1998. december 17. kontra. Állami mulasztás Árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződések Jogorvoslati. C-353/96. sz. ügy

Hasonló dokumentumok
Coillte Teoranta Connemara Machine Turf Co. Ltd ellen. (a Hight Court (Írország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme)

[71/305/EGK tanácsi irányelv, 9. cikk d.) pont]

a Holland Királyság elleni perben Áru beszerzésére irányuló közbeszerzési szerződés hirdetménye Jogorvoslati eljárás C-359/93. sz.

1998. január 15. C-44/96. sz. ügy

2000. október 3. C-380/98. sz. ügy. építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak

A Bíróság (hatodik tanács) ítélete december 7.

1994. április 19. Gestión Hotelera Internacional SA kontra Comunidad Autónoma de Canarias és társai

C-143/94 sz. ügy. Furlanis costruzioni generali SpA kontra Azienda nazionale autonoma strade (ANAS) és Itinera Co. Ge. SpA, korábban Edilvie Srl

EU jogrendszere október 11.

Az EUB jogalkalmazási feladatai Eljárási típusok az EUB előtt

Tekintettel arra, hogy a tagállamok közül Dánia nem vett részt e rendelet elfogadásában, rá nézve e rendelet nem kötelező, és nem alkalmazható.

186/87. sz. ügy. Ian William Cowan kontra Trésor public. Turisták részére nyújtott szolgáltatások Kártérítéshez való jog erőszakos cselekmény esetén

C-59/00 sz. ügy. Bent Mousten Vestergaard kontra Spøttrup Boligselskab. (a Vestre Landsret előzetes döntéshozatal iránti kérelme)

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

A MEZŐGAZDASÁGI ÉS ERDÉSZETI TRAKTOROKKAL FOGLALKOZÓ BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA

A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE (negyedik tanács) október 6.*

C-172/99 sz. ügy. Oy Liikenne Ab kontra Pekka Liskojärvi és Pentti Juntunen. (a Korkein oikeus előzetes döntés iránti kérelme)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (első tanács) június 2.* az EK 226. cikk alapján kötelezettségszegés megállapítása iránt 2002.

Incyte from the inside EGY MAGYAR SPC ÜGY AZ EURÓPAI UNIÓ BÍRÓSÁGA ELŐTT

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nagytanács) április 8. *

A GÉPJÁRMŰVEKKEL FOGLALKOZÓ MŰSZAKI BIZOTTSÁG ELJÁRÁSI SZABÁLYZATA

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 245.

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (második tanács) január 13. * az EK 226. cikk alapján kötelezettségszegés megállapítása iránt a Bírósághoz 2003.

MUNKAANYAG, A KORMÁNY ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI MUNKAANYAG

C-379/87. sz. ügy. Anita Groener kontra Minister for Education and the City of Dublin Vocational Educational Committee

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

A törvényességi felügyelet szabályozása. Belső kontrollok és integritás az önkormányzatoknál szeminárium

A KÖZBESZERZÉSI SZERZŐDÉSEK ÉRVÉNYTELENSÉGÉRE IRÁNYULÓ EGYSÉGES PEREK TAPASZTALATAI, AZ ÉRVÉNYTELENSÉG ÚJ SZABÁLYAI

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet: A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (...)

Nyilatkozat a kizárási kritériumokról és a kiválasztási szempontokról

A törvényességi felügyelet szabályozása és szakmai irányítása

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

Az Európai Unió elsődleges joga

Kúria mint felülvizsgálati bíróság Kfv.III / 2016 /7 számú ítélete

A Közbeszerzési Döntőbizottság figyelem felhívása a konzorciumok jog- és ügyfélképességéről

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (6) bekezdésére és 132. cikkére,

(2014/434/EU) 1. CÍM A SZOROS EGYÜTTMŰKÖDÉS LÉTESÍTÉSÉRE VONATKOZÓ ELJÁRÁS. 1. cikk. Fogalommeghatározások

Dr. Szecskó József bíró Fővárosi Törvényszék Közigazgatási és Munkaügyi Regionális Kollégium

Mercedes Bresso A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal összefüggésben (COM(2018)0636 C8-0413/ /0336(COD))

Az AMUNDI BEFEKTETÉSI ALAPKEZELŐ ZRT. Szavazati jogok gyakorlásának stratégiája

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (nyolcadik tanács) december 21.(*)

H I V A T A L O S É R T E S Í T Õ évi 23. szám 3539

Általános jogi ismeretek. Tematika:

Budai Központi Kerületi Bíróság 2.P.20410/2016/3. számú ítélete

A KIVÁLASZTÁSI ELJÁRÁSBAN HOZOTT DÖNTÉSEKKEL SZEMBENI PANASZKEZELÉSI ELJÁRÁS SZABÁLYAI

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 6. (OR. en)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 9. (OR. en) 16651/13 Intézményközi referenciaszám: 2013/0375 (NLE) PECHE 553

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

I. A tőkepiacról szóló évi CXX. törvény (a továbbiakban: Tpt.) A Tpt. 5. (2) bekezdésének 4. pontja **

C A Közszolgálati Törvényszék igazságügyi statisztikái

*** AJÁNLÁSTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2012/0298(NLE)

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács) szeptember 12.(*)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A spanyol képviselőház és Szenátus elnökségeinek október 16-i levele az Európai Parlament elnökének

Ikt.sz.:D.752/4 /2009. A Közbeszerzési Döntőbizottság (a továbbiakban: Döntőbizottság) meghozta az alábbi V É G Z É S t.

A KAPOSVÁRI MUNKAÜGYI BÍRÓSÁG

EURÓPAI PARLAMENT. Petíciós Bizottság KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

í t é l e t e t : A Legfelsőbb Bíróság a Fővárosi Bíróság 11.K /2006/9. számú ítéletét hatályában fenntartja.

I. fejezet. Általános rendelkezések. II. fejezet

A KÖZBESZERZÉSI TÖRVÉNY JANUÁR 1-JÉTŐL HATÁLYOS FŐBB MÓDOSÍTÁSAI

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Az EBH iránymutatása. a javadalmazási trendek meghatározása céljára kidolgozott adatszolgáltatásról EBA/GL/2012/4

Az igazságügy-miniszter 15/2004. (IV. 25.) IM rendelete

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

I. SZÁMÚ GAZDASÁGI MŰKÖDTETŐ KÖZPONT BESZERZÉSI SZABÁLYZATA

1. A helyi adókról szóló 9/2014. (IX. 30.) önkormányzati rendelet 4. -a a következő (3)- (12) bekezdésekkel egészül ki:

Győri Törvényszék 2.Kf /2015/4. számú ítélete

VI. Közszolgáltatás kizárólagos jog alapján

V É G Z É S t. I N D O K O L Á S

(3) Adókedvezmény illeti meg a vállalkozó háziorvost. Az adókedvezmény mértéke az (1) bekezdésben meghatározott adómérték 50%-a.

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

ÁLTALÁNOS JOGI ISMERETEK KÖZIGAZGATÁSI ISMERETEK

Helsinki, március 25. Dokumentum: MB/12/2008 végleges

317/2013. (VIII. 28.) Korm. rendelet. a közszolgáltató kiválasztásáról és a hulladékgazdálkodási közszolgáltatási szerződésről

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (hetedik tanács)

MÓDOSÍTOTT ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

***I JELENTÉSTERVEZET

C-103/97. sz. ügy. Josef Köllensperger GmbH & Co. KG és Atzwanger AG kontra Gemeindeverband Bezirkskrankenhaus Schwaz

A Kormány. /2011. (.) Korm. rendelete

11917/1/12 REV 1ADD 1 lj/lj/kk 1 DQPG

C Az Elsőfokú Bíróság igazságügyi statisztikái

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA ( )

270/2002. (XII. 20.) Korm. rendelet az Iparjogvédelmi Szakértői Testület szervezetéről és működéséről

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

NYILATKOZAT. Egyesülés, szétválás ideje: (év) (hónap) (nap)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS május 19-i 98/27/EK IRÁNYELVE

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG NEVÉBEN!

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

A Közbeszerzési Döntőbizottság (a továbbiakban: Döntőbizottság) a Közbeszerzések Tanácsa nevében meghozta az alábbi. H A T Á R O Z A T-ot.

HELYI ÖNKORMÁNYZATOK TÖRVÉNYESSÉGI FELÜGYELETE AUSZTRIÁBAN ÉS MAGYARORSZÁGON

dr. Zavodnyik József június 14.

A közigazgatási szakvizsga Az Európai Unió szervezete, működése és jogrendszere c. V. modulhoz tartozó írásbeli esszé kérdések (2017. augusztus 01.

A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács) április 16.(*)

MÁSODIK SZEKCIÓ. KALLÓ kontra MAGYARORSZÁG ÜGY. (30081/02 sz. Kérelem) ÍTÉLET STRASBOURG április 11.

Átírás:

A Bíróság (ötödik tanács) ítélete 1998. december 17. Európai Közösségek Bizottsága kontra Írország Állami mulasztás Árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződések Jogorvoslati eljárások Ajánlatkérő fogalma C-353/96. sz. ügy Az ítélet összefoglalása 1. Jogszabályok közelítése Az építési beruházásra és az árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződésekkel kapcsolatos jogorvoslati eljárások 89/665 irányelv A szerződések odaítélésével kapcsolatos közösségi szabályok egyértelmű és nyilvánvaló megsértése esetében a Bizottságnak megelőző beavatkozást lehetővé tevő eljárás A Szerződés 169. cikkének mulasztásos eljárásával nem kapcsolatos eljárás (EK-Szerződés 169. cikke; 89/665 tanácsi irányelv) 2. Jogszabályok közelítése Árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásai 77/62 irányelv Ajánlatkérők Közjogi jogi személlyel egyenértékű szervezet 77/62 irányelv I. melléklete Olyan hatóságok, amelyeknek az árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződései állami ellenőrzésnek alárendeltek (77/62 tanácsi irányelv 1. cikkének b) pontja, és az I. mellékletének VI. pontja) 1. Az az eljárás, amely által a Bizottság az árubeszerzésre és az építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélésével kapcsolatos jogorvoslati eljárás alkalmazására vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról szóló 89/665 irányelv értelmében beavatkozhat egy tagállamnál, ha úgy ítéli meg, hogy a közbeszerzésekkel kapcsolatos közösségi rendelkezéseket egyértelműen és nyilvánvalóan megsértették, megelőző intézkedést képez, amely nem korlátozhatja, és nem helyettesítheti a Bizottságnak a Szerződés 169. cikke szerinti hatásköreit, olyan módon, hogy az a mód, ahogyan a Bizottság felhasználta ezt az eljárást, relevancia nélküli, amennyiben egy mulasztásos kereset elfogadhatóságának mérlegeléséről van szó, amelyet Bizottság nyújtott be annak okán, hogy az érintett tagállam megsértette a közbeszerzési szerződések odaítélésével kapcsolatos közösségi rendelkezéseket. 2. Egy olyan szervezet, mint a Coillte Teoranta (Erdészeti Hivatal) ajánlatkérő az árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló 77/62 irányelv 1. cikkének b) pontja szerint. Egy ilyen szervezet, amely jogi személyiséggel rendelkezik, és nem ítél oda közbeszerzési szerződéseket az állam, vagy a területi, ill. települési önkormányzat nevében, nem tekinthető az államnak, vagy területi, illetve települési Az eljárás nyelve: angol. 1

önkormányzatnak, hanem a közjogi jogi személyekkel egyenértékű szervezetet képez a 77/62 irányelv 1. cikke b) pontjának és az I. melléklete VI. pontjának (Írország) kombinált rendelkezései szerint, attól fogva, hogy az állam ellenőrzést gyakorolhat az árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződések odaítélésére, legalábbis közvetett módon. A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (ötödik tanács) A C-353/96. sz. ügyben, EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, képviseli Richard Wainwright, vezető jogtanácsos, meghatalmazotti minőségben, kézbesítési címe Carlos Gómez de la Cruz, a jogi osztály tagjánál, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg, felperesnek ÍRORSZÁG, képviseli M ichael A. Buckley, Chief State Solicitor, meghatalmazotti minőségben, segíti Eoghan Fitzsimons, SC, és Feargal Ó Dubhghaill, BL, kézbesítése címük Írország Nagykövetsége, 28, route d Arlon, Luxemburg alperes ellen annak megállapítása tárgyában, hogy nem felelve meg az 1988. március 22-i 88/295/EGK tanácsi irányelv (HL L 127 szám, 1. o.) által módosított, az árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló 1976. december 21-i 77/62/EGK tanácsi irányelv (HL L 13 szám, 1977. 1. o.) rendelkezéseinek, és különösen, nem közzétéve az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában a trágyabeszerzésre irányuló ajánlati felhívását az Irish Forestry Board (Coillte Teoranta) nevében, Írország elmulasztotta az EK-Szerződés értelmében rá háruló kötelezettségeket, A BÍRÓSÁG (ötödik tanács) tagjai: J.-P. Puissochet, tanácselnök, P. Jann (előadó), J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann és M. Wathelet, bírák főügyész: S. Alber hivatalvezető: D. Louterman-Hubeau, vezető tisztviselő tekintve a tárgyalásra készített jegyzőkönyvet, felek védőbeszédének az 1998. május 28-i tárgyaláson történő meghallgatását követően, amelynek során a Bizottságot Richard Wainwright, és Írországot M ichael A. Buckley, segíti Donal O Donnell, SC, képviselte, a főügyész indítványának az 1998. július 16-i tárgyaláson történő meghallgatását követően, meghozta a következő ÍTÉLETET 2

indokolás 1. Az 1996. október 29-én a Bírósághoz benyújtott eljárást kezdeményező kérelem által az Európai Közösségek Bizottsága az EK-Szerződés 169. cikke értelmében, annak megállapíttatására irányuló keresetet nyújtott be, hogy nem felelve meg az 1988. március 22-i 88/295/EGK tanácsi irányelv (HL L 127 szám, 1. o.) által módosított, az árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló 1976. december 21-i 77/62/EGK tanácsi irányelv (HL L 13 szám, 1977. 1. o.) rendelkezéseinek, és különösen, nem közzétéve az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában a trágyabeszerzésre irányuló ajánlati felhívását az Irish Forestry Board (Coillte Teoranta) nevében, Írország elmulasztotta az EK- Szerződés értelmében rá háruló kötelezettségeket. A releváns közösségi jogszabályok 2. 1994-ig az árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződések odaítélését a Közösségen belül a különösen a 88/295 irányelv által módosított 77/62 irányelv szabályozta. 3. 1. cikkében a 77/62 irányelv a következőképpen határozza meg az ajánlatkérő fogalmát: Ennek az irányelvnek az alkalmazásában: b) ajánlatkérőnek tekintett az állam, a területi vagy települési önkormányzat, a közjogi jogi személyek, illetve azokban a tagállamokban, ahol ez a fogalom nem ismert, az I. mellékletben felsorolt, ezzel egyenértékű szervezetek; 4. A 77/62 irányelv I. mellékletének VI. pontjában Írországra vonatkozóan előírt, hogy a más egyenértékű szervezetek azok az egyéb hatóságok, amelyeknek az árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződései állami ellenőrzésnek alárendeltek. 5. Az árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló 1993. június 14-i 93/36/EGK tanácsi irányelv (HL L 199 szám, 1. o.) hatályon kívül helyezte a 77/62 irányelvet. Rendelkezéseit legkésőbb 1994. június 14-ig át kellett ültetni a nemzeti jogba, amelyet Írország a mai napig nem tett még meg. 6. Ez az irányelv az 1. cikkében a következőképpen rendelkezik: Ennek az irányelvnek az alkalmazásában: 3

b) ajánlatkérő : az állam, a területi vagy a települési önkormányzat, a közjogi intézmények, egy vagy több ilyen szerv, illetőleg közjogi intézmény által létrehozott társulás. Közjogi intézmény minden olyan intézmény: amely kifejezetten közérdekű szükségletek kielégítésére jött létre, és amely nem ipari vagy kereskedelmi jellegű, továbbá amely jogi személyiséggel rendelkezik, valamint amelynek tevékenységét legnagyobb részben az állam, a területi vagy a települési önkormányzat, vagy egyéb közjogi intézmény finanszírozza; vagy amelynek irányítása e szervek felügyelete alatt áll; vagy olyan ügyviteli testülete, igazgatósága vagy felü gy előbizottsága van, amely tagjainak több mint a felét az állam, a területi vagy települési önkormányzat, vagy egyéb közjogi intézmény nevezi ki. 7. Az árubeszerzésre és az építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélésével kapcsolatos jogorvoslati eljárás alkalmazására vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról szóló 1989. december 21-i 89/665/EGK tanácsi irányelv (HL L 395 szám, 33. o.), a 3. cikkében előírja: (1) A Bizottság alkalmazhatja az e cikkben meghatározott eljárást, amennyiben a szerződés megkötését megelőzően megállapítja, hogy a közbeszerzésre vonatkozó közösségi rendelkezéseket egyértelműen és nyilvánvalóan megsértették egy, a 71/305/EGK és 77/62/EGK irányelv hatálya alá tartozó szerződés-odaítélési eljárás során. (2) A Bizottság értesíti az érintett tagállamot és ajánlatkérőt azokról az okokról, amelyek alapján azt a következtetést vonta le, hogy egyértelmű és nyilvánvaló jogsértés történt, és kéri a jogsértés orvoslását. (3) A második bekezdésben említett értesítés kézhezvételétől számított 21 napon belül az érintett tagállam közli a Bizottsággal: a) annak megerősítését, hogy a jogsértést orvosolták; vagy b) egy indokolt előterjesztést arra vonatkozóan, hogy miért nem történt meg a jogsértés orvoslása; vagy c) egy olyan értesítést, amely szerint a szerződés-odaítélési eljárást az ajánlatkérő a saját kezdeményezésére vagy a 2. cikk (1) bekezdésének a) pontjában meghatározott hatáskörök gyakorlása körében felfüggesztette. (4) A (3) bekezdés b) pontja szerinti indokolt előterjesztés többek között arra is támaszkodhat, hogy az állítólagos jogsértés már egy igazságszolgáltatási jogorvoslat i eljárás vagy egy, a 2. cikk (8) bekezdésében említett jogorvoslat tárgyát képezi. Ilyen 4

esetben a tagállam tájékoztatja a Bizottságot az ilyen eljárás eredményéről, amint az ismertté válik. (5) Az eljárás előzményei 8. A Coillte Teoranta vagy Irish Forestry Board (a továbbiakban: Erdészeti Hivatal) magánjogi társaságként való létrehozását az 1988-as Irish Forestry Act (ír erdészeti törvény, a továbbiakban: a törvény) 9. cikke írta elő. 9. E törvény szerint e Hivatal célkitűzése erdőgazdasági és ahhoz kapcsolódó tevékenységek gyakorlása kereskedelmi alapon, és az ebben az ágazatban létrehozott gyakorlatoknak megfelelően, erdészeti ipart létrehozni és fenntartani, valamint másokkal együtt az e célokkal összeegyeztethető erdészeti tevékenységekben részt venni. 10. Az Erdészeti Hivatal, mint tizenkét nemzeti park tulajdonosa, amelyekbe a belépés ingyenes, célkitűzései az alapokmánya 3. cikkének (14) bekezdése értelmében magukban foglalják a rekreációs, sport, oktatási, tudományos és kulturális jellegű létesítmények berendezését. 11. Az ír kormány körülbelül 700 millió IRL értékű földet és más javakat adott át az Erdészeti Hivatalnak. E javak ellentételezésül az Erdészeti Hivatal részvényeket bocsátott ki a pénzügyminisztérium javára, aki így a legnagyobb részvényese. 12. Az Erdészeti Hivatal felépítését illetően a törvényből, valamint az alapokmányából kitűnik, hogy a Hivatalt az energiaügyi miniszter (a továbbiakban: a miniszter) hozta létre; hogy az alapokmányát és annak minden változását neki kell jóváhagynia (11. és 15. cikkek); hogy a chairman -t (elnök), és a többi igaz gatót ő nevezi ki, és díjazásukat ő szabja meg (15. cikk (2) bekezdésének b) és d) pontja); hogy a first Chief Executive -ot (első ügyvezető igaz gató) a miniszter nevezi ki, és feladatait az általa meghatározott módon gyakorolja (35. cikk); hogy az Erdészeti Hivatal pénzügyi ellenőreinek kinevezését a miniszternek kell jóváhagynia (15. cikk (2) bekezdésének e) pontja); hogy a nevezett Hivatal köteles tiszteletben tartani az alkalmazottainak díjazására, végkielégítésére és munkafeltételeire vonatkozó állami iránymutatásokat és miniszteri irányelveket (36. cikk). 13. Ügyvezetésében az Erdészeti Hivatal köteles tiszteletben tartani a következő kötelezettségeket: a miniszter írásbeli utasításokat adhat neki azért, hogy kötelezze őt az erdészeti tevékenységekre vonatkozó állami politika főbb vonalainak tiszteletben tartására, meghatározott szolgáltatások vagy létesítmények berendezésére vagy fenntartására, vagy a sajátos célokból meghatározott földek fenntartására vagy használatára (a törvény 38. cikke); az Erdészeti Hivatal köteles konzultálni a pénzügyminiszterrel az erdészeti részvényekre vonatkozóan, bizonyos tudományos érdekű területeken (13. cikk); az Erdészeti Hivatalnak minden évben javasolnia kell a miniszternek egy földértékesítési és -vásárlási programot (14. cikk); a leányvállalatok létrehozását vagy megszerzését a miniszternek jóvá kell hagynia (15. cikk (2) bekezdésének g) pontja); közgyűlést kell összehívni, amennyiben a két miniszter azt javasolja (alapokmány 15. pontja), és az Erdészeti Hivatal éves jelentését, illetve 5

pénzügyi ellenőrzési jelentését be kell nyújtani az ír parlamentnek (a törvény 30. és 31. cikke). 14. A finanszírozást illetően a releváns rendelkezésekből következik, hogy az Erdészeti Hivatal társasági tőkéjét a pénzügyminiszternek kell jóváhagynia (a törvény 10. cikke). Az Erdészeti Hivatal csak a miniszter egyetértésével köthet hitelszerződést (24. cikk), miközben a pénzügyminiszter garantálhatja minden hitelezett összeg megtérítését (25. cikk). A Hivatal befektethet egy 250 000 IRL összeget meg nem haladó összeget más vállalkozások ellenőrzésébe. Ez az összeg a miniszternek a pénzügyminiszter beleegyezésével történő felhatalmazásával emelhető (15. cikk (2) bekezdésének h) pontja). A pénzügyminiszter egyébként sajátos feltételekkel és célokból különböző összegeket bocsáthat az Erdészeti Hivatal rendelkezésére. 15. 1994. március 10-én az Erdészeti Hivatal egy 200 000 ECU-t meghaladó értékű trágyabeszerzésre vonatkozó ajánlati felhívást adott ki, az 1994. április 1-jétől 1995. március 31-ig terjedő időszakra vonatkozóan. Nem tette közzé a pályázati felhívási hirdetményt az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában. 1994. május 30-án az Erdészeti Hivatal odaítélte a szerződést. 1994. június 21-én a Connemara Machine Turf Co. Ltd., egy olyan vállalkozás, amelynek ajánlata nem került elfogadásra, bírósági keresetet nyújtott be a szerződés odaítélése ellen a High Court előtt. 16. A szerződés odaítélése előtt, azaz 1994. május 18-án, a Bizottság az ajánlati felhívás módjára vonatkozó panaszt kapott. A 89/665 irányelv 3. cikke (1) bekezdésének alkalmazásában 1994. június 30-án a Bizottság levelet küldött az ír kormánynak. Ebben a levélben a Bizottság kétségeit fejezte ki a szerződés odaítélésének az árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződésekkel kapcsolatos közösségi jogszabályokkal való összeegyeztethetőségét illetően, és azt is jelezte, hogy a Szerződés 169. cikkének megfelelően ez egy felszólító levél. Lényegében a Bizottság azt hangsúlyozta, hogy az Erdészeti Hivatal, mint ajánlatkérő, nem tette közzé az ajánlati felhívást az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában, a 77/62 irányelv rendelkezéseinek, és különösen 9. cikkének megfelelően. 17. Az ír kormány az 1994. július 22-i levélben vitatta a Bizottság által felhozott érveket. Hangsúlyozta, hogy a 89/665 irányelv 3. cikkének (1) és (2) bekezdésében meghatározott eljárás alkalmazhatatlan volt, mivel a szerződést a Bizottság levelének kézhezvétele előtt megkötötték; hogy a 89/665 irányelv 3. cikkének (4) bekezdésében előirányzott esetnek megfelelően az állítólagos jogsértés már jogorvoslat tárgyát képezi egy ír nemzeti bíróság előtt; hogy mindenesetre az Erdészeti Hivatal sem ajánlatkérő sem a 93/36 irányelv, sem a 77/62 irányelv értelmében; hogy Írország pontosan ültette át az irányelveket a nemzeti jogba, és hogy a Szerződés 169. cikke szerinti eljárás attól fogva, hogy a 89/665 irányelv rendelkezéseinek megfelelően létezik más jogorvoslati forma még abban az esetben sem megfelelő, ha az árubeszerzése irányuló közbeszerzési szerződésekre vonatkozó közösségi jogszabályokat megsértették. 18. Mivel a válasz nem elégítette ki, a Bizottság 1996. február 23-án indokolt véleményt küldött Írországnak, a Szerződés 169. cikkének első bekezdése szerint, amelyre Írország az 1996. június 7-i levéllel válaszolt, megerősítve állásfoglalását, amelyet az előző levelében magáévá tett. 6

19. Ilyen körülmények között nyújtotta be a Bizottság ezt a mulasztásos keresetet. Az elfogadhatóságról 20. Anélkül, hogy formálisan vitatná a kereset elfogadhatóságát, az ír kormány felveti azt a kérdést, hogy egy, a Szerződés 169. cikke szerinti eljárás elkezdhető-e, attól fogva, hogy léteznek más olyan eszközök is az esetleges mulasztás orvoslására, mint amelyek a 89/665 irányelv 3. cikkében meghatározottak. 21. Mivel 1994. június 21-én egy kereset került benyújtásra a High Court előtt, ezen irányelv 3. cikkének (4) bekezdése az, amely jelen esetben alkalmazható. E jogorvoslat keretében kell mérlegelni a közbeszerzési szerződések odaítélése területén alkalmazható rendelkezések esetleges megsértését. Egyébként egy ilyen jogsértés nem az Írország részéről történt mulasztásból következik, hanem az Erdészeti Hivatal felelősségéből, ha ez utóbbit ajánlatkérőnek kell tekinteni. 22. E tekintetben helyénvaló felidézni, hogy a 89/665 irányelv különös eljárása megelőző intézkedést képez, amely se nem csorbíthatja, se nem helyettesítheti Bizottságnak a Szerződés 169. cikke szerinti hatásköreit. Ez utóbbi rendelkezés valójában mérlegelési jogkört biztosít a Bizottságnak, hogy Bírósághoz forduljon, amennyiben úgy ítéli meg, hogy egy tagállam elmulasztott egy, a Szerződés értelmében rá háruló kötelezettséget, és hogy az érintett tagállam nem felel meg a Bizottság indokolt véleményének (Bizottság kontra Hollandia C-359/93. sz. ügyben 1995. január 24-én hozott ítélet [EBHT I. 1995. 157. o. 13. pont]). 23. Arról a kérdésről szólva, hogy Írország köteles lehet-e felelősséget vállalni az Erdészeti Hivatal, mint ajánlatkérő magatartásáért, elégséges megállapítani, hogy a közbeszerzési szerződések odaítélésére vonatkozó irányelvek megfelelő hatásuktól megfosztottak lennének, ha egy ajánlatkérő magatartása nem tudható be az érintett tagállamnak. 24. Ebből következik, hogy a kereset elfogadható. Az érdemi részről 25. A Bizottság úgy véli, hogy csak a 77/62 irányelv releváns. Úgy ítéli meg, hogy az Erdészeti Hivatal alapokmányát szabályozó különböző rendelkezések kombinált hatása értelmében ez utóbbit az államhoz tartozónak kell tekinteni abban az értelemben, amit a Bíróság e kifejezésnek adott a Beentjes 31/87. s. ügyben 1988. szeptember 20-án meghozott ítéletében (EBHT 1988. 4635. o.). 26. Ebben az ítéletben a Bíróság funkcionális módon értelmezte az állam fogalmát az építési beruházásra irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló 1971. június 26-i 71/305/EGK tanácsi irányelv (HL L 185 szám, 5. o.) szerint, amely az ajánlatkérők ugyanolyan meghatározását tartalmazza, mint a 77/62 irányelv. Ezen értelmezésnek megfelelően egy olyan szervezetet, amelynek összetételét és feladatait a törvény határozza meg, és amely nagymértékben függ a hatóságoktól, az államhoz tartozónak kell tekinteni, még akkor is, ha formálisan nem képezi annak részét. 7

27. Egyébként a Bizottság úgy véli, hogy az Erdészeti Hivatalt egyéb hatóságnak is lehet tekinteni, amelynek az árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződései állami ellenőrzésnek alárendeltek, a 77/62 irányelv I. mellékletének VI. pontja szerint. 28. Az ír kormány szerint az Erdészeti Hivatal nem tekinthető ajánlatkérőnek, sem a 77/62 irányelv szerint, sem a 93/36 irányelv szerint. 29. Az Erdészeti Hivatal egy, a Companies Act (társaságokra vonatkozó törvény) rendelkezéseinek alárendelt magánvállalkozás. Így tehát a Hivatal egy, az államhoz tartozó kereskedelmi társaság. Az Erdészeti Hivatal felelősei kinevezésének és visszahívásának, valamint a Hivatal általános politikája meghatározásának jogkörei nem szélesebbek attól, mint amelyek egy majdnem egészében egy részvényes által birtokolt magánvállalkozás alapokmányában meghatározottak. A tevékenységek általános irányítása viszont független módon biztosított, és az államnak nincs semmilyen befolyása a szerződések odaítélésére. 30. Viszont, Írország nem vitatja, hogy ha az Erdészeti Hivatalt ajánlatkérőnek kell minősíteni, akkor a Hivatalnak pályázati felhívási hirdetményt kellett volna közzétennie a kérdéses közbeszerzési szerződés esetében. 31. Előzetesen helyénvaló megállapítani, hogy a jelen ügy tényei csak a 77/62 irányelv hatálya alá tartozhatnak. Valóban, akkor, amikor az ajánlati felhívás kibocsátásra került, és még a kérdéses szerződés odaítélésekor is, a 93/36 irányelv átültetési határideje még nem járt le, és Írország még nem járt el annak átültetésében. 32. Ami azt a kérdést illeti, hogy az Erdészeti Hivatal ajánlatkérő-e a 77/62 irányelv szerint, helyénvaló megállapítani, hogy a fent idézett Beentjes ítéletben érintett szervezettel ellentétben az Erdészeti Hivatal rendelkezik jogi személyiséggel. Egyébként annyi bizonyos, hogy a hivatal nem ítél oda közbeszerzési szerződéseket az állam, vagy területi, illetve települési önkormányzat nevében. 33. E feltételek között, az Erdészeti Hivatal nem tekinthető az államnak, vagy területi, illetve települési önkormányzatnak a 77/62 irányelv 1. cikkének b) pontja szerint. Mindazonáltal helyénvaló még annak utánajárni, hogy a 77/62 irányelv I. mellékletében felsorolt közjogi jogi személyekkel egyenértékű szervezetek részét képezi-e. 34. Írországról szólva, ez a melléklet ajánlatkérőként nevezi meg az egyéb hatóságokat, akiknek az árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződései állami ellenőrzésnek alávetettek. 35. Helyénvaló felidézni, hogy az árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak közösségi szinten történő összehangolása az áruk szabad mozgása akadályainak elhárítására irányul. 36. A szabad mozgás elvének a teljes hatás megadása céljából az ajánlatkérő fogalmát funkcionálisan kell értelmezni (lásd e tekintetben a BFI Holding C-360/96 sz. ügyben 1998. november 10-én meghozott ítéletet [EBHT I. 1998. 6821. o. 62. pont]). 8

37. E tekintetben fontos kiemelni, hogy az állam hozta létre az Erdészeti Hivatalt, ő bízott rá meghatározott feladatokat, amelyek főként a nemzeti erdők és az erdészeti ipar fenntartásában, de a közérdekű létesítmények berendezésében is állnak. Szintén az állam az, aki az Erdészeti Hivatal főbb vezetőinek kinevezési jogkörét birtokolja. 38. Ezen kívül, a miniszternek az a lehetősége, hogy az Erdészeti Hivatalnak utasításokat adjon, különösen azért, hogy kötelezze az erdészeti tevékenységekre vonatkozó állami politika főbb vonalainak tiszteletben tartására, vagy meghatározott szolgáltatások vagy létesítmények berendezésére, valamint az e miniszternek és a pénzügyminiszternek pénzügyi területen biztosított jogkörök lehetőséget adnak az államnak arra, hogy ellenőrizze az Erdészeti Hivatal gazdasági tevékenységét. 39. Ebből következik, hogy ha igaz is, hogy semmilyen rendelkezés nem írja elő kifejezetten, hogy az állami ellenőrzés különösen kiterjed az árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződéseknek az Erdészeti Hivatal által történő odaítélésére, az állam gyakorolhat ilyen ellenőrzést, legalábbis közvetett módon. 40. Fentiekből következik, hogy az Erdészeti Hivatalt olyan hatóságnak kell tekinteni, amelynek az árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződései állami ellenőrzésnek alárendeltek, a 77/62 irányelv I. mellékletének VI. pontja szerint. 41. Ebből következik, hogy az Erdészeti Hivatal ajánlatkérő a 77/62 irányelv szerint. Következésképpen köteles volt jelen ügyben pályázati felhívási hirdetményt közzétenni az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában. 42. Következésképpen helyénvaló megállapítani, hogy mivel az Erdészeti Hivatal nem tett közzé az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában pályázati felhívási hirdetményt egy trágyabeszerzési pályázat esetében, Írország elmulasztotta a 88/295 irányelv által módosított 77/62 irányelv értelmében rá háruló kötelezettségeket. A költségekről 43. Az Eljárási Szabályzat 69. cikkének (2) bekezdése alapján a pervesztes felet kötelezik a költségek viselésére, ha a pernyertes fél ezt kérte. Írországot, mivel pervesztes lett, kötelezni kell a költségek viselésére. a fenti indokok alapján A BÍRÓSÁG (ötödik tanács) kijelenti és megállapítja: 1) Mivel a Coillte Teoranta nem tett közzé az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában pályázati felhívási hirdetményt egy trágyabeszerzési pályázat esetében, Írország elmulasztotta az 1988. március 22-i 88/295/EGK tanácsi irányelv által módosított, az árubeszerzésre irányuló közbeszerzési szerződések odaítélési eljárásainak összehangolásáról szóló 1976. december 21-i 77/62/EGK tanácsi irányelv értelmében rá háruló kötelezettségeket. 9

2) Írország köteles viselni a költségeket. Puissochet Jann Moitinho de Almeida Gulmann Wathelet Kihirdetve Luxemburgban, az 1998. december 17-i nyilvános ülésen. hivatalvezető az ötödik tanács elnöke R. Grass J.-P. Puissochet 10

S ZÓS ZEDET joganyag száma: 61996J0353 Angol Magyar Francia Német award of public contracts contracting authority public supply contract invitation to tender közbeszerzési szerződések odaítélése ajánlatkérő árubeszerzés re irányuló közbeszerzési szerződés pályázati felhívás passation des marchés publics pouvoir adjudicateur marché public de fourniture manquement mesure préventive Office des forêts interprétation fonctionnelle adjudication avis öffentliche Auftragsverga be öffentlicher Auftraggeber öffentlicher Lieferauftrag Ausschreibung Szerepel a glosszáriumban X X X X Megjegyzés mulasztás megelőző intézkedés Erdészeti Hivatal funkcionális értelmezés hirdetmény 11