KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SERIES KITE TÁVIRÁNYÍTÓ RG57A

Hasonló dokumentumok
A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SCMI-01 USB COMMUNICATOR

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÁVIRÁNYÍTÓ YAP1F6

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. EWPE SMART Wi-FI app

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

A távirányító működése

Kezelési útmutató RG58-as távszabályzóhoz

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Klímaberendezés távirányító Bosch Klíma 5000 készülékhez

TOTALINE LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉS

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. RG52 típushoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÁBEL VEZETŐ XK19

Távirányító használati útmutató

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VEZETÉKES VEZÉRLŐ XK117

3-AS TÍPUSÚ TÁVIRÁNYÍTÓ - A TÁVIRÁNYÍTÓ MŰKÖDÉSE

KEZELÉSI UTASÍTÁS. VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ FM magasfali fan-coilhoz

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

NORD ATACAMA NWH12UB INVERTERES SPLIT KLÍMABERENDEZÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a klímaberendezést. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt a használati és telepítési útmutatót, a készülék telepítése és

LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ LEÍRÁSA CR199-RG58F1(2H)

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. RG70 típushoz

Használati utasítás KITE SOROZAT WIFI SMART ALKALMAZÁS

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

FULL DC INVERTER SYSTEMS VEZETÉKES VEZÉRLŐ SWC-86E

HASZNÁLATI UTASÍTÁS K JR-120G VEZETÉKES TÁVVEZÉRLŐ

LÉGKONDÍCIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSA CR218-RG58N1(B2H)

Kezelési útmutató. Kazettás fan coil berendezések

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Ablakklímák. Kezelési kézikönyv

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

LÉGKONDÍCIONÁLÓ ON/OFF TEMP SHORT CUT MODE FAN SPEED SWING TIMER ON DIRECT TIMER OFF SLEEP LED TURBO RESET LOCK

Ablakba szerelhető légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Vezetékes távirányító MODEL: KJR-10B/DP(T)-E

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

TL21 Infravörös távirányító

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-16E

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Kezelési útmutató BEE

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Légcsatornázható. Split rendszerű légkondicionáló berendezés

TÁVIRÁNYÍTÓ ILLUSZTRÁCIÓ

FULL DC INVERTER SYSTEMS HASZNÁLATI UTASÍTÁS SDV4-xxxEAF S D V 4 K E R E S K E D E L M I K L Í M A B E R E N D E Z É S

Győződjön meg arról, hogy a berendezés földelve van áramütés ellen.

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

1. A fejlesztés célja

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FOCUS PLUS ASH-09BIF2, ASH-13BIF2 ASH-18BIF2, ASH-24BIF2

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VISION ASH-09BIV, ASH-12BIV ASH-18BIV, ASH-24BIV

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. FSK-094HF FSK-124HF FSK-184HF FSK-244HF FSK-364HF FSK484HF Kazettás Split rendszerű légkondicionáló berendezés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECTRUM ASH-09BIS, ASH-13BIS ASH-18BIS, ASH-24BIS

R-877. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-877

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MULTI VARIABLE KAZETTÁS EGYSÉGEK. MV-CxxBI

MPF-09CRN2 MPF-12CRN2. Mobil légkondicionáló használati útmutató

ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK KÁBEL VEZETŐ

Oldalfali split klímák

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MSFP HRN2-EU MS2FP HRN2-EU MS3FP-272 HRN2-EU. Split rendszerű légkondicionáló berendezés

Nord oldalfali klímaberendezések. Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta!

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Felhasználói kézikönyv

Kezelési útmutató kazettás Fan Coil berendezéshez

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Hibák és hibaforrások. Üzemeltetési körülmények

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

MIDEA+plus KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MSG-12HRN2. Split rendszerű légkondicionáló berendezés

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Harkány, Bercsényi u (70)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RAY SERIES ASH-09BIR, ASH-12BIR

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

GREE GMV5. Kezelési kézikönyv. beltéri egységek infra vagy vezetékes távirányítók

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ DEHUMIDIFIER CFO-45E

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

HELYI LÉGKONDICIONÁLÓ BEREDEZÉS

Oldalfali split klímák. Kezelési kézikönyv

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR

xx a hűtőteljesítményt jelöli

SPLIT -INVERTER TÍPUSÚ SZOBAI LÉGKONDICIONÁLÓ

WF típusú. magasoldalfali fan-coil. Kezelési utasítás

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

Idő és nap beállítás

L G K l í m a k é s z ü l é k e k

Élvezze az életet a Syen Bora Plusz berendezéseivel! Tökéletes választás környezete minőségének javítására! BORA PLUSZ

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Átírás:

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SERIES KITE TÁVIRÁNYÍTÓ RG57A 1

Fordítása az eredeti kezelési utasítás MEGJEGYZÉS: Mielőtt telepíti és használja az új légkondicionáló olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat. Működési egy jobb, majd mentse későbbi használatra. 2

TARTALOM A távvezérlő műszaki adatai...4 A gombok használata...5 LCD - ikonok...8 Az üzemmód ábrázolása...8 A ventilátorsebesség ikonja...8 A gombok használata...9 Automatikus működés...9 Hűtés/Fűtés/Ventilátor...9 Párátlanítás...10 Időzítő...11 Az időzítő beállítása - példa...12 A távvezérlő használata...15 A távvezérlő elhelyezése...15 A távvezérlő tartója (opcionális)...15 Elemcsere...16 MEGJEGYZÉS: Az útmutatóban a standard modell gombjai vannak ábrázolva, és részben eltérők lehetnek az Ön készülékének gombjaitól. A távirányító tényleges kinézete a mérvadó. A készülék elvégzi az itt bemutatott funkciókat. Amennyiben a készülék nem rendelkezik a konkrét funkcióval, a távvezérlő gombjának megnyomása után az egység nem végzi el az adott műveletet. Ha nagy a különbség a funkciók ismertetésében a A távvezérlő szemléltetése és a Használati utasítás között, akkor a Használati utasítás -ban leírtakat kell követni. 3

A távvezérlő műszaki adatai Modell RG57A Névleges feszültség 3.0 V (szárazelem R03/LR03 x 2) Jelvevő-tartomány 8 m Működési környezet -50 C 60 C 4

A gombok használata 1) ON/OFF gomb A klímaberendezés be/kikapcsolására szolgál. 2) MODE gomb A gomb megnyomásával az üzemmód az alábbi sorrendben változik: MEGJEGYZÉS: Ne válassza a HEAT (fűtés) üzemmódot, amennyiben az Ön készüléke csak hűtésre alkalmas. A fűtés üzemmódot a hűtőberendezések nem támogatják. 3) FAN gomb A ventilátorsebesség kiválasztására szolgál négy lépésben: MEGJEGYZÉS: Az AUTO vagy DRY üzemmódban a ventilátorsebesség nem szabályozható. 4) SLEEP gomb A sleep (alvás) funkció aktiválása/ deaktiválása. Fenntartja a legkellemesebb hőmérsékletet, és energiát takarít meg. A funkció csak az alábbi üzemmódokban használható: COOL (hűtés), HEAT (fűtés), vagy AUTO (automata). Részletes leírás a Használati utasítás A SLEEP funkció használata fejezetében található. MEGJEGYZÉS: A SLEEP üzemmód kitörlődik a MODE, FAN SPEED vagy ON/ OFF gomb megnyomásával. 6) TURBO gomb A Turbó funkció aktiválása/deaktiválása. A Turbo funkció lehetővé teszi a Hűtés/Fűtés üzemmódban a beállított hőmérséklet elérését nagyon rövid időn belül (ha a beltéri egység nem támogatja ezt a funkciót, akkor a gomb megnyomása után nem végzi el a műveletet). 7) SELF CLEAN gomb Az Öntisztítás funkció aktiválása/ kikapcsolása. 5

8) UP gomb A gomb megnyomásával a belső hőmérséklet beállítása minden gombnyomással 1 C lépésekben emelkedik, max. 30 C-ig. DOWN gomb A gomb megnyomásával a belső hőmérséklet beállítása minden gombnyomással 1 C lépésekben csökken, max. 17 C-ig. 9) SILENCE/FP gomb A Csendes üzemelés funkció aktiválása/kikapcsolása. A gomb több, mint 2 másodpercig tartó lenyomásával aktiválódik a FP funkció (Fagyás elleni védelem). A gomb ismételt lenyomásával több, mint 2 másodpercre a funkció deaktiválódik. Ha aktív a Csendes üzemelés funkció, a kompresszor alacsony frekvencián, a beltéri egység ventilátora pedig alacsony sebességgel fog működni, ezáltal minimálisra csökken a zajszint, és egy csendes, kellemes környezet alakul ki a felhasználó számára. A kompresszor alacsony működési frekvenciája miatt előfordulhat, hogy lecsökken a hűtő és fűtő teljesítmény is. A FP funkciót csak a fűtés folyamán lehet aktiválni (csak Fűtés üzemmód beállításban). Az egység a beállított 8 C hőmérsékleten működik majd. A beltéri egység számkijelzőjén a FP lesz látható. Az ON/OFF, SLEEP, FP, MODE, FAN SPEED, UP vagy DOWN gomb megnyomásával a működés folyamán a FP funkció befejeződik. 10) TIMER ON gomb A gomb megnyomásával aktiválódik az automatikus bekapcsolás funkció. A gomb minden egyes megnyomásával a beállítás 30 perccel emelkedik. Ha a beállítás eléri a 10.0 értéket, minden gombnyomással 60 perccel emelkedik a beállított idő. Az automatikus időzített program törléséhez állítsa az automatikus bekapcsolás időpontját 0.0-ra. 6

11) TIMER OFF gomb A gomb megnyomásával aktiválódik az automatikus kikapcsolás funkció. A gomb minden egyes megnyomásával a beállítás 30 perccel csökken. Ha a beállítás eléri a 10.0 értéket, minden gombnyomással 60 perccel csökken a beállított idő. Az automatikus időzített program törléséhez állítsa az automatikus kikapcsolás időpontját 0.0-ra. 12) SWING gomb A vízszintes lamellák elindítására vagy leállítására szolgál. DIRECT gomb A lamellák irányának megváltoztatására, és kívánt szög beállítására szolgál a fel/le irányuló légáramlásnál. A lamellák szöge minden gombnyomásnál 6 -al változik. 13) FOLLOW ME gomb (hőmérséklet mérése a távirányító szenzorjával) A gomb megnyomásával aktiválódik a Follow Me funkció, és a távirányító kijelzője a helyiség hőmérsékletét fogja ábrázolni. A távirányító hárompercenként információt továbbít majd a klímaberendezésbe a környező hőmérsékletről, amíg a felhasználó újra meg nem nyomja a Follow Me gombot. A klímaberendezés automatikusan törli a Follow Me funkciót, ha 7 percen keresztül nem kap információkat a távirányítóból a környező hőmérsékletről. 14) LED gomb A belső kijelző aktiválása/deaktiválása. A gomb megnyomásával a belső kijelző kikapcsol, egy újabb gombnyomás után ismét felvilágít. 7

LCD - ikonok A távvezérlő bekapcsolása után megjelennek z információk. Az üzemmód ábrázolása Automatikus Hűtés Párátlanítás Fűtés Ventilátor Ábrázolás az adatok továbbítása folyamán Akkor látható, ha be van kapcsolva a távirányító Az elem ábrázolása (lemerült az elem) Nem elérhető ezen a készüléken Megjelenik, ha be van kapcsolva a bekapcsolás-időzítő Megjelenik, ha be van kapcsolva a kikapcsolás-időzítő A hőmérsékletet, a helység hőmérsékletét, vagy az időzítőben beállított időt ábrázolja A Sleep üzemmódban látható Működés a Follow me üzemmódban (nem elérhető a készüléken) Nem elérhető ezen a készüléken Nem elérhető ezen a készüléken A ventilátorsebesség ikonja Alacsony sebesség Közepes sebesség Magas sebesség Megjegyzés: Valamennyi itt látható ikon csak tájékoztató jellegű. Az aktuális működés folyamán a kijelzőn csak az aktív funkciók ikonjai láthatók. Automatikus ventilátorsebesség 8

A gombok használata Automatikus működés Győződjön meg arról, hogy a készülék csatlakoztatva van az áramkörhöz. A beltéri egység kijelzőjén villogni kezd az OPERATION ikon. 1. A MODE megnyomása után válassza az Auto-t. 2. Az / gombokkal állítsa be a kívánt hőmérsékletet. A hőmérséklet 17 C 30 C között állítható be, 1 C lépésekben. 3. Az ON/OFF gombbal kapcsolja be a készüléket. MEGJEGYZÉS: 1. Az Auto módban a készülék logikusan választhatja a Hűtés, Ventilátor vagy Fűtés üzemmódot, mégpedig az a helység aktuális hőmérséklete és a távvezérlőn beállított hőmérséklet közti különbség alapján. 2.Az Auto módban a ventilátorsebességet nem lehet beállítani, szabályzása automatikus. 3. Amennyiben az Ön számara az Auto mód nem kellemes, a kívánt üzemmód manuálisan is beállítható. Hűtés/Fűtés/Ventilátor Győződjön meg arról, hogy a készülék csatlakoztatva van az áramkörre. 1. A MODE megnyomása után válassza a COOL, HEAT (csak hűtés és fűtés funkciós modellek), vagy a FAN üzemmódot. 2. Az / gombokkal állítsa be a kívánt hőmérsékletet. A hőmérséklet 17 C 30 C között állítható be, 1 C lépésekben. 3. A FAN gombbal négy lépésben kiválasztható a ventilátorsebesség - Auto, Low, Med vagy High. 4. Az ON/OFF gombbal kapcsolja be a készüléket. MEGJEGYZÉS: A FAN módban a beállított hőmérséklet nem látható a távvezérlőn, és a helység hőmérséklete nem szabályozható. Ebben az esetben csak az 1, 3 és 4 számú lépések valósíthatók meg. 9

Párátlanítás Győződjön meg arról, hogy a készülék csatlakoztatva van az áramkörre. A beltéri egység kijelzőjén villogni kezd az OPERATION ikon. 1. A MODE megnyomása után válassza a DRY-t. 2. Az / gombokkal állítsa be a kívánt hőmérsékletet. A hőmérséklet 17 C 30 C között állítható be, 1 C lépésekben. 3. Az ON/OFF gombbal kapcsolja be a készüléket. MEGJEGYZÉS: A Párátlanítás módban a ventilátorsebességet nem lehet beállítani, szabályzása automatikus. 10

Időzítő A TIMER ON gombbal beállítható az automatikus bekapcsolás, a TIMER OFF gombbal pedig az automatikus kikapcsolás időpontja. Az automatikus bekapcsolás idejének beállítása. 1. Nyomja meg a TIMER ON gombot. A távirányító LCD kijelzőjén a TIMER ON, és az automatikus bekapcsolás utolsó beállítása látható, és megjelenik a H. Most a készülék készen áll az automatikus bekapcsolás időpontjának beállítására. 2. A TIMER ON ismételt megnyomásával állítsa be az automatikus bekapcsolás idejét. Az idő a gomb minden megnyomásával, 0 és 10 óra között fél órával növekszik, majd 10 és 24 óra között minden gombnyomással, egy órával. 3. A TIMER ON beállítása után egy másodperccel a távirányító elküldi a jelet a berendezésbe. Ezután, újabb kb. 2 másodperc múlva a H kialszik, és a LCD kijelzőn megjelenik a beállított hőmérséklet. Az automatikus kikapcsolás idejének beállítása. 1. Nyomja meg a TIMER OFF gombot. A távirányító LCD kijelzőjén a TIMER OFF és az automatikus kikapcsolás utolsó beállítása látható, és megjelenik a H. Most a készülék készen áll az automatikus kikapcsolás időpontjának beállítására. 2. A TIMER OFF ismételt megnyomásával állítsa be az automatikus kikapcsolás idejét. Az idő a gomb minden megnyomásával, 0 és 10 óra között fél órával csökken, majd 10 és 24 óra között minden gombnyomással, egy órával. 3. A TIMER OFF beállítása után egy másodperccel a távirányító elküldi a jelet a berendezésbe. Ezután, újabb kb. 2 másodperc múlva a H kialszik, és a LCD kijelzőn megjelenik a beállított hőmérséklet. 11

FIGYELMEZTETÉS Az időzítő funkció választásánál a távvezérlő automatikusan elküldi az információt a beltéri egységnek az időzítőn beállított időről. Ezért helyezze a távvezérlőt olyan helyre, ahonnan helyesen el tudja majd küldeni a jelet a beltéri egységnek. Az időzítő funkció beállítása a távirányítóval, az effektív működési időre való tekintettel, az alábbi beállításokra korlátozódik: 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0, 5.5, 6.0, 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5, 10, 11, 12, 13, 14, 15,16,17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 a 24. Az időzítő beállítása - példa TIMER ON (Automatikus bekapcsolás) A TIMER ON funkció hasznos lehet, ha azt szeretné, hogy a berendezés automatikusan működni kezdjen, még mielőtt Ön hazaér. A beállított időben a klímaberendezés működni kezd. Bekapcsolás Kikapcsolva Beállítás 6 órával később Példa: A klímaberendezés elindítása 6 órakor. 1. Nyomja meg a TIMER ON gombot; a kijelzőn megjelenik a bekapcsolás idejének utolsó beállítása, és a H ikon. 2. Állítsa be a TIMER ON gombbal a 6.0H értéket a távirányító TIMER ON kijelzőjén. 3. Várjon 3 másodpercet, amíg a kijelzőn ismét megjelenik a hőmérséklet. A TIMER ON ikon tovább világít, a funkció aktív. 12

TIMER OFF (Automatikus kikapcsolás) A TIMER OFF funkció hasznos lehet, ha azt szeretné, hogy a készülék automatikusan leálljon azután, hogy Ön lefeküdt aludni. A beállított időben a készülék automatikusan kikapcsol. Bekapcsolva Beállítás Leállás 10 órával később Példa: A klímaberendezés kikapcsolása 10 órakor. 1. Nyomja meg a TIMER OFF gombot; a kijelzőn megjelenik a kikapcsolás idejének utolsó beállítása, és a H ikon. 2. Állítsa be a TIMER OFF gombbal a 10H értéket a távirányító TIMER OFF kijelzőjén. 3. Várjon 3 másodpercet, amíg a kijelzőn ismét megjelenik a hőmérséklet. A TIMER OFF ikon tovább világít, a funkció aktív. Bekapcs- olva Beállítás Leállás 2 órával a beállítás után. Bekapcsolás 10 órával a beálltás után. Kombinált időzítő (A bekapcsolás és kikapcsolás időzítők párhuzamos beállítása) TIMER OFF TIMER ON (Bekapcsolás Leállás Működés elindítása) Ez a funkció hasznos lehet, ha azt szeretné, hogy a klímaberendezés leálljon, miután Ön lefeküdt, és reggel, még felkelés, vagy hazatérés előtt ismét működni kezdjen. Példa: A klímaberendezés leállítása 2 órával a beállítás után, majd ismételt bekapcsolása 10 órával a beállítás után. 1. Nyomja meg a TIMER OFF gombot. 2. A TIMER OFF ismételt megnyomásával állítsa be a 2.0H értéket a TIMER OFF kijelzőn. 3. Nyomja meg a TIMER ON gombot. 4. A TIMER ON ismételt megnyomásával állítsa be a 10H értéket a TIMER ON kijelzőn. 5. 3 mp múlva a digitális kijelző ismét a hőmérsékletet ábrázolja. A TIMER ON OFF tovább világít, a funkció aktiválva van. 13

Kikapcsolva Beállítás Bekapcsolás 2 órával a beállítás után. Leállás 5 órával a beállítás után. TIMER ON TIMER OFF (Kikapcsolás Indítás Működés leállítása) A funkció hasznos lehet, ha azt szeretné, hogy az egység automatikusan működni kezdjen, még mielőtt Ön felébred, és leálljon, miután Ön elhagyta a házat. Példa: A klímaberendezés elindítása 2 órával a beállítás után, és leállítása 5 órával a beállítás után. 1. Nyomja meg a TIMER ON gombot. 2. A TIMER ON ismételt megnyomásával állítsa be a 2.0H értéket a TIMER ON kijelzőn. 3. Nyomja meg a TIMER OFF gombot. 4. A TIMER OFF ismételt megnyomásával állítsa be az 5.0H értéket a TIMER OFF kijelzőn. 5. 3 mp múlva a digitális kijelző ismét a hőmérsékletet ábrázolja. A TIMER ON & TIMER OFF tovább világítanak, a funkciók aktiválva vannak. 14

A távvezérlő használata A távvezérlő elhelyezése A távvezérlő a készüléktől maximum 8 méteres távolságból használható, és közvetlenül a jelfogadóra kell irányítani. A jel fogadását egy hangjelzés igazolja. FIGYELMEZTETÉSEK A klímaberendezés nem működik, ha függöny, ajtó, vagy más tárgyak akadályozzák a jel elküldését a távvezérlőből a készülékbe. Vigyázzon, hogy ne kerüljön folyadék a távvezérlőbe. Ne tegye ki közvetlen napsugarak vagy hő hatásának. Ha a beltéri egység infravörös jelvevője közvetlenek napsugarak hatásának van kitéve, akkor a klímaberendezés esetleg nem működik majd szabályosan. Óvja a jelvevőt egy függöny, stb. segítségével a közvetlen sugaraktól. Ha más elektromos berendezések reagálnak a távvezérlőre, helyezze át ezeket a készülékeket, vagy kérjen tanácsot a helyi eladótól. Vigyázzon, hogy ne essen le a távvezérlő, és használja óvatosan. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a távvezérlőre, és ne lépjen rá. A távvezérlő tartója (opcionális) A távvezérlő a falra akasztható a tartó segítségével (nem képezi a csomag részét, külön kell megrendelni). A távvezérlő szerelése előtt ellenőrizze, hogy a klímaberendezés helyesen fogadja az érkező jeleket. Rögzítse a tartót két csavarral. A be-és kihelyezésnél tolja be a távvezérlőt a tartóba, illetve húzza ki belőle. 15

Elemcsere Az alábbi helyzetekben azt jelentik, hogy az elemek lemerültek, és ki kell cserélni őket: A jel elküldése után nem hallható a hangjelzés. Az ikonok nem láthatók tisztán. A távvezérlő két szárazelemet tartalmaz (R03/LR03) a hátsó részben, a fedél alatt. 1. Vegye le a fedelet a távirányító hátsó részén. 2. Vegye ki a lemerült elemeket, és helyezze be az újakat; ügyeljen a helyes (+) és (-) polaritásra. 3. Helyezze fel a fedelet. MEGJEGYZÉS: Amikor kiveszi az elemeket, a távvezérlőben törlődnek az összes korábbi beállítások. Az új elemek behelyezése után a távvezérlőt újra be kell programozni. FIGYELMEZTETÉS Ne kombináljon új és régi, valamint különböző típusú elemeket. Vegye ki az elemeket a távvezérlőből, amennyiben 2-3 hónapig nem használja majd azt. Ne dobja ki az elemeket a háztartásbelii hulladékkal együtt, hanem adja le a megfelelő gyűjtőhelyen. 16

Információ az elhasznált elektromos készülékről (magánháztartások) A termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon feltüntetett szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékeket a megsemmisítés során tilos az általános háztartási hulladékkal összekeverni. A helyes gazdálkodás, helyreállítás és újrahasznosítás érdekében kérjük, hogy ezeket a termékeket szállítsa el a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol díjmentesen átveszik azokat. Némely országban ezeket a termékeket vissza lehet vinni közvetlenül a kiskereskedésbe abban az esetben, ha hasonló új terméket rendel a vevő. Ezeknek a termékeknek a megfelelő megsemmisítése értékes energiaforrást menthet meg, és számos emberi egészségre káros hatástól kímélheti meg környezetét, melyek a hulladék nem megfelelő kezelése révén keletkezhetnek. Az önhöz legközelebb található gyűjtőhelyről bővebb információt a helyi hivataltól kérhet. A hulladék nem megfelelő megsemmisítése esetén bírságot szabhatnak ki az érvényben levő törvények alapján. Jogi személyeknek az Európai Unióban Elhasználódott elektromos vagy elektronikai készülékek megsemmisítéséről bővebb információkért forduljon a helyi eladóhoz vagy forgalmazóhoz. Információk a megsemmisítésről az Európai Unión kívül Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Ha a jelen készüléket kívánja megsemmisíteni, kérem forduljon a helyi hivatalhoz vagy a forgalmazóhoz és kérjen információt ezen típusú hulladék megsemmisítésének legmegfelelőbb módjáról.

INFORMÁCIÓ AZ ELHASZNÁLT ELEKTROMOS KÉSZÜLÉKRŐL A termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon feltüntetett szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus készülékeket a megsemmisítés során tilos az általános háztartási hulladékkal összekeverni. A helyes gazdálkodás, helyreállítás és újrahasznosítás érdekében kérjük, hogy ezeket a termékeket szállítsa el a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol díjmentesen átveszik azokat. Ezeknek a termékeknek a megfelelő megsemmisítése értékes energiaforrást menthet meg, és számos emberi egészségre káros hatástól kímélheti meg környezetét, melyek a hulladék nem megfelelő kezelése révén keletkezhetnek. Az önhöz legközelebb található gyűjtőhelyről bővebb információt a helyi hivataltól kérhet. GYÁRTÓ SINCLAIR CORPORATION Ltd. 1-4 Argyll St. London W1F 7LD Great Britain www.sinclair-world.com Gyártási hely: Kína (Made in China). KÉPVISELŐJÉNEK, SZERVIZKÖZPONT NEPA Slovakia, spol. s r.o. Technická 2 821 04 Bratislava Szlovákia Tel.: +421 2 3260 5050 Tel. servis: +421 2 3260 5030 Fax: +421 2 4341 0786 www.sinclair-solutions.com Obchod: obchod@nepa.sk Servis: servis@nepa.sk