2015 MSZA CUP, HUNGARIAN WINDSURFING CHAMPIONSHIP AND CENTRAL EUROPEAN SUPER CUP



Hasonló dokumentumok
2015 MSZA KUPA, MAGYAR SZÖRF BAJNOKSÁG ÉS KÖZÉP-EURÓPAI SUPER CUP

8. RAJTSORREND A pálya B pálya 470 junior Cadet 420 Optimist Laser Radial Laser 4.7

NACRA CUP Formula 18 Hungarian Championship Open Catamaran Class Hungarian Championship Notice of Race

A vitorlázás versenyszabályai a évekre angol-magyar nyelvű kiadásának változási és hibajegyzéke

2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása

2015 Open Groupama-Granini J/24 and Melges 24 Open Hungarian Championship September 2015 NOTICE OF RACE

MEGHÍVÓ. IV. Nemzetközi Rövidpályás Hód Kupa október Gyarmati Dezső Sportuszoda Hódmezővásárhely INVITATION

1. RULES 8. THE COURSES 1. SZABÁLYOK 7. HELYSZÍN

NEVEZÉSI LAP / ENTRY FORM MARATON - váltó / MARATHON - relay

VERSENYKIÍRÁS. MIKULÁS KUPA 2015 Nemzetközi Rövidpályás Gyorskorcsolyázó (Short Track) verseny. Budapest - Hungary december

INT. BARANYA KUPA 2018 Payment details 1

KEREKED KUPA Nemzetközi Ifjúsági ranglista verseny

Aso2009.qxd 9/14/ :07 AM Page 1

VERSENYKIÍRÁS 1. BUDAPEST GUNS and WORKS Summer Challenge

NEVEZÉSI LAP I ENTRY FORM MARATON - váltó MARATHON - relay

Nevezési határidő/ dateline of entry: július 17. (péntek) 14:00-ig / 14:00, (Friday) 17th July 2015!

KEREKED KUPA Nemzetközi Ifjúsági ranglista verseny

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

MEGHÍVÓ. A Hód Úszó SE által rendezett. HÓD KUPA Nemzetközi Úszóversenyre december Gyarmati Dezső Sportuszoda Hódmezővásárhely

MEGHÍVÓ. A Hód Úszó SE által rendezett. HÓD KUPA Nemzetközi Úszóversenyre december Gyarmati Dezső Sportuszoda Hódmezővásárhely

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

SPÍLER TV MAGYAR SZÖRF BAJNOKSÁG I. FORDULÓ RIP CURL KUPA május Balatonaliga, Magyarország (Szörf Központ) VERSENYUTASÍTÁS

2014 KÉSZ MAGYAR BAJNOKSÁG ÉS KÖZÉP-EURÓPAI KUPA

420 ÉS LASER ORSZÁGOS BAJNOKSÁG BALATONFÜRED, AUGUSZTUS 29-SZEPTEMBER 2.

CSIZMADIA TROPHY Junior Short Track International Competition Rövidpályás Gyorskorcsolyázó Nemzetközi Utánpótlás Verseny Debrecen

MEGHÍVÓ. HÓD KUPA Nemzetközi Úszóversenyre december Gyarmati Dezső Sportuszoda Hódmezővásárhely INVITATION

VIII. MATRICA KUPA 2018

MEGHÍVÓ I. Nemzetközi Rövidpályás Hód Kupa az serlegéért INVITATION I. International Short Course HÓD CUP

Utasítások. Üzembe helyezés

Kategória: Category: ...% európai / European...% USA-beli / from the USA...% egyéb / other

Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe és az Egri Senior Úszó-Klub fennállásának 25-ikévében rendezett versenyünkre

CSIZMADIA TROPHY Junior Short Track International Competition Rövidpályás Gyorskorcsolyázó Nemzetközi Utánpótlás Verseny Debrecen

SZ AL AI JÁN OS EMLÉKVERSE NY

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a. concluded by and between

VERSENYKIÍRÁS MIKULÁS KUPA Budapest - Hungary december 2 4. Nemzetközi Rövidpályás Gyorskorcsolyázó (Short Track) verseny

International Open TABLE TENNIS. Competition to the Memory of János Molnár RESULTS

22. Nemzetközi Várkupa Modellező Verseny 22 nd International Castle Cup Control Line World Cup szeptember GYULA-HUNGARY

IPSC Level 2.9 pisztoly versenykiírás IPSC Level 2.9 match

T/3402. számú. törvényjavaslat

Megalódusz Cup summertime MTBO race. Megalódusz Kupa népszerűsítő nyári MTBO derby. Date. Időpont. Event center. Versenyközpont. Organiser.

PIACI HIRDETMÉNY / MARKET NOTICE

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: július 8.

UCI C1 Pro Trials Championships & Regional Competition

NFFKÜ - Nemzetközi Fejlesztési és Forráskoordinációs Ügynökség Zártkörűen Működő Részvénytársaság (1037 Budapest, Montevideo u. 16/A.

EN United in diversity EN A8-0206/482. Amendment

Groupama-Granini Nyílt Magyar J/24 és Melges24 Országos Bajnokság Balatonfüred, szeptember VERSENYKIÍRÁS

Directors and Officers Liability Insurance Questionnaire Adatlap vezetõ tisztségviselõk és felügyelõbizottsági tagok felelõsségbiztosításához

ASUS GX800 lézeres játékegér

székhely: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A Registered office: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A

TEREP-RALLYE NYÍLT ORSZÁGOS BAJNOKSÁG évi ALAPKIÍRÁSA /Módosított/

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

OLYMPICS! SUMMER CAMP

TOOLIMPEX CUP ST ROUND OF THE OPEN HUNGARIAN CROSS-COUNTRY RALLY CHAMPIONSHIP 1ST ROUND OF CEZ TROPHY SUPPLEMENTARY REGULATIONS APRIL 2013

2016. évi J/24 és Melges24 Nyílt Magyar Országos Bajnokság szeptember VERSENYKIÍRÁS

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Részvényesi Nyilatkozat

Adatlap (kiegészítés az OSK 2016-ös Osztrák Rallycross Bajnokság kiírásához) Nemzetközi Rallycross PS RACING CENTER Greinbach

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Vállalati kockázatkezelés jelentősége

Participation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person)

Kiadás dátuma/date: Azonosító/Reference: M2-6 Változat/Version: 05 Oldal/Page: M2-6 1/5

Thomas Bach President of the International Olympic Committee. Thomas Bach a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

Munkahelykeresés. Önéletrajz és állásinterjú 12. ÉVFOLYAM. Felkészülés a felnőtt szerepekre. A modul szerzõje: Simon Gabriella SZKB_212_04

MŰANYAGOK ÉS A FENNTARTHATÓ FEJLŐDÉS. Nyéki Anikó, december 7.

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

2007. évi XXXIV. törvény

Shareholder Declaration

T/3605 számú. törvényjavaslat

HONORARY CONSULATE OF HUNGARY MAGYAR TISZTELETBELI KONZULÁTUSA

5/2005. (III. 11.) IM rendelet

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Shareholder Declaration

MELLÉKLET / ANNEX. EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT-hoz for EU DECLARATION OF CONFORMITY

INFORMATION ON COMPLAINT HANDLING

Részvényesi Nyilatkozat

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Új funkciók az RBP-ben október 1-től New functions in RBP from 1 October Tatár Balázs

Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Hivatala 1095 Budapest IX., Mester u Budapest Pf. 109 H-Magyarország

SZEGED CUP 2 DAYS REGIONAL RANKING ORIENTEERING COMPETITON

CXVI. ÉVFOLYAM ÁRA: 1680 Ft 5. SZÁM

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

ROOSTER NYÍLT 29er ÉS OPTIMIST ORSZÁGOS BAJNOKSÁG BALATONFÜRED, SZEPTEMBER

VERSENYKIÍRÁS T-SYSTEMS - MAGYAR NYÍLT MATCH PLAY BAJNOKSÁG

Bérczi László tű. dandártábornok Országos Tűzoltósági Főfelügyelő

Aktuális adózási és szabályozási kérdések a turizmusban 2012-es adóváltozások Személyi jövedelemadó

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

9. Táppénz Sick-pay TÁPPÉNZ SICK-PAY 153

SZÖRF VERSENYKIÍRÁS Amennyiben a különböző nyelvű dokumentumok között ellentmondás van, úgy az angol nyelvet kell irányadónak tekinteni.

2. melléklet. Irrevocable Payment Undertaking - Készfizető kezességvállalás

AZ ÖNKORMÁNYZATI MINISZTÉRIUM

This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL).

INTELLIGENT ENERGY EUROPE PROGRAMME BUILD UP SKILLS TRAINBUD. Quality label system

Átírás:

2015 MSZA CUP, HUNGARIAN WINDSURFING CHAMPIONSHIP AND CENTRAL EUROPEAN SUPER CUP NOTICE OF RACE The Magyar Szörf Akadémia SE as the Local Organizing Authority (LOA), is pleased to invite RS:X, Bic T293, Raceboard and Formula sailors to take part in these events. 5 th June - 7 th June 2015 Balatonfűzfő, Hungary (Laguna Yacht Club)

1. RULES 1.1. The regatta will be governed by the rules as defined in the Racing Rules of Sailing (RRS) for 2013-2016 by the International Sailing Federation (ISAF) and the international class rules for each classes. 1.2. If there is a conflict between languages the English text will take precedence. AG 2. ADVERTISING 2.1. Sails and competitors may be required to carry advertising for event sponsors, which will be supplied by the local organizing committee in accordance with ISAF Regulation 20 Advertising Code. Competitors may required to wear bibs supplied by the organizing committee.3. 3. ELIGIBILITY AND ENTRY REGULATIONS 3.1. Divisions: RS:X Men and Women RS:X Youth Raceboard (Men and Women) Formula Bic Techno 293 U17 (Boys/Girls) (Bic Techno 293 U15 if there are more than 5 entries in the division) 3.2. If there are more than 5 in one division Men and Women will be awarded separately, except the Olympic Classes. In Olympic classes RS:X Men and Women will always awarded separately. Divisions may start together. There may be separate prizes in class age divisions. A minimum of 5 entries is required to constitute a division.

3.3. A competitor must not be older than the maximum age limit, in the relevant division, by Dec 31st of the year of competition. 3.4. Race office will be open on 5 th June from 9:00 am in Balatonfűzfő, Laguna Yacht Club. The Entry Fee is 5000 Ft for all classes. For hungarian competitors it s possible to enter for the whole year for all the regattas in 2015, the fee is 10 000 Ft/ each class. Cometitors may enter online via e-mail: husurf@windsurfing.hu. Entry form is attached to the NOR. 3.5. Competitors shall carry their own Sail Numbers. The international rules of sail numbers will apply (RRS Appendix G and Class Rules for each class). 3.6.The following documentation will be required at Registration on site: 3.6.1. Proof of valid third party liability Insurance 3.6.2. Proof of age (passport). 3.6.3.A sport doctors permission to compete (only for Hungarian sailors). EES 4. Schedule Event Formula Raceboard RS:X Bic T293 Registration June 5th 0900-1100hrs June 5th 1800-2000hrs June 6th 0800-0830 hrs June 5th 0900-1100hrs June 5th 1800-2000hrs June 6th 0800-0830 hrs 4.1. Minimum of 1 completed race is required for a valid Championship. 4.2. Race target time will be 20-25 minutes for all races. This may be

varied at the discretion of the Class Race Director. The finish window is 15 minutes for each class. 4.3. On the last day of racing the last warning signal will be no later than 1500hrs. 4.4.Unless otherwise directed by the LOA, all competing boards and equipment shall be launched and retrieved from the designated area. 4.5. Event Schedule: Event Racing Dates Total number of races Formula June 5th-7th 18 RS:X June 5th-7th 12 Raceboard June 6th-7th 8 Bic T293 June 6th-7th 8 4.6. First Warning Signals: Event June 5 th, Friday June 6 th, Saturday June 7 th, Sunday Formula 1200 hrs 0900 hrs 0900 hrs RS:X 1200 hrs 0900 hrs 0900 hrs Raceboard NO RACES 0900 hrs 0900 hrs Bic T293 NO RACES 0900 hrs 0900 hrs 5. EQUIPMENT AND EQUIPMENT CHECKS 5.1.The equipment is not supplied by the Organizing Authority and all competitors shall use their own equipment. 5.2. In accordance with RRS 78.1, competitors are reminded that they are responsible for making sure that their equipment complies with Class Rules at all times. 5.3. Measurement and equipment checks may be made throughout the

event. 6. SAFETY 6.1. Competitors shall wear a personal flotation device all the time while afloat. Breaking this rule will disqualify the competitor immediately. 7. DISCLAIMER OF LIABILITY 7.1. Competitors take part in all races at their own risk. The LOA or any of their officials or representatives or the sponsors or their officials or representatives are not responsible, under any circumstances, for any damage, loss or injury either ashore or on the water either to persons or equipment, which may result. 7.2. Participation in this event, supporting events and in each race in them is at the sole discretion of the competitor and at his/her own risk. Notice is drawn to RRS4. 8. INSURANCE 8.1. Competitors shall possess valid third party liability insurance with a minimum cover of 500 000. 9. DRUG TESTING 9.1. Competitors are reminded of the ISAF rules and regulations concerning the use of banned methods and substances. Notice is drawn to RRS5. 10. TELEVISION AND MEDIA 10.1. In registering for the event, competitors automatically grant to the LOA and the Hungarian Windsurfing Association the right in perpetuity to make, use and show from time to time at their discretion, any motion pictures, still pictures and live, taped or filmed television and other reproductions of them, taken during the period of the event,

for the said Championship as defined in the Notice of Race and Sailing Instructions in which he/she participates without compensation. 11. Courses 11.1 Courses shall be as described on the official Notice Board. 12. Venue 8175 Balatonfűzfő, Vitorlaház utca 1-3. / Laguna Yacht Club GPS: 47.061652, 18.040337 Contact: Magyar Szörf Akadémia Utassy oránd Mobile: +36 70 771 71 95 www.windsurfing.hu/association e-mail: info@msza.org

NEVEZÉSI LAP ENTRY FORM MAGYAR SZÖRFBAJNOKSÁG 2015 HUNGARIAN WINDSURFING CHAMPIONSHIP Magyar Szörf Szövetség - Hungarian Windsurfing Association H-1095 Budapest, Mester u. 87. Verseny/Regatta: MSZA Kupa/MSZA CUP (Super Cup) June 5-7. Osztály/kategória:... Országjel és vitorlaszám:... Class/category National letters and sail number A versenyző neve:... Name and first name Cím:...Telefon:... Address Az egyesület neve:....e-mail:... Club NYILATKOZAT (aláírása kötelező) THIS DECLARATION MUST BE SIGNED Magamra nézve kötelezőnek tartom és elfogadom a Nemzetközi Vitorlásszövetség Versenyszabályait (NVSZ 2013-2016), annak 2015. 01.01-jétől érvényes változásait, beleértve a szörfversenyzésre vonatkozó B függeléket, a Magyar Szörfbajnokság 2015. évi versenykiírását és az osztályelőírásokat valamint a versenyutasítást. Tudomásul veszem, hogy a rendezőbizottság -beleértve a zsűrit- és a Magyar Szörf Szövetség nem vállal semminemű személyi balesetért, vagy anyagi károsodásért felelősséget. Kijelentem, hogy érvényes felelősségbiztosítással és sportorvosi igazolással rendelkezem. A nevezés egyben a versenyző nyilatkozata arról, hogy a versenyzést kizáró betegségben nem szenved, illetve arról, hogy verseny ideje alatt másoknak okozott kárt saját felelősségére megtéríteni. I agree to be bound by the ISAF Rules, the Sailing Instructions and the Class rules. I understand that the Organising Committee including Jury and Hungarian Windsurfing Association accepts no responsibility for loss of life or injury to members or others, or damage to any vessel or equipment. I hold and will produce a valid measurement certificate. I declare that I hold a valid and current certificate of insurance which cover me whilst racing including third party liability cover, and a valid healthy pass. Kelt:... Aláírás:... Date Sign