BIZTONSÁG ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



Hasonló dokumentumok
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 MAGYAR

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

CRYSTAL HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 5730

CITRUS JUICER CJ 7280

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

LED-es kozmetikai tükör

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

LED-es mennyezeti lámpa

MD-3 Nokia zenei hangszórók

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Nedves és száraz kézi porszívó VCH 6130

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Ultrahangos tisztító

Elektromos borosüvegzár

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Kozmetikai tükör Használati útmutató

TORONYVENTILÁTOR

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

PROFESSIONAL HAIR STYLER HS 9930

LED-es mennyezeti lámpa

Szemöldök trimmelő. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Aroma diffúzor

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

HU Használati útmutató

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

LED-es kozmetikai tükör

HU Használati útmutató

Robot porszívó

Heizsitzauflage Classic

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Ultrahangos párásító

TC Terasz hősugárzó talppal

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

KETTLE WK 7280 WK 7280 W MAGYAR

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Guruló labda macskajáték

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Bella Konyhai robotgép

Főzőlap

Raclette grillsütő

Klarstein Herakles

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92439AB6X6VII

T80 ventilátor használati útmutató

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Klarstein konyhai robotok

Elektromos borotva Használati útmutató

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

LFM Használati útmutató

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

MD-4 Nokia mini hangszórók

Popcorn készítő eszköz

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Rövid útmutató Cafitesse 120

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

FINN SZAUNA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Beltéri kandalló

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

LED-valódi viaszgyertya

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

Elektromos borotva Használati útmutató

Körömpolírozó készülék

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

Mini mikrofon Használati útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Electric citrus fruits squeezer

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Átírás:

MAN SHAVER MS 6040

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ B C D H E G F I A L K J 2

BIZTONSÁG ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ A készülék üzembe helyezése során vegye figyelembe a következőket: 7 A készülék csak házi használatra szolgál. 7 A készülék az emberi szőrszálak borotválására szolgál. A készüléket más célra nem szabad használni. 7 A készülék töltése közben mindenképpen ügyeljen arra, hogy a készülék ne érintkezzen vízzel vagy más folyadékokkal. 7 Feltöltés után mindig húzza ki a hálózati adaptert. 7 A hálózati adaptert mindig tartsa szárazon. 7 Ne használja a készüléket, ha a készüléken, a vágószitán vagy a pengéken sérülések találhatók. 7 A készüléket nem szabad teljes egészében víz alá meríteni. 7 A készülék csak akkor érintkezhet vízzel, ha a hálózati adapter le van választva, és az már nincs bedugva a csatlakozóaljzatba. 7 Ne ejtse le a készüléket. 7 Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön gyermekek kezébe! 7 A készüléket a következő személyek (a gyermekeket is beleértve) nem használhatják: korlátozott fizikai, érzékelési vagy pszichikai képességekkel rendelkezők, illetve a kevés tapasztalattal és ismerettel bírók. Az utóbb említett személyekre ez nem vonatkozik, ha a készülék használatát illetően oktatásban részesültek, vagy a biztonságért felelős személy felügyelete mellett használják a készüléket. A gyermekeket folyamatosan felügyelet alatt kell tartani, hogy ne játsszanak a készülékkel. 7 Semmiképpen se nyissa fel a készüléket. A szakszerűtlen beavatkozások következtében keletkező károkra nem érvényesíthető a garanciaigény. MAGYAR 3

ÁTTEKINTÉS-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk az MS 6040 típusú, férfi borotva készülék megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi használati tudnivalókat, hogy éveken át örömét lelhesse a Grundig minőségi termékének használatában. Szolgáltatások 3-szoros vágórendszer (szita - ritkító - szita) kitolható hosszú szőrszálvágóval az arcszőrzet alapos eltávolításának érdekében. A vágórendszer vízzel tisztítható. A hálózati adapter automatikusan illeszkedik a hálózati feszültséghez, hogy a világon bárhol használhassa a készüléket. Felelősségteljes megközelítés! A GRUNDIG különös hangsúlyt fektet rá, hogy a szerződésekben meghatározott munkakörülményeket reális bérekkel kombinálja mind az alkalmazottak, mind a beszállítók esetén, ezen felül megpróbálja hatékonyabban felhasználni a nyersanyagokat, hogy évente néhány tonnával le tudja csökkenteni a hulladék termelését - ezen felül minden kiegészítőhöz legalább 5 éves elérhetőséget próbál biztosítani. Egy élhetőbb jövőért. Egy jó ügy érdekében. Grundig. 4 MAGYAR

ÁTTEKINTÉS-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Kezelőelemek Tekintse meg az ábrákat a 2. oldalon. A B C D E F G H I J Védőkupak. 3-szoros vágórendszer (szita- ritkító - szita). Kitolható hosszú szőrszálvágó. Oldalsó rögzítő gombok a szitakeret kivételéhez. Levehető pengeblokkok. Rezgőmotor, ill. a pengeblokkok felhelyezésére szolgáló tartók. Burkolat kerete a szitakeret behelyezéséhez. Be-/kikapcsoló kapcsoló. Töltésjelző. Töltés közben pirosan világít, a töltési folyamat befejeztével zölden. A hálózati adapter kábelének csatlakozója. Tartozékok K Hálózati adapter. L Tisztítókefe. M Tárolózsák. MAGYAR 5

ÁRAMELLÁTÁS -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Akkumulátoros üzem Ha a nikkel-fémhidrid akkumulátorokkal üzemelteti a készüléket, akkor a mellékelt hálózati adaptert töltőként használja. A hálózati adapter a világon bárhol működőképes, automatikusan illeszkedik a feszültséghez 100-240 V ~, 50/60 Hz tartományban. Így automatikusan illeszkedik az összes nemzetközi váltófeszültséghez. 1 Kapcsolja ki a készüléket a H kapcsolóval. 2 A hálózati adapter kábelét dugja be a készülék J csatlakozóhüvelyébe, és dugja be a hálózati adapter csatlakozóját a csatlakozóaljzatba. A töltési folyamat közben pirosan világít a I kijelző. A feltöltés befejeztével a I kijelző zölden világít. 3 Húzza ki a hálózati adapter kábelét a J készülék csatlakozóhüvelyéből, és húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a csatlakozóaljzatból. Megjegyzések 7 Az első használat előtt, vagy ha hosszabb ideig nem használta az akkumulátorokat, akkor töltse fel ezeket először teljesen (töltési idő kb. 12 óra). 7 További használat során a töltési idő kb. 7 óra. 7 A környezeti hőmérséklet 5 C és 40 C között legyen. 7 Ha töltés közben bekapcsolja a készüléket, akkor megszakad a töltési folyamat. 7 Teljesen feltöltve kb. 60 percig használható a készülék. Nem ajánlott az akkumulátorokat minden használat után feltölteni. Csak akkor töltse az akkumulátorokat, ha azok teljesen lemerültek. Ez növeli az élettartamukat. Kerülje a napi rendszerességű töltést. 6 MAGYAR

HASZNÁLAT ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Borotválkozás 1 Vegye le a műanyag védőkupakot A. 7 A szitának és a pengeblokknak sértetlennek kell lennie. A sérült alkatrészeket cserélje ki borotválkozás előtt. 2 Kapcsolja be a készüléket a H kapcsolóval. 3 A készüléket lassú, finom mozdulatokkal vezesse a szőr növekedési irányával ellentétesen. A készüléket 90 -ben tartsa a bőréhez képest. Ügyeljen arra, hogy mindkét szita érintkezzen a bőrével. 7 Ne fejtsen ki erős nyomást, mivel így megsértheti a szitákat. 4 Használat után kapcsolja ki a készüléket a H kapcsolóval, és helyezze vissza a műanyag védőkupakot. Ritkítás A hosszú szőrszálvágót kitolt helyzetben a hosszú szőrszálak eltávolítására használhatja az arcról és nyakról, vagy akár a szakáll, bajusz vagy oldalszakáll területén is. 1 Kapcsolja be a készüléket a H kapcsolóval. 2 Tolja a C ritkítót felfelé, amíg nem rögzül. 3 Használat után tolja vissza a C ritkítót. Hasznos tudnivalók 7 Ha nehezen elérhető helyen borotválkozik, mint például az áll alsó része, akkor mindig feszítse ki a bőrt. 7 Mindig a szőr természetes növekedési irányával ellentétesen borotválkozzon. 7 Vastag vagy erős szakáll esetén, amelyet nem lehet rögtön eltávolítani, borotválja le először gyorsan és felületesen az egészet, majd még egyszer alaposan. MAGYAR 7

TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS------------------------------------------------------------------------------ Általános tudnivalók Rendszeres tisztítás szükséges ahhoz, hogy a készülék meg tudja őrizni nagy teljesítményét, és mindig optimális eredményt biztosíthasson. A burkolatot puha kendővel és enyhe szappannal tisztítsa. Ne használjon tisztítószert. Tisztítás vízzel 1 Kapcsolja ki a készüléket a kapcsolóval. 7 A készülék nem lehet a hálózati adapterre csatlakoztatva. 2 A szitakeret levételéhez nyomja meg a hüvely kujjával az egyik oldalsó zárógombot D, hogy felemelhesse a szitakeretnek ezt az oldalát. Ezután nyomja meg a másik oldalon a második zárógombot is, és vegye le a szitakeretet. 3 Öblítse ki a B szitakeretet folyó víz alatt. 4 A visszamaradó szőrszálak eltávolításának érdekében tartsa a pengeblokkokat E folyó víz alá, és kapcsolja be a készüléket. H 5 Rázza ki a maradék nedvességet a készülékből, majd tiszta kendő segítségével szárítsa meg a készüléket. 6 Helyezze vissza a B szita keretet, és rögzítse. 8 MAGYAR

TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS------------------------------------------------------------------------------ Tisztítás a kefével 1 Kapcsolja ki a készüléket a kapcsolóval H. 2 A szitakeret levételéhez nyomja meg a hüvelykujjával az egyik oldalsó zárógombot D a szitakeret oldalának felemeléséhez. Ezután nyomja meg a második zárógombot is a másik oldalon, és vegye le a szitakeretet. 3 Vegye ki a pengeblokkokat E ; ehhez húzza le a blokkokat felfelé a rezgőmotorról F. 4 A kefével gondosan távolítsa el a szőrmaradványokat a pengeblokkokból, a szitákból és a burkolatkeretből. 7 A szita tisztítás közben megsérülhet. Ügyeljen rá, hogy ne nyomja a szitát. 5 Tisztítás után helyezze vissza az összes alkatrészt. 7 A súrlódásmentes üzem biztosításának érdekében a szitának pontosan kell illeszkednie a szitakeretbe, annak pedig a burkolatba. A sziták tisztításkor maradjanak a szitakeretben. Csak csere esetén vegye ki a szitákat a keretből. Vágósziták és pengeblokkok cseréje A vágósziták és a pengeblokkok cserélhetőek. A megfelelő csere vágórendszer (két pengeblokkot és egy szitakeretet tartalmaz) cikkszáma MSR 58. Érdeklődjön a kereskedőjénél. Vágószita cseréje 1 Kapcsolja ki a készüléket a kapcsolóval H. 2 A szitakeret levételéhez nyomja meg a hüvelykujjával az egyik oldalsó zárógombot D a szitakeret oldalának felemeléséhez. Ezután nyomja meg a második zárógombot is a másik oldalon, és vegye le a szitakeretet. 3 Rögzítse a szitakeretet az új vágószitákkal. Figyele m! 7 Ügyeljen arra, hogy a szitakeret szilárdan és mozdulatlanul álljon a burkolatban. MAGYAR 9

TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS------------------------------------------------------------------------------ Pengeblokk cseréje 1 Vegye ki a pengeblokkokat E ; ehhez húzza le a blokkokat felfelé a rezgőmotorról F. 2 Helyezze fel az új pengeblokkokat a rezgőmotorra. 7 Ügyeljen arra, hogy a pengeblokkok szilárdan álljanak a tartókon. Megjegyzések 7 Az optimális borotválkozási eredmény érdekében egyszerre cserélje ki a szitakeretet és a pengeblokkokat. 7 Feltétlenül cserélje ki a vágószitákat, ha már láthatók rajtuk a használat nyomai. 7 Rendszeres használat és folyamatos gondos tisztítás mellett évenkénti csere ajánlott. Tárolás Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket, gondoskodjon megfelelő tárolásáról. 1 A készülék legyen kikapcsolva és teljesen száraz. 2 A készüléket hűvös, száraz helyen tárolja a mellékelt tárolótokban. 3 Gondoskodjon róla, hogy a készülék ne kerülhessen gyermekek kezébe. 10 MAGYAR

TUDNIVALÓK ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Környezetvédelmi tudnivalók A termék kiváló minőségű alkatrészekből és anyagokból készült, melyek újból felhasználhatók és alkalmasak az újrahasznosításra. Éppen ezért a terméket és a beépített újratölthető akkumulátort ne háztartási szemétként kezelje annak élettartama végén. Vigye a készüléket az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre, ahol az akkumulátort eltávolítják, és külön hulladékkezelik. Erről egy szimbólum tájékoztat a terméken, a használati útmutatóban és a csomagoláson. Műszaki adatok A termék megfelel a 2004/108/EK, 2006/95/EK és a 2009/125/EK számú európai irányelveknek. Energiaellátás 100-240 V ~, 50/60 Hz Akkumulátorok: Nikkel-fémhidrid Hálózati adapter Ni-MH Mosható (IPX4) Nyitott vízcsap alatt is mosható. A gyűjtőhelyek hollétét illetően kérjük, tájékozódjon a helyi hatóságoknál. Segítsen a környezet védelmében a használt termékek újrahasznosításával. FIGYELEM: Válassza le a kézi egységet a hálózati vezetékről, mielőtt vízzel megtisztítaná. A változtatások jogát fenntartjuk! MAGYAR 11