Flamco-Fill NFE+MVE. Szerelési és kezelési útmutató. Flamco.

Hasonló dokumentumok
Flamco Fill-PE. Szerelési és kezelési útmutató. Flamco

ENA Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

ENA 7-30 Szerelési és kezelési útmutató

ENA 5. Szerelési és kezelési útmutató. Flamco.

ENA Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco

Harkány, Bercsényi u (70)

Flamco Fill-PE Melléklet

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

ENA 5 Melléklet. Szerelési és kezelési útmutató. Flamco.

HU Használati útmutató

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Cirkónium kiégető kemence

CS10.5. Vezérlõegység

Vacumat Basic. HUN Telepítési és üzemeltetési útmutató

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

TL21 Infravörös távirányító

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

Mini-Hűtőszekrény

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát.

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Használati útmutató PAN Aircontrol

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Telepítési útmutató. DEVIreg 531. Elektronikus termosztát.

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

AX-3010H. Többfunkciós Kapcsolóüzemű Tápegység. Felhasználói Készikönyv

ENA 7-30 Melléklet Szerelési és kezelési útmutató

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

Heizsitzauflage Classic

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 Közvetlen fűtőkábel-bemenet az egységbe M25 csatlakozó készlettel

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Klarstein konyhai robotok

Jégkocka készítő gép

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model TESTER-MS6811. Használati útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS Elektromos mérleg

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

Telepítési útmutató. DEVIreg 330 (-10 C-tól +10 C-ig) Elektronikus termosztát.

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

HU Használati útmutató

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

Flamco-Fill NFE+MVE Melléklet

S2302 programozható digitális szobatermosztát

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

ELEKTROMOS SZABÁLYZÓSZELEP TESZTELŐ KÉSZÜLÉK

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

EM8690-R1 Vezeték nélküli füstérzékelő

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Wi-Fi Direct útmutató

LFM Használati útmutató

Flexcon M-K/U NYOMÁSTARTÓ AUTOMATA. Flexcon M-K/U. Szerelési és kezelési útmutató. Flamco.

TORONYVENTILÁTOR

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv

Átírás:

Flamco-Fill NFE+MVE Flamco www.flamcogroup.com

FLMCO-FILL NFE+MVE SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ Tartalomjegyzék Oldal 1 Általános rész 3 1.1 kézikönyv ismertetése 3 1.2 Egyéb dokumentációk a csomagban 3 1.3 Flamco termékek használata 3 1.4 További segítség és tájékoztatás 3 2 Biztonság 3 2.1 Rendeltetés 3 2.2 Fontos tájékoztatás 3 2.3 kézikönyvben használt jelölések 3 2.4 Műszaki adatok 3 2.5 Biztonsági eszközök 3 2.5.1 Túlzott mértékű nyomás megelőzése 3 2.5.2 Túlzott hőmérséklet megelőzése 3 2.6 Információk a feltöltési modullal kapcsolatban 4 3 Leírás 5 3.1 Összetevők áttekintése 5 3.2 SCU szabályozási egység 6 3.3 Működési elv 6 4 Konfigurációk 7 5 Szállítás és tárolás 9 5.1 Szállítás 9 5.2 Tárolás 9 6 Beszerelés 10 6.1 beszerelés előkészületei 10 6.2 Környezeti feltételek 10 6.3 Hidraulikus rendszer szerelése 11 6.4 Elektromos rendszer szerelése 11 6.4.1 lapvető elektromos csatlakozások 12 7 szabályozó egység indítása 13 7.1 szabályozó menüszerkezete 13 7.2 menü szimbólumai 13 7.3 szabályozóegység működési elve 14 7.4 szabályozó bemenetei 15 8 Karbantartás és hibaelhárítás 16 8.1 Karbantartás előtt 16 8.2 Áramkimaradás után 16 8.3 Karbantartási időközök 16 8.4 Hibaüzenetek 17 9 Elhelyezés hulladékként 19 10 Műszaki leírás 20 Becker Kft Pf: 216 1519 Budapest Tel.: 372 7332...36 Fax: 372 7330 info@beckerkft.hu www.beckerkft.hu 2

FLMCO-FILL NFE+MVE SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ 1 Általános rész 1.1 kézikönyv ismertetése Ez a kézikönyv műszaki specifikációkat és kat tartalmaz, valamint magyarázatokat, amelyek segítségével jelen feltöltési modul biztonságosan használható. Olvassa el az t, és győződjön meg róla, hogy megértette a benne foglaltakat, mielőtt a feltöltési modul szállításához, beszereléséhez, üzembe helyezéséhez, újraindításához, működtetéséhez vagy fenntartásához kezdene. 1.2 Egyéb dokumentációk a csomagban Ez a kézikönyv általános információkat tartalmaz a kiegészítő elemekről, mint például a szivattyú és az érzékelők. Ha a csomagban kiegészítő dokumentáció található, tartsa be az azokban található utasításokat is. 1.3 Flamco termékek használata Kiegészítő dokumentáció szintén rendelkezésre állhat. Kövesse az abban meghatározott utasításokat. 1.4 További segítség és tájékoztatás helyi forgalmazó további szolgáltatásokkal áll az Önök rendelkezésére, úgy mint: Továbbképzés Karbantartási megállapodások Javítási szerződések Javítások és fejlesztések. 2 Biztonság 2.1 Rendeltetés feltöltési modul alkalmas zárt fűtési és légkondicionáló rendszerek esetén, amelyekben a rendszerben keringő és onnan elfolyó vizet kell pótolni; 2.2 Fontos tájékoztatás feltöltési modul rendelkezik biztonsági eszközökkel, amelyeket a sérülések és károk elkerülése érdekében építettek be. feltöltési modult az alábbiak szerint alkalmazza: beszerelést képzett szakemberrel végeztesse el. Tartsa be a helyi előírásokat és útmutatásokat. Ne eszközöljön változtatásokat a feltöltési modulon a Flamco előzetes írásbeli engedélye nélkül. Győződjön meg róla, hogy a feltöltési modul fedelei és ajtói zárva vannak, amikor a feltöltési modult működteti. Ne érjen hozzá feszültség alatti eszközökhöz. z érzékelő egységek és a nyomásérzékelők extra alacsony, biztonsági feszültséggel működnek. Flamco nem vállal felelősséget semmilyen olyan kárért, amely a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából fakad, illetve a szokásos elővigyázatossági intézkedések mellőzése miatt következik be szállítás, beszerelés, üzembe helyezés, újraindítás, működtetés, karbantartás, ellenőrzés és javítás során, még abban az esetben sem, ha ezekről a jelen útmutatás nem rendelkezik kifejezetten. 2.3 kézikönyvben használt jelölések Olyan veszélyt azonosít, amely személyi sérüléshez, ezen belül halálhoz/a feltöltési modulban keletkezett kárhoz, egyéb berendezéseket ért kárhoz és/vagy környezetszennyezéshez vezethet. Földelés Olyan elektromos veszélyt azonosít, amely személyi sérüléshez, ezen belül halálhoz/a feltöltési modulban keletkezett kárhoz, egyéb berendezéseket ért kárhoz és/vagy környezetszennyezéshez vezethet. Fontos tájékoztatás 2.4 Műszaki adatok feltöltési modul szerkezetét a DIN EN 1717 és DIN 1988 szabványok követelményeinek figyelembevételével tervezték. 2.5 Biztonsági eszközök feltöltési modul nem rendelkezik olyan biztonsági eszközökkel, amelyekkel megakadályozható, hogy a működés közbeni nyomás és a hőmérséklet meghaladjon egy adott határértéket, illetve hogy az alá essen. rendszerben uralkodó nyomás és hőmérséklet szabályozásához szükséges beszerelési elemek. 2.5.1 Túlzott mértékű nyomás megelőzése Megfelelő biztonsági szelepek, melyek megakadályozzák a maximális üzemi nyomás túllépését: Legkésőbb a maximális engedélyezett üzemi nyomás elérésekor kinyitnak; Képes az átfolyó mennyiség kezelésére (beleértve a lehetséges legnagyobb feltöltési mennyiséget) a maximális működési nyomás 110%-áig. Bizonyítottan megbízhatóak vagy rendelkeznek tanúsítvánnyal. Ne szűkítse le a biztonsági szelep bemeneti vagy kimeneti vezetékét. 2.5.2 Túlzott hőmérséklet megelőzése Megfelelő biztonsági alkotóelemek: Garantálják, hogy az üzemi nyomástartomány a rendszer egyetlen pontján sem kerül túllépésre; Jóváhagyottak, és üzembiztonság szempontjából teszteltek. Helyezze üzembe a nyomás- és hőmérsékletszabályozó biztonsági eszközöket, és rendszeresen ellenőrizze, hogy megfelelően működnek-e. 3

FLMCO-FILL NFE+MVE SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ 2.6 Információk a feltöltési modul tekintetében feltöltési modulra vonatkozó, itt megtalálható információk az ön biztonságát szolgálják. Ne takarja le és ne távolítsa el a jeleket. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a jelük a helyükön vannak-e és olvashatók-e. Cserélje ki a megrongálódott vagy olvashatatlanná vált jeleket. Service Germany Tel.: +49 ( 0 ) 3933 821 161 Fax.: +49 ( 0 ) 3933 821 177 Service Nederland Tel.: +31 ( 0 ) 182 591 800 Fax.: +31 ( 0 ) 182 522 557 feltöltési modulon az alábbi termékinformációk találhatóak meg: Elérhetőségek B Figyelmeztető matrica Ne használja a feltöltési modult, amennyiben a típuslemezen található specifikációk különböznek az utasításoktól. B 4

FLMCO-FILL NFE+MVE SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ 3 Leírás 3.1 Összetevők áttekintése 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 Szám Leírás 1 Rendszer összekötő csatlakozó DN15 2 Gömbcsap nyitása/zárása 3 Rendszer elválasztó 4 Impulzusadós vízmérőóra 5 SCU szabályozóegység szabályozópanellel és elosztószekrénnyel 6 Szelep nyitása/zárása 7 Rendszer összekötő csatlakozó DN15 8 Nyomásérzékelő 9 Mágnesszelep 10 Iszapfogó Egységek 11 NFE1.x 12 NFE2.x 13 NFE3.x 14 MVE1 15 MVE2 11 14 12 15 13 5

FLMCO-FILL NFE+MVE SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ 3.2 SCU szabályozási egység 7 1 2 3 4 5 6 Szám Leírás 1 Szabályozópanel a szabályozóegységhez, grafikus kijelzés, LED a hibakijelzéshez, választókapcsoló (kattintás és görgetés) 2 Áramkapcsoló; BE: vörösen villog 3 F1 belső biztosíték: T 16 250 V 4 F2 belső biztosíték: T 3,5 250 V 5 Hardver kiadás, E2 szervizmenü 6 Kivezető sínek az Áramellátáshoz; érzékelőkhöz; Impulzusadós vízmérőórához, feltöltési folyamat külső aktiválásához; Közös hibaüzenet; Szivattyú; 7 Interfész RS485. 3.3 Működési elv Ez a feltöltési modul a fűtési vagy a légkondicionáló rendszerre, továbbá olyan ellátórendszerre, mint például a vezetékes víz, kapcsolódik. Flamco FILL a feltöltési modult (NFE) egy mágnesszeleppel (MVE) kombinálja, amelyből ilyen módon egy automatikus egységet alakít ki. feltöltési modul ellenőrzi a zárt forró és hideg vizet keringető rendszerben a víz szintjét, és a megfelelő összetételben pótolja a veszteséget. feltöltési folyamat ezután ellenőrzött időintervallumonként vagy feltöltési mennyiségenként megy végbe, akár nyomásszabályozott, akár szint-szabályozott módon. rendelkezésre álló ellátóhálózattól (ivóvízhálózat, fűtéshálózat stb.) függően a megfelelő NFE kiválasztása szükséges. z MVE kiválasztása függ a feltöltő- illetve a nyomástartó berendezésen található szabályozóegység fajtájától. 6

FLMCO-FILL NFE+MVE SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ 4. Konfigurációk Öt különböző NFE modul áll rendelkezésre (feltöltési modulok): rendszer-elválasztóval rendszer-elválasztó nélkül vízmérőórával vízmérőóra nélkül elválasztó-rendszer és vízmérőóra nélkül. Ezek csatlakoztathatóak az MVE modulhoz. Két különböző típusú MVE modul áll rendelkezésre: szabályozóegységgel (MVE1), illetve szabályozóegység nélkül (MVE2). z MVE2 szolgáltatja a csatlakozási pontot az SDS-hez amely a nyomás-egységek szabályozóegységeit jelenti. Példák a beállításokra: NFE1.x + MVE1 Rendszer-elválasztó típus az automatikus feltöltéshez (vö. DIN 1988 és DIN EN 1717) szivattyús vagy kompresszoros állandó nyomást biztosító rendszerek esetében (Flamcomat, Flexcon M-K/S, és mások), ahol a rendszer nyomása legalább 1,3 bar értékkel alatta marad a vezetékes víz keringési nyomásának. Vagy: Rendszer-elválasztó típus az automatikus feltöltéshez változó nyomású rendszerek esetében (Flexcon M, Flexcon B, Flexcon Pro, Flexcon, Contra Flex, és mások), ahol a rendszer nyomása legalább 1,3 bar értékkel alatta marad a vezetékes víz keringési nyomásának. NFE1.x + MVE2 Rendszer-elválasztó típus az automatikus, szintszabályozott feltöltéshez (vö. DIN 1988 és DIN EN 1717) szivattyús vagy kompresszoros, állandó nyomást biztosító rendszerek esetében (Flexcon M-KU, és mások, SDS és SCU szabályozóegységgel), ahol a rendszer nyomása legalább 1,3 bar értékkel alatta marad a vezetékes víz keringési nyomásának. NFE2.x + MVE1 fűtési hálózatok automatikus feltöltésére alkalmazható típus szivattyús vagy kompresszoros, állandó nyomást biztosító rendszerek esetében (Flexcon M-P, Flexcon M-K/S, és mások), ahol a rendszer nyomása legalább 0,5 bar értékkel alatta marad az automatikus fűtési hálózat rendszernyomásának. Vagy: Rendszer-elválasztó típus az automatikus feltöltésért változó nyomású tartállyal ellátott rendszerben és állandó gázpárnával (Flexcon M, Flexcon B, Flexcon Pro, Flexcon, Contra Flex, és mások) rendelkező rendszerekben, ahol a feltöltési nyomás legalább 0,5 bar értékkel alatta marad az automatikus fűtési hálózat automatikus nyomásának. 7

FLMCO-FILL NFE+MVE SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ NFE2.x + MVE2 Rendszer-elválasztó típus a fűtési hálózatok automatikus, szintszabályozott feltöltésért kompresszoros, állandó nyomást biztosító rendszerekben (Flexcon M-K/U, és mások, SDS vagy SCU szabályozóegységgel), ahol a rendszer nyomása legalább 0,5 bar értékkel alatta marad a az automatikus fűtési hálózat rendszer-nyomásának. NFE3 + MVE1 utomatikus típus a fűtési hálózatok, illetve olyan hálózatok feltöltéséhez, amelyek már eleve tartalmaznak egy rendszer-elválasztót és egy vízmérőórát, valamint szivattyús vagy kompresszoros, állandó nyomást biztosító rendszerek esetében (Flamcomat, Flexcon M-K/U, és mások), ahol a rendszer nyomása legalább 0,5 bar értékkel alatta marad a vezetékes vízrendszer nyomásának. Vagy: Rendszer-elválasztó típus a fűtési hálózatok automatikus feltöltéséért, mely tartalmaz rendszerelválasztót és egy vízmérőórát, váltózó nyomású tágulási tartállyal ellátott rendszerben és állandó gázpárnával (Flexcon M, Flexcon B, Flexcon Pro, Flexcon, Contra Flex, és mások) rendelkező rendszerekben, ahol a rendszer nyomása legalább 0,5 bar értékkel alatta marad az ellátóhálózat rendszernyomásának. z NFE3 kihagyható, amennyiben a feltöltési vízben nem találhatóak 0,2 mm-nél kisebb részecskék, amennyiben a rendszerben megfelelő rendszerelválasztó áll rendelkezésre, illetve amennyiben a mágnesszelep rendelkezik elzáró-szerkezettel. NFE3 + MVE2 Fűtési hálózatok, illetve olyan hálózatok automatikus, szint-szabályozott feltöltési folyamata, amelyek már eleve tartalmaznak egy rendszer-elválasztót, valamint szivattyús vagy kompresszoros, állandó nyomást biztosító rendszerek esetében (Flamcomat, Flexcon M-K/U, és mások, SDS vagy SCUszabályozóegységekkel), ahol a rendszer feltöltési nyomása legalább 0,5 bar értékkel alatta marad az ellátóhálózat rendszernyomásának. z NFE3 kihagyható, amennyiben a feltöltési vízben nem találhatóak 0,2 mm-nél kisebb részecskék, illetve amennyiben a mágnesszelep rendelkezik elzárószerkezettel. 8

FLMCO-FILL NFE+MVE SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ 5. Szállítás és tárolás 5.1 Szállítás szállítási papírok minden elemet felsorolnak, mint például a berendezéseket és dokumentumokat. Ellenőrizze, hogy a csomag tartalma teljes-e és nem sérült-e meg. z automatákat eldobható dobozokba csomagolják, teljesen összeszerelt állapotban. zonosítsa a hiányzó vagy a nem megfelelően szállított elemeket. Olvassa el a szállítási papírok között megtalálható általános feltételeket. Szerelje össze az elemeket a szükséges konfigurációnak megfelelően. Példák tekintetében lásd az alábbi fejezeteket 4. súly- és méretadatokkal kapcsolatban olvassa el a 10. fejezetet: Műszaki leírás. 5.2 Tárolás Ügyeljen arra, hogy a tároláshoz használt hely feleljen meg a környezetre vonatkozó előírásoknak. Lásd: rész. 6.2. Gondoskodjon róla, hogy a talaj sima legyen. z automaták egymásra is rakhatóak. Ne rakjon egymásra 3-nál több automatát. 9

FLMCO-FILL NFE+MVE SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ 6. Beszerelés 6.1 beszerelés előkészületei Győződjön meg róla, hogy a csatlakozó elbírja a feltöltési modul maximális súlyát, beleértve a vízét is. Lásd: 10 fejezet: Műszaki leírás. feltöltési modult közvetlen rögzítésre tervezték. feltöltési modult nem befolyásolják külső erőhatások. feltöltési modulba és alkatrészeibe szennyeződés nem kerülhet. beszerelés helye egy padlóösszefolyó legyen, illetve egy,a feltöltési modul számára megfelelő lefolyó. záró elemeket a rendszerre és az ivóvízhálózatra helyben telepítse. karbantartási munkálatok miatt a feltöltési modul körül eleve tervezzen elegendő helyet. Vegye figyelembe a működési és telepítési helyet érintő, hatályos szabályozásokat, és szükség szerint értesítse a felelős vizsgálati és tanúsító szerveket a rendszer üzembe helyezése előtt. 6.2 Környezeti feltételek > 0 C...40 C < 80% Ügyeljen arra, hogy a feltöltési modult zárt, száraz és fagymentes helyiségbe kerüljön beszerelésre; minden esetben betartsák a jelzett minimális távolságokat; hogy a légtér ne tartalmazzon elektromos vezető gázokat vagy nagy koncentrációjú port és gőzt; robbanás veszélye áll fent, ha gyúlékony gázok vannak jelen a légtérben; a környezete tiszta és jól megvilágított legyen; - relatív páratartalom: elkerülje a kondenzáció kialakulását. - vibrációmentes - Hő- és napsugárzástól mentes. hogy a feltöltési modul mentes a további terhelésektől. 10

FLMCO-FILL NFE+MVE SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ 6.3 Hidraulikus rendszer szerelése tömlőcsatlakozások elé helyben szerelje a záró elemeket. Csak nyomásmentes és lehűlt nyomáscsatlakozásokon dolgozzon. Használja a felszerelt nyomástömlőket. DN15 DN15 B Csatlakoztassa az ellátóvezetéket () a feltöltési ellátáshoz. Szükség szerint telepítsen iszapfogót az ivóvíz csatlakozására (0,2 mm). rendszer telepítő vezetékének és a tápvezeték minimális névleges átmérője DN 15. Csatlakoztassa a rendszer bekötő vezetékét (B). 6.4 Elektromos rendszer szerelése z egységet előre huzalozott állapotban szállítják. mágnesszelep és a nyomásérzékelő már csatlakoztatva van a szabályozóegységhez. Még ha szigetelve is van a fő vezetékektől, az SCU szabályozóegységeinek termináljai még mindig tartalmazhatnak magasfeszültségű áramot. Ez az az eset, amikor egy külső erőforrás kerül beszerelésre egy külső feltöltési működés esetében, illetve a hibakeresés esetére. Ne érintsen meg semmilyen feszültség alatt álló csatlakozást vagy vezetéket. KIKPCSOLV Kapcsolja le a főkapcsolót az SCU szabályozóegységén. Húzza ki az áramvezetéket, illetve kapcsolja le a külső leválasztókat, hogy azok automatikusan ne indulhassanak újra. Csavarozza le az elosztóegység védőburkolatát. védőburkolat belsejében található a kivezető sínek leírása. 11

FLMCO-FILL NFE+MVE SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ 6.4.1 lapvető elektromos csatlakozások Névleges feszültség 230 V: +6%; -10% 50 Hz - 60 Hz Védelem típusa IP54 (nyomásérzékelő IP65) Névleges áramerősség [ egységben] Biztosítóhuzal csatlakozója []* 3 10 SELV: Biztonsági, extra alacsony feszültség * Javasolt érték; soros biztonsági kapcsoló, C jellemző 11+12 és 21+22 csatlakozókat soha nem csatlakoztassa egyidejűleg. Ellenkező esetben a feltöltő egység, az SCU szabályozó egység vagy a nyomástartás szabályozása javíthatatlanul megrongálódik. SELV RS485 28 29 30 31 32 33 34 35 36 10 11 12 13 14 15 16 17 18 BEMENET Külső pl. M-K/U (Feltöltés 230 V) 27 26 25 24 23 22 21 20 19 9 8 7 6 5 4 3 2 1 C RS485 BEMENET Külső feltöltés (potenciális szabad kapcsolat esetére) Gyűjtő zavarüzenet 230V 50Hz B B C 12

FLMCO-FILL NFE+MVE SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ 7. szabályozó egység indítása 7.1 szabályozó menüszerkezete Folyamat-kijelző Folyamat-kijelző Rendszer (Szimbólumok) Hiba Rendszernyomás Szabályozó Üzemmód üzemmód Feltöltési mennyiség összes Hibalista, aktív (visszaigazolás) Kiválasztási menü Kiválasztási menü 1 Kijelzés Hardver menü Bevitel Paraméter menü Belépés, kóddal Szervizmenü Vissza Vissza RENDSZER-BESOROLÁS RENDSZERDTOK RENDSZERKONFIGURÁCIÓ Hardver menü Paraméter menü Rend.szám Szervizmenü Rendszernyomás Nyelv Projekt száma Speciális rendszer nyomás Vízméroóra Szoftververzió Liter/impulzus Vízkezelés Start Vízkezelés Szabályozó üzemmód Karbantartás Feltöltési mennyiség Üzemmód Hibalista (passzív) Ido, dátum Érzékelo Értékstatisztika Egyéb Motorvédelem Üzemórák Egyéb belso Gyujto zavarüzenet Feltöltési statisztika Visszaa Vissza Átállítás beviteli kód 10 Vissza Kód menü szabad Ku2 FL1 FL2 7.2 menü szimbólumai ID Nincs elérhető azonosítószám. szabályozó nincs konfigurálva. Megtagadva, nincs telepítve. Külső paraméterkorlátok. Impulzusadós vízmérőórához. Bevitel visszaigazolva. P feltöltés nyomásszabályozott. Programozási mód bevitel. Kódra van szükség. Ellenőrzési mód. % feltöltés szint-szabályozott. Figyelmeztetés. p Nyomásérzékelő Mentési hiba. beállítások nincsenek mentve. Nincs lehetőség beavatkozásra. Működési mód csak megtekintés. Várjon. külső feltöltési jel csatlakoztatva van (csak szintszabályozott üzemhez). Szivattyú 13

FLMCO-FILL NFE+MVE SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ 7.3 szabályozóegység működési elve B C D Beindítás z újratöltő berendezéseket kapcsolja ki. Zárja el a bevezető szelepet. Kapcsolja be a szabályozót (D). Kijelző B Hibajelző LED C Navigációs kerék D BEKPCSOLV/KIKPCSOLV kapcsoló szabályozóegység. navigációs kerék (C) segítségével lehet a menükben lépegetni, és a bevitelt megerősíteni. kijelző () jeleníti meg a menüket. Hibák esetében a hibajelző LED (B) kigyullad. 3 másodperc Tartsa lenyomva a navigációs kereket három másodpercig, ha a folyamat kijelzőhöz szeretne eljutni, bármilyen kurzor-helyzetben. P 8,8 bar uto Liter p 100 P uto 8,8 bar P Liter uto 8,8 bar Liter p 100 p 100 Hibák esetén a folyamatkijelző [SYSTEM]-ről (RENDSZER) [ERROR]-ra (HIB) vált, és a LED (B) világít. Minimális nyomás riasztás hibaüzenet következetes a működés legelső megkezdésekor látható üzenethez. tárcsa elforgatásával lehetőség van [SYSTEM]-ről (RENDSZER) [ERROR]-ra (HIB) váltani. mikor az [ERROR] (HIB) jelzés látszik, nyomja meg a tárcsát a hibalista megjelenítéséhez. Egynél több hiba esetén görgesse végig a hibákat. Minden hiba az előfordulás sorrendjében jelenik meg. mikor a [SYSTEM] (RENDSZER) jelzés látszik, nyomja meg a tárcsát a beállítási menü megjelenítéséhez. 14

FLMCO-FILL NFE+MVE SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ 7.4 szabályozó bemenetei System Start Nyelv Nullára állítás Nyelv (3 sec) P System View Enter Enter, with code B2 Hardware Parameter Service D1 ID number Language Litres counter Water treatment G2 Deutch Nederlands English Français G2 1 Ku1 Date Start Time E3 2 Szabályozó üzemmód Ku1 Date Time Start E3 1 Portugues Pycck Norsk cesky G2 13 Pycck Norsk cesky G2 14 Language Liters counter Water treatment Control mode G5 Level controlled Press. controlled G5 3 Projekt no. Software version Start Maintenance E3 Level controlled Press. controlled G5 3 Sensor Motor prot. Common failure G10 Hardware Parameter Service D2 System pressure Special syst.press Litre/pulse Water treatment F4 Töltési nyomás F1-1 konfigurálása F1-5-re Hardwaremenu Parametermenu Servicemenu D3 F1 6 System pressure Special syst.press Litre/pulse Water treatment F4 Water treatment Filling quantity Time, date Other F6 System Start menü (csak első alkalommal) Idő és dátum 19.05.07 10:15:28 Save 30.07.07 13:36:00 Save 30.07.07 13:36:00 Save 30.07.07 13:36:00 Save (3 sec) program mód megadásakor a nyomás fenntartásának szabályozása működésben van. kód a legutolsó bevitel után 5 perccel válik aktívvá. Távolítson el minden nem megengedett terhelést, alátámasztott tárgyat és oldalirányú terhelést az alap feltöltési egységről. 15

FLMCO-FILL NFE+MVE SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ 8 Karbantartás és hibaelhárítás víz és az érintkező felületek elérhetik és meghaladhatják a 70 C-ot. Viseljen megfelelő védőruházatot. Előfordulhat, hogy a talaj nedves vagy zsíros. Viseljen védőlábbelit. 8.1 Karbantartás előtt kivezető sínek akkor is feszültség alatt lehetnek, amikor a fő áramforrást lecsatlakoztatták. Győződjön meg róla, hogy minden külső áramforrás (pl. külső feltöltési felszerelés) szintén lekapcsolásra került a feltöltési modulról. Karbantartás előtt szüntesse meg a rendszer nyomását. 8.2 Áramkimaradás után szabályozó beprogramozott paraméterei nem változnak meg áramkimaradás után. z SCU-egység (az időt mutató egység) körülbelül egy heti háttér-árammal rendelkezik. Ellenőrizze a feltöltési modul egységességének állapotát áramszünetet követően. 8.3 Karbantartási időközök Erősítse meg a karbantartást a szervizmenüben. Időköz lkotóelem Tevékenység Évente Feltöltési modul Ellenőrizze a csatlakozások és csavarok szivárgásmentes záródását. Szükség szerint tömítse vagy húzz meg a csavarkapcsolatokat. Minden évben a csúcsidőszak előtt Helyi iszapfogó az adagoló vezetékben Tisztítsa meg a védőelemeket. 16

FLMCO-FILL NFE+MVE SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ 8.4 Hibaüzenetek Szám Üzenet Leírás Visszaállítás Lehetséges ok Hibaelhárítás 1 Minimális nyomás riasztás 2 Maximális nyomás riasztás 5 beáramlási mennyiség túl alacsony. 6 Nyomásnövelés mennyisége 7 Nyomás növelési idő rendszer nyomása elérte az alsó riasztási határértéket. z alsó riasztási Szivárgás hozzáfolyási nyomás túl alacsony. Szivárgás megszüntetése. Betáplálási nyomás növelése. értékhatár a beállított érték [nyomás nyomástartás helytelenül került Ellenőrizze a nyomástartás beállításait. BEKPCSOLV] mínusz [ nyomás beállításra. BEKPCSOLV minimális riasztási távolsága] rendszer nyomása elérte a felső riasztási szivattyú nem kapcsol ki. Ellenőrizze a szivattyú lekapcsolását. határértéket. felső riasztási biztonsági szelep Ellenőrizze a nyomásbeállítás javított értékhatár a beállított érték [nyomás beállítás] mínusz [ nyomásbeállítás maximális riasztási távolsága]. nyomásbeállításakor a reakciós nyomás túl alacsony értékre lett beállítva. értékét. Ellenőrizze az előnyomást. z impulzusadós vízmérőóra nem ad z impulzusadós vízmérőóra impulzusai Csatlakoztassa az áramforráshoz az vizet feltöltési kérés küldésekor. hiányoznak, mert: impulzusadós vízmérőórát. nincs áramhálózatra kapcsolva, Növelje meg az impulzusadós z impulzusadós vízmérőóra vízmérőóra reakcióidejének beállított reakcióidejének beállított értéke túl értékét. alacsony, z impulzusadós vízmérőóra mennyiben szükséges, cserélje ki meghibásodott, az impulzusadós vízmérőórát. nyomásnövelés értéke kiegyenlí- szivattyú nem indul. Betáplálási mennyiség növelése. tésre került. Mindazonáltal a rendszer nyomása nem növekszik legalább 0,1 bar értékkel. rendszer nyomása nem növekszik legalább 0,1 bar értékkel a nyomásnövelési idő alatt. 8 Szelep hiba Feltöltési folyamat kérés nélkül. 10 Ciklusok időköze Két feltöltési ciklus közötti minimum időköz rövidítése. 11 Ciklusok száma z egy időkereten belüli feltöltési ciklusok maximális számának túllépése. 12 Mennyiségi határ Egy adott feltöltési ciklus maximális mennyiségének túllépése. 13 Működési időkorlát Egy adott feltöltési ciklus maximális idejének túllépése. 14 Töltési mennyiség maximális első feltöltési mennyiség túllépése túllépése töltési módban. 15 Töltési idő túllépése maximális első feltöltési idő túllépése töltési módban. vízbevitel túl alacsony. Beállított érték növelése. Helytelen beállított érték. szivattyú nem indul. Betáplálási mennyiség növelése. vízbevitel túl alacsony. Beállított érték növelése. Helytelen beállított érték. Ellenőrizze, ha a mágnesszelep vált. mágnesszelep nem zár. Mágnesszelep tiszta vízmérőóra szivattyúkérés nélkül is Elektromos csatlakozások pulzál. ellenőrzése. rendszer időközeinek ideje a Beállított érték ellenőrzése. határérték alá csökken. Szivárgás megszüntetése. Szivárgás a rendszerben. z időkereten belüli túl sok feltöltési Beállított érték ellenőrzése. kérés. Szivárgás megszüntetése. Szivárgás a rendszerben. Szivárgás a rendszerben. Szivárgás eltávolítása. mennyiségi korlátozásra vonatkozó Beállított érték ellenőrzése. beállítási érték túl alacsony. Szivárgás a rendszerben. Szivárgás megszüntetése. időbeni korlátozásra vonatkozó Beállított érték ellenőrzése. beállítási érték túl alacsony. Szivárgás a rendszerben. Szivárgás megszüntetése. rendszer még nem került Beállított érték ellenőrzése. megfelelően feltöltésre. töltési mód újraindítása. Szivárgás a rendszerben. Szivárgás megszüntetése. rendszer még nem került Beállított érték ellenőrzése. megfelelően feltöltésre. töltési mód újraindítása. : Szükséges lehetőség van az újraindításra a normál működés szerint (az új beállításokhoz a szabályozó újraindul). B: Nem szükséges automatikus újraindítás a normál működés szerint. 17

FLMCO-FILL NFE+MVE SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ Szám Üzenet Leírás Visszaállítás Lehetséges ok Hibaelhárítás 16 Modul cseréje vízkezelési modul mennyiségének Kimerült a vízkezelési modul kapacitása. Modul cseréje túllépése. 17 Feszültségérzékelő minimális érzékelő-feszültség nyomtatott áramköri kártya hibás. Ismétlésekor cserélje ki a B határérték alatt. szabályozóegységet. 18 Nyomásérzékelő Nyomásérzékelő áramkörének Rövidzárlat. Ellenőrizze az elektromos csatlakozásokat és rövidzárlata rövidzárlata. kábeleket. 19 nyomásérzékelő kábelszakadása. nyomásérzékelő áramkörének megszakadása. Kábelszakadás. Ellenőrizze az elektromos csatlakozásokat és kábeleket. 20 Nincs dátum/idő valósidejű óra nem helyes időinformációkat mutat. z időbeállítások törlődtek hosszabb feszültségmentes időszak következtében. Idő és dátum beállítása. 25 Karbantartási dátum Karbantartási dátum elérése. Karbantartás szükséges. Karbantartás elvégzése és a szerviz menüben történő rögzítése. : Szükséges lehetőség van az újraindításra a normál működés szerint (az új beállításokhoz a szabályozó újraindul). B: Nem szükséges automatikus újraindítás a normál működés szerint. 18

FLMCO-FILL NFE+MVE SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ 9 Elhelyezés hulladékként Tartsa be a helyi előírásokat. KIKPCSOLV KIKPCSOLV 1 2 230 V Ügyeljen arra, hogy a rendszer főkapcsolója legyen kikapcsolva. Válassza le az elektromos tápvezetéket. Ügyeljen arra, hogy a fő elektromos kapcsoló legyen kikapcsolva. Engedje le a vizet. 19

FLMCO-FILL NFE+MVE SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTTÓ 10 Műszaki leírás NFE1.x NFE2.x NFE3.x MVE1 MVE2 Típus NFE1.1 NFE1.2 NFE2.1 NFE2.2 NFE3 MVE1 MVE2 Gyártmány szám 23780 23781 23782 23783 23784 23785 23786 Rendszernyomás 1-10 bar Töltés hőmérséklettartománya 3 C 65 C 3 C 90 C Környezeti hőmérséklet 3 C 40 C Térfogatáram 1,45 m 3 /h 2,1 m 3 /h 3 m 3 /h 1,8 m 3 /h 1,9 m 3 /h Szükséges nyomáskülönbség > 0,8 bar - - - - - Nyomáskülönbség nyomás 0* +1,3 bar nyomás 0* + 0,5 bar Impulzusadós vízmérőóra - 10 l/imp. - 10 l/imp. - - - Szükséges hossz 315 mm 205 mm 125 mm 210 mm 185 mm Tömeg 2 kg 1,2 kg 0,5 kg 3,5 kg 1,5 kg Névleges áramlási mennyiség minden egyes beállítás esetében Típus NFE1.x NFE2.x NFE3 MVE1 1,1 m 3 /h 1,3 m 3 /h 1,5 m 3 /h MVE2 1,15 m 3 /h 1,4 m 3 /h 1,6 m 3 /h Maximum áramlási mennyiség minden egyes beállítás esetében Típus NFE1.x NFE2.x NFE3 MVE1 2,2 m 3 /h 2,6 m 3 /h 3,0 m 3 /h MVE2 2,3 m 3 /h 2,8 m 3 /h 3,2 m 3 /h 20