SPIDER vezérlőegység Üzembe helyezés, szerelési útmutató Elektronikus vezérlőegység SP6060, SP6065 és SP6100 mozgatószerkezethez



Hasonló dokumentumok
SPIDO Vezérlő egység

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés

SPIDER Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus fogaskerekes motor, felfelé nyíló, szekcionált vagy billenő kapukhoz

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:

2014. január ELPRO 63 JUNIOR 633/650 részére. Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz. Villogó lámpa 230V - 25W

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

Panel bekötési pontok:

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

W I L Használati utasítás és tartozék katalógus Elektromechanikus sorompó

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

ROBO, THOR, OTTO vezérlőkártya Szerelési útmutató

PRGH433PP PROGRAMOZÁS

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

ROBO - THOR Vezérlőegység (RO300)

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Mindy A924 Szerelési útmutató

CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés

BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz. Technikai jellemzők és kapcsolási rajz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Harkány, Bercsényi u (70)

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

900SEZ SEZ-1200

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

MINDY A01 Vezérlőegység

QK-CE220RL 230V EGYSÉG 230VAC EGYFÁZISÚ MOTOROKHOZ PLUG & PLAY. 433,92 MHz

HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató. SAFEHOME v1.1

ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás

Beninca VE sorompó DA.BA vezérléssel 1. oldal

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

RX V. Műszaki jellemzők. 1 CSATORNÁS TANÍTHATÓ RÁDIÓS VEVŐ 433,92 Mhz. Telepítési és használati útmutató KAPU AUTOMATIZÁLÁS VEVŐ CSATLAKOZÓI

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

ROBO 1124 vezérlőegység

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

Elektronikus vezérlőkártya kétszárnyú kapukhoz

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

STARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y

PR.45E Használati utasítás és alkatrész lista

Vezérlőelektronika egyfázisú motorokhoz

3. Programozás és az elektronikus kártya beállítása

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz

Beninca KEN N garázskapu mozgató

eco1 egymotoros vezérlés

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

Q36S VEZÉRLÉS TOLÓKAPUKHOZ VAGY EGYSZÁRNYAS KAPUKHOZ

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ZL180. Mőszaki leírás:

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Telepítési kézikönyv BARRY SOROMPÓ AUTOMATIZÁLÁS

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

AMICO Külső szárnyaskapu hajtás 2db A18230 motorral (a leírásban a A1824 motor adatai is megtalálhatók!)

VEZÉRLÉS. BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

nyomatékszabályzós, egymotoros vezérlőpanel 230V-os BX-A vagy BX-B meghajtásokhoz

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Nice Wingo 3524 szett telepítési útmutatója

Használati Útmutató V:1.25

TM Szervó vezérlő

ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK. Az ábra az EL34 vezérlő egység főbb bekötéseit mutatja. 099c_qik80eh

JIM4 garázskapu mozgató szett JIM4. garázskapu mozgató szett CP.J4 vezérléssel

Moon. MC824H vezérlőegység. Telepítési és használati útmutató

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Vezérlőegység egy vagy kettő 24Vdc encoder nélküli vagy encoderes motorokhoz. Telepítői leírás

HSS60 ( ) típusú léptetőmotor meghajtó

TM Szervó vezérlő és dekóder

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

FL-11R kézikönyv Viczai design FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

PIU BŐVÍTŐKÁRTYA LEÍRÁS

T 101 Egymotoros vezérlés

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ V1.0

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

Felszerelési útmutató és alkatrész lista

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Vezérlőközponttal, 600kg kapusúlyig, elektronikus kuplunggal. Vezérlőközponttal, 1000kg kapusúlyig, mechanikus kuplunggal

MC424 vezérl egység WINGO 24 V motorhoz

T124 - CB24. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ A T101-es VEZÉRLŐEGYSÉGHEZ ÉS A CB24-es AKKUMULÁTOR TÖLTŐHÖZ EZ A LEÍRÁS SZAKKÉPZETT TELEPÍTŐKNEK SZÓL

12 V-os VEZÉRLÉS EGY- ÉS KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ

Átírás:

SPIDER vezérlőegység Üzembe helyezés, szerelési útmutató Elektronikus vezérlőegység SP6060, SP6065 és SP6100 mozgatószerkezethez Ez a kézikönyv olyan szakemberek számára készült, akik megfelelően képzettek ahhoz, hogy elvégezzék az üzembe helyezést. Semmilyen olyan információt nem tartalmaz, amely a felhasználóra vonatkozna. Ez a kézikönyv mellékelve van az SP6060, SP6065, SP6100 termékekhez, és nem használható fel más termékek üzembe helyezéséhez. Fontos megjegyzés: A kézikönyvben szereplő egység elektromechanikus mozgatószerkezetek vezérlésére alkalmas, amelyek szekcionált kaput, billenő kaput, vagy ellen-rugós, felfelé nyíló kaput automatizálnak. Minden más egyéb használatra nem alkalmas, az ilyen üzemeltetés helytelen, és tiltja a törvény! Kötelességünk emlékeztetni Önt, hogy olyan berendezésen hajt végre szerelési műveleteket, amely az Automata kapuk és ajtók csoportjába sorolható, és meglehetősen veszélyes. Az Ön feladata, hogy a lehetőségekhez képest a legbiztonságosabbá tegye a rendszert. Csak képzett szakember szerelheti és javíthatja a berendezést. A szerelő felelőssége, hogy a berendezés helyesen és tökéletesen legyen beszerelve, megfelelve az ide tartozó előírásoknak, szabványoknak, és helyi törvényeknek. Felhívjuk figyelmét az alábbi fontos Európai szabványokra. Továbbá a szerelő felelőssége, hogy ellenőrizze, milyen helyi előírások vonatkoznak még a berendezésekre. EEC 89/392: Gépek direktívája PrEN 12453: Motorizált kapuk biztonsága elvárások és besorolások PrEN 12445: Motorizált kapuk biztonsága tesztelési eljárások A Nice termékek úgy lettek tervezve, és gyártva, hogy megfeleljenek az összes Európai szabványnak, és ezáltal szükségszerű, hogy a szerelő úgy helyezze üzembe a készüléket, hogy az megfeleljen ezen szabványoknak. Olyan személyek, akik nem rendelkeznek megfelelő képzettséggel, és nem ismerik az Automata ajtók és kapuk kategóriájának szabványait, semmilyen körülmények közt nem szerelhetik, vagy fejleszthetik a rendszert. Az a személy, aki a nélkül szervízeli a berendezést, hogy ismerné az ide vonatkozó előírásokat, felelős lesz minden olyan esetleges károkért, amelyet a berendezés okozhat. Bevezetés: Az elektronikus vezérlőkártya alkalmas a NICE SPIDER elektromechanikus 24 Vdc motorok által irányított szekcionált, felfelé nyíló vagy billenő kapuk vezérlésére. A vezérlőkártya szolgáltatja a Mozgás gombnyomás ideje alatt, félautomata és automata üzemmódokat ezeknél az egységeknél. A kapu működése közben a mozgás megszakítható a biztonsági bemeneti egységekkel (megállás parancs, fotocella). A nyitási és zárási pozíciók végállás ütközőkkel vannak határolva, illetve zárási fáziskor fékezés csökkenti a sebességet és a zajt a mozgás végén. A vezérlőegységbe beépített 433,92 MHz-es rádióvevő alkalmas az FLO1, FLO2, FLO4 és VERY VE adókhoz, ahol a kód memorizálása az öntanuló technikával történik. Az egységhez sokféle dugós csatlakozós NICE vevő kapcsolható. Az egység tervezése maximális megbízhatóságot, biztonságot és működési rugalmasságot biztosít a felhasználónak. Leírás: FONTOS: az üzembe helyezés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az utasításokat 1. Programozó gomb 2. Lépésről lépésre gomb (PP) 3. Mikrokapcsolók a funkció módok kiválasztásához 4. Lassítási sebesség kiválasztása 5. Maximális nyitási erő beállítása 6. OK. LED 7. Maximális zárási erő beállítása 8. Ki és bemeneti eszközök sorkapocs csatlakozói 9. Bemeneti állapotjelző LED 10. Antenna csatlakozó, ha az alternatív rádió a 11-es csatlakozón van 11. Csatlakozó az alternatív rádióvevőhöz 12. Belső világítás 13. Végállás kapcsoló állapotát jelző LED 1

14. Végállás kapcsolók kapcsolása 15. Sorkapocs a motorcsatlakozáshoz 16. Transzformátor kapcsolása 17. Gyors kioldású alacsony feszültségű biztosíték (6060=A5) (6065=A1) (6100=A1) Szerelési útmutató: Ne felejtse, hogy vannak különleges szabvány előírások, melyeket szigorúan be kell tartani az elektromos szereléseknél, automata kapuknál és ajtóknál. Csak úgy, mint az ide vonatkozó elvárások és szabványok betartását, vegye figyelembe az alábbi pontokat, hogy maximális biztonságot, és megbízhatóságot garantáljon az üzembe helyezésnél. Az üzembe helyezést megelőzően ellenőrizze a környező területet. Figyelmesen értékelje ki a lehetséges kockázatokat, melyek a fizikai jelenségekből (áthaladó járművek, lehulló fadarabok, stb.), egyéb élőlények és tárgyak miatt (rovarok, levelek) adódhatnak, vagy áradásból illetve egyéb kivételes eseményekből kifolyólag. Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a kézikönyvben leírtaknak Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a rövidzárlat elleni védelem, és hogy a táplálás helyesen van-e földelve. Ne felejtse, hogy a SPIDER hálózati feszültségről üzemel (elektromosság veszélyei, tűzveszély). Ügyeljen a vezérlőegység azon részeire, melyek veszélyesek lehetnek. (kivéve rossz kezelésnél, magas páratartalomnál, stb.) Győződjön meg arról, hogy minden szükséges anyag rendelkezésre áll-e, és ezek a célnak megfelelőek. Üzembe helyezés: Mielőtt megkezdené az üzembe helyezést, figyelmesen elemezze ki az automatizálás veszélyeinek lehetőségét. Ellenőrizze, hogy a hang viszonyok és a mechanika jól működjön az automatizálni kívánt kapunál, ellenőrizze a margókat és a minimális távolságokat is. Különös figyelmet fordítson a biztonsági berendezésekre és azok telepítési helyére. Mindig építsen be vészkioldó rendszert, melynek prioritása az első helyen álljon (táplálás kényszermegszakítása a hálózat és a motor között). Amennyiben megvizsgálta a kockázati tényezőket, telepítse be a SPIDER mozgatószerkezetet, a hozzátartozó vezérlőt (kulcsos kapcsoló vagy nyomógombos panel), és a biztonsági berendezéseket (vészkioldó, fotocellák, érzékelő szegélyek, jelzőlámpa). A SPIDER üzembe helyezésénél pontosan kövesse a kezelési útmutatót, melyet a motorhoz mellékelünk. Ha néhány pont nem tiszta önnek, ne telepítse az egységet addig, míg nem tisztázza azt technikai irodánkkal. Bekötési diagram: A motor, a vezérlés és a biztonsági berendezések telepítése után csatlakoztassa az egységet a következők szerint: 2

A szerelő és az alkotóelemekben keletkező károk elkerülése érdekében nem szabad a központnak áram alatt lenni, míg a szerelést el nem végezték. Ha az NC (normál zárt) bemeneti érintkezőjét nem használja, ki kell iktatni. Ha egynél több érintkezőt használ, akkor sorba kell őket kötni. Ha az NO (normál nyitott) bemeneti érintkezőjét nem használja, akkor szabadon kell hagyni. A mechanikus érintkezőket feszültségmentesíteni kell, ne használjon nyitott kollektorú bemeneteket (PNP, NPN, stb.). A kapcsolás leírása: 1-2: Figyelmeztető lámpa =LUCY 24C biztonsági figyelmeztető lámpa, max. teljesítmény: 25W 3-4: 24 Vdc =24 Vdc (egyenáram) kimenet az alkatrészek táplálására (fotocella, rádió, stb.) max. 200 ma 5-6: Állj =Állj funkció bemenete (vészhelyzet, vagy különleges biztonsági esetekre) 5-7: Fotocella =Biztonsági berendezések bemenete (fotocella, pneumatikus elemek) 5-8: Lépésről lépésre =Ciklikus funkció parancsbemenete (nyitás stop zárás stop) ugyanaz, mint a lépésről lépésre gomb 9-10: Antenna =Beépített rádióvevő antenna A beállításokat csak tapasztalt szakember végezze, az Európai szabványoknak és direktíváknak megfelelően. Aki ezeket a munkálatokat végrehajtja, felelős lesz minden esetleges felmerülő károkért. Megjegyzések a kapcsolásra vonatkozóan: A kapcsolás nagy részben igen egyszerű, legtöbbjük direkt módon csatlakozik a felhasználói pontokra. Az 1 és 2-es sorkapcson lévő LUCY biztonsági figyelmeztető lámpa kimenete mindig mínusz és plusz pólusú, fix feszültségű, tehát villogó fény használata szükséges, amihez egy elektromos kártya van csatlakoztatva, ami a villogást generálja. A 3 és 4-es sorkapcson lévő kiegészítő alkatrész áramellátó kimenete egyenáram feszültségű (3=mínusz, 4=plussz), ahol az alkatrészek kapcsolásához figyelembe kell venni a pólusokat. Figyelem: Az egyenáramú - Nice által előállított - fotocellánál nem megengedett a szinkronizált működés. (A váltóáramúnál szükséges) Az érvényes előírások elrendelik, hogy az elektromos alacsonyfeszültséget mindig földelni kell. A 3-as sorkapocs (0 volt) az egységen földelve van a motor fémrészén keresztül. Antenna beállítása (beépített rádióvevőhöz): A vevő jó működése érdekében ABF vagy ABFKIT típusú antennát használjon. Antenna nélkül a hatótávolság néhány méterre lecsökken. Az antennát a lehető legmagasabbra kell telepíteni. Ha van a közelben fémszerkezet, vagy vasbeton fal, telepítsük annak tetejére. A középső jelkábelt csatlakoztassa a 10-es sorkapocshoz, az árnyékoló harisnyát pedig a 9-eshez. Ha az antenna olyan helyre van telepítve, amely nem csatlakozik a földhöz, az árnyékoló harisnya sorkapcsát földelje le a jobb eredmény érdekében. A föld pontnak a közvetlen közelben kell lennie és szükséges, hogy jó minőségű legyen. Ha nem lehetséges ABF vagy ABFKIT antennák telepítése, a legjobb eredményt egy ugyanolyan hosszú vezeték használatával érjük el. Egyenesítse ki a vezetéket és csatlakoztassa a 10-es sorkapocshoz. Tesztelés: A csatlakozások után a rendszert ellenőrizni és tesztelni kell. Ajánlatos a munkálatok alatt minden funkciót kikapcsolni, és ellenőrizze, hogy a 2 trimmer félállásban van (maximális erőt állítják). (lásd 5-7 az1. ábrán) A. Ellenőrizze, hogy lánc tartó fél állásban legyen, hogy a mozgás mind a nyitásnál, mind a zárásnál problémamentes legyen. B. Helyezze áram alá az egységet és ellenőrizze, hogy a 3 és 4-es sorkapocs között 24 Vdc van-e jelen! Amint áram alá helyezi az egységet a jelző fények az aktív bemeneteken (lásd 1 ábra) bekapcsolnak és az OK LED villog. Az állj és a fotocella biztonsági berendezések bemenetein lévő LED-ek szabályszerűen aktívak, míg a lépésről lépésre parancsbemenet LED-je inaktív. Ellenkező esetben azonnal kapcsolja ki a készüléket, és figyelmesen ellenőrizze a csatlakozásokat. C. Ellenőrizze, hogy az egységen lévő biztonsági berendezések helyesen működnek-e (vészkioldó, fotocellák, pneumatikus elemek, stb.), minden beavatkozás alkalmával kialszanak-e a megfelelő állj és fotocella LED-ek. Ez az egyik legfontosabb ellenőrzési eljárás, amit különös figyelemmel kell végezni. Valójában az automatizált kapu aktív biztonsága a biztonsági berendezések helyes működésétől függ. A villogó fény kitűnő 3

eszköz a veszélyhelyzet állapotának jelzésére, és a forgatónyomatékot határoló berendezések nagyszerű segítséget nyújtanak az esetleges károsodások minimalizálásában, de csak a biztonsági berendezések helyes telepítése teszi lehetővé, hogy leálljon az automatika, mielőtt bármilyen kár keletkezne. D. Most hajtsunk végre egy tesztet az ajtón, amit lecsatlakoztattunk a motorról. Nyissa ki, majd csukja be és nyomja meg a lépésről lépésre gombot, így ellenőrizve, hogy a mechanikus elemek jól működnek-e. (az ajtó nyitása az első manőver a tápfeszültség visszakapcsolása után) Amikor a ciklus befejeződött,zárja vissza a motort. E. Itt az ideje, hogy pozícionálja az elemeket, csúsztatva a végállás kapcsolóig. Nyomja meg és tartsa lenyomva a lépésről lépésre gombot és ellenőrizze, hogy a kapu a nyitási irányba mozdul-e. Ha az ajtó beragadt, egy csavarhúzó segítségével (4. ábra) csavarja el a nyitó erő trimerét az óramutató járásával megegyező irányba, hogy növelje a maximális nyitó erőt. Tartsa addig nyomva a gombot, amíg az ajtó 1 cm-re lesz a nyitási ponttól, és rögzítse a csúszó elemeket a borítás széle mellé. Most nyomja meg és tartsa lenyomva a lépésről lépésre gombot és ellenőrizze, hogy a kapu zárási irányba mozdul-e. Ha az ajtó beragadt, egy csavarhúzó segítségével (4. ábra) csavarja el a záró erő trimerét az óramutató járásával megegyező irányba, hogy növelje a maximális zárási erőt. Tartsa addig nyomva a gombot, amíg az ajtó 1 cm-re lesz a zárási ponttól, és rögzítse a csúszó elemeket a borítás széle mellé. F. Most lehetőség van arra, hogy kipróbálja a mozgatószerkezet teljes mozgását. Nyomja meg és tartsa lenyomva a lépésről lépésre gombot, amíg a kapu automatikusan meg nem áll mozgási útjának végén. Még egyszer nyomja meg a lépésről lépésre gombot, amíg a kapu automatikusan meg nem áll mozgási útjának ellenkező végén. Ajánljuk, hogy néhányszor nyissa-zárja a kaput, hogy lássa, van-e valami szerelési vagy beállítási hiba a motor végállás kapcsolóinál, vagy van-e akadályozó pont. G. Most tesztelje le a fotocella bemenetre kapcsolt biztonsági berendezések hatását: Nincs hatásuk a nyitási manővernél, míg az ajtót zárásra késztetik a zárási folyamat során, illetve ellentétes mozgást váltanak ki, ha félautomata vagy automata üzemmódban vannak. A stop bemenetre kapcsolt berendezések mind a nyitási és mind a zárási fázisnál megállítják a mozgást. H. Most válassza ki az üzemmódot (2 ábra) a mikrokapcsolókkal a felhasználó kívánsága szerint. Beállítások: A rendszer ellenőrzése után el kell végezni a beállításokat, amellyel az automatizálás helyes működését garantáljuk, illetve mag kell bizonyosodni a helyes és biztonságos működésről. A motorizált ajtók, kapuk biztonságát a jelenlegi pren 12453 európai normák elvárások, osztályozások szabályozzák, illetve a pren 12445 európai normák tesztelési metódusok. Az automatikus kapuk mozgását 1400 N-ban maximálták, mint ütközési erőt, a maximális visszaható erőt pedig 150 N-ban, melynek az ütközéstől számított 5 másodpercen belül el kell múlnia. Az egységen van egy rendszer, amely állandóan szabályozza a motor általi erőt. Ha ez meghalad egy bizonyos szintet trimerekkel állítható a biztonsági berendezés azonnal megállítja és visszafordítja a mozgást. Két különböző beállítás létezik, mivel a nyitás és a zárás különböző erőket igényelnek, különösen, ha a kapu nincs megfelelően kiegyensúlyozva. Most állítson be a trimerekkel (4 ábra) olyan értékeket, melyek megfelelnek az imént említett szabványoknak. A beállításoknak nagyjából biztosítania kell a manővert a biztonsági berendezések beavatkozása nélkül, amit viszont nem kerülhetünk el, ha mechanikus akadály áll fenn. Ugyanakkor leáll a manőver, ha valami csak a legcsekélyebb mértékben is ellenkező irányú mozgást gyakorol rá. Az egység egy fékezési eljárást hajt végre a zárási manőver alatt, ami lassíthatja a sebességet és csökkenti a zajt a végső mozgási fázisban. Azt, hogy melyik pontnál kezdjen el lassítani, automatikusan számítja ki az előző manőver hosszától függően. 4 másodperccel a mozgás várt befejezése előtt az egység csökkenti a motor által biztosított feszültséget és következetesen a sebességet is. Két különböző lassítási szint választható az 5-ös ábrán látható jumperrel (50% vagy 75%). A beállított szint csak hozzávetőleges, de minthogy az előző manőverből számolja ki, jó néhány teljes mozgási manőver szükséges, hogy kialakítsuk a megfelelő lassítási szintet. 4

Üzemmódok: Az egység két mikrokapcsolóval rendelkezik, melyekkel különböző üzemmódokat állíthatunk be, hogy a felhasználó igényeit és biztonságát kialakíthassuk. Körültekintően járjon el az üzemmód kiválasztásakor, figyelmesen értékelje ki a lehetőségeket, elvárásokat, biztonságot. Futás gombnyomás ideje alatt funkció Amikor manuális üzemmódban van (KI-KI) a lépésről lépésre gombbal tudja nyitni és zárni a kaput. A mozgás mindaddig tart, amíg nyomva tartja a gombot; ha elengedi, akkor leáll. Ha állj parancsot, a mozgás azonnal leáll, függetlenül attól, hogy éppen nyit vagy zár. Ha egyszer leállt, csak akkor indul el újra, ha ismét lenyomja a lépésről lépésre gombot. Ha a fotocellától jelet kap, nincs hatással a nyitási fázisra, ellenben zárásnál megállítja a mozgást. A motor üzemmódjából adódóan a nyitási és zárási fázisoknál a motor 60 másodperces maximális futási idővel dolgozik biztonsági okokból. Ha a mozgatást bármilyen ok akadályozza, a motor kikapcsolja önmagát, amikor a beállított működési idő eltelt. Félautomata üzemmód: Amikor félautomata üzemmódban vagyunk (BE-KI) egy vezérlő jel a lépésről lépésre bemeneten alternatív nyitó és záró mozgást engedélyez a NYITÁS STOP ZÁRÁS STOP sorozattól függően. Az állj parancs mindig azonnal megállítja a mozgást a nyitástól és a zárástól függetlenül. Ha egyszer leállította a rendszert, csak egy új vezérlőjel indíthatja azt újra. Ha a fotocellától jelet kap, nincs hatással nyitási fázisra, ellenben zárásnál megállítja azt, és ellentétes irányba mozgatja. Félautomata üzemmódban a nyitási és zárási fázis max. 60 másodpercig tart. Automata üzemmód: Automata üzemmódnál (KI-BE) a nyitási fázist egy szünetidő követi (hossza programozható), majd a zárási fázis. Ha a szünetidő alatt a fotocellától jelet kap, az időzítő újraindul egy új szünetidővel. Ha a szünetidő alatt állj parancsot kap, törli a zárási fázist, és STOP pozícióban hagyja az egységet. Automata üzemmódban a nyitási és zárási fázis max. 60 másodpercig tart. Szünetidő programozása: Automata üzemmódnál a nyitást szünetidő követi, majd automatikus zárás. Programozás nélkül a szünetidő 30 másodpercig tart. A szünetidő programozásához, amíg az ajtó nyitva van, a következőképpen járjon el: 1. Kapcsolja be mindkét mikrokapcsolót 2. Nyomja meg és tartsa nyomva a programozó gombot 3. Számolja meg a belső lámpa villogásait (1 másodperces időközök) 4. Engedje el a gombot, amikor elérte a kívánt időt 5. Állítsa vissza a mikrokapcsolókat az automata üzemmódra Programming button = Programozó gomb Öntanuló rádió: Az egység egy 433,92 MHz-es rádióvevőt tartalmaz, mely alkalmas FLO1, FLO2, FLO4 és VERY VE adókhoz. Amióta a rádió öntanuló rendszerrel működik nagyon könnyű az adó kódját memorizálni. A memorizálási eljárás a következőképpen történik: 1. Ha FLO adót használ, válassza ki a kódot a 10 mikrokapcsoló segítségével. A többi típusnál a kód kiválasztását a vonatkozó leírások szerint végezze. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a programozó gombot az egységen (6.ábra). 3. Nyomja meg a kívánt gombot az adón (7 ábra). 4. Várja meg, míg a motoron lévő belső lámpa kigyullad (kb. 2 másodperc). 5. Engedje el mindkét gombot. A kód most tárolva lett és ellenőrizheti azt. Az egység csak 1 kódot ismer fel; új kód tárolásánál a régi törlődik. Több adó esetén használja ugyanazon kódokat a mikrokapcsolók segítségével. 5

Alternatív rádió hozzáadása: Van egy kiegészítő csatlakozó a kártyán egy másik NICE rádióvevő csatlakoztatásához. A kártyán lévő rádió így alternatív üzemmódban működik a kiegészítővel. Ajánlatos a teljes installálás után csatlakoztatni az alternatív rádiót, miután már leellenőriztük a rendszer működését. Csatlakoztatás: 1. Feszültség mentesítse a motort (húzza ki a dugót). 2. Vegyük le a külső házról az átlátszó fedelet. 3. Vegyük le a trimerekről a műanyagtömítőt. 4. Húzza ki a külső antennacsatlakozó kapcsát és csatlakoztassa az antennakábelt (8 ábra), figyelve a polaritásra. 5. Vágja el az átkötést az antenna csatlakozó alatt (lásd 8 ábra). 6. Dugja az alternatív rádiót a csatlakozóba. 7. Tegye vissza a helyére az antennacsatlakozó kapcsát 8. Programozza a rádiót, ahogy az alternatív rádióvevő használati utasítása előírja. Karbantartás: Az elektronikus kártya nem kíván különösebb karbantartást. Ajánlatos azért évente kétszer ellenőrizni a helyes működést, beállításokat, melyek a maximális húzóerőt irányítják. Ha szükséges, állítsa be a trimereket. Ellenőrizze, hogy a biztonsági berendezések hatásosan működnek-e (fotocella, pneumatikus elemek) és ellenőrizze a biztonsági figyelmeztető lámpa működését. Jogszabályon alapuló információ a környezet védelmére: Ez a termék különféle, újra hasznosítható alapanyagokból készült. Érdeklődjön a hulladékosításról, és az újrahasznosításról, a helyi törvények betartásával. Technikai adatok: Tápellátás: Biztonsági figyelmeztető lámpa max. teljesítménye: Tartozékok max. áramellátása: Max. üzemi idő: Szünetidő: Belső világítás ideje: Üzemi hőmérséklet: 230 Vac ± 20%, 50Hz 25 W, 24 Vdc (fix feszültségű kimenet) 200 ma 60 mp 1 120 mp, programozható 60 mp -20 C-tól +70 C-ig Beépített vevő technikai adatai: Vevőfrekvencia: 433,92 MHz Érzékenység: nagyobb, mint 1 µv, megfelelő jelnél (átlagos intervallum: 100-150m ABF vagy ABFKIT antennával) Dekódolás: digitális (4096 kombináció), FLO1, FLO2, FLO4 adókhoz alkalmas Megjegyzések Ez a kézikönyve csak képzett szerelőknek készült. Semmilyen információt nem tartalmaz ez a kézikönyv a felhasználóra nézve, semmilyen beállítást nem kell elvégeznie e szerint a kézikönyv szerint. Ha a rendszer telepítése befejeződött, informálja a felhasználót részletesen, írásban is, hogy hogyan használja az automata rendszert. Informálja tovább a kockázati tényezőkről, és a kézi kioldás menetéről áramkimaradás esetén. Tájékoztatni kell a felhasználót, hogy a berendezést rendszeresen és pontosan karban kell tartani, különösen a biztonsági berendezéseket, és a nyomaték beállító rendszert. Annak a személynek, aki a rendszert telepítette, mindig ki kell állítania egy tesztelési jelentést, és csatolnia kell a műszaki dokumentációhoz. A szerelőnek nyilatkozatot kell készíteni a 93/68 EEC (és a hozzá tartozó módosítások) Európai szabványnak történő megfelelésről, és adnia kell egy másolatot a rendszer tulajdonosának. 6