ne használjon erős fertőtlenítőszert vagy tisztítószert a készülék tisztítására. Ne szórja be a készüléket fertőtlenítőszerrel. Ne hagyja, hogy bármilyen folyadék érjen az elemtartóhoz vagy bármilyen nyíláshoz vagy csatlakozóhoz. Ne sterilizálja a készüléket. Ne üsse a készüléket hozzá semmihez. Ne mérjen a készülékkel, ha az elektródák piszkosak. A mérések pontatlanok lehetnek, ha a mért testrész túságosan elhízott. Ne mérjen fejjel lefelé álló elektródával. Ne tegye ki a készüléket statikus elektromosságnak. A készülék használata előtt mindig vezesse le a statikus elektromosságot. Ne használja a készüléket elektromos berendezések körül. Ne szedje szét, javítsa vagy módosítsa a készüléket. Ne használjon a készülékben az ajánlottól eltérő elemet, és ne helyezze be az elemeket rossz polaritással. Tartsa távol csecsemőktől és kisgyermekektől. 6 7

A készülék A rendszer részei Felülnézet Bal Előlap Jobb Hátlap Alulnézet 1 Be- / kikapcsoló gomb 2 Kijelző 3 Mellkasi elektródák 4 Elemtartó 5 Kéz elektróda 6 SD memória kártya foglalat 7 Bemeneti port 1 Felvevő 2 Használati utasítás 3 1 db 2 GB SD memória kártya 4 3 db 1.5 V AAA méretű alkáli elem 5 1 db 5 elvezetéses EKG kábel 6 Elektródák 7 Garancialevél 8 9

A kijelző Első lépések A következő bekezdések részletezik a felvevő első használatot megelőző előkészítését. Az első használat előtt, vagy ha kezdenek lemerülni az elemek, a következő rész lépéseit követve cserélje ki a felvevőben használt 3 darab 1.5 V AAA méretű alkáli elemet. Alacsony elem feszültség Felvétel közben a felvevő a kijelző felső részén jeleníti meg az elemek töltöttségi szintjét. A felvevő 10 másodpercenként rövid sípolással jelzi, ha az elemek félig lemerültek (TD-2202A és TD-2202B). A felvevő automatikusan kikapcsol, ha az elemek töltöttségi szintje a működési szint alá csökken. Cserélje ki az elemeket. Az elemek cseréje Az elemek cseréje előtt kapcsolja ki a készüléket. 1. Emelje fel az elemtartó D-gyűrűjét, forgassa el az óra járásával ellentétes irányban és távolítsa el a fedelet. 2. Távolítsa el az elhasznált elemeket és helyezzen be 3 darab új 1.5 V AAA méretű alkáli elemet. 3. Helyezze vissza az elemtartó fedelét. 1 Aktuális mérési mód 2 1 mv EKG referenciafeszültség 3 Aktuális felhasználó azonosító 4 Mérés idő 5 Aktuális gomb funkciók; különböző nézeteknél változnak a gombok funkciói 6 EKG jel, max. 4 csatorna 7 Valós idejű szívritmus megjelenítés, ütés / perc 8 Valós idejű szívritmus grafikus megjelenítés 9 Elem szimbólum - Pirosan villogás és hangjelzés lemerült elemet jelez 10 Rendszer idő: ÉÉÉÉ/HH/NN 10 11

Dátum és idő beállítás (első használat) A felvevő első használata előtt mindenképpen ellenőrizze, frissítse és mentse el ezeket a beállításokat. 1. A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a felvevőt. 2. Nyomja meg a Menu gombot. Az SD memória kártya használata A felvevő egy SD memória kártyán tárolja az EKG adatokat. Ellenőrizze, hogy felvétel készítés előtt behelyezte az SD memória kártyát. Az SD memória kártya kapacitása 2 GB adat vagy 256 felvétel adat mentését teszi lehetővé. A felvevő jelzi, amikor a memória kártya megtelt. Behelyezési irány Érintkezők Írásvédelem 3. Nyomja meg az 5. System gombot. Előlap Hátlap A memória kártya behelyezése és eltávolítása 4. Nyomja meg a Time/Date gombot. 5. A < és > nyilakkal váltson az év, hónap és nap számjegyei között. Adja meg a kívánt értékeket. Az OK gombbal hagyja jóvá a beállítást és lépjen vissza a menübe. A kártya behelyezése FIGYELEM Az SD memória kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki a felvevőt. Mindig a következő ábrán látható módon helyezze be az SD memória kártyát és ne erőltesse a kártyát, mert így megsérülhet a felvevő. Helyezze az SD kártyát a felvevő alján található olvasóba úgy, hogy az SD felirat a kijelző felé néz. Óvatosan nyomja a kártyát kattanásig a foglalatba. A kártya érintkezői a kártya készülék felé eső végén legyenek, és a kijelző felé nézzenek. MEGJEGYZÉS A Back gomb megnyomásával törölheti a beállításait. 12 13

A kártya eltávolítása Nyomja meg a foglalatban lévő kártyát, mire a kártya enyhén kifelé mozdul. Húzza ki a kártyát. A felvevő funkciói A következő táblázatban láthatók a felvevő képernyőjén megjelenő menüpontok és azok funkciói. Képernyő menüpont Funkció 1. Measure A 3 mérési mód egyikének kiválasztása. 2. Replay SD kártyán tárolt felvételek előhívása. 3. ID Felhasználói azonosítók beállítása. 4. Display Megjelenített hullámforma amplitúdó és sebesség változtatása felvételi módban. 5. System Rendszer funkciók és beállítások. A mérési folyamat A felvevővel három különböző módon mérheti a szívritmust: Felvevő PHC Monitor Az első felvétel készítés előtt olvassa el tüzetesen a használati utasítást és ezeket tartsa be minden egyes felvétel készítésnél. A megbízható eredmények érdekében fontos a felvevő megfelelő használata. FIGYELEM A Felvevő és Monitor módok alkalmazásához elektródákat kell csatlakoztatni a test adott pontjaira és azokat az elvezetés kábellel csatlakoztatni kell. A Felvevő és Monitor mód csak páciens monitorozásban jártas orvosoknak ajánlott. Mindegyik mérési módhoz tartozik egy Bemutató (DEMO) mód, melyben a rendszer megjelenít egy előre beállított hullámformát. Mérés megtekintése Bemutató (DEMO) módban 1. A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléket. 2. A Menu majd az 1. Measure gombokkal lépjen a mérés mód választó nézetbe. 3. Válassza ki a kívánt mérés módot a 3 mód közül: Felvevő (Recorder), PHC vagy Monitor. 4. Nyomja meg a Demo Off gombot, mely Demo On-ra vált. 5. Az OK gomb megnyomásával megnézheti a Bemutató (DEMO) hullámformát. 6. A Menu gombbal lépjen vissza a főmenübe vagy a kikapcsoló gombbal kapcsolja ki a készüléket. MEGJEGYZÉS A rendszer az utolsó kikapcsoláskor elmentett beállítások szerint működik. Ha legutoljára Bemutató (DEMO) módban kapcsolta ki a készüléket, bekapcsoláskor is Bemutató (DEMO) módban fog működni. Mérés előtt győződjön meg arról, hogy kikapcsolta a Bemutató (DEMO) módot. 14 15

Mérés előtt PHC mód Ellenőrizze, hogy az elektródák közvetlenül a bőrrel érintkeznek. Amennyiben az elektródákkal érintkező bőrfelület száraz, nedvesítse meg egy enyhén nedves törölközővel. Ha az elektródák piszkosak, egy száraz törlőruhával vagy 70%-os alkohollal nedvesített vattával tisztítsa meg, de ne törölje le a felvevő más részeit. Mindig győződjön meg, hogy a felvevő a megfelelő pozícióban van, ellenkező esetben az eredmények pontatlanok lehetnek. Mérés közben Mérés közben ne mozogjon és ne beszéljen. A mérés közbeni mozgás - beszéd, köhögés, tüsszentés - befolyásolhatja a mérés eredményt. Mérés után Higiéniás okokból szappanos vízzel nedvesített puha törlőruhával vagy vattával tisztítsa meg az elektródákat. 1. A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a készüléket. 2. A felvevő automatikusan felvétel módba vált. Nyomja meg a Menu gombot. 3. Nyomja meg az 1. Measure, PHC, majd OK gombot. 4. Tartsa a felvevőt a jobb kezében. Jobb tenyerével takarja le a végtagi elektródákat és helyezze a mellkasi elektródákat a fedetlen mellkasához, megközelítőleg egy tenyérnyire a mellbimbó alá. A Start gombbal indítsa el a mérést. 5. Mérés közben lazítson. Amennyiben a hangjelzést bekapcsolta, a készülék a szívritmusnak megfelelő hangjelzést ad ki mérés közben (TD-2202A és TD-2202B). 6. A Rotate gomb megnyomásával elforgathatja a kijelzőt mérés közben. 7. A mérés 30 másodperc után automatikusan leáll és megjeleníti az Analízis eredményt, a Felhasználói azonosítót, és felajánlja a következő lehetőségeket: Save (Mentés), Save As (Mentés más néven), vagy Cancel (Mégsem). 8. A Save (Mentés) gombbal elmenti a felvételt az aktuális felhasználói azonosítóval. A Save as (Mentés más néven) gombbal más felhasználói azonosítóval menti el a felvételt. Az eredmények az SD memóriakártyára kerülnek. Az eredmény elmentése után a rendszer visszatér a kezdő képernyőre. A Felhasználói azonosító beállításáról bővebben a Felvevő beállítás részben olvashat. Ha olyan azonosítót ad meg, ami már létezik a rendszerben, a kijelzőn az ID already exist! (Felhasználói azonosító már létezik!) hibaüzenet jelenik meg. Ez esetben adjon meg egy új azonosítót. Analízis eredmény üzenetek A felvevő a következő szívritmus analízis eredményeket jeleníti meg: Regular Heart Rate (Normál szívfrekvencia) Regular Heart Rhythm (Normál szívritmus) Slow Heart Rate (Lassú szívfrekvencia) Fast Heart Rate (Gyors szívfrekvencia) Irregular Heart Rhythm (Szabálytalan szívfrekvencia) Analysis Impossible (Analízis nem elvégezhető) MEGJEGYZÉS Ha nincs a felvevőben SD memória kártya, a kijelzőn SD Card Not Found! (Hiányzó SD memóriakártya!) üzenet jelenik meg. A Stop gombbal bármikor leállítható a mérés. A mérés eredmények még így is elmenthetők, illetve a Cancel (Mégsem) gombbal új mérés indítható. FIGYELEM Mérés előtt kérdezze meg orvosát a megfelelő elektróda elhelyezésről. Beszéljen orvosával, ha nehezére esik úgy felhelyezni a felvevőt, hogy az elektróda ráfeküdjön a mellkasára. 16 17

Monitor és Felvevő módok A Monitor mód azonnali EKG hullámforma és szívfrekvencia megjelenítést biztosít. A Felvevő mód max. 24 órás folyamatos EKG hullámforma felvételt biztosít. Mérés előtt Monitor és Felvevő módban szükséges felhelyezni az 5 elvezetéses EKG kábelt. Felvevő módban mérés előtt be kell helyezni az SD memória kártyát. A bőr előkészítése Az elektródák felhelyezése előtt elő kell készíteni a bőrt. A bőr gyenge vezető, így a megfelelő előkészítés fontos a jó elektródabőr kontaktus kialakításához. A képen látható az 5 elektróda elhelyezése. FIGYELEM Mindig ellenőrizze, hogy a kiválaszott elvezetés konfiguráció szerint helyezte fel az elektródákat. Az EKG elektródák bőr irritációt okozhatnak. Vizsgálja meg a bőrét, és irritáció vagy gyulladás esetén helyezze át az elektródákat máshova. Ellenőrizze, hogy nem járt le az elektródák szavatossági ideje. Szükség esetén borotválja meg az elektródák helyét. Alkohollal tisztítsa meg az elektródák helyét és hagyja megszáradni. A páciensre való felhelyezés előtt csatlakoztassa az elvezetéseket az elektródákhoz. Nyomja az elektródákat határozottan a felhelyezési területre, majd nyomkodja meg körben az elektródák kerülete mentén. Ellenőrizze, hogy az elvezetés kábelek nem feszítik meg az elektródákat. Az elektródák egyszerhasználatosak, mindegyik méréshez használjon újakat. FIGYELEM Tartsa tisztán a felvevőt és a elvezetés kábelt, különösen a pácienssel érintkező részeket. A mérés folyamata 1. Csatlakoztassa az 5 elvezetéses EKG kábelt a felvevőhöz. 2. Egyenként helyezze fel a páciensre az elektródákat. A mellkasi pozíciók szükség szerint választhatók. 3. Csatlakoztassa az elvezetéseket az elektródákhoz. 4. Mérés előtt a készülék automatikusan ellenőrzi a laza elvezetés csatlakozásokat, és a kijelzőn jelzi a nem megfelelően érintkező elektródákat. Ha az összes elvezetés megfelelően érintkezik, a kijelzőn megjelenik az EKG hullámforma. FIGYELEM Ne csatlakoztasson más készüléket a felvevőhöz. A páciens elvezetés kábeleket csak a páciens elektródákhoz szabad csatlakoztatni. MEGJEGYZÉS Ha csatlakozási hiba merül fel, először az RL elvezetést ellenőrizze. Ha az RL elvezetés nincs csatlakoztatva, a felvevő akkor is rosszul észleli az összes elvezetést, ha azok jól csatlakoznak. Mérés közben Ne húzzon le egy elektrodát vagy elvezetést sem. Ne legyen nedves a bőre (pl. fürdés vagy úszás után) a felvétel közben. Laza, kényelmes ruhát viseljen. Monitor mód 1. A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a felvevőt. 2. A felvevő azonnal mérés módba vált. Nyomja meg a Menu gombot. 3. Nyomja meg az 1. Measure, Monitor majd OK gombot. 4. A felvevő elkezdi a mérést. Amennyiben a hangjelzést bekapcsolta, a készülék a szívritmusnak megfelelő hangjelzést ad ki mérés közben (TD-2202A és TD-2202B). 5. A kikapcsoló gombbal bármikor megszakíthatja a mérést, illetve a Menu gombbal megszakíthatja a mérést és visszatérhet a főmenübe. MEGJEGYZÉS Monitor módban a készülék nem menti el a mérési adatokat. 18 19

Felvevő mód 1. A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a felvevőt. 2. A felvevő azonnal mérés módba vált. Nyomja meg a Menu gombot. 3. Nyomja meg az 1. Measure, Recorder majd OK gombot. 4. A felvevő elkezdi gyűjteni az EKG adatokat. 5. Ellenőrizze az EKG jel minőségét. 6. A képernyőn látható Lock gomb megnyomásával indítsa el a felvételt. A képernyőn látható Unlock gombbal állíthatja le a felvételt. A számjegy gombokkal adja meg a négyszámjegyű kódot és az OK gombbal fogadj el; vagy a Back gombbal visszatérhet Felvevő módba. A kód beállításáról bővebben a Felvevő beállítások részben olvashat. 7. Rögzítse a felvevőt a páciens testére. 8. Felvétel közben a felvevő valós idejű EKG adatokat, dátumot és időt jelenít meg. Az EKG adatok automatikusan az SD memória kártyára kerülnek. 9. Teljesen feltöltött elemekkel a felvevő 24 órányi folyamatos EKG hullámformát képes rögzíteni. 10. A felvevő automatikusan rögzít egészen addig, amíg az elemek le nem merülnek. Ha bármikor meg kívánja szakítani a felvételt, oldja fel a felvevőt (Unlock) és nyomja meg a kikapcsoló gombot. MEGJEGYZÉS Elvezetés csatlakozási hiba esetén a felvevő a hiba megszüntetéséig nem kezdi el a mérést. Felvétel közben a felvevő hangjelzéssel jelzi az elvezetés hibát, de folytatja a felvételt. Felvétel módba váltás előtt a rendszer automatikusan ellenőrzi, hogy az SD memória kártya megfelelő-e a méréshez. Az SD memória kártyával kapcsolatos általános hibaüzenetek a Hibaüzenetek és Hibaelhárítás részben találhatók. Felvevő módban a kijelző 1 perc után automatikusan energiatakarékos módba vált. Felvevő módban a készülék 24 órányi hullámformát rögzít, majd aktiválja az alacsony feszültség riasztás funkciót. A felvevő riasztja a felhasználót, ha lecsökkent az elem feszültség. A Bevezetés részben talál bővebb információt az alacsony elem feszültség jelzésről, valamint az elemek cseréjéről. Tárolt EKG adatok megtekintése A PHC és Felvevő módban rögzített EKG adatok az SD memória kártyán találhatók, melyeket a következő lépéseket követve tekinthet meg. 1. A bekapcsoló gombbal kapcsolja be a felvevőt. 2. A Menu gombbal lépjen a főmenübe, majd nyomja meg a 2. Replay/Edit gombot. 3. A nyíl gombokkal válassza ki a megtekinteni kívánt adatot (U: fel, D: le, R/L: következő lap), majd hagyja jóvá az Enter gombbal. Az EKG adatok mentése a felhasználói azonosító eggyel történő növelésével, valamint a legutoljára elmentett felvétel (sorszámának) automatikusan történő növelésével. A nyilakkal történő navigálás közben a felvétel számok is mozognak (0001/0028, ez esetben a 28 az összes felvétel száma). A H végű felvételek Felvétel módban készültek, a többi PHC módban. 4. Az Enter gomb megnyomása után a felvevő megjeleníti az EKG hullámformákat. 5. PHC EKG adatok megtekintése köben a Play gomb megnyomásával 3 másodperc / szegmens sebességgel folyamatosan jelenítheti meg az adatokat, vagy a << és >> gombokkal végiggörgetheti a hullámformákat 1 másodperces szegmensenként. A mérés végén a kijelzőn megjelenik az EKG adatokhoz tartozó analízis és szívfrekvencia. 20 21

Felvevő módban készült EKG adatok megtekintése közben a hullámforma szegmens megérintésével nagyíthatja a hullámformát, egy 4 keretes nézetben vagy egy csúcsos nézetben. Rendszerbeállítások Az 5. System gombbal a következőket állíthatja: idő, dátum, jelszó (kód), képernyő fényerő, hangjelzés, Bluetooth be/ki, szívfrekvencia átlag és érintőlap kalibrálás. Az 5. System gomb megnyomásával lépjen a System (Rendszer) menübe. A beállítások két lapon jelennek meg, melyek között a Page1 és Page2 gombokkal válthat. TD-2202A TD-2202B A hullámformát előre tekerheti a bal alsó sarokban található időjelzés megérintésével, így válthat 1 perces vagy 1 órás szegmens megjelenítés között. TD-2202C 22 23

Idő/Dátum A < és > nyilakkal váltson az év, hónap és nap számjegyei között. Adja meg a kívánt értékeket. Az OK gombbal hagyja jóvá a beállítást és lépjen vissza a menübe. Bluetooth be/ki (TD-2202B) A képernyőn az OFF vagy ON megnyomásával kapcsolhatja be vagy ki a Bluetooth adatátviteli lehetőséget. Az OK gombbal hagyja jóvá a beállítást és lépjen vissza a menübe. Jelszó A jelszó a Felvevő mód feloldásához szükséges. A < és > nyilakkal váltson a 4 számjegy között. Válassza ki a módosítandó számjegyeket. Az OK gombbal hagyja jóvá a beállítást és lépjen vissza a menübe. Szívfrekvencia átlag Kiválaszthatja, hogy a szívfrekvencia 4, 8 vagy 16 átlagonként jelenjen meg. A /4 gomb megnyomásával válassza ki a kívánt értéket. LCD fényerő Az LCD kijelző fényereje a < és > nyilakkal változtatható, melyek a kis háromszöget mozgatják. Az LCD kijelző fényereje a kis háromszög mozgásával változik. Az OK gombbal hagyja jóvá a beállítást és lépjen vissza a menübe. Érintőlap kalibrálás Az érintőlap kalibrálásához nyomja meg a Start gombot, majd a + gombot. A kalibrálás végén térjen vissza a menübe a képernyő közepén látható OK gomb megnyomásával. Hangerő (TD-2202A és TD-2202B) A hangjelzés hangereje a < és > nyilakkal változtatható, melyek a kis háromszöget mozgatják. A háromszög jobbra mozgatása növeli a hangerőt. Az OK gombbal hagyja jóvá a beállítást és lépjen vissza a menübe. 24 25

Karbantartás A felvevő és az elektróda kábelek tisztítása Minden használat után tisztítsa meg a felvevőt és az elvezetés kábeleket. 1. Vegye ki a készülékből az elemeket. 2. Gyenge tisztítószerrel vagy vízzel nedvesített puha törlőruhával törölje le a felvevőt és az elvezetés kábeleket, majd szárítsa meg egy száraz törlőruhával. 3. Fertőtlenítse az elektródákat egy 70%-os alkohollal nedvesített puha törlőruhával. A felvevő tárolása FIGYELEM A felvevőt és az elvezetés kábeleket ne tisztítsa alkohollal vagy acetonnal. Nem érheti semmilyen nedvesség az elemtartót, az SD memória kártya foglalatot vagy a kábel csatlakozót. Ne sterilizálja a felvevőt vagy az elvezetés kábelt autoklávban, ultraibolya vagy gáz sterilizálóban. FIGYELEM A felvevőt -20 C - 65 C hőmérséklet tartományban, kondenzáció mentes 15% - 90% relatív páratartalom mellett tárolja. Kerülje a készülék tárolását közvetlen napsütésben, magas hőmérsékleten és páratartalom mellett, nedves vagy poros helyen, tűz vagy nyílt láng, erős rázkódás és elektromágneses mezők közelében. Hosszú idejű tárolás előtt vegye ki a készülékből az elemeket. Hibaüzenetek és hibaelhárítás Ha betartja az útmutatóban található utasításokat, de egy probléma fennáll vagy a következő táblázattól eltérő hibaüzenet jelenik meg, kérjük lépjen kapcsolatba a helyi ügyfélszolgálattal. Ne próbálja meg javítani a készüléket és semmilyen korülmények között ne próbálja meg szétszedni a készüléket. Hibaüzenetek Üzenet Ok Megoldás SD Card Changed, system will reload it!! SD Card Format Error!! SD Card Not Found!! SD Card Read/ Write Error!! SD card Full!! File Number exceed max (256)!! File Access Error!! System already fixed. File Format Error!! File Was Empty!! Lead OFF! Pls Check!! Abort by User!! Visszajátszás közben SD memória kártya behelyezés / eltávolítás. Nem megfelelő SD memória kártya formátum. EKG adatok mentésekor az SD memória kártya nem volt a készülékben. Az SD memória kártya megsérült. Az SD kártya megsérült. Az SD memória kártya megtelt. Az SD memória kártyán tárolt EKG adatok száma elérte a 256-ot. Hibás leállítás Felvevő módban. Adathiba vagy állomány hiba adat megtekintés közben. Nincs EKG adat az állományban vagy állomány hiba adat megtekintés közben. Felvevő vagy Monitor módban méréshez nem megfelelő a kapcsolat az elvezetés kábelekkel. PHC módban a 30 másodperc letelte előtt megszakították a mérést. A rendszer újra előhívja az SD memória kártyán tárolt adatokat és újra megjeleníti a listát. Helyezzen be egy új SD memória kártyát (2GB vagy nagyobb kapacitás). Helyezzen egy új SD memória kártyát a készülékbe és nyomja meg újra a Save vagy Save As gombot. Helyezzen egy új SD memória kártyát a készülékbe, vagy vigye át az adatokat egy számítógépre. A rendszer automatikusan javítja a felvett adatokat. Ismételje meg a mérést egy másik SD memória kártyával. Ellenőrizze az elvezetések csatlakozását a páciens testén vagy a felvevőn, és ismételje meg a mérést. A Cancel gombot megnyomva folytatható a mérés vagy mentse el a mért EKG adatokat. 2 rövid hangjelzés Alacsony elem feszültség. Cserélje ki az elemeket. ID already exist! Új mért EKG adatok Save As (Mentés más néven) gombbal Adjon meg egy új felhasználói azonosítót. történő mentésekor az újként megadott felhasználói azonosító már létezik és mentettek el hozzá EKG adatokat. Do not remove the battery, or remove the SD card Adat mentés folyamatban. 26 27

Hibaelhárítás Hiba Kijelző vagy a Felvevő nem kapcsol be. A Felvevő nem mér 24 órán keresztül. EKG adat nincs az SD memória kártyán. Elvezetés hiba. Megoldás Elemek lemerülhettek vagy rosszul lettek behelyezve. Helyezzen be új elemeket. Ellenőrizze, hogy az elemek megfelelő polaritással lettek behelyezve. Ellenőrizze, hogy 24 órás méréshez új alkáli elemek kerültek a készülékbe. Az SD memória kártya erős elektromágneses zavarnak vagy statikus elektromosságnak lett kitéve, mely kárt tehetett a tárolt EKG adatokban. Formatálja az SD memória kártyát és ismételje meg a mérést. Ellenőrizze, hogy az elvezetések csatlakoztatási helyén a test tiszta és az elvezetések megfelelően csatlakoznak. Ismételje meg a mérést. Szívfrekvencia analízis eredmény üzenetek kritériumai Megjelenített üzenet Regular Heart Rate Regular Heart Rhythm Slow Heart Rate Fast Heart Rate Irregular Heart Rhythm Analysis Impossible Leírás A. Mindegyik P hullámot követi egy QRS B. 60 < Szívfrekvencia < 100 C. Szív változás 10% Szívfrekvencia < 60 ütés / perc Szívfrekvencia > 100 ütés / perc A. Mindegyik P hullámot követi egy QRS B. 60 < Szívfrekvencia < 100 C. Szív változás 10% A. Túl magas zajszint B. R-R szabályozás nem analizálható Modell Tápellátás Elem élettartam Méret Súly Kijelző Kijelző típus Kijelző felbontás Memória Működési környezet Tárolási környezet Funkcionális teljesítmény Sávszélesség EKG sebesség Műszaki paraméterek TD-2202 3 db 1.5 V AAA méretű alkáli elem 24 óra általános használat mellett 74 mm x 140 mm x 32.85 mm 160 g (elemek nélkül) 3.5 TFT LCD 320 x 240 pixel 2 GB SD memória kártya (tárolt adatok: 4 csatorna nyers EKG, HR, dátum, idő) 10 C - +40 C, 15% - 90% relatív páratartalom -20 C - +65 C, kevesebb, mint 95% relatív páratartalom 0.05-100 Hz (Felvevő mód) 0.4-40 Hz (PHC mód) 25 mm/s EKG szívfrekvencia 30-250 ütés / perc (+/- 2%) CMRR > 90 db DC offset javítás +/- 300 mv Mintavételezés 100 minta / s (PHC) 1000 minta / s (Felvevő mód), AD: 12 bit Valós idejű BPM monitorozás Elvezetések I, II, III és mellkasi elvezetések 5 kábel elektródával I. elvezetés kézi elektródával Felvétel hossz PHC mód 30 s / felvétel (max. 256 felvétel) Felvevő mód 24 óra (adattömörítés nélkül 2 GB flash memóriában) Felvett adatok EKG hullámforma, felvételi idő Csatornák száma 4 Megfelelés szabályozó szabványoknak BF típusú alkalmazott rész 5 elvezetéses elektróda kábelek, fém elektróda (beleértve mellkasi és kézi elektródákat) Biztonság IEC 60601-1; IEC 60601-2-47 EMC IEC 60601-1-2 Teljesítmény szabvány ANSI/AAMI EC 38-2007 TD-2202 megfelel az R&TTE 1995/5/EC Direktívának és tesztelték, hogy megfelel a következő műszaki specifikációk kapcsolódó részeinek: EN 300 328, EN 301 489-1/-17 A készülék használata során tartsa be az országos környezetvédelmi előírásokat. 28 29

Szimbólumok Szimbólum Jelentés Lásd a használati utasításban Gyártó Sorozatszám Figyelem, lásd a használati utasításban EC meghatalmazott képviselő BF típusú készülék Ne használja, ha a csomagolás sérült Elektromágneses kisugárzás és védettség információ 1. Táblázat - elektromágneses kisugárzás nyilatkozat A TD-2202 felvevőt a következőkben meghatározott elektromágneses környezetben való használatra tervezték. A vevőnek vagy felhasználónak biztosítania kelll, hogy a készüléket ilyen környezetben használják. Kisugárzási teszt Megfelelés Megfelelési szint RF kisugárzás EN 55011 RF kisugárzás EN 55011 Harmonikus kisugárzás IEC 61000-3-2 Feszültségingadozások / Feszültségrezgések IEC 61000-3-3 2. Csoport A tervezett funkció végrehajtásához a felvevő elektromágneses energiát bocsát ki, mely hatással lehet a közelében található elektromos berendezésekre. B Osztály A felvevő legalább minimális RF árnyékolással ellátott helyen használható, és mindegyik, az árnyékolt helyet elhagyó kábel esetén a minimális RF szűrő csillapítás: 10 MHz - 20 MHz: 80 db 20 MHz - 80 MHz: 100 db 80 MHz - 100 MHz: 80 db A minimális 20 MHz-en 100 db, és a minimum 80 MHz-en 80 db. Az ilyen árnyékolt helyen telepített felvevő megfelelően használható minden létesítményben, kivéve háztartások és olyan létesítmények, melyek közvetlenül csatlakoznak a lakóépületeket ellátó alacsony feszültségű közhálózathoz. 30 31

2. Táblázat - Elektromágneses védettség nyilatkozat A TD-2202 felvevőt a következőkben meghatározott elektromágneses környezetben való használatra tervezték. A vevőnek vagy felhasználónak biztosítania kell, hogy a készüléket ilyen környezetben használják. Védettségi teszt IEC 60601 teszt szint Megfelelési szint Elektromágneses környezet - útmutató Elektrosztatikus kisülés IEC 61000-4-2 Gyors villamos tranziens / burst jelenség IEC 61000-4-4 Lökőhullám IEC 61000-4-5 Feszültségletörések, rövid idejű feszültségkimaradások, feszültségváltozások a hálózati vezetékeken IEC 61000-4-11 Hálózati frekvenciás (50/60 Hz) mágneses tér IEC 61000-4-8 ± 6 kv kontakt ± 8 kv levegő ± 2 kv hálózati vezetékeken ± 1 kv bemenő / kimenő vezetékeken ± 1 kv differenciál mód ± 2 kv közös mód < 5% UT (> 95% UT letörés) 0.5 ciklusra 40% UT (60% UT letörés) 5 ciklusra 70% UT (30% UT letörés) 25 ciklusra < 5% UT (> 95% UT letörés) 5 másodpercre ± 6 kv kontakt ± 8 kv levegő Nem alkalmazható Nem alkalmazható Nem alkalmazható A padlózat fa, beton vagy kerámia kell, hogy legyen. Ha a padlót bármilyen szintetikus anyag fedi, a relatív páratartalom legalább 30% kell, hogy legyen. A hálózati tápellátás minősége legalább tipikus kereskedelmi vagy kórházi környezet legyen. A hálózati tápellátás minősége legalább tipikus kereskedelmi vagy kórházi környezet legyen. A hálózati tápellátás minősége legalább tipikus kereskedelmi vagy kórházi környezet legyen. Ha a készülék vagy rendszer felhasználója folyamatos működést igényel hálózati feszültségkimaradás esetén, ajánlott a készülék vagy rendszer tápellátása szünetmentes tápegységről vagy elemről. 3 A / m 3 A / m A hálózati frekvenciás mágneses tér feleljen meg egy általános kereskedelmi vagy kórházi környezetnek. 3. Táblázat - A TD-2202 felvevő - Elektromágneses védettség A TD-2202 felvevőt a következőkben meghatározott elektromágneses környezetben való használatra tervezték. A vevőnek vagy felhasználónak biztosítania kell, hogy a készüléket ilyen környezetben használják. Védettségi teszt IEC 60601 teszt szint Megfelelési szint Elektromágneses környezet - útmutató Vezetett RF IEC 61000-4-6 Sugárzott RF IEC 61000-4-3 4. Táblázat - Ajánlott biztonsági távolság hordozható és mobil RF kommunikációs berendezés és a TD-2202 felvevő között A TD-2202 felvevőt a olyan elektromágneses környezetben való használatra tervezték, melyben a sugárzott RF zavar szabályozott. A vevő vagy felhasználó megelőzheti az elektromágneses zavart, ha minimalizálja a távolságot hordozhazó és mobil RF kommunikációs berendezés (adó) és a felvevő között, a következő táblázat szerint, a kommunikációs berendezés max. kimeneti teljesítménye alapján. Biztonsági távolság az adó frekvenciájának függvényében (m) Adó névleges max. kimeneti teljesítménye (W) 3 Vms 150 khz - 80 MHz 3 V/m 80 MHz - 2.5 GHz 150 khz - 80 MHz d = 1.2 P Nem alkalmzható 3 V/m 80 MHz - 800 MHz d = 1.2 P Hordozhaztó és mobil RF kommunikációs berendezéseket tilos tilos közelebb használni a készülék vagy rendszer bármely részeihez, beleértve a kábeleket, mint az ajánlott, az adó frekvenciájára alkalmazható egyenletből kiszámított biztonsági távolság. Zavar jelentkezhet a következő szimbólummal ellátott berendezések közelében: 800 MHz - 1.5 GHz d = 2.3 P 0.01 0.12 0.12 0.23 0.1 0.38 0.38 0.73 1 1.2 1.2 2.3 10 3.9 3.8 7.3 100 12 12 23 32 33

Jegyzetek Jegyzetek 34 35

TaiDoc Technology Corporation 3F, 5F, No.127, Wugong 2nd Rd., 24888 Wugu Township, Taipei County, Taiwan www.vtrustmed.com MedNet GmbH Borkstrasse 10 48163 Muenster Germany Tel:+49 251 322660 Fax:+49 251 3226622 123 Forgalmazó: Babosi Mérnökiroda Kft. 4400 Nyíregyháza, Rákóczi u. 18-20. Tel.: 42/400-659 Fax: 42/504-296 www.babosi.hu