HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Domofire hordozható csempekandallókhoz: BADEN, BASEL, MENTON

Hasonló dokumentumok
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Domofire hordozható csempekandallókhoz: LINZ, SALZBURG, KÖLN

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Domofire hordozható csempekandallókhoz: OSLO, MALMÖ

ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DOMOFIRE CSEMPEKANDALLÓKHOZ (6kW)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Domofire hordozható, vízteres csempekandallókhoz: BADEN, BASEL

KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS. URANUS hordozható csempekandalló

APOLLO hordozható csempekandalló

Cserépkályha használati és üzemelési útmutató

BEÜZEMELÉSI ÉS GARANCIÁLIS HASZNÁLATI UTASÍTÁS -1-

PROMETHEUS hordozható csempekandalló

Fűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok

Műszaki leírás ESPRIT II185.16/2-AL

Art. Nr V11 C29. Műszaki leírás AQUA WT

A kandallótüzelés 5 titka

Hordozható csempekandallók

Telepítési és használati utasítás

Tartalom MAGYAR. Jotul F 100 termékinformáció. Általános biztonsági óvintézkedések. Jotul F 100 beüzemelése Előzetes összeszerelés a beüzemeléshez

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Tz1,7 tűzzománc kemence

Fontos tájékoztató! Kérjük, hogy a kandalló telepítése előtt feltétlenül olvassa el a kezelési utasítást!

Perla, Perla-Maiolica, Perla-Petra

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

Fatüzelésű légfűtéses kandallókályhák

Hordozható csempekandallók

kandallóbetétek ullit

Kezelési és karbantartási utasítás

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

Gyártmányismertető. CALOR 2000 Tüzeléstechnikai Kft. H-9155 Lébény Dózsa Gy u Tel: 96/ Fax: 96/

Heizsitzauflage Classic

Etanolos kandalló

Hordozh ató csempekandallók

Tz6 tűzzománc kemence

A kazánokról: Nagy víztér, stabil égés 2 KOCKA BÁLA 3 KOCKA BÁLA 1 KÖR BÁLA. ALTHERM KFT H-6800 Hódmezővásárhely Andrássy út 29

AKRON BIO400 / BIO400+ BIOMASSZA TÜZELÉSŰ FORRÓLEVEGŐ GENERÁTOR

Szerelési és karbantartási utasítás

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

GYÁRTMÁNYISMERTETŐ. CALOR V30, 40, 50, 65, 80, 100, 135 típusú, melegvizes kazánokról. Calor 2000 Tüzeléstechnikai Kft.

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Kandalló használati útmutató OTHELLO OTHELLO LUXOR

IN 1336 Edzőpad HERO

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Mini-Hűtőszekrény

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Kandalló használati útmutató. Pluto-Jupiter-Kelvin-Mars-Saturn Capraia-Lipari-Marettimo-Perugia

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Kandalló használati útmutató PANORAMIC

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Tűzhely főzés örömmel

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely TEA. Termék kód:

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás)

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

Környezetbarát fatüzelés. Környezetvédelmi és Természetvédelmi Igazgatóság

Néhány általános tűztérméret és a hozzájuk tartozó legfőbb adat

G-OLD-f-i 80, 150, 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-AL 200, 300, 400, 500, 650, 1000 G-OLD-s-sa 150, 200, 300, 400, 500 G-OLD-sdk 300, 400, 500

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Felhasználói útmutató

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Felhasználói útmutató

Néhány általános tűztérméret és a hozzájuk tartozó legfőbb adat

!Az üzemeltetés víz bekötése nélkül nem lehetséges.

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Fatüzelésű kandalló. Használati és karbantartási útmutató...p. 2

kandallóbetétek Jellemzők:

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN alapján történő méretezési eljáráshoz

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

A T Ű Z E R EJ E. Tervezési és beépítési útmutató vízteres kandallóbetétekhez

Kezelési útmutató automata kazánokhoz

Ön egy FIREPLACE kandalló megvásárlása mellett döntött, amit ezúton szeretnénk megköszönni Önnek.

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

Használati utasítás 741 BASE A60

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF OHUNA. Kültéri infra hősugárzó

7. lakás 1. Fűtőanyag elnevezése: tűzifa Összetétel (kg/kg): Szén Hidrogén Oxigén Víz Hamu

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Nettó ár [HUF] ,00

Tűzhely főzés örömmel

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Folyamatos bővítés alatt

NARDI gyártású WA-G típusú VEGYES TÜZELÉSŰ KAZÁN MOZGÓ ROSTÉLLYAL

Az új easy tűzhely! Tűzhely. örömmel TŰZHELYEK AZ ÖN HASZNA

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Domofire hordozható csempekandallókhoz: BADEN, BASEL, MENTON

MŰSZAKI ADATOK Technikai adatok Baden Basel Menton tüzelőanyag fa, fabrikett fa, fabrikett fa, fabrikett szélesség (cm) 75 93 68 mélység (cm) 50 67 45 magasság (cm) 144 140 142 súly (kg) 220 240 240 teljesítmény (kw) 7,8 8,5 8,5 hatásfok (%) 78 78 78 befűthető légtér (m3) 160 170 170 fafogyasztás (kg/h) 1,5-2 1,5-2 1,5-2 huzatigény (Pa) 12 12 12 füstcsőcsonk (mm) 150 150 150 füstcsőkivezetés hátolodalon hátoldalon hátoldalon bekötési magasság középp. (cm) 128 126 115 tűztér anyaga acéllemez acéllemez acéllemez külső levegő kivezetés átm. (mm) 120 120 120 érvényes szabvány EN13240 EN13240 EN13240 A feltüntetett súly- és méretadatok tájékoztató jellegűek. lángterelő (Vermikulit) tercier levegő bemenet tűztérbélés (samottlap) rostély és hamuláda ajtó szigetelő zsinór szikrafogó primer levegőszabályozó szekunder levegőszabályozó

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Alaposan olvassa el útmutatónkat a kandalló használatba helyezése előtt! A helytelen használat személyi és vagyoni kárt okozhat! A készülék üzemeletetését és felügyeletét, a berendezés működését nem ismerő személyre rábízni tilos! A készülék megfelel az EN 13240 szabványnak és a jelenleg érvényes EU normáknak. A készülék bekötése lehetséges egy, már valamely készülék által használatban lévő kéménybe, ha ugyanazon kéménybe bekötött mindkét készülék (kályha, kandalló, egyéb tűzhely) szilárd tüzelésű és zárt tűzterű. Az égéstermék elvezetéséről a hatályban lévő szabványok és előírások betartásával kell gondoskodni! Bekötés előtt, a használó saját érdekében, tájékoztatni kell az illetékes kéményseprőt, aki ellenőrzi a kémény alkalmasságát, a tűzvédelmi előírások betartását, az égési levegő ellátását ill. jóváhagyja a használatba vételt. A kandalló a szoba levegőjét használja üzemelés során. Ha a használat alatt azt tapasztalja, hogy elegendő tüzelőanyag és megfelelő működtetés mellett is csökken az égés intenzitása, a térben valószínűleg vákum keletkezett és ez elégtelen kéményhuzathoz vezet. Ebben az esetben szükséges az égéshez szükséges levegő utánpótlása (1 kg fa tökéletes elégetéséhez kb. 3,5 m3 levegő szükséges). A tökéletes légszigetelésű nyílászárók nem biztosítják az égési levegő utánpótlását, ezért szükség lehet egy, a tűztér alján lévő kiállásra közvetlenül csatlakoztatható flexibilis csőre, melyet a falon kivezetve a tűztér külső levegőt szívhat be, vagy gyakori szellőztetésre esetleg légbeejtő beépítésére. ÜZEMBE HELYEZÉS A füstcső ne nyúljon be a kémény belső keresztmetszetébe. A készüléket mozgatni, igazgatni csak annak vasszerkezeténél fogva, emelve szabad (célszerű gurtnit alkalmazni)! Oldalról a csempeburkolatot nyomni, tolni tilos! A helytelen mozgatásból adódó károkért a gyártó felelősséget nem vállal! Kéménybekötés: A kandalló bekötését az arra megfelelő füstcsövekkel és összekötő elemekkel (samottcsővel vagy falihüvellyel), szakszerűen és a használati útmutató figyelmeztetéseinek, valamint a hatályban lévő tűzrendészeti és áramlástechnikai szabályoknak megfelelően kell elvégezni. Minimális kéményátmérő szükséglet 14 cm, legalább 4 m hasznos kéményhossz mellett. Ha a kandalló működése során füstölést, vagy nem megfelelő hőleadást tapasztal, az a nem megfelelő kémény használata, vagy szabálytalan füstcső csatlakoztatás, füstjáratok eltömődése, az előírtnál nagyobb nedvességtartalmú tűzifa használata, helytelen teljesítmény megválasztás miatt léphet fel. A nem megfelelő kémény miatt fellépő rendellenességért (pl. készülék füstöl vagy az égés nem tökéletes) a gyártó felelősséget nem vállal, az ilyen jellegű hibákra a jótállás nem vonatkozik. Átmeneti időszakban (ősszel és tavasszal) a kéményhuzat csökkenhet, légdugó keletkezhet, melynek következtében a termelődő gázok elszívása nem tökéletes. Ilyenkor a kandallót kisebb tüzelési mennyiséggel kell beüzemelni, és a kéményhuzatot stabilizálni. Több készülék egyazon kéménybe való bekötése. Helyezze a füstcső egyik végét a kandalló füstcsonkjára, a másikat egy falirózsa felhasználásával a kéménybe. Győződjön meg arról, hogy a füstcső stabilan illeszkedik a kandallóra és a kéménybe, és hogy a csatlakozás kellőképpen tömített.

Távolság gyúlékony anyagoktól: A készüléket úgy kell elhelyezni a helyiségben, hogy éghető anyag ne legyen - a készülék előtt legalább 120 cm-re - a készülék oldalától legalább 50 cm-re ( a csempeburkolat a kandalló üzemelése során kb. 60-100 C-ra melegszik) - a füstcső körül legalább 20 cm-re Normál téglafal esetén a kandalló hátlapját 5-10 cm-re kell attól távol helyezni, mivel a felmelegedő hátlemeznek hűlésre van szüksége. A hátlemez csavarjait a szállítás miatt szorosan rögzítjük, ezeket a használatba vétel előtt kissé meg kell oldani, hogy a hőtágulás miatti, természetes, a csempefaltól kismértékben való eltávolodás lehetőségét biztosítsuk. Éghető anyagból készült fal (pl.: faház vagy gipszkarton) esetén megfelelő távolságtartás mellett szigeteléssel kell a sugárzó hő ellen védekezni. A KANDALLÓ BEÁLLÍTÁSA Esztergom, Hévíz, Herend típusoknál: A készülék kerámia talapzata nincs a kandalló szerkezetéhez rögzítve, azt a helyszínen történő felállítás után kell a helyére csúsztatni. Mielőtt a kandallót gurtni segítségével leemelnénk a raklapról, távolítsuk el a kerámia talapzatot, hogy az ne sérülhessen. Ezután helyezzük a készüléket a bekötésre szánt helyre, s állítható magasságú lábai segítségével pozicionáljuk úgy, hogy tökéletesen függőleges állapotba kerüljön. Végül a kerámia idomokat (két oldalsó és egy középső elem) csúsztassuk össze a vízszintes lemez alatt. Siófok és Veszprém típusoknál: Ezen típusok fém lábazati kerettel készülnek, amit szintén a beállítás után kell a készülék lábai köré csúsztatni. FŰTÉSI ÚTMUTATÁSOK Alkalmas tüzelőanyagok: keményfa (20% nedvességtartalom alatt) és fabrikett. Szigorúan tilos bárminemű hulladék (festett fa, háztartási hulladék, műanyag, karton stb.) használata! Begyújtás: - nyissuk ki az ajtót a kilincs felfelé emelésével (Ügyeljünk arra, hogy a rugós ajtó ne vágódjon vissza, mert ezzel károsodhat a zárszerkezet!) - helyezzünk gyújtóst (tűzgyújtó kocka v. összegyűrt újságpapír) a rostélyra, ezután tegyünk rá aprófát, majd a nagyobb fahasábokat, a tűzgyújtás után zárjuk az ajtót és növeljük a beáramló levegő mennyiségét a levegőszabályozó reteszekkel. A begyújtástól számított 15 percen belül semmi esetre se nyissuk ki az ajtót! - begyújtáshoz soha ne használjon alkoholt, benzint, vagy egyéb gyúlékony anyagot - első begyújtáskor ügyeljünk arra, hogy kevés tüzelőanyagot használjuk, melynek mennyiségét fokozatosan növeljük.

Első két-három begyújtáskor előfordul, hogy a felfűtést jellegzetes szag és enyhén gomolygó füstpára kíséri. Ez nem az égéstérből szivárog, hanem a tűztér külső felületén lévő hőálló festék e hőkezelés hatására köt meg véglegesen és az oldószere távozik füstköd formájában, amit gyors szellőztetéssel kell semlegesíteni. Mivel először a festék a hő hatására felpuhul, zárt ajtónál az ajtótömítés beleragadhat, ezért célszerű az első fűtések alkalmával az ajtót résnyire nyitva hagyni. Ilyenkor a többi nyílást elzárhatjuk, hiszen a tűztér az ajtón keresztül kapja a levegőt. Amennyiben az ajtótömítés mégis megsérülne, a problémát orvosolhatja a kereskedelemben kapható, 800 C-ot bíró, fekete füstcsőragasztóval. Tüzelőanyag elhelyezése: A fűtés során tűztér térfogatának max. feléig rakhatjuk meg a kandallót fával, azaz egyszerre max. 5 kg fa égetése javasolt. Óvakodjunk a túlzott tüzelőanyag-használattól, mert az túlhevülést okozhat. Ha újra rakni akarunk a tűzre, meg kell várni, míg csak parázslik, így elkerülhetjük a kifüstölést. A fát körültekintően kell a tűztérbe helyezni, ugyanis a tűztér felső részén elhelyezett lángterelő (törékeny szigetelő tábla) a fa nekicsapódása miatt elrepedhet. Nem folyamatos használat esetén, a tűzteret célszerű lassan felfűteni, ugyanis a Vermikulit lángterelőbe bejutó pára a gyors felmelegedés hatására is hajszálrepedéseket okozhat. A lángterelő amellett, hogy meghosszabbítja a kiáramló meleg levegő útját, anyagminőségéből adódóan elősegíti a másodlagos égést, mivel a porózus felületnek köszönhetően a láng nagyobb felületen érintkezik a megkötött oxigénnel. Levegőszabályozás, hatásfok: Zárt ajtónál történő működéskor a kandalló elején, az ajtó alatt elhelyezett levegőszabályozó reteszekkel történik a levegő szabályozása. A levegőszabályozók nem megfelelő beállításával és így nagyfokú lángintenzitással (túlzott mennyiségű beáramló oxigéntől) túlfűtés veszélye áll fenn, a készülék károsodhat! A primer levegőszabályzó az ajtó alatt, bal oldalon található. A szekunder levegőszabályzó az ajtó alatt, jobb oldalon helyezkedik el. A primer levegőszabályzóval az égés intenzitását (a beáramló levegő mennyiségét) szabályozhatjuk, a szekunder levegőszabályzó helyes beállításával a tüzelőanyag tökéletesebb elégetésével csökkentjük a károsanyag-kibocsátást, növeljük az égés hatásfokát és elkerülhetjük az ajtóüveg kormozódását. A szabályzó reteszek fokozatonként állíthatók igazítsuk ezeket mindig a kívánt hőigényhez. Csekély hőigény = kevés tüzelőanyag, magas hőigény = max 5 kg tüzifa. Parázs izzításához mindkét karnak zárt, betolt állapotban kell lennie és nem szabad hirtelen rányitni az ajtót. Újonnan behelyezett tüzelőanyag esetén mindig teljesen nyissa meg a levegőszabályozókat, és csak mikor az meggyulladt, fojtsa vissza a kívánt szintre. Fa tüzelésekor sose fojtsa vissza teljesen a levegőszabályozókat, mert az elégtelen égéshez vezet, amivel a környezetet károsító füstgázok kerülnek a levegőbe. A kandalló intenzív használatának természetes velejárója lehet a tűztér felett 1-2 cmre a fuga megbarnulása. A hőálló fuga 180 C-ot bír, de a kerámiaelemek hőtágulását nem viseli el, ezért előfordulhat, hogy az egyik oldalon elválik a kerámiától, visszahűléskor pedig visszazár. Hamuzás: Mindig ürítse a hamutálcát, amikor szükségessé válik. Soha nem szabad annyi parazsat (hamut) a hamutálcában hagyni, ami a hamurácsot (rostélyt) eléri. Egyrészről ez megakadályozza a hamurács kihülését, ami gyors elhasználódáshoz vezet, másrészről a bennhagyott parázs és hamu gátolja a megfelelő levegőáramlást a tűztér belsejében. A rostély kiemelése után a hamu eltávolítására a hamuládából két módszer lehetséges: A hamu elszívásához porszívó adapter vásárolható, mely után az eladónál érdeklődhet. Vagy a rostély felemelése után kiemelhető, majd üríthető a hamuláda, amely egy heti hamumennyiség tárolására alkalmas.

KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS A tűztér tisztítása, karbantartása: Minden fűtési szezon után (szükség esetén gyakrabban) javasolt elvégezni a füstcsövek és a tűztér belsejének átvizsgálását és esetleges tisztítását (lerakodások eltávolítása). Az ajtóüveg tisztítása: Használjon ehhez puha törlőkendőt és speciális ablaktisztító szert. Nem szabad karcoló súroló anyagokat alkalmazni! Célszerű minden befűtésnél az előző napi rárakódott szennyeződést lepucolni, mivel ha az ráég, tisztítása nehezebbé válik. A kerámiaburkolat tisztítása, ápolása: Csak a kandalló hideg állapotában végezhető. Hagyományos csempetisztító ill. vízkőoldó szerrel, nedves tisztítókendő segítségével törölje át, majd mossa le bőséges vízzel. GARANCIA A DOMOFIRE mobilkandallókra a vásárlás napjától számított 1 évre vállalunk garanciát. Ez a garancia a fém- ill. kerámia alkatrészekre vonatkozik és abban az esetben érvényes, amennyiben az esetlegesen felmerülő probléma gyártási hibából keletkezett. A garancia nem terjed ki az ajtóüveget ért mechanikai hatásoknak betudható sérülésekre és csak a gyártásból eredő anyaghibára vonatkozik. Nem érvényes továbbá a kopó alkatrészek: samottlapok, lángterelők, tömítések, rostély, lakkozott és vakolt felületek elhasználódásából adódó hibákra, valamint a mázban esetlegesen előforduló hajszálrepedésekre. Amennyiben bármely fent felsorolt tartozékra szüksége lenne, azt megrendelheti cégünktől, a lent felsorolt elérhetőségeken. Garancia kizárása: 1. DOMOFIRE mobilkandalló üzembehelyezése nem szakszerűen történt, a teljesítmény megválasztása helytelen volt,vagy nem tartották be a használati útmutató előírásait. 2. Hiányosan kitöltött garancialevél és számla hiányában. Elérhetőségeink: tel.: 94/505-000 fax: 94/505-001 E-mail: info@domofire.hu GARANCIALEVÉL Vásárlás ideje: Típus: Eladási bizonylat száma: Kereskedő: