Elektromos borotva Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
Elektromos borotva Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Citrusfacsaró Használati útmutató

Elektromos szeletelő

Elektromos kávédaráló

Hajszárító Használati útmutató

Elektromos olajradiátor Használati útmutató

Forrólevegős ventilátor Használati útmutató

Hajnyíró. Használati útmutató

HU Asztali ventilátor

SHB 4330WH. HU Aprító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

HU Asztali ventilátor

Elektromos vízforraló Használati útmutató

Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása

Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató

SHM 6203SS /2015

SWK 2510WH SWK 2511BK. HU Vízforraló. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

Tojásfőző Használati útmutató

Elektromos többfunkciós nyitókészülék

SFN 4031BK. HU Állványos ventilátor. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

HU Teljesen automatikus rizsfőző

Elektromos szeletelő Használati útmutató

Elektromos vízforraló Használati útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

SCW 3001YL. HU Ablaktisztító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

Porzsák nélküli kézi és nyeles porszívó, 2 az 1-ben Használati útmutató

Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Citrusfacsaró Használati útmutató

SSV 230WH. HU Elektromos spirál-szeletelő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Asztali ventillátor Használati útmutató

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

SHM 5206WH. HU Kézi habverő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

HU Elektromos kávédaráló

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

HU Használati útmutató

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Pattogatott kukorica készítő Használati útmutató

HU Porzsákos porszívó

SHP 8400BK. HU Hajnyíró. Copyright 2018, Fast ČR, a.s

Ultrahangos levegő párásító

Elektromos gyorsforraló

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Smoothie mixer Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HU Vízforraló hőmérséklet szabályozóval

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

LED-es kozmetikai tükör

Digitális gőz sterilizáló szárítóval

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

SHF 2050BL SHF 2051GR. HU Párásító. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

Használati útmutató Tartalom

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED-valódi viaszgyertya

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ultrahangos levegő párásító és illatosító

Turmixgép Használati útmutató

HU Használati útmutató

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

HU Vízforraló hőfokszabályzóval

LED-es karácsonyfagyertyák

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

Használati Útmutató HM8302. Asztali ventillátor

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

MD-3 Nokia zenei hangszórók

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Emjoi EpiTravel. mini epilátor kezelési útmutató

BIZTONSÁG

SBL 5750SS. HU Asztali mixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

SSM 3120WH. HU Szendvicssütő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

Asztali mixer Használati útmutató

SHB 4450WH. HU Botmixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Digitális személyi mérleg Használati útmutató

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

T80 ventilátor használati útmutató

Heizsitzauflage Classic

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

HU Porzsák nélküli porszívó

LED-es karácsonyfagyertyák

Átírás:

Használati útmutató HU SMS 3011BL / SMS 3012GR SMS 3013RD / SMS 3014TQ A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót őrizze meg, később is szüksége lehet rá. Javasoljuk, hogy legalább a jótállási idő végéig őrizze meg az eredeti kartondobozt és a csomagolóanyagot, a pénztári bizonylatot és a termékhiba felelősségre vonatkozó eladói nyilatkozatot vagy a garancialevelet. Szállítás esetén a készüléket az eredeti dobozába csomagolja vissza. HU-1

HU TARTALOM FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 A BOROTVAKÉSZÜLÉK RÉSZEI... 5 A BOROTVAKÉSZÜLÉK FELTÖLTÉSE....................................................... 6 A BOROTVAKÉSZÜLÉK HASZNÁLATA... 6 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS... 7 A BOROTVAFEJ CSERÉJE... 8 MŰSZAKI ADATOK... 9 A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ... 10 AZ AKKUMULÁTOR MEGSEMMISÍTÉSE.... 10 AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE... 10 HU-2

HU FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják. A készülék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. A készülék tisztítását és karbantartását (amelyet a felhasználó is végrehajthat), gyerekek csak felnőtt személy felügyelete mellett végezhetik. A készüléket és a hálózati vezetéket 8 év alatti gyerekeknek elérhetetlen helyen tárolja. A jelen borotvakészülékkel arcszőrzetet lehet leborotválni. A készüléket ne használja láb, hónalj vagy lágyékszőrzet borotváláshoz, illetve állatok szőrének az ápolásához. A borotvakészülék otthoni használatra készült. A készülék kereskedelmi célokra nem használható. A borotvakészülékhez kizárólag csak a mellékelt hálózati adaptert, USB vezetéket és egyéb tartozékokat használja. A hálózati adaptert csak a típuscímkén feltüntetett tápfeszültség értékeivel megegyező hálózathoz szabad csatlakoztatni. A borotvakészüléket és a tartozékait ne tegye ki közvetlen napsütés vagy szélsőséges hőmérséklet hatásainak, illetve azt szabadban, nedves és poros környezetben ne tárolja és ne használja. A készüléket ne tegye forró helyre (nyílt láng vagy más hőforrások közelébe). Figyelmeztetés! A borotvakészüléket kádban vagy zuhanyozóban használni tilos, a készüléket tartsa száraz állapotban. HU-3

HU A borotvakészüléket kádtól, mosdótól vagy más, vízzel teli tárgytól megfelelő távolságban töltse csak fel. A borotvakészüléket folyóvíz alatt tisztítani nem szabad. A készüléket óvja a fröccsenő víztől és egyéb folyadékoktól, a készüléket vízbe vagy más folyadékba mártani tilos. A borotvakészüléket ne használja olyan arcrészen, ahol nyílt seb, égési sérülés, hólyag vagy pattanás stb. van. A bekapcsolt készüléket tartsa kellő távolságra a hajától és a szemétől. Tárolás során a borotvakészülék szitájára húzza fel a védőburkolatot, ellenkező esetben a szita megsérülhet. Az USB vezetéket ne helyezze le forró felületre vagy éles tárgyakra. Ha a borotvakészülék, az USB vezeték vagy a hálózati adapter megsérült, akkor azokat ne használja. A sérült USB vezeték és hálózati adapter helyett vásároljon azonos típusú USB vezetéket és hálózati adaptert. A készülék javítását bízza a márkaszervizre. Új USB vezetéket és hálózati adaptert szintén a márkaszervizben vásárolhat. A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a borotvakészüléket ne próbálja meg saját erőből megjavítani. A készülék illetéktelen megbontása esetén a termékhiba felelősség és a garancia megszűnik. HU-4

HU A BOROTVAKÉSZÜLÉK RÉSZEI A 1 2 3 4 0 qa qs 5 6 7 qd 8 9 1 Borotvaszita védőburkolat 2 Billenő szitás fej 3 Billenő szitás fej ház 4 Billenő késfej 5 Gomb a szitás fej oldásához (mindkét oldalon) 6 ON/OFF (be/ki) kapcsoló 7 Kapcsoló retesz 8 LED töltésjelző 9 USB aljzat a készülék alján 0 Hálózati adapter USB aljzattal qa USB vezeték qs Tisztító kefe qd Műanyag tok HU-5

HU A BOROTVAKÉSZÜLÉK FELTÖLTÉSE A borotvakészüléket 5 és 35 C közötti hőmérsékleten töltse fel, tárolja és használja. A töltés megkezdése előtt a kapcsolót A6 tolja OFF (ki) állásba. A borotvakészüléket a hálózati adapterrel elektromos hálózatról, vagy az USB vezetékkel a bekapcsolt számítógépről is fel lehet tölteni. A borotvakészülék feltöltése: a) hálózati adapter segítségével Az USB vezeték Aqa nagyobbik csatlakozóját dugja a hálózati adapter A0 aljzatába, a kisebbik csatlakozóját a borotvakészülék USB aljzatába A9 (a készülék alján található). A hálózati adaptert A0 dugja az elektromos hálózat (100 240 V) fali aljzatába. b) a számítógépről Az USB vezeték Aqa kisebbik csatlakozóját dugja a borotvakészülék alján található A9 aljzatba, a másik végét a számítógép USB aljzatába. A borotvakészüléken piros színű LED dióda A8 mutatja a tápfeszültség meglétét és a töltést. A teljes feltöltés körülbelül 8 óra alatt történik meg. Megjegyzés A borotvakészülék első feltöltése (vagy ha a készüléket hosszabb ideig nem használta), akár 15 óráig is eltarthat (a teljes feltöltésig). A feltöltött borotvakészüléket a tápfeszültségről vegye le. A teljes feltöltést a piros LED A8 lekapcsolása jelzi ki. A teljesen feltöltött készülékkel körülbelül 45 percig lehet borotválkozni. A használhatóság ideje azonban függ például a szőrzet sűrűségétől, a szőr vastagságától stb. Figyelmeztetés! A készüléket ne hagyja 24 óránál hosszabb ideig a hálózathoz csatlakoztatva. Ha a készüléket rendszeresen tölti, és azt 10 óránál hosszabb ideig is a hálózathoz csatlakoztatva hagyja, akkor a beépített akkumulátor élettartama csökkenhet. A töltés alatt álló borotvakészüléket ne használja borotválkozáshoz. Várja meg az akkumulátor feltöltődését. A BOROTVAKÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1. Vegye le a védőburkolatot a szitás borotvafejről A1. 2. A borotvakészülék bekapcsolásához nyomja be a reteszt A7 és tolja a kapcsolót A6 felfelé, ON (be) állásba. 3. A borotvakészüléket emelje az arcához és szitás borotvafejet A2 helyezze az arcszőrzetére. A készüléket körkörösen és egyenes vonalban, a szőr növekedési irányával ellentétesen mozgassa. Az egyik kezével feszítse ki az arcbőrét, a másik kezével a borotvakészüléket a bőrére merőlegesen tartva borotválkozzon. A borotválkozás előtt és közben az arcszőrét ne nedvesítse meg, és ne használjon borotválkozó habot vagy gélt se. HU-6

HU B Figyelmeztetés! A borotválkozó hab és a gél maradandó károsodást okozhat a készülékben. Megjegyzés Az arcbőre két-három nap alatt szokik hozzá az új borotválkozási módhoz. 4. A borotválkozás befejezése után a kapcsolót A6 tolja le, OFF (ki) állásba. 5. Minden használat után tisztítsa meg a borotvakészüléket (lásd a tisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetet). A megtisztítás után helyezze fel a védőburkolatot A1 szitás borotvafejre A2, előzze meg a borotvafej sérülését. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A használat utáni rendszeres tisztítással optimális teljesítményt biztosíthat a borotvakészülékének, illetve meghosszabbíthatja annak az élettartamát is. Figyelmeztetés! A borotvakészüléket folyóvíz alatt tisztítani nem szabad. A készüléket óvja a fröccsenő víztől és egyéb folyadékoktól, a készüléket vízbe vagy más folyadékba mártani tilos, illetve a készüléket tisztítószerekkel se tisztítsa. Ez érvényes a készülék tartozékaira is. A borotvakészülék tisztításának a megkezdése előtt a készüléket kapcsolja le és húzza ki a töltővezetéket is. Vegye le a védőburkolatot a szitás borotvafejről A1 (ha az fel van helyezve). Nyomja meg a gombokat A5 és vegye le a billenő szitás fejet A3. Tipp: a szitás fejben A3 a borotválkozás után összegyűlik a leborotvált szőr, ezért a szitás fejet egy lehelyezett papír felett vegye le a készülékről. A szitás fejet A3 fordítsa meg úgy, hogy a szita A2 lefelé nézzen. A szitás fejet A3 a szitával A2 együtt, a mutató és a hüvelykujjával fogja meg. A hüvelykujjával finoman nyomja meg a szitát A2. A szita kilazul a fejből A3. A szitát A2 és a fejet A3 tegye félre egy papírra. Az egyik kezével fogja meg a borotvakészüléket. A másik keze mutató és a hüvelykujjával fogja meg a végén a késfejet A4, majd húzza le a készülékről. HU-7

HU C Figyelmeztetés! A kések A4 nagyon élesek, ezért legyen nagyon óvatos, amikor a késfejet megfogja. A fejet A3, a szitát A2 és a késfejet A4, valamint a készüléket a menesztő környékén, alaposan tisztítsa meg a lerakódott szőrszálaktól, a készülékhez mellékelt tisztító kefével Aqs. D A tisztítás után a késfejet A4 helyezze vissza a helyére (a készülék menesztő tengelyére). A szitát A2 tegye vissza a fejbe A3. Ügyeljen arra, hogy a fejben A3 található bütykök beleüljenek a szita A2 oldalán található nyílásokba. A szitás fejet A3 húzza rá a késfejre A4. Végül tegye fel a védőburkolatot A1 is. A BOROTVAFEJ CSERÉJE A borotválkozás minőségének a megőrzése érdekében javasoljuk, hogy a borotvafejet kétévente egyszer cserélje le. Pótalkatrészt a készülék vásárlásának a helyén vagy a márkaszervizben vásárolhat. SMX 002 Sencor (pót szita) SMX 003 Sencor (pót borotvafej, késekkel egyett) HU-8

HU MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség...1,2 V Névleges áram... 1 A Zajszint... 66 db Méret (szélesség mélység magasság)...61 28 91 mm Súly... 110 g Adapter Bemenet... 100 240 V~, 50/60 Hz, 0,15 A Kimenet... 5 V, 0,15 A Érintésvédelmi osztály...ii A készülék deklarált zajszintje 66 db(a), ami "A" akusztikus teljesítménynek felel meg, 1 pw akusztikus teljesítményt figyelembe véve. A műszaki adatok magyarázata Áramütés elleni védelem: II. osztály. A felhasználó áramütés elleni védelméről kettős szigetelés gondoskodik. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. HU-9

HU A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le. AZ AKKUMULÁTOR MEGSEMMISÍTÉSE A készülék újrafeldolgozása vagy hulladékgyűjtő helyre való leadása előtt a beépített akkumulátort a készülékből ki kell szerelni. Az akkumulátor kivételét bízz a márkaszervizre. Az akkumulátorok a környezetünkre káros anyagokat tartalmaznak, ezért ne dobja őket a többi háztartási hulladék közé. Az akkumulátorokat kijelölt gyűjtőhelyen kell leadni. AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jel a terméken vagy a kísérő dokumentációban arra hívja fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható a háztartási hulladék közé. A megfelelő ártalmatlanításhoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A fentiek alternatívájaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az üzletben is leadható. A termék megfelelő módon történő ártalmatlanításával Ön is segíti megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. A további részletekről a helyi önkormányzati hivatal vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő hely ad tájékoztatást. Az ilyen típusú hulladékok nem megfelelő módon történő ártalmatlanítása esetén a helyi előírások értelmében bírság szabható ki. Az Európai Unió országaiban működő vállalkozások részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától. Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kívül Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket ártalmatlanítani kívánja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi önkormányzati hivatal illetékes osztályához. A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai uniós műszaki és egyéb előírásnak. HU-10