2012 Fürdőszobai elektromos fűtőradiátor Beszerelési és üzemeltetési útmutató Törülköző-szárító Túlfűtés elleni védelem Fűtőelem Szobahőmérséklet-érzékelő Vezérlőpanel Elektronikus termosztát Hővezető folyadék Hosszirányú fűtőcsövek
Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta. Bízunk benne, hogy maximális elégedettséggel fogja használni a fűtőkészülékét. Kérjük, hogy beszerelés és használatba vétel előtt olvassa el ezen útmutatót. Kérjük további felhasználás céljára őrizze meg ezt a dokumentumot. 1. A készülék beszerelése 1.1. A készülék elhelyezése A készüléket lakóépületben történő alkalmazásra tervezték. Más felhasználás esetén kérje ki a forgalmazó véleményét. A készüléket az idevonatkozó szabványok betartásával kell felszerelni. A fűtőkészülék besorolása II védelmi osztály (kettős szigetelésű), védettsége IP24 (fröccsenő víz ellen védett). Fürdőszobákban, vizes helyiségekben a zónabesorolásra vonatkozó előírásokat be kell tartani. A készüléket úgy kell felszerelni, hogy a kádból ne lehessen elérni a kezelőgombokat (lásd 1. ábra). Vegye figyelembe a minimális felszerelési távolságokat a 2. ábra szerint 3-as zóna 3 2-es zóna 1-es zóna 60 cm 60 cm 2,25 m 3 m legalább 150 mm 60 cm 1. ábra Ne szerelje a fűtőkészüléket: legalább 150 mm Huzatban lévő helyre, vagy pl. ventilátor közelébe Konnektordugalj alá Függöny, vagy más gyúlékony anyag közelébe Fürdőszobában 1-es zónába legalább 150 mm legalább 281 mm legalább 200 mm legalább 150 mm 2. ábra 2
1.2.1 A készülék felszerelése (egyenes fehér modell) 1 Jelölje meg a felrögzítési pontokat a falon a táblázatban meghatározott méretek alapján: Normál változat Telj. A távolság B távolság 500 W 779 mm 350 mm 750 W 1230 mm 1000 W 1599 mm 400 mm Szűkített változat A Telj. A távolság B távolság 300 W 574 mm 500 W 1025 mm 750 W 1476 mm 270 mm B 361 mm 2 Fúrja ki a 3 lyukat. 3 Rögzítse a csavarokat a 4 Csavarhúzó segítségével vegye le a takarófedelet, majd csavarja ki a csavart. 5 3
1.2.2 A készülék felszerelése (ívelt fehér és krómozott modell) 1 Jelölje meg a felrögzítési pontokat a falon a táblázatban meghatározott méretek alapján: Teljesítmény (Ívelt fehér) A távolság mm B távolság mm 500 W 779 750 W 1230 350 A 1000 W 1599 400 Teljesítmény (Krómozott) A távolság mm B távolság mm 300 W 697 500 W 1230 350 B 361 mm 750 W 1435 450 PADLÓ 2 Fúrja ki a 4 lyukat. 3 4 4
5 5) Az How akasztó to install beépítése the peg? (krómozott (for Chromed modell) Model) 1.3. A fűtőkészülék elektromos bekötése 6) Connecting the device A készülék áramellátására 230-240V 50Hz szükséges. A készülék csatakozó kábele Panel heater cable Barna=fázis Live=brown Kék=nulla Neutral=blue Fekete= Vezérlőkábel Pilot wire=black A fekete vezetéket TILOS a földelésre kötni! Fázis LIVE Elektromos Nulla hálózat Electricity NEUTRAL grid Kétféle bekötési lehetőség Two possible cases 1-es lehetőség: A készülék nincs távvezérelve önálló készülék The pilot wire end is insulated 1st case: only one heater A vezérlőkábel nincs bekötve and not further connected 2-es lehetőség: készülékek közös vezérléssel The pilot wire of all heaters in a Vezérlőkábel a többi készülék 2nd case: multiple heaters kábeléhez csatlakozik control group, up to a maximum of 20 units with any one them used as the Master, are connected by a 1.0mm 2 220-240V insulated cable Kötődobozba - The device must kötés: be supplied fázis=barna, with 230V, nulla=kék. 50Hz. A készüléket NEM kell földelni. Az - Mains elektromos connection bekötést must csak ensured szakképzett using the 3-wire villanyszerelő cable factoryvégezheti fitte the heater el., through a connecting vezérlőkábelekkel box. In damp premises, összekötött such as bathrooms készülékek and kitchens, (maximum install the 20 connecting db) egy központi box at least A fekete készülék 25cm from alapján the ground. azonos program szerint működtethetők. Ha - The a készüléket installation must 30mA comply FI-relére with local kötötték national (pl. regulation. fürdőszobában), és a vezérlést használják - Ground (fekete connection kábel), a isvezérlőkábelt forbidden. is azonos potenciálra kell hozni. Vizes Dohelyiségekben not connect thea pilot kötődobozt wire (black) vagy tokonnektort ground. min. 25 cm-re kell a padlószinttől - If elhelyezni. power cable is damaged or too short, to avoid any danger it must be replaced by a qualified electrician using special a helyi tools. villanyszerelési előírásokat be kell tartani. Kétség esetén keres- A bekötésnél se -fel If a a heater helyi pilots Atlantic or is piloted forgalmazót. by a 30mA differential (e.g. bathroom), the pilot wire supply must be Ha protected a csatlakozókábel on this differential. sérült, vagy rövid, szakképzett villanyszerelőnek kell azt kicserélni, speciális eszközök használatával. 16 5
1.4. A fűtőkészülék programozása A készüléket egy külön kapható külső programozó egységgel időprogram alapján is lehet vezérelni. Ebben az esetben a fekete vezérlőkábel használatban van és össze van kötve a programozó egységgel (Chronopass). Lehetőség van több készüléket is ugyanazzal a programmal működtetni. A vezérlőkábelen közvetített jel (csak hálózatba kötött készülékek esetén) (A vezérlőkábel és a nulla között kell mérni) Current absent Absence of Alternating Current (4 57 ) phase 230V(3 ) Absence of Alternating Current (4 53 ) phase 230V(7 ) Full alternance 230V Negative halfalternance -115V Positive halfalternance +115V Közvetített jel 5' 3'' 5' 7'' Működési mód Komfort Komfort -1 C Komfort -2 C Takarék Fagyvédelem Fűtés kikapcsolva 6
2. A készülék üzemeltetése USING THE DEVICE Az Ön készüléke USING különböző THE funkciókkal DEVICE rendelkezik: Your 2 órás device gyors-fűtés gives you funkció, the capability amelynek of usingsegítségével several functions: USING THE DEVICE gyorsan felmelegítheti a helyi- The vice gives you -séget. the 2hEbben capability Boostaz function, of esetben using several which a készülék functions: enablesa you maximális quickly toteljesítményen raise your room s 2 órán temperature. keresztül Your device hpability Boostoffunction, will using folyamatosan operate several which atfunctions: maximum enables üzemel. you power quickly for to 2 hours. raise your room s temperature. Your device which rate atenables maximum -A The 24 youórás 24h power quickly Auto for tofunction raise funkció 2 hours. your room s, amelynek which temperature. enables segítségével you Your to repeat device a 2 the órás 2h gyors-fűtés Boost function funkció every 24 24 hours. wer 4h Auto for 2function Your hours. óránként deviceismétlődik. will, which operate enables Ez at maximum azt you jelenti, to repeat power hogy the fora 2h 2készülék hours Boost every function a hét dayminden every of the 24 week napján hours. at the ugyanabban enables az atidőben maximum you to repeat automatikusan power thefor 2h 2Boost hours 2 órás function every gyors-fűtésre day every of the 24 hours. week kapcsol. at the same time. same time. vice, will which operate aximum power Control for 2box hours every day of the week at the same time. 2.1. A kezelőgombok leírása ol box A Mode selection and control locking A Mode selectiona wheel. and Bekapcsológomb control lockingés gyors-fűtés A Mode selection and wheel. control locking B funkció gombja. 2h and 24h Boost and locking function wheel. B operating Gyors-fűtés light és 24 órás Auto B 2h and 24h Boost and locking function funkció visszajelző lámpája. B 2h and 24h Boost and operating locking function light C Heating light operating light C Fűtés visszajelző lámpája. C Heating light D Temperature Hőmérséklet setting állító wheel C Heating light gomb. D Temperature setting wheel 2.2. Central Központi programming programozás D Temperature control (lásd setting a programozó wheel (see programmer készülék instructions) [Chronopass] leírását) al programming A Centralised fekete vezérlőkábelen control programming (see keresztül (via programmer the Pilot lehetséges Wire) instructions) enables a készülék you to make működését savings by időprogram programmingalap- ján ture vezérelni. reductions Ennek whensegítségével you wish, depending energiát ontakaríthat the bathroom s meg, period hiszen ofa use. fűtés csak a beállí- tempera- ised control programming (see programmer (via the Pilot Wire) instructions) enables you to make savings by programming tempera- the Pilot when Wire) you enables wish, you depending to make onsavings the bathroom s by programming period of tempera- use. tott időben üzemel. A fekete vezérlőkábellel több készülék is összeköthető, és egyszerre programozható. iauctions ish, depending Switching on the bathroom s on and finding period of the use. right heating temperature ing on The device is designed to provide the and comfort you require in your bathroom. 2.3. andbekapcsolás finding theés right az optimális heatinghőmérséklet temperature beállítása ng ice is the designed To switch on your device, position the mode selection wheel A to ON. A right készüléket to heating provide arra temperature the tervezték, heat and comfort hogy kellemes you require meleget in yourbiztosítson bathroom. a fürdőszobájában. ovide h on your the To set the device to standby mode, set the mode selection wheel A to OFF. A heat készülék device, andposition comfort bekapcsolásához the youmode require selection tekerje in yourwheel bathroom. a bekapcsológombot A to ON. (A) ON állásba. A készülék he sition device the kikapcsolásához to Position mode standby selection the mode, temperature tekerje wheel set the Aa mode setting togombot ON. selection wheel (A) D OFF wheel to állásba. A to. The OFF. heating light C lights up if the ambient temperature the ideális mode setting hőmérséklet the mode, temperature set Az is less selection wheel than that wheel D megtalálásához to displayed. A to. OFF. The heating tekerje light a Chőmérséklet lights up if theállító ambient gombot temis less wheel than állásba: (D) középső tting Wait Dthat to at displayed. least. 6 A The hours fűtés heating for visszajelző the light temperature C lights lámpa up(c) to if the stabilise. kigyullad, ambient templayed. least 6 hours lított If you ha a helyiség hőmérséklete a beál- for érték are the dissatisfied alatt temperature van. with Várjon to the stabilise. legalább room s temperature, 6 órát, hogy seta the hőmérséklet temperaturestabilizálódjon. setting wheel D Ha to a. etemperature dissatisfied hőmérséklet with to stabilise. the nem room s kielégítő, temperature, tekerje set the magasabb temperature értékre setting a D wheel gombot: D to.. e room s How temperature, to raise set the the temperature room s temperature setting wheel Dquickly to : use. of the 2h Boost function o raise2.4. the To Maximális activate room s thetemperature teljesítmény 2h Boost function, a quickly kétórás set the: gyors-fűtés use modeof selection the 2h funkció wheel Boost használatával A to function ON; then hold down wheel A ate s temperature the 2h A for 2 Boost órás approx. function, gyors-fűtés quickly 1 second. set the : funkció use mode of the bekapcsolása: selection 2h Boost wheel a Afunction kapcsológomb to ON; then hold (A) down ON wheel állásában A tartsa ction, ox. 1 second. set lenyomva the Light mode B comes a selection tekerőgombot on. The wheel heating A kb. to light ON; 1 másodpercig. Cthen is lit. hold down A B wheel visszajelző A kigyullad, C visszajelző comes on. világít. Your The device heating A készülék operates light C2 is órán at lit. maximum keresztül power folyamatosan for 2 hours fűt, and then majd returns utána to visszatér normal operation a normál (heating ing vicelight operates működésre Cthe is lit. room at maximum to(a thehőmérséklet temperature power for you 2tekerőgombon hours have and chosen). then returns beállított normal értéket operation tartja). (heating imum to thepower temperature A To 2 órás switch for 2gyors-fűtés hours you off the have and 2h chosen). then Boost funkció returns function kikapcsolása to(before normal 2operation hours (a 2 have óra (heating letelte expired), előtt): hold down nyomja wheel le Aismét again az for approx. ou h off have the A chosen). 2h 1gombot second. Boost function kb. 1 másodpercre. (before 2 hours have A B expired), visszajelző hold kialszik, down wheel a készülék A again for visszatér approx. a normál d. nction (before üzemre. Light 2 Bhours goes have out. expired), hold down wheel A again for approx. goes out. Your device resumes normal operation. vice resumes normal operation. l operation. 7 B B C D D A A C D C D
USING THE DEVICE Your 2.5. device Maximális gives you teljesítmény the capability minden of usingnap: several 24 functions: órás Auto funkció ower - A The 242h órás Boost Auto function, funkció which bekapcsolása: enables you a kapcsológombot quickly to raise your(a) room s forgassa temperature. állásába. Your device A B will visszajelző operate atkigyullad, maximum C power visszajelző for 2 hours. világít. A készülék 2 órán keresztül folyamatosan maxi fűt, - majd The 24h visszatér Auto function normál működésre, which (a enables beállított you tohőmérsékletet repeat the 2h Boost tartja). function A funkciót every 24 2 óra hours. Your letelte device előtt willkikapcsolhatja operate at maximum az A gomb power kb. for 21 hours percig every történő day of nyomva the week tartásával. at the same A 24 time. órás Auto funkció elindításakor a 2 órás gyors-fűtés elindul. A következő napon az eredeti indítási időponttól számított 45 perccel korábban újra elindul a kétórás gyors-fűtés, és Control innentől box kezdve a hét minden napján a gyors-fűtés ugyanabban az időben újraindul. A Mode selection and control locking Példa: wheel. Ön minden reggel 7 órára szeretne egy optimális komforthőmérsékletet elérni a fürdőszobában. ower Az első napon reggel 7 órakor elindítja B 2h anda 24h órás Boost Auto and funkciót locking function a kapcsológomb (A) állásba tekerésével. Ekkor a készülék operating 2 órán light keresztül folyamatosan fűteni fog. A maxi következő napon és az utána következő C Heating napokon light a készülék reggel 6 óra 15 perckor fogja beindítani a 2 órás gyors-fűtést annak érdekében, hogy 7 órára már kellemes meleg legyen a fürdőszobában. D Temperature setting wheel B A C D Central A 2 órás programming gyors-fűtés funkció control bekapcsolása (see programmer miközben instructions) a 24 órás Auto funkció aktív: a kapcsológombot (A) tartsa lenyomva kb. 1 másodpercig. A B visszajelző kigyullad, C Centralised programming (via the Pilot Wire) enables you to make savings by programming temperature reductions when you wish, depending on the bathroom s period of use. visszajelző világít. A készülék 2 órán keresztül folyamatosan fűt, majd utána visszatér a normál működésre (a hőmérséklet tekerőgombon beállított értéket tartja). A 24 órás Auto funkció kikapcsolása: állítsa a tekerőgombot (A) ON állásba, a készülék Switching visszatér a on normál and működésre, finding thea right 24 órás heating Auto funkció temperature kikapcsolt. The device is designed to provide the heat and comfort you require in your bathroom. To 2.6. switch A USING vezérlőgombok on your device, THEposition lezárása DEVICE the mode selection wheel A to ON. To Ezzel set the a funkcióval device to standby lehetősége mode, van set the az éppen mode selection aktuális wheel beállítást A to rögzíteni OFF. (pl. ON állás, a the l programming Position capability tekerőgombon the of temperature using control several beállított setting functions: (seehőmérséklet programmer wheel D to instructions). Ezzel The heating a megoldással light C lights megakadályozhatja up if the ambient temperature illetéktelen which enables is less (via elállítást. than you thequickly that Pilotdisplayed. Wire) to raise enables youryou room s to make temperature. savings by Your programming device tempera- az sed tion, programming uctions um power Wait A lezárás when atfor least you 2 aktiválása: hours. 6wish, hoursdepending foraz thea temperature gombot on the bathroom s tartsa to stabilise. lenyomva period of legalább use. 3 másodpercig (ON és ction If you are, állásban). which dissatisfied enables A B with you visszajelző the to repeat room s ötször the temperature, 2hfelvillan Boost function set jelezve, theevery temperature hogy 24 hours. a beállítások setting wheel rögzültek. D to A. ate at D maximum gombon power beállított for 2 hours hőmérséklet every day nem of the változtatható. week the same A kétórás time. gyors-fűtés az A gomb ing on and finding the right heating temperature How lenyomásával to raise the azonban room s aktiválható. temperature quickly : use of the 2h Boost function ice is designed to provide the heat and comfort you require in your bathroom. To A activate lezárás the feloldása: 2h Boostaz function, A gombot set the tartsa mode lenyomva selection wheel legalább A to3 ON; másodpercig, then hold down a B visszajelző approx. ötször 1felvillan, second. és a beállítások ismét változtathatók. wheel A h on your device, position the mode selection wheel A to ON. for he device to standby mode, set the mode selection wheel A to OFF. Light B comes on. The heating A Mode light Cselection is lit. and control locking the temperature setting wheel D to. The heating light C lights up if the ambient temis less than that displayed. Your device operates at maximum wheel. power for 2 hours and then returns to normal operation (heating the room to the temperature you have chosen). least 6 hours for the temperature B 2h to and stabilise. 24h Boost and locking function To switch off the 2h Boost function (before 2 hours Az A have tekerőgomb expired), hold pozícióját down wheel meg Atudja again for változtatni, de a beállítás nem tárolódik. Ha a gombot approx. e dissatisfied with the room s temperature, operating set lighthe temperature setting wheel D to. 1 second. Light B goes out. C Heating light eltekeri, a B kijelző villogni kezd. o raise the room s temperature quickly : use of the 2h Boost function Your device resumes normal operation. A hőmérséklet állító gombot (D) el lehet tekerni, ate the 2h Boost function, set the D mode Temperature selection setting de wheel a hőmérsékleti wheel A to ON; then beállítás hold down nem wheel fog változni. A ox. 1 second. comes ming on. control The heating (see programmer light C is lit. instructions) vice ing operates (via the Pilot at maximum Wire) enables power youfor to2make hourssavings and then by returns programming to normal temperayou to the wish, temperature depending youonhave thechosen). bathroom s period of use. operation (heating h off the 8 2h Boost function (before 2 hours have expired), hold down wheel A again for approx. d. 18 finding the right heating temperature goes out. D
3. Üzemeltetési tanácsok A termoszát maximumra állításával a felfűtési idő nem lesz gyorsabb. Szellőztetéskor kapcsolja ki a készüléket. Ha nem tartózkodik a helyiségben, csökkentse a hőmérsékletet, ha pedig hosszabb ideig van távol (48 óránál tovább), használja a tha fagyvédő funkciót: az A gomb ON állásában tekerje le a hőmérséklet állító gombot állásba. Ebben az esetben a készülék egy 7 C-os (±3 C) hőmérsékletet tart. mpe 4. Karbantartás Bárminemű karbantartás esetén a készüléket áramtalanítani kell. A készülék teljesítőképességének megőrzése érdekében évente legalább kétszer tisztítsa meg azt. Ne használjon erős tisztítószereket. 9
5. Hibakeresés Probléma Tennivaló Nem fűt a készülék Ellenőrizze a készülék tápellátását, győződjön meg arról, hogy a kismegszakító, FI-relé (ha van) nem oldott-e le. Ellenőrizze a helyiség hőmérsékletét. A készülék folyamatosan fűt A készülék felülete nagyon forró A készülék alsó és felső vége hidegebb, mint a készülék többi része A 24 órás Auto mód nem ismétlődik meg minden nap Ellenőrizze, hogy a készülék nincs-e huzatban, illetve azt, hogy nem állították-e el a komfort hőmérsékletet. A készülékben található elektronika érzékeny lehet külső zavaró hatásokra. Áramtalanítsa 10 percre a készüléket, majd indítsa újra. Ha a probléma továbbra is fennáll ellenőriztesse az elektromos hálózatot (pl, feszültségingadozás stb.). Működés közben a készülék hőmérséklete magas lehet. A maximális felületi hőmérséklet az NF elektromos szabvány szerint van megállapítva. Ha mégis úgy érzi, hogy túl meleg a készülék, ellenőrizze a beépített teljesítményt (50 W/m³ javasolt), valamint vizsgálja meg, hogy nincs-e valamilyen külső körülmény, pl. huzat, ami a készülék helyes működését befolyásolná. A készülék teteje nincs teljesen kitöltve folyadékkal, hogy a felmelegedő folyadék ki tudjon tágulni. Ez a rész csak a hővezetés következtében melegszik fel. A készülék alján lévő folyadék már leadta a hőt, ezért annak alacsonyabb a hőmérséklete. Ellenőrizze, hogy az elektromos ellátás nem szünetelt-e valamikor. Ellenőrizze, hogy az A kapcsológombot nem tették-e más állásba. A készülék nem követi a külső programóra beállításait Ellenőrizze a programozó helyes használatát (lásd a Chronopass kezelési útmutatóját). A 24 órás Auto mód nem a kívánt időpontban indul Ellenőrizze, hogy az elektromos ellátás nem szünetelt-e valamikor. A készülék nem követi automatikusan a téli/nyári időszámítás váltást, ilyen esetben a kívánt időpontban újra kell indítani a 24 órás Auto módot. 10
6. Biztonsági figyelmeztetések Ne engedjen gyermekeket a készülék közelébe, a forró fűtőtest megérintése akár égési sérülést is okozhat. Szükség esetén építsen be védőrácsot. A készüléket csak az erre felhatalmazott, cselekvőképes személyek kezelhetik ezen útmutató teljes ismeretében. Szükség esetén biztosítani kell, hogy gyermekek, vagy illetéktelen személyek ne férhessenek hozzá. A legkisebb gyermekek védelme érdekében a készülék legalsó rácsát legalább 60 cm magasságban javasolt elhelyezni. Ne engedje, hogy gyermekek felmásszanak a radiátorra, illetve ne engedje, hogy belekapaszkodjanak. Tilos a készülékbe bármilyen tárgyat, éghető anyagot, vagy papírt bedugni. A fűtőkészülék levegőrácsait semmilyen esetben sem lehet letakarni A csatlakozó kábel sérülése esetén a készüléket áramtalanítani kell és arra felhatalmazott személynek haladéktalanul ki kell javítania azt. Mindennemű elektromos szerelést csak szakképzett villanyszerelő végezhet. A készülékekben lévő folyadékot tilos után-tölteni, ha szükségét érzi forduljon a forgalmazóhoz, vagy hivatalos szerelőhöz. Első bekapcsoláskor a készüléknek furcsa szaga lehet, enyhe füst szállhat fel, ez a jelenség normális, és kb. 5-10 perc múlva elmúlik. A készülékház még kikapcsolt állapotban is forró lehet! 11
Garancia A vásárlás dátumától számított 2 év garancia vonatkozik a termékre, de ez az időtartam nem lehet több, mint a gyártástól számított 30 hónap. Gyártási hibára visszavezethető meghibásodás esetében az Atlantic kicseréli, vagy megjavítja a hibás készüléket. A garancia nem fedezi az egyéb járulékos kiadásokat pl. munkadíj, szállítási költség, stb. A garancia nem terjed ki a hanyag kezelés, szállítás, baleset, vagy szakszerűtlen beszerelésből adódó hibákra, valamint a nem rendeltetésszerű használatból adódó károsodásra, vagy a szerelési útmutatóban foglaltak be nem tartására visszavezethető hibára. Csak reklamáció esetén kell kitölteni, és a számlával a forgalmazónak leadni. Készülék típusa (B)*: Sorozatszám (A)*: Vevő neve, címe, telefonszáma: *A készülék bal oldalán található, a termékcímkén: r purchase invoice. AL NUMBER* (A):... Forgalmazó: Eurovill Profi Kft. 1044 Budapest, Kisfaludy u.13 Tel.: +36 1 370-4373 Fax: +36 1 390-3672 www.elektromosfutotestek.hu