SHP 8400BK. HU Hajnyíró. Copyright 2018, Fast ČR, a.s

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SHP 8400BK. HU Hajnyíró. Copyright 2018, Fast ČR, a.s"

Átírás

1 SHP 8400BK HU Hajnyíró - 1 -

2 HU Hajnyíró Fontos biztonsági előírások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! Általános figyelmeztetések A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják. A készülék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. A készüléket gyerekek csak felnőtt személy felügyelete mellett tisztíthatják. Elektromos biztonság Az adaptert ne húzza ki a fali aljzatból a vezetéknél fogva. Az adapter vagy a fali aljzat megsérülhet. Ehhez a művelethez az adapter házát fogja meg. Az adapter vezetékét ne tegye éles tárgyakra. A vezeték nem lóghat le az asztalról, és nem érhet hozzá forró tárgyakhoz. A hajnyíró készülékhez kizárólag csak a mellékelt adaptert használja. A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében ne használjon más típusú adaptert. A készülékhez mellékelt adaptert ne használja más készülékekhez vagy más célokra. A hálózati adaptert és a vezetékét tartsa száraz állapotban. Az adapter vezetékét ne tekerje fel a készülékre. Az áramütések megelőzése érdekében az adapter sérült vezetékét csak márkaszerviz, vagy villanyszerelő szakember cserélheti ki. A hálózati adaptert nem szabad nedves és vizes kézzel a fali aljzathoz csatlakoztatni (vagy onnan kihúzni). A készülék adapterét csak a típuscímkén feltüntetett tápfeszültség értékeivel megegyező elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni. A készüléket ne üzemeltesse hosszabbító vezetékről. A hajnyírót 15 és 35 C közötti hőmérsékleteken használja, töltse fel és tárolja. A készüléket csak az akkumulátor teljes feltöltéséig csatlakoztassa az adapterhez. A töltés befejezése után az adaptert húzza ki a fali aljzatból

3 A készüléket ne tegye ki 50 C-nál magasabb hőmérsékletnek. Ellenkező esetben a beépített akkumulátor megsérülhet. A készülékbe hosszú élettartamú akkumulátor van beépítve, amelyet csak szakszervizben lehet kiszerelni. Ne próbálja meg a készülék szétszerelését. A készüléket ne bontsa meg, a felhasználó nem szerelheti ki az akkumulátort. A készülék érintkezőit ne zárja rövidre, a készüléket tűzbe dobni tilos. Az akkumulátor nem megfelelő kezelése mérgező anyagok kiszivárgását, tüzet vagy robbanást okozhat. A készüléket ne tárolja és ne használja csatlakoztatott adapterrel olyan helyen, ahol a készülék vízbe (kádba, mosdóba, medencébe stb.) eshet. Amennyiben a készülék vízbe esett, akkor a hálózati adaptert azonnal húzza ki a fali aljzatból, a készüléket csak ezt követően szabad a vízből kiemelni. A vízbe esett készüléket és adaptert használni tilos. Az ilyen készüléket vigye márkaszervizbe ellenőrzésre. A hajnyírót fürdőkádban vagy zuhanyozóban ne használja. A készüléket óvja a fröccsenő víztől és egyéb folyadékoktól, a készüléket vízbe vagy más folyadékba mártani, illetve folyó víz alatt elmosni tilos. Biztonságos használat A hajnyíró csak otthoni használatra készült, a készülékkel emberi hajat, szakállat és különböző testszőröket lehet nyírni és vágni. A készülék kereskedelmi célú használatra vagy állati szőrzet nyírására nem alkalmas. A készülékkel kizárólag csak száraz hajat, szakállt és testszőrt lehet nyírni és vágni. A készülékkel nem szabad nedves és vizes hajat, vagy borotvahabbal bekent szakállt nyírni. A készüléket és fésű feltéteket kizárólag csak a jelen útmutatóban feltüntetett célokra és módon használja. A készülékhez csak eredeti, a gyártó által a készülékhez mellékelt tartozékokat használjon. A készüléket és az adaptert csak beltérben szabad használni. A készüléket ne használja kültéren. A készüléket ne használja hőre érzékeny felületek, aeroszolos permetezők, vagy oxigén adagoló berendezések közelében. A hajnyírót és tartozékait ne tegye ki közvetlen napsütés vagy szélsőséges hőmérséklet hatásainak, illetve azt szabadban, nedves és poros környezetben ne tárolja és ne használja

4 A hajnyírót és tartozékait ne tegye forró helyre, nyílt láng vagy más hőforrások (tűzhely, kályha stb.) közelébe. A készüléket tartsa száraz állapotban. Minden használatba vétel előtt ellenőrizze le a készülék és tartozékainak a sérülésmentességét. Hibás vagy sérült készüléket és tartozékokat használni tilos. Az akkumulátor töltése közben a készülék felmelegszik. Ez normális jelenség. A készüléket és tartozékait tartsa kellő távolságban a szemétől. Tartozékok le- és felszerelése, a készülék tisztítása és karbantartása előtt, illetve ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, továbbá ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja vagy eltárolja, akkor a készüléket kapcsolja le és az adaptert is húzza ki az aljzatokból. A hajnyíró készüléket és tartozékait száraz helyen tárolja. A hajnyíró készüléket tartsa tiszta állapotban. A készülék tisztítását és karbantartását, a tisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetben leírtak szerint hajtsa végre. A nyírókések kenését szolgáló olajt csak a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja, illetve azt gyerekektől elzárt helyen tárolja. Az olajt tartsa biztonságos távolságban a szemétől illetve forró tárgyaktól. A készüléken és tartozékain, a tisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetben leírtakon kívül más karbantartást nem kell végrehajtani. Ha a készülék vagy az adapter meghibásodott vagy megsérült, akkor azokat ne használja. Ha a készülék nem működik megfelelő módon, leesett, vagy más módon megsérült, illetve vízbe esett, akkor azt ne használja. A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a hajnyírót ne próbálja meg saját erőből megjavítani, illetve azt bármilyen módon átalakítani. A készülék minden javítását bízza a legközelebbi márkaszervizre. A készülék illetéktelen megbontása esetén a termékhiba felelősség és a garancia megszűnik

5 SHP 8400BK A - 5 -

6 B - 6 -

7 C D E F - 7 -

8 HU Hajnyíró Használati útmutató A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót őrizze meg, később is szüksége lehet rá. Ha a készüléket eladja vagy kölcsönadja, akkor a készülékkel együtt a jelen használati útmutatót is adja át. A készüléket vegye ki a csomagolásból, és addig ne dobja ki a csomagolóanyagot, amíg minden tartozékot meg nem talál. Legalább a termékhiba felelősség (illetve garancia) időtartama alatt javasoljuk az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb csomagolóanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelősségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megőrzését. Javasoljuk, hogy szállítás esetén a készüléket az eredeti dobozába csomagolja vissza. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI A1 Nyírólap, 46 mm széles B4 4. fésű feltét, hajnyírási magasság A2 Késegység, rozsdamentes acél 13 mm A3 Kar a hajnyírási magasság B5 5. fésű feltét, hajnyírási magasság beállításához 16 mm A beállítható hajnyírási magasságok: B6 6. fésű feltét, hajnyírási magasság 0,8 mm, 1,5 mm, 2,2 mm, 2,8 mm 19 mm és 3,6 mm. B7 7. fésű feltét, hajnyírási magasság 22 A4 Hajnyíró be- és kikapcsoló mm A5 LED töltéskijelző B8 8. fésű feltét, hajnyírási magasság A6 Ergonomikus fogantyú 25 mm A7 Adapter csatlakozó aljzat B9 Tisztító ecset A8 Hálózati adapter B10 Kenőolaj a kések kenéséhez A9 Adapter csatlakozó B11 Utazótok B1 1. fésű feltét, hajnyírási magasság 3 mm B2 2. fésű feltét, hajnyírási magasság 6 mm B3 3. fésű feltét, hajnyírási magasság 9,5 mm D1 Feltét fésű D2 Feltét talp RENDELTETÉS A hajnyíróval száraz, vagy enyhén benedvesített hajat és szakállt lehet nyírni. A készüléket frissen mosott haj, mű haj vagy állati szőrök nyírására használni tilos. A készülék kizárólag csak otthoni használatra készült, a készüléket ipari és kereskedelmi célokra használni nem lehet. A HAJNYÍRÓ FELTÖLTÉSE A hajnyíróba lítium-ion akkumulátor van beépítve, amelyről a készüléket vezeték nélkül is lehet üzemeltetni. Az első használatba vétel előtt, vagy hosszú használati szünet után, a készülékbe épített akkumulátort teljesen töltse fel. A készülék akkumulátorát csak az eredeti adapterről A8 töltse fel. A készüléket kapcsolja le, és a hálózati adapter csatlakozóját A9 dugja a készülék aljzatához A7. A hálózati adaptert A8 dugja a fali aljzatba. A tápfeszültséghez csatlakoztatás után megkezdődik az akkumulátor feltöltése. Az A5 LED piros színnel villog, ez jelzi a töltési folyamatot. Az akkumulátor első feltöltéséhez kb. 3 óra szükséges. A gyorstöltő technológiának köszönhetően az akkumulátort legközelebb már 2 óra alatt fel lehet tölteni. A töltés befejezését az A5 kijelző folyamatos világítása jelzi ki. A hálózati adaptert A8 húzza ki a fali aljzatból, majd a csatlakozót A9 húzza ki a készülék A7 aljzatából. A külső tápfeszültségről való lekapcsolás után a LED kijelző A5 elalszik. A hajnyíró adaptert csak a töltés ideje alatt tartsa az elektromos aljzatban. Teljesen feltöltött akkumulátorról körülbelül 1 óráig lehet üzemeltetni a készüléket. Ezt követően a akkumulátort ismét fel kell tölteni. Az akkumulátor hosszú élettartamához kapcsolódó tanácsok. A beépített akkumulátor tervezett élettartamának a megőrzése érdekében, az akkumulátort lehetőleg csak C közötti hőmérsékleten töltse fel, tárolja és használja. Az ennél alacsonyabb hőmérsékletek negatív hatással vannak az akkumulátor élettartamára. Ne várja meg az akkumulátor teljes lemerülését. Az akkumulátort a teljes lemerülés előtt töltse fel. Ha a hajnyírót nem használja, akkor az akkumulátort 6 havonta legalább egyszer töltse fel. DIRECT DRIVE TECHNOLÓGIA A DIRECT DRIVE technológia lehetővé teszi, hogy a készüléket az elektromos hálózathoz csatlakoztatva azonnal használni lehessen, akkor is, ha az akkumulátor teljesen le van merülve. Nem kell megvárni az akkumulátor feltöltését. Amennyiben a készülék akkumulátora a használat közben lemerül, akkor a hajnyírót az adapteren keresztül csatlakoztassa az elektromos hálózathoz, és folytassa a készülék használatát. A HAJNYÍRÓ HASZNÁLATA ELŐKÉSZÜLETEK A HAJNYÍRÁSHOZ A készülékkel kizárólag csak száraz hajat és szakállt lehet nyírni. A készülékkel nem szabad nedves és vizes, vagy géllel kezelt hajat, borotvahabbal vagy géllel bekent szakállt nyírni. A haj- vagy szakállnyírás megkezdése előtt olvassa el a teljes használati útmutatót. Ha másnak a haját nyírja, akkor úgy álljon, hogy a nyírandó haj körülbelül a mellmagasságában legyen. A hajnyírás ilyen helyzetben a legkényelmesebb. A hajat a nyírás megkezdése előtt (a hajnövés természetes irányába) alaposan fésülje meg. A lehulló haj elleni védelemhez használjon nyakra és vállra terített törülközőt. Minden használatba vétel előtt győződjön meg arról, hogy az A1 nyírólap tiszta-e. Minden használatba vétel előtt ellenőrizze le a készülék és tartozékainak, valamint a késegységnek A2 a sérülésmentességét. Hibás vagy sérült készüléket és tartozékokat használni tilos. A NYÍRÁSI MAGASSÁG BEÁLLÍTÁSA A nyírási magasság beállítása előtt a készüléket az A4 kapcsolóval kapcsolja le. Az A3 karral 5 nyírási magasságot lehet beállítani: 0,8 mm, 1,5 mm, 2,2 mm, 2,8 mm és 3,6 mm. Az egyes helyzetek beállítását (C. ábra) kattanás jelzi ki. - A nyírási magasság csökkentéséhez a kart hajtsa fel. - A nyírási magasság növeléséhez a kart hajtsa le. A HAJNYÍRÓ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA A készüléket az A4 kapcsolóval kapcsolja be. A készüléket a használat után mindig kapcsolja le az A4 kapcsolóval, és ha az adapteren keresztül hálózatról volt táplálva, akkor az adaptert is húzza ki a fali aljzatból. A készüléket tisztítsa meg (lásd a tisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetet). A készüléket egyszerre legfeljebb 30 percig üzemeltesse, ne hagyja ennél hosszabb ideig bekapcsolva. Ha a készüléket 30 percig használta, akkor a következő bekapcsolás előtt várjon legalább 30 percet a készülék lehűlése érdekében. Rövidebb használat esetén a készülék már 3-5 perc múlva ismét bekapcsolható. A HAJNYÍRÓ HASZNÁLATA FÉSŰ FELTÉTTEL A készülékhez különböző méretű fésű feltételeket mellékeltünk (B1 B8). A feltétek nyírási mérete a feltéten van feltüntetve. Válasszon megfelelő méretű feltétet, és szerelje fel a késegységre A2 (az alábbi útmutató szerint). A fésű feltétet a készülék bekapcsolása előtt szerelje fel, illetve a fésű feltét leszerelése előtt a készüléket kapcsolja ki. A fésűs részt D1 előbb húzza rá a nyírólapra A1, majd a feltét talpat D2 nyomja rá a késegység A2 alsó részére (lásd a D. ábrát). A helyes felszerelést hallható kattanás jelzi ki. Ellenőrizze le a fésű feltét helyes felszerelését a késegységre A2. Az A3 karral a nyírási magasságot még finoman módosíthatja. Amennyiben a hajnyírót először használja, akkor először állítson be hosszabb hajméretet, majd szükség esetén azt később csökkentse. A fésű feltét leszereléséhez a feltét talprészét D2 nyomja meg felfelé, majd a feltétet húzza le a késegységről A2. A HAJNYÍRÓ HASZNÁLATA FELTÉT NÉLKÜL A nyírási magasság beállítása előtt a készüléket az A4 kapcsolóval kapcsolja le. Fésű feltét nélkül a készülékkel úgynevezett nullás (0,8 mm) hajnyírást lehet végezni, illetve a haj vonalát (kontúrját) lehet levágni (nyakon, fül körül. pajesznál). Az A3 karral a nyírási magasságot finoman be lehet állítani. A legrövidebb hajnyíráshoz az A3 kart nyomja fel teljesen ütközésig. A hajat a készülék közvetlenül a fejbőr felett vágja le. Ezzel a beállítással lehet például a nyakon vagy a fül körül lenyírni a hajat. Ha a kart teljesen lenyomja, akkor a hajnyírási magasság 3,6 mm lesz. A bekapcsolt nyírófej A1 minden hajat és szőrt levág, ami a kések közé kerül, ezért óvatosan és körültekintően bánjon a hajnyíróval. TANÁCSOK ÉS TIPPEK A késegységen A2 először a legnagyobb nyírási magasságot állítsa be, majd fokozatosan csökkentse a nyírási magasságot. A nyírási magasság beállításokat jegyezze fel, hogy legközelebb már elsőre a kedvenc frizurát tudja nyírni. A hajnyírót lassan, a haj természetes növésével szemben mozgassa. Mivel a haj különböző irányokba nől, ezért a készüléket is különböző irányokban kell a fejen mozgatni. A nyírási helyet több irányból is közelítse meg a készülékkel, hogy minden hajszálat lenyírjon. Ügyeljen arra, hogy a nyírófej lapos része felfeküdjön a fejbőrre a nyírás helyén. Így biztosítható az egyenletes nyírás

9 A göndör, vékony vagy hosszú haj nyírását segítse fésűvel, a hajat fésülje a készülék mozgási iránya felé. A szakáll nyírását a természetes növési iránnyal szemben, alulról felfelé végezze, a hajnyíró lassú mozgatásával. Az egyenletes szakállnyírás érdekében, a fésű feltét alsó része mindig feküdjön fel az arcbőrére. A fésű feltét ismételt felhelyezése után, ne felejtse el beállítani a korábban használt nyírási méretet. A nyíró egységről és a fésű feltétből folyamatosan távolítsa el a levágott hajat. Ha a fésű feltétben és a nyíró egységen sok haj halmozódott fel, akkor a fésű feltétet vegye le, és távolítsa el a hajat (fújja le, vagy ecsettel tisztítsa meg). TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készülék rendszeres tisztításával biztosíthatja a készülék megbízható működését. A tisztítás megkezdése előtt a készüléket kapcsolja le és az adaptert húzza ki a fali aljzatból. A hajnyírót folyóvíz alatt tisztítani nem szabad. A hajnyírót és az adaptert A8 óvja a fröccsenő víztől és egyéb folyadékoktól, azokat vízbe vagy más folyadékba mártani tilos. A KÉSEGYSÉG TISZTÍTÁSA A késegységről A2 vegye le a használt fésű feltétet (ha fel van szerelve). Az ecsettel B9 távolítsa el a késegységről A2, valamint a használt fésű feltétekről (B1 B8) a hajat és egyéb szőrt. A késegységet A2 szerelje le a készülékről (lásd az E. ábrát). Az egyik kezével úgy fogja meg a készüléket, hogy a hüvelykujja az A2 késegység kiálló vége alatt legyen. A hüvelykujjával nyomja meg a késegységet (a fogantyútól A6 felfelé), majd a késegységet az A1 lap szélénél megfogva vegye le. A kések élesek a késegységben A1, legyen óvatos a tisztítás közben. Az ecsettel B9 távolítsa el az összes hajszálat (szőrszálat) a nyírófejről A2, és a hajnyíró belső részéből is (a nyírófej A2 alatti részből). A tisztítás után a késegységet A2 szerelje vissza a fogantyúba A6 (lásd az F. ábrát). A késegységből A2 kiálló bütyköt dugja a fogantyú A6 kivágásába, majd a késegységet A2 nyomja rá a készülékre. Kattanás jelzi a helyes rögzítést. A FÉSŰ FELTÉTEK TISZTÍTÁSA A B1 B8 fésű feltéteket folyóvíz alatt is el lehet mosni. A tisztítás után puha és száraz ruhával a feltéteket törölje meg, majd hagyja megszáradni. A készülék fogantyúját A6 puha és száraz ruhával törölje meg. A makacsabb szennyeződéseket enyhén benedvesített ruhával távolítsa el. A felületet törölje tökéletesen szárazra. Az adaptert A8 puha és száraz ruhával törölje meg. A tisztításhoz abrazív anyagokat, kemény kefét, benzint, oldószereket stb. tartalmazó tisztítóanyagokat használni tilos. Ezek a készülék felületén maradandó sérüléseket okozhatnak. A KÉSEGYSÉG KENÉSE A késegység A1 megfelelő működéséhez, a késegységet néhány használat után olajozza meg. A késegységről A2 a fésű feltétet szerelje le (ha fel van szerelve). A késekre A1 cseppentsen 1 2 csepp olajat B10, majd tiszta ruhával egyenletesen kenje szét. A felesleges olajat törölje le. A használatba vétel előtt ellenőrizze le a késegység tisztaságát. Megjegyzés Ha elfogy a készülékhez mellékelt olaj B10, akkor savmentes olajat használjon (pl. varrógép olajat). TÁROLÁS Használat után a készüléket és tartozékait a B11 tokban tárolhatja. A készüléket a tokban sem tegye ki közvetlen napsütés vagy szélsőséges hőmérséklet hatásának, illetve azt nedves és poros környezetben ne tárolja és ne használja. A készülék deklarált zajszintje 72 db(a), ami A akusztikus teljesítménynek felel meg, 1 pw akusztikus teljesítményt figyelembe véve. A MŰSZAKI ADATOK MAGYARÁZATA Áramütés elleni védelem: IP20 A készüléket úgy terveztük meg, hogy nem lehet a veszélyes feszültségű elektromos részekhez hozzáérni. A készülék azonban nem rendelkezik folyó vagy fröccsenő víz elleni védelemmel. A víz a készülékbe folyhat. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. AZ ELHASZNÁLÓDOTT AKKUMULÁTOR MEGSEMMISÍTÉSE A készülék újrafeldolgozása előtt a hajnyíróba épített akkumulátort a készülékből ki kell szerelni. Az akkumulátor kiszerelését bízza márkaszervizre. Amennyiben a készüléket megsemmisítés céljából szétszerelték, akkor azt már nem szabad ismételten összeszerelni és használni. Ez a jel azt jelenti, hogy az elhasználódott akkumulátorokat és elemeket nem szabad a háztartási hulladék közé kidobni. A megfelelő ártalmatlanításhoz és újrafelhasználáshoz az akkumulátorokat és elemeket kijelölt gyűjtőhelyen adja le. Az akkumulátorok és elemek megfelelő módon történő megsemmisítésével Ön is hozzájárul a negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kívül Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben elhasználódott akkumulátorokat vagy elemeket kíván ártalmatlanítani, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi önkormányzati hivatal illetékes osztályához. A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le. AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jel a terméken vagy a kísérő dokumentációban arra hívja fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható a háztartási hulladék közé. A megfelelő ártalmatlanításhoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A fentiek alternatívájaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az üzletben is leadható. A termék megfelelő módon történő ártalmatlanításával Ön is segíti megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. A további részletekről a helyi önkormányzati hivatal vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő hely ad tájékoztatást. Az ilyen típusú hulladékok nem megfelelő módon történő ártalmatlanítása esetén a helyi előírások értelmében bírság szabható ki. Az Európai Unió országaiban működő vállalkozások részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától. Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kívül Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket ártalmatlanítani kívánja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi önkormányzati hivatal illetékes osztályához. A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes európai uniós műszaki és egyéb előírásnak. MŰSZAKI ADATOK Hajnyíró Beépített akkumulátor... Li-ion, 3,6 V, 2200 mah Kimenet... 5 V, 1 A Méret (magasság mélység szélesség) mm Tömeg g Zajszint db Hálózati adapter Névleges tápfeszültség V AC Névleges frekvencia...50/60 Hz Kimenet... 5 V DC, ma Hálózati vezeték hossza cm - 9 -

Hajnyíró. Használati útmutató

Hajnyíró. Használati útmutató Hajnyíró Használati útmutató HU SHP 3301BL / SHP 3302RD SHP 4301BL / SHP 4302RD A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri.

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Elektromos borotva Használati útmutató

Elektromos borotva Használati útmutató Használati útmutató HU SMS 4011BL SMS 4012GR SMS 4013RD SMS 4014TQ A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A

Részletesebben

Elektromos kávédaráló

Elektromos kávédaráló Elektromos kávédaráló Használati útmutató HU SCG 2050RD SCG 2051BK SCG 2052WH A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már

Részletesebben

Citrusfacsaró Használati útmutató

Citrusfacsaró Használati útmutató Használati útmutató A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak

Részletesebben

Elektromos olajradiátor Használati útmutató

Elektromos olajradiátor Használati útmutató Elektromos olajradiátor Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati

Részletesebben

Hajszárító Használati útmutató

Hajszárító Használati útmutató Hajszárító Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban

Részletesebben

HU Asztali ventilátor

HU Asztali ventilátor SFE 2311BK HU Asztali ventilátor - 1 - HU Asztali ventilátor Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős,

Részletesebben

Elektromos szeletelő

Elektromos szeletelő Elektromos szeletelő Használati útmutató HU A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati

Részletesebben

Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató

Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató Hordozható terasz hősugárzó Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket csak

Részletesebben

SHB 4330WH. HU Aprító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SHB 4330WH. HU Aprító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SHB 4330WH HU Aprító - 1 - HU Aprító Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve

Részletesebben

Forrólevegős ventilátor Használati útmutató

Forrólevegős ventilátor Használati útmutató Forrólevegős ventilátor Használati útmutató HU SFH 6010BL SFH 6011RD A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri.

Részletesebben

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató Elektromos gyorsforraló Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati

Részletesebben

HU Asztali ventilátor

HU Asztali ventilátor SFE 3011BK SFE 4021BK HU Asztali ventilátor - 1 - HU Asztali ventilátor Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek,

Részletesebben

Elektromos vízforraló Használati útmutató

Elektromos vízforraló Használati útmutató Elektromos vízforraló Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati

Részletesebben

Elektromos borotva Használati útmutató

Elektromos borotva Használati útmutató Használati útmutató HU SMS 3011BL / SMS 3012GR SMS 3013RD / SMS 3014TQ A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket

Részletesebben

Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása

Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása Az eredeti útmutató fordítása A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket csak a jelen használati útmutatóban

Részletesebben

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató Elektromos gyorsforraló Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati

Részletesebben

SFN 4031BK. HU Állványos ventilátor. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SFN 4031BK. HU Állványos ventilátor. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SFN 4031BK HU Állványos ventilátor - 1 - HU Állványos ventilátor Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek,

Részletesebben

Tojásfőző Használati útmutató

Tojásfőző Használati útmutató Tojásfőző Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban

Részletesebben

HU Teljesen automatikus rizsfőző

HU Teljesen automatikus rizsfőző SRM 1890SS SRM 1891RD HU Teljesen automatikus rizsfőző - 1 - HU Teljesen automatikus rizsfőző Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket

Részletesebben

SWK 2510WH SWK 2511BK. HU Vízforraló. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

SWK 2510WH SWK 2511BK. HU Vízforraló. Copyright 2016, Fast ČR, a.s SWK 2510WH SWK 2511BK HU Vízforraló - 1 - HU Vízforraló Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi

Részletesebben

SHM 6203SS /2015

SHM 6203SS /2015 Kézi Ruční habverő šlehač Használati NÁVOD útmutató K POUŽITÍ HU CZ A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A

Részletesebben

Elektromos vízforraló Használati útmutató

Elektromos vízforraló Használati útmutató Elektromos vízforraló Használati útmutató HU SWK 1010WH / SWK 1011GR / SWK 1012BL SWK 1013OR / SWK 1014RD / SWK 1015VT SWK 1016YL / SWK 1017TQ / SWK 1018RS A készülék első használatba vétele előtt olvassa

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Elektromos többfunkciós nyitókészülék

Elektromos többfunkciós nyitókészülék Elektromos többfunkciós nyitókészülék Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket

Részletesebben

SCW 3001YL. HU Ablaktisztító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

SCW 3001YL. HU Ablaktisztító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s SCW 3001YL HU Ablaktisztító - 1 - HU Ablaktisztító Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket idős, testi és szellemi fogyatékos személyek,

Részletesebben

Pattogatott kukorica készítő Használati útmutató

Pattogatott kukorica készítő Használati útmutató Pattogatott kukorica készítő Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen

Részletesebben

SSV 230WH. HU Elektromos spirál-szeletelő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SSV 230WH. HU Elektromos spirál-szeletelő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SSV 230WH HU Elektromos spirál-szeletelő - 1 - HU Elektromos spirál-szeletelő Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket idős, testi

Részletesebben

HU Elektromos kávédaráló

HU Elektromos kávédaráló SCG 5050BK HU Elektromos kávédaráló - 1 - HU Elektromos kávédaráló Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket idős, testi és szellemi

Részletesebben

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12 Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Smoothie mixer Használati útmutató

Smoothie mixer Használati útmutató Smoothie mixer Használati útmutató HU A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati

Részletesebben

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

SHM 5206WH. HU Kézi habverő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SHM 5206WH. HU Kézi habverő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SHM 5206WH HU Kézi habverő - 1 - HU Kézi habverő Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket idős, testi és szellemi fogyatékos személyek,

Részletesebben

Elektromos gyorsforraló

Elektromos gyorsforraló Használati utasítás A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati utasítást, akkor is, ha hasonló készülék használatát már ismeri. A készüléket csak a használati utasításban leírtak

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

SSM 3120WH. HU Szendvicssütő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

SSM 3120WH. HU Szendvicssütő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s SSM 3120WH HU Szendvicssütő - 1 - HU Szendvicssütő Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és

Részletesebben

Elektromos szeletelő Használati útmutató

Elektromos szeletelő Használati útmutató Elektromos szeletelő Használati útmutató HU SSG 3500WH / SSG 3501GR / SSG 3502BL SSG 3503OR / SSG 3504RD / SSG 3505VT SSG 3506YL / SSG 3507TQ / SSG 3508RS A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el

Részletesebben

HU Vízforraló hőmérséklet szabályozóval

HU Vízforraló hőmérséklet szabályozóval SWK 1890SS HU Vízforraló hőmérséklet szabályozóval - 1 - HU Vízforraló hőmérséklet szabályozóval Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket

Részletesebben

Kontaktgrill. Használati útmutató

Kontaktgrill. Használati útmutató Kontaktgrill Használati útmutató HU SBG 2050SS / SBG 2051BK SBG 2052RD / SBG 3050SS SBG 3051BK / SBG 3052RD A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló

Részletesebben

HU Vízforraló hőfokszabályzóval

HU Vízforraló hőfokszabályzóval SWK 2090BK HU Vízforraló hőfokszabályzóval - 1 - HU Vízforraló hőmérséklet szabályozóval Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8

Részletesebben

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276 Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

Concept VV5720 hajszárító

Concept VV5720 hajszárító Concept VV5720 hajszárító VV5720 HU KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy készülékünket hosszú ideig és megelégedéssel használja. A készülék első használatbavétele

Részletesebben

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Tartalom 19 HU Indítókábelek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Indítókábelek.

Részletesebben

Aroma diffúzor

Aroma diffúzor Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt

Részletesebben

Digitális gőz sterilizáló szárítóval

Digitális gőz sterilizáló szárítóval Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 6 Előkészítés sterilizáláshoz.... 8 Használat.... 8 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 10 Műszaki specifikáció....

Részletesebben

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Használati útmutató MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK PROFI BOROTVA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Ha a terméket továbbadja vagy

Részletesebben

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,

Részletesebben

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Használati útmutató OSZLOP VENTILÁTOR R-815 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató

Részletesebben

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Asztali ventillátor Használati útmutató

Asztali ventillátor Használati útmutató Asztali ventillátor Használati útmutató HU SFE 3020WH SFE 4030WH A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket

Részletesebben

HU Porzsákos porszívó

HU Porzsákos porszívó SVC 6000BK HU Porzsákos porszívó - 1 - HU Porzsákos porszívó Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A porszívót 8 évnél idősebb gyerekek, idős,

Részletesebben

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató HU Mielőtt bekapcsolná a készüléket, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, mégha ismeri is hasonló készülékek használati módját! Csak az ebben

Részletesebben

Porzsák nélküli kézi és nyeles porszívó, 2 az 1-ben Használati útmutató

Porzsák nélküli kézi és nyeles porszívó, 2 az 1-ben Használati útmutató Porzsák nélküli kézi és nyeles porszívó, 2 az 1-ben Használati útmutató HU SVC 7612VT SVC 7614TQ A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek

Részletesebben

SHB 4450WH. HU Botmixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SHB 4450WH. HU Botmixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SHB 4450WH HU - 1 - HU Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

SHF 2050BL SHF 2051GR. HU Párásító. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

SHF 2050BL SHF 2051GR. HU Párásító. Copyright 2016, Fast ČR, a.s SHF 2050BL SHF 2051GR HU Párásító - 1 - HU Párásító Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi

Részletesebben

Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató

Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató A termék üzembe helyezése előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A terméket csak

Részletesebben

Ultrahangos levegő párásító

Ultrahangos levegő párásító Tartalom Bevezető... 2 Fontos biztonsági utasítások.............................................................. 3 A párásító készülék részei.... 5 A párásító elhelyezése és a tartály megtöltése vízzel...

Részletesebben

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális

Részletesebben

SBL 5750SS. HU Asztali mixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

SBL 5750SS. HU Asztali mixer. Copyright 2017, Fast ČR, a.s SBL 5750SS HU Asztali mixer - 1 - HU Asztali mixer Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket idős, testi és szellemi fogyatékos személyek,

Részletesebben

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Rögzítés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98170AB0X1IX 2018-09 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk

Részletesebben

Citrusfacsaró Használati útmutató

Citrusfacsaró Használati útmutató Citrusfacsaró Használati útmutató HU A termék első használata előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termékek használatát már ismeri. Csak az ebben a használati útmutatóban leírtaknak

Részletesebben

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató AROMA DIFFÚZOR MODENA Használat Útmutató DC max. 100 ml 1-2 drops Press 7 IN Tartozékok 1 SOEHNLE Aroma Diffúzor, 1 töltőkészülék, 1 használati útmutató Használat The SOEHNLE Aroma Diffúzor kizárólag a

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 3 FUNKCIÓK... 3 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 KÖRNYEZETVÉDELEM... 4 2 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Kérjük, a termék

Részletesebben

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849 Használati útmutató PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati útmutatóval részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen

Részletesebben

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332 Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-332 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB

Részletesebben

Guruló labda macskajáték

Guruló labda macskajáték Guruló labda macskajáték hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kedves Vásárlónk! A macskajátékkal minden macska jól szórakozik! Fejlessze macskája vadász- és játékösztönét

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE

Részletesebben

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Használati útmutató ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, a használatba vétel előtt, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Elemek behelyezése 2x AA 1.5V elem 2x

Részletesebben

Cumisüveg és bébiétel melegítő

Cumisüveg és bébiétel melegítő Tartalom Bevezetés.... 2 Biztonsági utasítások és figyelmeztetések.... 3 Leírás.... 6 Használat... 8 A készülék tisztítása és a vízkő eltávolítása.... 15 Műszaki specifikáció.... 16 A készüléken, a csomagoláson

Részletesebben

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ MAGYAR NYELVŰ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ TÖLTÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT Felhasználói kézikönyv Olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet.

Részletesebben

Turmixgép Használati útmutató

Turmixgép Használati útmutató Turmixgép Használati útmutató HU SBL 5370WH SBL 5371BK SBL 5372RD A készülék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket

Részletesebben

HU Forrólevegős fritőz

HU Forrólevegős fritőz SFR 3220WH HU Forrólevegős fritőz - 1 - HU Forrólevegős fritőz Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős,

Részletesebben

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra

Részletesebben

BSB HU / Babamérleg 2 az 1-ben Használati útmutató

BSB HU / Babamérleg 2 az 1-ben Használati útmutató BSB 4050 / Használati útmutató 2 EN-2 Tartalom BEVEZETŐ... 4 A TERMÉK BEMUTATÁSA... 4 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A BIZTONSÁGOS HASZNÁLATHOZ... 5 A CSOMAGOLÁS TARTALMA... 7 A MÉRLEG RÉSZEI... 7 AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE...

Részletesebben

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK 10000 mah Használati útmutató Első lépések: A ŠKODA fémházas powerbank előzetesen feltöltött és használatra kész. A powerbank bekapcsolásához nyomja meg az oldalán lévő gombot.

Részletesebben

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! MŰSZAKI ADATOK Feszültség: 230V/ 50Hz Teljesítmény: 100W ALKALMAZÁSI TERÜLETEK Az infralámpa

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

LED-es kozmetikai tükör

LED-es kozmetikai tükör LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések

Részletesebben

STS 5050SS. HU Kenyérpirító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

STS 5050SS. HU Kenyérpirító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s STS 5050SS HU Kenyérpirító - 1 - HU Kenyérpirító Fontos biztonsági utasítások OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG! A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KISTRAKTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. HU Figyelmeztetés: - A gyermekek

Részletesebben

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII Ugró nyuszi hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Kedves Vásárlónk! Gyermeke imádni fogja új nyusziját! Amikor bekapcsolja, a nyuszi ugrál előre, mozgatja az orrát és

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Ultrahangos levegő párásító és illatosító

Ultrahangos levegő párásító és illatosító Tartalom Bevezető... 2 Fontos biztonsági utasítások.............................................................. 3 A párásító készülék részei.... 5 A párásító elhelyezése és a tartály megtöltése vízzel...

Részletesebben

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII Ionos bontókefe Termékismertető 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Kedves Vásárlónk! Új ionos bontókeféje puha műanyag sörtéivel lágyan fésüli haját, és hatékonyan bont - ja ki az összegubancolódott tincseket

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU A termék üzembe helyezése előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A terméket

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben