IV V4/0914

Hasonló dokumentumok
IV V4/0914

IF V1/1014

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

4 ICE V2/1011

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Elektromos melegentartó lap

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IW V2/0613

V1/0815

MSI V1/1213

V2/0712

Piccolino S A V6/0413

V5/0114

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IMBISS I A IMBISS II A V6/1213

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

x 1/1 GN x 1/2 GN x 1/3 GN V6/0211

Deli Plus I D V2/0611

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

V2/1210

A A V4/0111

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

TKS V2/0614

ED

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

Compact Ice A100062V V2/0413

Fagyasztó alkoholos italokhoz és mélyhűtött áruhoz

Panini A V1/0813

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

V2/0314

Bartscher Deli PRO 2/1 GN

IW V1/0513

GP V1/1211

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)


Panini A V3/0211

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás Technikai paraméterek 241

IK 35 TC / IK 35 TCS / S V1/0115

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

FP V2/0714

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

Buffet G V1/0213

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

Original-Gebrauchsanleitung V1-2/0116

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IMBISS PRO V1/0411

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Akadémiai / Tudományos Kezdés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

40x30 Plus. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Bartscher Deli-Cool II D

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

Használati útmutató Mini hűtővitrin

MSI400. Original-Gebrauchsanleitung V3/0916

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

IK 35SK V2/1211

Mini-Hűtőszekrény

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Top Juicer V1/0811

TORONYVENTILÁTOR

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

78L G. Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

IK 35S S V6/1011

Heizsitzauflage Classic

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

T80 ventilátor használati útmutató

1,25L. Original-Gebrauchsanleitung V2/0816

Bartscher PRO Plus 60T

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

IW V5/0810

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Elektromos grill termosztáttal

CITRUS JUICER CJ 7280

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

IK 30TCS / S V2/0513

Q30 ventilátor használati útmutató

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Átírás:

IV-65 300317 V4/0914

H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 158 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 158 1.2 A szimbólumok magyarázata... 158 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia... 159 1.4 Szerzői jog védelme... 159 1.5 Megfelelőségi nyilatkozat... 159 2. Biztonság... 160 2.1 Általános információ... 160 2.2 A berendezés használatával kapcsolatos biztonsági előírások... 160 2.3 Rendeltetés szerinti használat... 161 3. Szállítás csomagolás és tárolás... 162 3.1 Szállítási ellenőrzés... 162 3.2 Csomagolás... 162 3.3 Tárolás... 162 4. Technikai paraméterek... 163 4.1 Technikai adatok... 163 4.2 A készülék részelemei... 163 5. A készülék üzembehelyezése illetve használata... 164 5.1 Biztonsági előírások... 164 5.2 Felállítás és csatlakoztatás... 165 5.3 Használat... 166 6. Tisztítás és karbantartás... 167 6.1 Biztonsági előírások... 167 6.2 Tisztítás... 167 6.3 Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások... 168 7. Leselejtezés... 168 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 157 -

1. Általános információ 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk A használati útmutató a készülék üzembehelyezésével, kezelésével valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz valamint fontos információval és tanáccsal szolgál a termékkel kapcsolatban. Az itt foglaltak ismerete és betartása alapvető feltétele a termék biztonságos és rendeltetésszerű üzemeltetésének. Ezenkívül felhívjuk az Önök figyelmét arra, hogy a hatályos törvények a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogszabályait illetve a munkavédelem előírásait Önök kötelesek betartani. A használati útmutató a készülék szerves részét képezi, és a készülékkel együtt tárolandó, a célból, hogy a készüléket felszerelő, karbantartó, működtető illetve takarító személyek állandóan hozzáférhessenek. 1.2 A szimbólumok magyarázata A biztonsággal kapcsolatos útmutatókat a szövegben megfelelő szimbólummal jelöltük meg. Ezeket az útmutatókat feltétlenül be kell tartani, az estlegesen előfordulható balesetek elkerülése végett, melyek testi sérülést illetve anyagi kárt vonhatnak maguk után. FIGYELEM! Ez a szimbólum olyan veszélyt jelent, mely esetleges testi károsodást okozhat. Feltétlenül és pontosan követni kell minden, a használati útmutatóban található utasítást, s a megfelelő helyzetekben elővigyázatosan cselekedni. VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! Ez a szimbólum elektromos áramütés veszélyére utal. A biztonsággal kapcsolatos előírások be nem tartása súlyos testi sérüléshez vezethet illetve halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS! Ezzel a szimbólummal azokat az útmutatókat jelöltük meg, melyeknek be nem tartása a termék meghibásodásához illetve rendellenes működéséhez vezethet. JÓ TANÁCS! Ez a szimbólum olyan tanácsokat illetve információkat jelent, melyek a berendezés hatékony és problémamentes működéséhez nélkülözhetetlenek. - 158 -

1.3 A gyártó felelőssége és a garancia A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelen technikai tudás valamint többéves szakmai tapasztalatunk figyelmbe vételével lettek összeállítva. A használati útmutató fordítása is a lehető leghitelesebb módon történt. Az estlegesen előfordulható, a fordításból eredendő hibákért felelősséget nem vállalhatunk. Ezért minden esetben a termékhez csatolt német nyelvű használati útmutató lesz az irányadó. Minden egyedi modellnél illetve módosított, extra felszereltséggel rendelkező berendezésnél, esetleg egy, a technikai haladásból eredendő módosított változatnál előfordulhat, hogy kezelése különbözik az itt leírtaktól. JÓ TANÁCS! A készülékkel végzett bármilyen munka megkezdése különösen a használatba vétel előtt előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót! A gyártó nem vállal felelősséget az olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az alábbiak során keletkeztek: - a kezelési és tisztítási útmutatások be nem tartása; - nem rendeltetésszerű használat; - a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások; - nem megengedett cserealkatrészek használata. Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a terméket módosíthassuk, kezelési feladatainak egyszerűsítése illetve fejlesztése céljából. 1.4 Szerzői jog védelme Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása illetve kívülálló személyek felé való továbbítása. A fentiekben foglaltak megszegése esetén pénzbeli kártérítési igénnyel lépünk fel. Fenntartjuk magunknak a jogot további kártérítési igény benyújtásához. JÓ TANÁCS! A használati útmutatóban foglalt adatok, szövegrészek, rajzok, fényképek illetve más elemek a a szerzői jog illetve ipari védjegy által védettek. Minden velük való visszaélés a törvény által büntetett. 1.5 Megfelelőségi nyilatkozat A berendezés az Európai Únio hatályos előírásainak és normáinak megfelel. Eme tényt a Megfelelőségi nyilatkozat is tanúsítja. Ha szükség lenne rá, szívesen elküldjük Önöknek a Megfelelőségi nyilatkozatot. - 159 -

2. Biztonság Ez a fejezet tartalmazza a biztonságos üzemeltetéssel kapcsolatos minden fontos információt. Ezen felül a többi fejezet is tartalmaz olyan, megfelelő szimbólummal is ellátott konkrét tanácsot, mely a biztonságos üzemeltetést valamint a veszélyhelyzetek megelőzését szolgálja. A készüléken található összes piktogramon, információs táblán illetve feliraton fellelhető utasítás betartása legalább oly fontos mint az, hogy mindezek az információk olvashatóak legyenek. A biztonsággal kapcsolatos összes útmutató betartása garantálja az optimális védelmet illetve a készülék problémamentes és biztonságos működését. 2.1 Általános információ A készülék a lehető legmodernebb technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Ennek ellenére rendeltetésével nem egyező illetve szabálytalan működtetéséből fakadó veszélyhelyzetek előfordulhatnak. A használati útmutatóban foglaltak ismerete alapvetően elengedthetetlen feltétele a veszélyhelyzetek illetve hibák elkerülésének, ezáltal is segítve a készülék problémamentes és biztonságos üzemeltetését. A gyártó engedélye nélkül tilos a készülék bárminemű változtatása illetve módosítása, az esetlegesen előfordulható veszélyhelyzetek elkerülése illetve a készülék optimális működésének biztosítása érdekében. A készülék csak az esetben használható, ha a technikai állapota kifogástalan és megengedi a biztonságos üzemeltetést. 2.2 A berendezés használatával kapcsolatos biztonsági előírások A biztonsággal kapcsolatos adatok az Európai Úniónak a gyártás ideje alatt érvényben lévő jogszabályainak megfelelnek. Ha a berendezés nagyipari felhasználásnak van kitéve, akkor az üzemeltetés egész ideje alatt az üzemeltető köteles figyelemmel követni a biztonsági előírások a hatályos jogszabályokkal való egyezését, s ebből eredően a hatályos jogszabályok betartását. Ha a készülék az Európai Únió határain kívül lesz üzemeltetve akkor az Üzemeltető köteles betartani az ottani illetékes jogszabályokat illetve munkavédelmi előírásokat. A használati útmutatóban foglalt munkavédelmi előírások betartásán kívül az Üzemeltető köteles betartani a hatályos környezetvédelmi előírásokat, melyek különbözhetnek a készülék üzembehelyezésének helyétől függően. - 160 -

FIGYELMEZTETÉS! o Ezt a készüléket 8 évnél idősebb gyermekek ill. pszichikai, érzékelési vagy mentális fogyatékkal élők vagy ezirányú tudással, tapasztalattal nem rendelkezők is használhatják, ha felügyelet alatt vannak vagy ha felvilágosították őket a készülék használatával kapcsolatban, és megértették, milyen veszélyekkel járhat a berendezés használata. o Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. o A készüléket gyermekek nem tisztíthatják és tarthatják karban, csak ha betöltötték 8. életévüket és felnőtt felügyeli őket. o A készülék és a csatlakozókábel 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol tartandó. o Lelkiismeretesen tartsa be a használati útmutatót. Ha a készüléket harmadik személynek adja tovább, a kezelési útmutatót is mellékelnie kell hozzá. o A készüléket összes felhasználójának be kell tartania a használati útmutatóban leírtakat és ügyelnie kell a biztonsági előírásokra. o A készülék csak zárt helyiségekben használható. 2.3 Rendeltetés szerinti használat A készülék működése csak akkor biztonságos, ha azt rendeltetésszerűen használják. A készülék felszerelését, karbantartását, mindenkori felnyitását csak az arra hivatott szakszerviz végezheti el. A rovarcsapda kizárólag hálóhelyiségekben, nappalikban, éttermekben, szállodákban és irodákban használható. Ne használja a rovarcsapdát szabad térben, pajtákban, istállókban és más hasonló épületekben. FIGYELMEZTETÉS! A berendezés más, nem rendeltetésszerű célra való felhasználása tilos és ezáltal nem rendeltetésszerű használatként lesz kezelve. Nem lesz helye keresetnek a gyártó illetve a gyártó által meghatalmazott személyek felé a nem rendeltetésszerű használatból eredendően keletkezett károk jóvátétele miatt. A nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett károkért a felelősség csakis a berendezést e módon üzemeltető személyt terheli. - 161 -

3. Szállítás csomagolás és tárolás 3.1 Szállítási ellenőrzés A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha fény derülne szállítás következtében bekeletkezett hibára, meg kell tagadni a készülék átvételét, illetve ideiglenesen át lehet venni a készüléket. A kár tényét pontos leírással fel kell jegyezni a szállítólevélen illetve szállítási dokumentáción. Majd be kell jelenteni a kárt egy reklamáció megtétele által. A rejtett hibákat azonnal, mihelyt észre lettek véve, jelezni kell, mivel a kártérítési igényt csak a garanciális időszak fennálltáig lehet bejelenteni. 3.2 Csomagolás Kérjük ne dobja el a kartondobozt amibe a készülék volt csomagolva. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, ha esetleg meghibásodás lépne fel. A készülék üzembehelyezése előtt az összes külső illetve belső csomagolóanyagot el kell róla távolítani. JÓ TANÁCS! A csomagolás leselejtezésénél ügyelni kell a hatályos jogszabályok erre vonatkozó rendelkezéseire. Azon csomagolóanyagokat melyek újrahasznosíthatóak, újrafelhasználási folyamatnak kell alávetni. Kérjük ellenőrizze, hogy a készülék és kellékei komplettek-e. Ha felfedezné, hogy valamely alkatrész hiányzik, kérjük lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálatunkkal. 3.3 Tárolás A készüléket a csomagolásban zárva kell tárolni egészen az üzembehelyezés időpontjáig, s a tárolás ideje alatt a csomagoláson feltüntetett, a tárolással és elhelyezéssel kapcsolatos utasítások szerint kell a cselekedni. A csomagot az alábbi szabályokat betartva kell tárolni: - nem szabad a szabad ég alatt tárolni, - száraz, zárt helyiségben tárolandó, portól védve, - nem szabad kitenni extrém hatásoknak, - óvni kell a napsugaraktól, - óvni kell a rázkódtatástól, - hosszabb tárolási idő esetén (három hónapon túl) rendszeresen ellenőrizni kell az összes alkatrész illetve a csomagolás állapotát, ha erre szükség lenne akkor karbantartást végezni. - 162 -

4. Technikai paraméterek 4.1 Technikai adatok Megnevezés Rovarcsapda IV-65 Cikkszám: 300317 A ház anyaga: Hatósugár: Csatlakozási érték: Rácsfeszültség: Fényforrás: Abmessungen: Tömeg: Műanyag 12 m 2500 V 45 W / 220-240 V 50/60 Hz 2 x 20 W Szél. 645 x mély. 90 x mag. 365 mm 3,7 kg Tartozék: A technikai adatok változtatásának jogát fenntartjuk! Függesztőlánc 4.2 A készülék részelemei Függesztőlánc Függesztőgyűrűk BE-/KI-kapcsológomb Ház Csatlakozókábel Fénycső Rovartálca Fémrács - 163 -

5. A készülék üzembehelyezése illetve használata 5.1 Biztonsági előírások VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! A berendezést kizárólag szabályszerűen felszerelt, védőérintkezővel ellátott aljzatba szabad csatlakoztatni. A hálózati kábelt ne a kábelt húzva csatlakoztassa ki, mindig a dugó borítását fogja meg. Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles küszöbökkel érintkezzen. A hálózati kábel nem lóghat le az asztalról, vagy egyéb pultról. Vigyázzon, hogy a hálózati kábelre senki ne léphessen rá, és senki ne botolhasson meg benne. Ne törje meg és ne nyomja össze a kábelt, ne kössön rá csomót és mindig teljesen csavarja le. Soha ne állítsa a készüléket vagy más tárgyakat a hálózati kábelre. A kábelt tilos szőnyegre illetve más termoizolációs anyagra fektetni. A kábelt tilos betakarni! A kábelt távol kell tartani minden olyan helyiségtől, ahol munkálatok folynak. A kábelnek tilos vízzel érintkeznie! Nem szabad használni a készüléket, ha az hibás illetve sérült, esetleg leesett a padlóra. Nem szabad olyan alkatrészeket illetve kiegészítő elemeket használni, melyeket nem ajánl a gyártó. Ez balesetveszélyes helyzetekhez vezethet, a készülék meghibásodhat, testi épségükben kárt okozhat illetve az eset halállal is végződhet, s ráadásul ez automatikusan a garancia elvesztését is jelenti. Üzemelés közben ne mozgassuk, és ne borítsuk fel a készüléket. VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! Ha az áramkör nem megfelelő, a készülék testi sérülést okozhat. A készülék üzembehelyezése előtt kérjük győződjenek meg arról, hogy az Önök helyi áramszolgáltatójának a paraméterei megegyeznek-e a készüléken elhelyezett tábla adataival. A készüléket csak akkor lehet üzembe helyezni, ha az adatok egyeznek. A biztonsági előírásokat mindenkoron be kell tartani! - 164 -

5.2 Felállítás és csatlakoztatás Csomagolja ki a készüléket. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Állítsa a készüléket sima, egyenes, hőálló felületre, amely elbírja a készülék súlyát. A készüléket fel is akaszthatja. Ehhez húzza ki a függesztűgyűrűket és erősítse a csomagban található láncot a gyűrűkhöz. Ügyeljen arra, hogy a csavar, szög stb., amire a készüléket akasztja, biztosan tartsa azt és elbírja a készülék súlyát. A készüléket úgy állítsa vagy függessze fel, hogy a lehető legtávolabb legyen azoktól a területektől, ahol rendes körülmények között emberek tartózkodnak. Ne tegyen gyúlékony folyadékot, gázt vagy más könnyen éghető tárgyat a készülék közelébe. A készüléket a rovarok által látogatott hely közelében állítsa fel, de ne tegye huzatos, szeles helyre, pl. ablakba, ajtó közelébe. Lehetőleg kb. 1,5-2 m-es magasságban, a helyiség félárnyékos részén helyezze el a készüléket. Mindenfajta gyúlékony anyagot tartson távol a készüléktől. Soha ne tegyen a készülékre ill. a fémrácsra fémtárgyat, különösen akkor, ha a készülék üzemel. Soha ne tegye éghető felületre (asztallapra, szőnyegre stb.) a készüléket. Ne állítsa fel a készüléket nyílt láng, elektromos tűzhely, kályha vagy más hőforrás mellett. A csatlakozó áramkörét legalább 16A erősségű árammal kell biztosítani. A készüléket közvetlenül a fali csatlakozóba dugja, soha ne használjon elosztót. A készüléket úgy állítsa fel, hogy a villásdugó jól hozzáférhető legyen, így szükség esetén könnyen áramtalaníthatja a berendezést. - 165 -

5.3 Használat Csatlakoztassa a készüléket szimpla földelt dugaljba. Kapcsolja be a készüléket a BE-/KI-kapcsológomb segítségével. A készülékben 2 UV-fénycső található, amelyek odavonzzák a rovarokat. A rovarcsapda a 2500 V feszültségű fémrács kisülésével öli meg a rovarokat. A rovarok a könnyen kihúzható tálcába hullanak. Ne használja a készüléket erős fény mellett, különben csökken a hatásfoka. Hálóhelyiségekben először 10-20 percre kapcsolja be a rovarcsapdát, és csak ezután kapcsoljon fel más fényforrásokat. A rovarcsapdát lehetőleg 24 órán keresztül használja. Ha gyakrabban kapcsolja ki vagy be a készüléket, a fénycsövek élettartama csökkenhet. A rovarcsapda üzemeltetésekor győződjön meg arról, hogy a fémrács ép-e és hogy megfelelően szerelték-e fel. Ügyeljen arra, hogy a rácsok párhuzamosak legyenek, legyen köztük távolság, ne érintsék egymást, különben a készülék teljesítménye romlik. VESZÉLY! Áramütés veszélye fennálhat! A készülék működése közben soha ne nyúljon a fémrácshoz. Soha ne érjen a készülékhez csupasz, nedves kézzel! Ne érjen a fémrácshoz gyúlékony anyagból készült bottal, még akkor sem, ha a készülék kikapcsolt állapotban van, azaz a kapcsológomb a 0 helyzetben található. A készülékben kikapcsolás után is marad némi feszültség. Az áramütés elkerülése érdekében szigetelt, fémvégű bottal, pálcával vezesse le a maradék feszültséget. - 166 -

6. Tisztítás és karbantartás 6.1 Biztonsági előírások o A készülék tisztításának illetve karbantartásának e megkezdése előtt áramtalanítani (kikapcsolni) kell a berendezést és megvárni, míg kihűl. o Nem szabad mosószert használni, és vigyázni kell, hogy ne kerüljön víz a készülékbe. o Hogy elkerüljük az áramütést, tilos a készülék, a kábel, és a csatlakoztató vízbe mártása. FIGYELMEZTETÉS! A készülék nem alkalmas vízsugárral való tisztításhoz. Ezért tilos a készülék vízsugárral való tisztítása! 6.2 Tisztítás o Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket (húzza ki a villásdugót!). o Az esetleges megmaradt feszültség levezetéséhez használjon szigetelt, fémvégű pálcát. o A használati idény alatt minden héten tisztítsa meg a készüléket. o Húzza ki a rovartálcát és meleg vízzel, kefével tisztítsa meg. o A készülék hosszabb ideig marad működöképes, ha a fémrácsról rendszeresen lekeféli a ráragadt rovaroktól. o A házat puha, nedves kendővel törölje le, majd szárítsa meg. o Csakis puha törlőkendőt lehet használni és abszolúte tilos erős hatású mosószert használni, mely megsérthetné a fém felületét. o A készülék megtisztítása után egy puha és száraz törlővel szárazra kell törölgetni a készülék felületét. - 167 -

6.3 Karbantartással kapcsolatos biztonsági előírások o Bizonyos időnként vizsgálja meg a hálózati kábelt, hogy nem károsodott-e. Soha ne használja a készüléket, ha a kábel károsodott. A károsodott kábel javítását biztonsági okok miatt kizárólag az ügyfélszolgálat vagy képzett villanyszerelő végezheti. o Ha a készülék megsérülne illetve meghibásodna, akkor ezt a tényt be kell jelenteni egy szakszervizben illetve egy szaküzletben. o Karbantartási munkákat csakis szakemberek végezhetnek, eredeti alkatrészek felhasználásával. Tilos önállóan végezni a karbantartási illetve javítási teendőket. 7. Leselejtezés Elhasznált készülék Miután az üzemeltetése befejeződött, az elhasznált készüléket le kell selejtezni a helyi jogszabályok által meghatározott módon. E célból kérjük, lépjen kapcsolatba egy erre szakosodott céggel illetve az Önkormányzat illetékes hivatalával. FIGYELEM! Az esetlegesen előfordulható visszaélések és az általuk okozott károk elkerülése érdekében a leselejtezés előtt gondoskodni kell arról, hogy a termék használhatatlan legyen. E célból áramtalanítani kell a készüléket, elvágva a bekötőkábelt. JÓ TANÁCS! Leselejtezésnél a hatályos jogszabályoknak megfelelően kell cselekedni. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 168 -

GR ΕΛΛΗΝΙΚΆ Μετάφραση του αυθεντικού κειµένου των οδηγιών χρήσης Πριν να αρχίσετε να χρησιµοποιείτε τη συσκευή πρέπει να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης της και επποµένως να τις διαφυλάξετε σε ένα διαθέσιµο χώρο! 1. Γενικές πληροφορίες... 170 1.1 Πληροφορίες σχετικά µε τις οδηγίες χρήσης... 170 1.2 Επεξήγηση συµβόλων... 170 1.3 Ευθύνη παραγωγού και εγγύηση... 171 1.4 Προστασία πνευµατικών δικαιωµάτων... 171 1.5 ήλωση Συµµόρφωσης... 171 2. Ασφάλεια... 172 2.1 Γενικές πληροφορίες... 172 2.2 Οδηγίες σχετικές µε ασφάλεια χρήσης της συσκευής... 172 2.3 Χρήση σύµφωνη µε τον προορισµό της συσκευής... 173 3. Μεταφορά, συσκευασία και αποθήκευση... 174 3.1 Έλεγχος παράδοσης... 174 3.2 Συσκευασία... 174 3.3 Αποθήκευση... 174 4. Τεχνικές προδιαγραφές... 175 4.1 Τεχνικά στοιχεία... 175 4.2 Πίνακας εξαρτηµάτων της συσκευής... 175 5. Εγκατάσταση και χρήση της συσκευής... 176 5.1 Οδηγίες χρήσης... 176 5.2 Τοποθέτηση και σύνδεση της συσκευής... 177 5.3 Χρήση... 178 6. Καθαρισµός και συντήρηση... 179 6.1 Οδηγίες ασφάλειας... 179 6.2 Καθαρισµός... 179 6.3 Οδηγίες που αφορούν την ασφάλεια συντήρησης... 180 7. Ανακύκλωση... 180 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Γερµανία Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 169 -

1. Γενικές πληροφορίες 1.1 Πληροφορίες σχετικά µε τις οδηγίες χρήσης Οι οδηγίες χρήσης περιέχουν την περιγραφή εγκατάστασης της συσκευής, της χρήσης και της συντήρησής της, γι αυτό αποτελούν σηµαντική πηγή πληροφοριών και χρήσιµο οδηγό. Η γνώση και τήρηση όλων των κανόνων ασφάλειας και χρήσης είναι προϋπόθεση για την ασφαλή και σωστή λειτουργία της συσκευής. Επιπλέον πρέπει να τηρούνται τοπικοί κανονισµοί που αφορούν την πρόληψη των ατυχηµάτων, καθώς και κανόνες προστασίας της υγείας και ασφάλειας κατά την εργασία. Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν αναπόσπαστο µέρος της συσκευής και πρέπει να βρίσκονται πάντα κοντά της ώστε να είναι πάντα διαθέσιµες στα άτοµα που καταγίνονται µε την χρήση της συσκευής, την εγκατάστασή της, τη συντήρηση και τον καθαρισµό της. 1.2 Επεξήγηση συµβόλων Σηµαντικές οδηγίες που αφορούν την ασφάλεια και τα τεχνικά ζητήµατα σηµειώνονται στον οδηγό µε κατάλληλα σύµβολα. Για να αποφύγετε οποιοδήποτε ατύχηµα, σωµατική βλάβη, καθώς και υλικές ζηµιές, πρέπει να συµµορφώνεστε µε τις οδηγίες. ΠΡΟΣΟΧΗ! Το σύµβολο υποδηλώνει κινδύνους που µπορούν να προκαλέσουν σωµατική βλάβη. Γι αυτό το λόγο πρέπει απόλυτα και σχολαστικά να τηρούνται οι ισχύοντες κανόνες προστασίας της υγείας και ασφάλειας κατά την εργασία, και σε ειδικές καταστάσεις επιβάλλεται ιδιαίτερη προσοχή. ΚΙΝ ΥΝΟΣ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Το σύµβολο επισύρει την προσοχή στο ενδεχοµένο ηλεκτροπληξίας. Μη τήρηση των οδηγιών ασφάλειας µπορεί να οδηγήσει σε τραυµατισµούς ή ακόµη και σε θάνατο. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Με το σύµβολο αυτό επισηµαίνονται οδηγίες, η αγνόηση οποίων µπορεί στη συνέχεια να προκαλέσει βλάβη της συσκευής, ανοµαλίες στη λειτουργία και / ή δυσλειτουργία της. ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Το σύµβολο συνοδεύει σηµαντικές συµβουλές και πληροφορίες για αποτελεσµατική και άψογη λειτουργία της συσκευής. - 170 -

1.3 Ευθύνη παραγωγού και εγγύηση Όλες οι πληροφορίες που περιλαµβάνονται στον οδηγό συντάχθηκαν µε βάση έγκυρους κανονισµούς, σύγχρονες κατασκευαστικές και µηχανικές γνώσεις, καθώς και µε τη δική µας γνώση και εµπειρία πολλών ετών. Επίσης οι οδηγίες χρήσης µεταφράστηκαν όσο γίνεται πιο αξιόπιστα. εν µπορούµε όµως να είµαστε υπεύθυνοι για πιθανά λάθη της µετάφρασης. Γι αυτό είναι καθαριστικά χρήσιµη η ταυτόχρονη παράθεση των οδηγιών χρήσης στα γερµανικά. Σε περίπτωση παραγγελίας ειδικού µοντέλου ή προσθέτων λειτουγριών, καθώς και χρήσης των πιο σύγχρονων τεχνικών επιτευγµάτων, η συσκευή που σας παραδώθηκε µπορεί να διαφέρει από τις περιγραφές και τα σχέδια αυτών εδώ των οδηγιών χρήσης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Πριν να αρχίσετε όλες τις ενέργειες σχετικά µε τη συσκευή, ιδιαίτερα πριν να την ενεργοποιήσετε, πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης! Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για ζηµιές και δυσλειτουργίες που προκύπτουν από: - Το να µην παρακολουθείτε τις οδηγίες χρήσης και καθαρισµού της συσκευής, - το να χρησιµοποιείτε τη συσκευή µε τον τρόπο άλλο από τον προορισµός της συσκευής, - το να τροποποιήσετε τις αλλαγές, - Το να χρησιµοποιήσετε µην προβλεπόµενα ανταλλακτικά. Επιπλέον πρέπει να είναι διαθέσιµες για όσους χρησιµοποιούν τη συσκευή. ιατηρούµε το δικαίώµα να προσαρµώζουµε τεχνικές αλλαγές στη συσκευή προκειµένου να βελτιώνονται οι χρηστικές της ιδιότητες και να καλυτερεύει το προϊόν. 1.4 Προστασία πνευµατικών δικαιωµάτων Οι οδηγίες χρήσης και τα κείµενα, σχέδια, φωτογραφίες και άλλα στοιχεία που αυτές περιέχουν προστατεύονται από τους νόµους περί της πνευµατικής ιδιοκτησίας. Χωρίς την έγγραφη άδεια του παραγωγού απαγορεύεται η αναπαραγωγή του περιεχοµένου των οδηγιών ή µέρους αυτών σε οποιαδήποτε µορφή και µε οποιοδήποτε τρόπο, καθώς και η χρήση του ή/και διανοµή σε τρίτους. Η παράβαση των δικαιωµάτων συνεπάγεται υποχρέωση πληρωµής αποζηµίωσης. Επιφυλασσόµαστε του δικαιώµατος να διεκδικούµε πρόσθετες παροχές. ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Τα στοιχεία, κείµενα, σχέδια, φωτογραφίες και περιγραφές που βρίσκονται στον οδηγό προστατεύονται από τους νόµους περί πνευµατικής και βιοµηχανικής ιδιοκτησίας. Κάθε µη νόµιµη χρήση τιµωρείται. 1.5 ήλωση Συµµόρφωσης Η συσκευή εκπληρώνει τα έγκυρα πρότυπα και οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το επιβεβαιώνουµε στη ήλωση Συµµόρφωσης WE. Σε περίπτωση ανάγκης, ευχαρίστως, θα σας αποστείλουµε την κατάλληλη ήλωση Συµµόρφωσης. - 171 -

2. Ασφάλεια Αυτό το απόσπασµα προσφέρει µια επισκόπηση σε όλες τις σηµαντικές απόψεις ασφαλείας. Επίσης στα µεµονωµένα κεφάλαια αναφέρονται συγκεκριµένες υποδείξεις ασφαλείας προς εφαρµογή για κινδύνους και χαρακτηρίζονται µε σύµβολα. Επίσης πρέπει να λαµβάνονται υπόψη τα υπάρχοντα εικονογράµµατα, οι πινακίδες και οι επιγραφές στη συσκευή και να διατηρούνται συνεχώς σε αναγνώσιµη κατάσταση. Η τήρηση όλων των υποδείξεων ασφαλείας διευκολύνει τη βέλτιστη προστασία από κινδύνους και εγγυάται την ασφαλή και χωρίς βλάβες λειτουργία της συσκευής. 2.1 Γενικές πληροφορίες Η συσκευή έχει κατασκευαστεί σύµφωνα µε τους τωρινούς ισχύοντες κανόνες της τεχνολογίας. Ωστόσο µπορεί να προκύψουν από αυτή τη συσκευή κίνδυνοι, εάν γίνεται ακατάλληλη ή µη σύµφωνη µε τους κανονισµούς χρήση. Η γνώση του περιεχοµένου των οδηγιών χρήσης είναι µια από τις προϋποθέσεις για την προστασία από κινδύνους καθώς και για την αποφυγή σφαλµάτων και συνεπώς για τον ασφαλή και χωρίς βλάβες χειρισµό της συσκευής. Για την αποφυγή κινδύνων και για την εξασφάλιση της βέλτιστης απόδοσης δεν επιτρέπεται να διεξάγονται στη συσκευή τροποποιήσεις και επανεξοπλισµοί που δεν έχουν εγκριθεί γραπτώς από τον κατασκευαστή. Η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργεί µόνο σε τεχνικά άψογη κατάσταση µε ασφάλεια κατά τη λειτουργία. 2.2 Οδηγίες σχετικές µε ασφάλεια χρήσης της συσκευής Τα στοιχεία που αφορούν την ασφάλεια εργασίας επακολουθούν τις διατάξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε ισχύ τη στιγµή παραγωγής. Εάν η συσκευή χρησιµοποιείται στις βιοµηχανικές συνθήκες, τότε ο χρήστης της, όλη την περίοδο χρήσης, είναι υποχρεοµένος να ελέγχει συµµόρφωση των συστηµένων µέσων ασφάλειας µε την τρέχουσα κατάσταση των διατάξεων σε αυτό το θέµα και να τηρεί τους καινούριους κανονισµούς. Σε περίπτωση χρήσης της συσκευής εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να τηρούνται οι νοµοι περί της προστασίας της υγείας και ασφάλειας κατά την εργασία, καθώς και άλλοι κανονισµοί που ισχύουν στο τόπο χρήσης της συσκευής. Πλην των οδηγιών περί της προστασίας της υγείας και ασφάλειας κατά την εργασία που βρίσκονται στις αυτές οδηγίες χρήσης, πρέπει επίσης να τηρούνται οι κανονισµοί περί της προστασίας της υγείας και ασφάλειας κατά την εργασία, καθώς και κανόνες περί της προστασίας του περιβάλλοντος, έγκυροι και συγκεκριµένοι για τον τόπο χρήσης της συσκευής. - 172 -