VivoTab Felhasználói kézikönyv

Hasonló dokumentumok
VivoTab Felhasználói kézikönyv

ASUS Tablet FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

ASUS Tablet FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

ASUS Tablet FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

ASUS Tablet FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

ASUS Tablet FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HUG8456

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Használati utasítás HUG HUG12191_ZC553KL_UM_Booklet_EU_V2.indd /4/28 16:32: J100

Használati utasítás HUG J000

ASUS Miracast Dongle E-KÉZIKÖNYV HUG9364. ASUS Miracast Dongle 1

HUG7825 Április ASUS VivoTab E-kézikönyv. Szerzői jogi információk. A kötelezettség korlátozása. Szerviz és támogatás

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Használati útmutató Tartalom

Chime. Beüzemelési útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

1. Gombok és funkciók

MD-3 Nokia zenei hangszórók

HU Használati útmutató

EW3595 Bluetooth fejhallgató FM-rádióval és microsdkártyanyílással

MD-4 Nokia mini hangszórók

ASUS Tablet. E-kézikönyv HUG9651

HU Használati útmutató

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modell: EXALT. (Hordozható Bluetooth hangszóró)

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

TM Intelligens akkumulátor töltő Car- Systemhez

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Felhasználói kézikönyv

HUG10468 Október 2015 Első kiadás

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk

Gyors telepítési kézikönyv


A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

SJ5000 Felhasználói útmutató

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

HUG10189 Első kiadás Március Mini Desktop PC. Használati utasítás. E510 sorozat

TORONYVENTILÁTOR

Calisto USB-s kihangosító. Használati útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

VivoMini VM45 Használati utasítás

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Mindig az Ön rendelkezésére áll!

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Dell Latitude E5430/E5530

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Torony

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

Gyors útmutató ION PC HU - 1

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító /1

Hardver Gyorsbeállítási útmutató

MK-DH MK-DV MK-DVF. Videó kaputelefon. Szerelési utasítás KAPCSOLATOS TILTÁS!

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Dell Vostro 3460/3560

Notebook PC-hez E-kézikönyv

HUG átdolgozott kiadás V5 Május Notebook PC-hez. E-kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Dell Precision mobil munkaállomás M4700/M6700

SJM10 Felhasználói útmutató

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Használati útmutató. Autós CB rádió PNI Escort HP 9001

Felhasználói útmutató

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Dell Latitude E6430/E6530/E6430 ATG

HUG10716 Első kiadás Szeptember ASUS Notebook PC-hez. E-kézikönyv

Powerline 200 Otthoni hálózati adapter (PL200)

Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

G H J. C A: A kártya behelyezését segítő jelzések B: Gumitalp C: Tépőzár D: Aktivitásjelző E: Tápfeszültség kijelző

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

HP UC kihangosító. Felhasználói útmutató

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

DRÓTNÉLKÜLI FEJHALLGATÓ STEREO

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Átírás:

HUG7824 VivoTab Felhasználói kézikönyv Az ASUS elkötelezett a környezetbarát termékek/ csomagolások létrehozása iránt annak érdekében, hogy a környezetterhelés minimálisra csökkentése mellett a fogyasztók egészségét is védje. A kézikönyv oldalszámának csökkentése a széndioxid-kibocsátás csökkentését hivatott elérni. A részletes használati utasítást és a kapcsolódó információkat megtekintheti a VivoTab felhasználói útmutatójában, vagy látogassa meg az ASUS Támogató oldalát itt: http://support. asus.com/.

Az akumulátor töltése Ne feledje teljesen feltölteni az akkumulátor egységet, mielőtt a VivoTab készüléket akkumulátorról működtetné hosszabb időn keresztül. Az adapter egészen addig tölti az akkumulátort, amíg hálózati áramforráshoz van csatlakoztatva. Az akkumulátor töltési ideje tovább tart, ha az VivoTab használatban van. FONTOS! Ne hagyja a VivoTab készüléket a tápfeszültséghez csatlakoztatva, miután teljesen felöltődött. A VivoTab-ot nem úgy tervezték, hogy hosszabb ideig hálózati áramforrásra legyen csatlakoztatva. Óvintézkedések repülőgépen Vegye fel a kapcsolatot légitársaságával az igénybe vehető fedélzeti szolgáltatásokat, illetve a VivoTab repülés közben történő használatával kapcsolatos korlátozásokat illetően. FONTOS! A VivoTab készüléket átbocsáthatja átvilágító berendezéseken (futószalagra helyezve), azonban ne tegye ki kézi és egyéb mágneses detektoroknak. Biztonsági óvintézkedések Ez a VivoTab kizárólag 0 C (32 F) és 35 C (95 F) közötti hőmérsékleten használható. A rendkívül magas vagy alacsony hőmérsékletnek való hosszú idejű kitettség gyorsan lemerítheti és megrövidítheti az akkumulátor élettartamát. Az akkumulátor optimális teljesítménye érdekében győződjön meg arról, hogy csak az ajánlott hőmérséklet-tartományon belül használja.

A csomag tartalma VivoTab Hálózati adapter Micro USB-kábel Műszaki dokumentáció és garanciakártya Tisztító kendő Micro SIM-kártya tálcakiadó tű MEGJEGYZÉS: Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. A mellékelt hálózati adapter országonként vagy térségenként eltérő.

A VivoTab Elölnézet Előlapi kamera A beépített 2 megapixeles kamera képek, illetve videók készítését teszi lehetővé a VivoTab készüléken. Kamera jelzőfény A kamera jelzőfény kigyullad, ha a beépített kamerák bármelyike használatban van. Környezeti megvilágítás érzékelője A környezeti megvilágítás érzékelője észleli a környezet megvilágításának mértékét. Lehetővé teszi, hogy a rendszer automatikusan beállítsa a kijelző fényerejét a környezeti megvilágításnak megfelelően.

Érintőpanel Az érintőpanel lehetővé teszi a VivoTab működtetését toll vagy érintőmozdulatok segítségével. Windows 8 érintőgomb Érintse meg ezt a gombot, hogy visszalépjen a Start képernyőre. Ha már a Start képernyőn tartózkodik, érintse meg ezt a gombot, hogy visszalépjen a legutóbb megnyitott alkalmazásra.

Hátulnézet Kombinált fejhallgató kimenet/mikrofonbemenet aljzat Ez a port lehetővé teszi a VivoTab audió kimenetének csatlakoztatását aktív hangszóróhoz vagy fejhallgatóhoz. A portot a VivoTab külső mikrofonhoz történő csatlakoztatásához is használhatja. FONTOS! A mikrofonbemenet funkció használata esetén az aljzat csak headset mikrofon használatát támogatja. Hangerő gomb Nyomja meg a gombot a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez.

Manuális újraindítás gomb Ha a rendszer nem reagál, illesszen egy kiegyenesített gemkapcsot a lyukba, hogy a VivoTab készüléket újraindulásra kényszerítse. FONTOS! A rendszer kényszerített újraindítása adatveszítéshez vezethet. Tanácsos rendszeresen elvégezni a fontos adatok biztonsági mentését. Mikrofon A beépített monó mikrofont videokonferenciára, hangalámondásra vagy egyszerű hangfelvételek készítésére lehet használni. Kamera LED vaku Használja a LED vakut, ha gyenge megvilágítású környezetben fényképez vagy videóz. A LED vakut az alábbi beállítások mellett használhatja: Beállítás AUTO ON (BE) TORCH (ZSEBLÁMPA) OFF (KI) Leírás A rendszer automatikusan alkalmazza a LED vakut fényképezéskor, a fényviszonyok függvényében. A rendszer állandóan alkalmazza a LED vakut bármilyen fényviszonyok melletti fényképezéskor. A rendszer folyamatos fényforrásként vagy zseblámpaként alkalmazza a LED vakut fényképezéskor vagy videózáskor. A rendszer letiltja a LED vakut.

Hátlapi kamera A beépített 8 megapixeles kamera nagy felbontású képek, illetve videók készítését teszi lehetővé a VivoTab-n. Főkapcsoló gomb Nyomja meg a főkapcsoló gombot a VivoTab bekapcsolásához, alvó vagy hibernált módba helyezéséhez, illetve alvó vagy hibernált módból történő felébresztéséhez. Nyomja meg és tartsa lenyomva a főkapcsoló gombot körülbelül öt (5) másodpercig a VivoTab kikapcsolásának kényszerítéséhez, amennyiben nem reagál. FONTOS! A rendszer kényszerített újraindítása adatvesztéshez vezethet. Tanácsos rendszeresen elvégezni az adatok biztonsági mentését. Akkumulátor töltésjelző Ez a kétszínű LED mutatja az akkumulátor töltési állapotát. A részleteket illetően olvassa el az alábbi táblázatot: Szín Állapot Fehér Teljesen feltöltve. Narancssárga Töltés üzemmód. Sötét A hálózati adapter nincs a VivoTab-hez csatlakoztatva. 8

Micro HDMI-port Ide csatlakoztatható micro High Definition Multimedia Interface (HDMI) kábel, ami HDCP-kompatibilis a HD DVD, Blu-Ray és egyéb jogvédett tartalom lejátszásához. Micro SD kártyahely A VivoTab további beépített memóriakártya olvasó nyílással rendelkezik, amely támogatja a microsd, microsdhc, és micro SDXC memóriakártya formátumot. Micro SIM kártyanyílás A VivoTab beépített micro SIM (Subscriber Identity Module) kártyanyílással rendelkezik, amely GSM, WCDMA és LTE hálózati sáv használatát támogatja. MEGJEGYZÉS: A részleteket illetően olvassa el a Micro SIM-kártya beszerelése című fejezetet. Micro SIM-kártya tálcakiadó nyílás Illessze be a mellékelt micro SIM-kártya tálcakiadó tűt a kiadó nyílásba a micro SIM-kártya tálca kiadásához. Beépített Near Field Communication (NFC) címke A beépített NFC címke lehetővé teszi az elérhetőségek, képek, videók, névjegyek és egyéb fájlok praktikus megosztását. Az NFC címke használatához helyezze a VivoTab NFC címkéjét egy másik NFC-képes eszköz közelébe.

Audió hangszórók Az VivoTab beépített minőségi sztereó hangszóróval van felszerelve. Az audió szolgáltatások szoftver által vezéreltek. Micro USB 2.0 port Használja a micro USB (Universal Serial Bus) 2.0 portot az akkumulátor egység feltöltéséhez, vagy a VivoTab energiával való ellátásához. A VivoTab feltöltése A VivoTab feltöltéséhez: Csatlakoztassa az micro USB-kábelt a tápfeszültség adapterhez. Dugja a micro USB-csatlakozót a VivoTab készülékbe. Dugja a tápfeszültség adaptert egy földelt konnektorba. 10

FONTOS! Kizárólag a mellékelt tápfeszültség adaptert és micro USBkábelt használja a VivoTab feltöltéséhez. Más típusú hálózati adapter használata esetén megrongálódhat a VivoTab eszköz. Távolítsa el a védőfóliát a tápfeszültség adapterről és micro USB-kábelről, mielőtt feltöltené a VivoTab készüléket, máskülönben veszélyhelyzetnek teheti ki magát. Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség adapter megfelelő feszültségű áramforráshoz csatlakozik. Az adapter kimeneti feszültsége 5V DC, 2 A. Ne hagyja a VivoTab készüléket a tápfeszültséghez csatlakoztatva, miután teljesen felöltődött. A VivoTab-ot nem úgy tervezték, hogy hosszabb ideig hálózati áramforrásra legyen csatlakoztatva. Amikor a VivoTab készüléket hálózati áramforrásról használja, a földelt aljzatnak a készülék közelében és könnyen elérhetőnek kell lennie. Töltse a VivoTab készüléket nyolc (8) órán át, mielőtt akkumulátorról táplálva használatba venné. 11

A micro SIM-kártya behelyezése Ahhoz, hogy szélessávú hálózathoz csatlakozhasson a VivoTab készülékkel, be kell szerelnie egy micro SIM (Subscriber Identity Module) kártyát. A micro SIM-kártya behelyezéséhez: A. Illessze be a mellékelt micro SIM-kártya tálcakiadó tűt a micro SIM kiadó nyílásba a micro SIM-kártya tálca eltávolításához. 12

B. Illessze a micro SIM-kártyát a tálcára úgy, hogy a megfelelő irányba néz. C. Tolja vissza a micro SIM-kártya tálcáját a nyílásba. 13

Függelékek A Federal Communications Commission nyilatkozata Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A készülék az alábbi feltételek esetén használható: A készülék nem okozhat káros interferenciát. Ennek az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is. A készüléket a Federal Communications Commission (FCC) szabályozása 15. pontjának megfelelően, a B osztályú digitális készülékekre vonatkozó követelmények és határértékek szerint tesztelték, és azok függvényében megfelelőnek találták. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak lakóépületekben a káros zavarokkal szemben. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Arra azonban nincsen garancia, hogy egy meghatározott felhasználásnál nem fordul elő zavar. Amennyiben a készülék a rádiós és televíziós vételben káros zavart okoz, amelyről a készülék ki-, illetve bekapcsolásával lehet meggyőződni, a felhasználónak meg kell próbálnia elhárítani az alábbi lépések segítségével: A vevőantennát állítsa más irányba, vagy helyezze át. Növelje a távolságot a berendezés és a vevőkészülék között. A berendezést más áramkörhöz kapcsolódó fali hálózati aljzatba csatlakoztassa, mint amelyhez a vevőkészülék csatlakozik. 14

Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/ televízió szakembertől. A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a berendezést működtesse. Az adóeszköz és antennája (antennái) nem lehetnek, illetve működhetnek egy helyen más antennával vagy adókészülékkel. Információ rádiófrekvenciás sugárzásnak kitettségről (SAR) EZ A MODELL MEGFELEL RÁDIÓHULLÁMOKNAK KITETTSÉGRE VONATKOZÓ NEMZETKÖZI IRÁNYELVEKNEK. Az ön mobilkészüléke rádiós adó-vevőt tartalmaz. Úgy készült, hogy ne lépje túl a rádióhullámoknak kitettségre vonatkozó nemzetközi irányelvekben javasolt korlátokat. Az irányelveket az ICNIRP független tudományos szervezet és az IEEE alkották meg, és biztonsági küszöbértékeket tartalmaznak, amelyek biztosítják a személyek védelmét, kortól és egészségi állapottól függetlenül. 15

Az irányelvekben használt mértékegység ún. fajlagos elnyelési tényező (Specific Absorption Rate, SAR). Az SAR FCC által előírt határértéke az ANSI/IEEE C95.1 és OET 65-ös sz. Közlöny C Mellékletében 1,6 W/kg. Az egyes frekvenciasávok maximális SAR értéke az alábbiakban van felsorolva: (FCC ID: MSQK0Y) FCC SAR értékek Sáv Méretezett SAR 1g (W/Kg) GSM850 1.13 GSM1900 1.03 WCDMA Sáv V 1.06 WCDMA Sáv IV 1.30 WCDMA Sáv II 1.25 LTE Sáv 17 0.55 LTE Sáv 5 0.62 LTE Sáv 2 1.28 LTE Sáv 4 1.39 WLAN2.4G 1.11 16

EK megfelelőségi nyilatkozat A termék megfelel az 1999/5/EK irányelv (R&TEE) követelményeinek. A http://support.asus.com oldalról letölthető a megfelelésről szóló nyilatkozat. A kötelezettség korlátozása Olyan körülmények is előállhatnak, ahol az ASUS részéről történő mulasztás vagy más felelősség miatt, Ön jogosulttá válik kártérítésre az ASUS-tól. Minden ilyen esetben függetlenül a jogalaptól, amely alapján Ön kártérítésre jogosult az ASUS-tól, az ASUS nem vállal felelősséget a testi sérüléseken (a halált is beleértve) és az ingatlanban, illetve személyes ingóságokban bekövetkezett károkon kívül, illetve bármilyen tényleges és közvetlen károkért, amelyek a jelen Garancianyilatkozat szerinti jogi feladatok elvégzésének elmulasztásából vagy sikertelen végrehajtásából erednek, az egyes termékek szerződés szerinti listaára erejéig. Az ASUS kizárólag a jelen Garancianyilatkozat szerinti szerződés, vagyoni kártérítés vagy jogsértés alapján köteles Önt kártalanítani veszteségekért, kárért vagy kárigényért. Ez a korlátozás az ASUS szállítóira és forgalmazójára is érvényes. Ez a maximális érték, amelynek tekintetében az ASUS, szállítói és az Ön forgalmazója kollektívan felelősek. 17

AZ ASUS SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM TARTOZIK FELELŐSSÉGGEL A KÖVETKEZŐKÉRT: (1) HARMADIK FÉL KÁRIGÉNYÉÉRT ÖNNEL SZEMBEN; (2) AZ ÖN NYILVÁNTARTÁSAI VAGY ADATAI MEGSEMMISÜLÉSÉÉRT VAGY KÁROSODÁSÁÉRT, VAGY (3) KÜLÖNLEGES, ESETI VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT, ILLETVE KÖVETKEZMÉNYES GAZDASÁGI KÁROKÉRT (AZ ELMARADT NYERESÉGET VAGY MEGTAKARÍTÁST IS BELEÉRTVE), AKKOR IS HA AZ ASUS-T, A SZÁLLÍTÓIT VAGY AZ ÖN FORGALMAZÓJÁT TÁJÉKOZTATTÁK A LEHETŐSÉGÜKRŐL. Halláskárosodás megelőzése A halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgasson felvételeket hosszú ideig nagy hangerő mellett. Franciaország esetében, a francia L. 5232-1 törvénycikk értelmében az eszközt tesztelték az NF EN 50332-2:200NF és EN 50332-1:20000 szabványok hangnyomással kapcsolatos előírásának való megfelelés tekintetében. 18

CE Jelölés CE jelölés a vezeték nélküli LAN/Bluetooth nélküli eszközöknek Az eszköz szállított verziója megfelel a 2004/108/EK Elektromágneses kompatibilitás és a 2006/95/EK Alacsonyfeszültségű direktíva EEK direktíváknak. RF besugárzási információ (SAR) - CE Az eszköz megfelel az EU előírásának a nyilvánosság elektromágneses mezőknek való kitettségének egészségvédelem útján történő korlátozásáról (1999/519/EK). A korlátozások a nagyközönség védelmét szolgáló széles körű ajánlások részét képezik. Az ajánlásokat független tudományos szervezetek fejlesztették ki és ellenőrizték a tudományos vizsgálatok rendszeres és alapos értékelésén keresztül. Az Európai Tanács ajánlott mértékegysége mobileszközök tekintetében a Specific Absorption Rate (SAR), és a SAR határértéke 2,0 W/kg átlagosan 10 gramm testszövetre vetítve. Megfelel az International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) előírásainak. 19

A test melletti működés tekintetében az eszközt megvizsgálták az ICNRP besugárzásra vonatkozó határértékeinek teljesítése tekintetében, és megfelel az EN 62311 és EN 62209-2 Európai Szabvány előírásainak. Az SAR-t a mobileszköznek közvetlenül a testen való elhelyezése, a legnagyobb adásteljesítménye és az összes frekvenciasávban történő sugárzása mellett mérik. Az egyes frekvenciasávok maximális SAR értéke az alábbiakban van felsorolva: CE SAR értékek Sáv SAR 10g (W/Kg) GSM900 1.05 GSM1800 0.79 WCDMA Sáv V* 0.51 WCDMA Sáv VIII 0.73 WCDMA Sáv I 1.38 LTE Sáv 20 0.63 LTE Sáv 3 1.07 LTE Sáv 7 0.71 * Nem elérhető az európai országok többségében. 20

Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatban PA legfeljebb 6 A névleges áramfelvétellel rendelkező és több mint 3 kg tömegű termékek minimálisan a következő értékű tápkábelt kell használniuk: H05VV-F, 3G, 0,75 mm 2 vagy H05VV-F, 2G, 0,75mm 2. ASUS újrahasznosítási/viszavételi szolgáltatások Az ASUS újrahasznosítási és visszavételi politikája a környezetvédelem iránti elkötelezettségünk eredménye. Olyan megoldásokban hiszünk, amelyek révén ügyfeleink felelősségteljesen újrahasznosíthatják termékeinket, akkumulátorainkat, egyéb részegységeinket és csomagoló anyagokat. A különböző térségekben érvényes, részletes újrahasznosítási információkért látogasson el a http://csr.asus. com/english/takeback.htm weboldalra. Bevonattal kapcsolatos figyelmeztetés FONTOS! Az elektromos biztonság és a szigetelés fenntartása érdekében bevonatot vittek fel, hogy szigeteljék az ASUS Tablet vázát, az oldalak kivételével, ahol az IO portok találhatók. 21

Megfelelő selejtezés A nem megfelelő akkumulátor használata robbanásveszélyes. Az elhasznált elemektől az utasításokat betartva szabaduljon meg. NE helyezze el az akkumulátort a háztartási hulladékkal együtt. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzés azt jelenti, hogy az akkumulátort tilos a háztartási hulladékkal elhelyezni. NE helyezze el a VivoTab készüléket a háztartási hulladékkal együtt. A terméket úgy terveztük meg, hogy lehetővé tegye az alkatrészek és anyagok megfelelő újrahasznosítását. Az áthúzott kerekes szeméttárolót ábrázoló jelzéssel ellátott terméket (elektromos és elektronikus berendezések és higanytartalmú gombelemek) nem szabad háztartási szemétként kezelni. Az elektronikus termékek elhelyezését illetően tájékozódjon a helyi hatóságoknál. NE dobja a VivoTab készüléket tűzbe. NE zárja rövidre az érintkezőket. NE szerelje szét a VivoTab készüléket. 22

Szerzői jogi információk Az ASUSTeK COMPUTER INC. ( ASUS ) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a benne leírt termékeknek vagy szoftvernek, semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, továbbítani, átírni, adatfeldolgozó rendszerben tárolni, bármilyen nyelvre lefordítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, kivéve a vásárlói dokumentációt tartalékmásolat készítése céljából. Az ASUS és a VivoTab embléma az ASUSTek Computer, Inc. bejegyzett védjegyei. A dokumentumban foglalt információk előzetes értesítés nélkül megváltoztathatók. Copyright 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Minden jog fenntartva!. Típusnév: K0Y (ME400CL) Gyártó Cím, város Ország Hivatalos képviselő Európában Cím, város Ország ASUSTek COMPUTER INC. 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN GERMANY 23

24