PROFESSIONAL HAIR STYLER HS 9930
|
|
- Sándor Kelemen
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 PROFESSIONAL HAIR STYLER HS 9930
2 D E F G H A B C I K J 2
3 BIZTONSÁG A készülék üzembe helyezése során vegye figyelembe a következőket: 7 A készülék csak otthoni használatra alkalmas. 7 A készüléket tilos a fürdőkádban, tusolóban, vízzel teli mosdókagyló fölött vagy vizes kézzel használni. 7 A készüléket nem szabad vízbe meríteni, és tisztítás során sem érintkezhet vízzel. 7 Ha a készüléket a fürdőszobában használja, akkor mindenképpen ügyeljen arra, hogy használat után kihúzza a hálózati csatlakozót, mivel víz közelében a kikapcsolt készülék is veszélyes lehet. 7 Amennyiben nem áll rendelkezésre, ajánlott a további védelem érdekében egy külön, 30 ma-nál nem nagyobb kioldóárammal rendelkező hibaáramvédőkapcsolót beépíteni a fürdőszoba áramkörébe. Érdeklődjön a szerelőjénél. 7 Soha ne fedje le a készüléket, például törölközővel sem. 7 A készülék nagyon magas hőmérsékletre melegszik. Sohase hagyja a haját pár másodpercnél tovább a kerámialapok között. 7 Ügyeljen rá, hogy a forró kerámialapok ne érjenek hozzá az arcához, a nyakához vagy a fejbőréhez. 7 Használat után húzza ki a hálózati csatlakozót. A csatlakozót ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból. A készüléket helyezze hőálló felületre, amíg lehűl. 7 Ne használja a készüléket, ha azon vagy a hálózati kábelen sérülések láthatók. MAGYAR 3
4 BIZTONSÁG Ha a hálózati kábel sérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, annak vevőszolgálata vagy hasonlóan képesített személy cserélheti ki. 7 Tartsa távol a készüléket gyermekektől. 7 A készüléket a következő személyek (a gyermekeket is beleértve) nem használhatják: korlátozott fizikai, érzékelési vagy pszichikai képességekkel rendelkezők, illetve a kevés tapasztalattal és ismerettel bírók. Az utóbb említett személyekre ez nem vonatkozik, ha oktatásban részesültek a készülék használatát illetően, vagy a biztonságért felelős személy felügyelete mellett használják a készüléket. A gyermekeket folyamatosan felügyelet alatt kell tartani, hogy ne játsszanak a készülékkel. 7 A készüléket semmiképpen sem szabad felnyitni. A szakszerűtlen beavatkozások következtében keletkező károkra nem érvényesíthető a garanciaigény. 7 Ellenőrizze, hogy az adattáblán (amely a készülék markolatán található) megadott hálózati feszültség megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel. A készülék csak a hálózati csatlakozó kihúzása után van leválasztva a hálózatról. 4 MAGYAR
5 ÁTTEKINTÉS Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk a HS 9930 típusú, profi hajformázó készülék megvásárlásához. Olvassa el figyelmesen a készülékre vonatkozó alábbi használati tudnivalókat, hogy éveken át örömét lelhesse a Grundig minőségi termékének használatában. A kiváló minőségű és professzionális hajformázó készülékek legújabb kiemelkedő minőségű termékszériája a legmagasabb elvárásoknak is megfelel, fodrászszalonokban megszokott minőséget biztosít otthon is. Felelősségteljes megközelítés! A GRUNDIG különös hangsúlyt fektet rá, hogy a szerződésekben meghatározott munkakörülményeket reális bérekkel kombinálja mind az alkalmazottak, mind a beszállítók esetén, ezen felül megpróbálja hatékonyabban felhasználni a nyersanyagokat, hogy évente néhány tonnával le tudja csökkenteni a hulladék termelését - ezen felül minden kiegészítőhöz legalább 5 éves elérhetőséget próbál biztosítani. Egy élhetőbb jövőért. Egy jó ügy érdekében. Grundig. Szolgáltatások A 2,5 cm széles hajformázó valamennyi hajtípushoz alkalmazható. 42 wattos teljesítmény gondoskodik az otthoni professzionális szintű hajformázásról. A készülék a haj védelmének érdekében 5 x Ceramic Color Protector lapokkal van felszerelve. Az Ön profi hajformázójának hőlapjai az ötszörös kerámiabevonatnak köszönhetően különösen kímélőek a haj számára. A hő egyenletes eloszlása garantálja a hajszálak tökéletes védelmét. Az ötszörös kerámiabevonat leginkább erős igénybevételnek kitett vagy festett haj esetén fejti ki védőhatását. A festett haj színének élénksége érezhetően tovább tart. Az 5 x Ceramic Color Protector lapok az egyenletes hőleadás révén garantálják a hővel szembeni védelmet, és támogatják a hajtípus felépítését. A haj természetesen, egészségesen fénylik. A mozgó csapágyazású 5 x Ceramic Color Protector lapok egyenletesen osztják el a nyomást, és lehetővé teszik a haj súrlódásmentes áthúzását anélkül, hogy a haj nagy igénybevételnek lenne kitéve. MAGYAR 5
6 ÁTTEKINTÉS Kezelőelemek Vegye figyelembe 2. oldalon levő ábrákat. A B C Mozgó csapágyas, ötszörös kerámiabevonatú hőlapok. Érintésérzékeny»+«gomb; húzza végig az ujját az érintésérzékeny gombon a hőmérséklet-szabályozáshoz (10 fokozat, 140 C-tól 230 C-ig). Érintésérzékeny»TURBO«(+) gomb; tartsa nyomva 3 másodpercig, és a készülék azonnal a legmagasabb hőmérsékleti fokozatra (230 C) melegszik. Érintésérzékeny» «gomb; húzza végig az ujját az érintésérzékeny gombon a hőmérséklet-szabályozáshoz (10 fokozat, 230 C-tól 140 C-ig). A készülék néhány másodperc után automatikusan rögzíti a beállított hőmérsékletet, így az nem változik a használat során. A kijelzőn a hőmérséklet mellett megjelenik a»d«szimbólum. D E F G H A hőmérséklet kioldásához tartsa nyomva néhány másod - percig az érintésérzékeny»lock«gombot. A kijelzőn kialszik a»d«szimbólum. Érintésérzékeny be- és kikapcsoló gomb (»8«). Kijelző; megjeleníti a hőmérsékleti fokozatokat. Markolat.»E LOCK«, zárolja a készüléket. Forgatható hálózati kábel (3 méter hosszú). Tartozékok I Kiváló minőségű, hőálló piperetáska. J Levehető, hőálló formázóalátét. K 3 csat. 6 MAGYAR
7 ÜZEMELTETÉS Hajstruktúra és a hőmérséklet beállítása Hajstruktúra A készüléken egyénileg állítható be a hőmérséklet. Hajtípustól függően a következő beállításokat javasoljuk: 7 Vékonyszálú, töredezett, festett, szőkített haj: 140 C C. 7 Normál haj: 170 C C. 7 Erős, ellenálló, vastagszálú haj: 210 C C. Memória-funkció 7 A készülék bekapcsolás után automatikusan a legutóbb használt hőmérsékleti fokozatra melegszik. Turbo melegítés 7 Ha néhány másodpercig nyomva tartja az érintésérzékeny»+«(turbo) gombot, akkor a készülék azonnal a legmagasabb hőmérsékleti fokozatra (230 C) melegszik. Hőmérséklet beállítása 1 A kívánt hőmérsékletet a»+«és a» «érintésérzékeny gombbal 10 fokozatban állíthatja be a 140 C és 230 C közötti tartományban. 2 A hőmérséklet beállításához húzza végig az ujját az érintésérzékeny gombok szimbólumain. Jobbra húzva (» «) 10 C-os lépésekben csökkenti a hőmérsékletet, balra húzva (»+«) 10 C-os lépésekben növeli a hőmérsékletet. Megjegyzés 7 A készülék kb. 60 másodperc alatt éri el a 200 C-os hőmérsékletet a hőmérsékletbeállítástól függően. MAGYAR 7
8 ÜZEMELTETÉS Beállított hőmérséklet rögzítése 1 A készülék bekapcsolásához érintse meg az érintésérzékeny D gombot kb. 1 másodpercig. A kijelző E kéken világít. 2 A hőmérséklet beállításához húzza végig az ujját az érintésérzékeny gombok szimbólumain. Jobbra húzva (» «) 10 C-os lépésekben csökkenti a hőmér - sékletet, balra húzva (»+«) 10 C-os lépésekben növeli a hőmérsékletet. A beállított hőmér - séklet automatikusan rögzül, használat közben nem változik. A kijelzőn a hőmérséklet mellett megjelenik a»d«szimbólum. 3 A hőmérséklet kioldásához tartsa nyomva néhány másodpercig az érintésérzékeny» «(LOCK) gombot. A kijelzőn kialszik a»d«szimbólum. 4 A hőmérséklet kioldása után új hőmérsékletfokozatot választhat, vagy kikapcsolhatja a készüléket az érintésérzékeny D gombbal. Formázási lehetőségek A célzott hőmérsékletbeállítási lehetőségnek köszönhetően a készülék minden hajtípushoz használható. A hajformázóval: 7 kiegyenesítheti a haját. 7 tupírozhat (befelé és kifelé). 7 lágy esésű fürtöket és hullámokat formázhat. Haj egyenesítése Ügyeljen rá, hogy a haja teljesen száraz legyen. Figyelem! 7 A készülék burkolata a hőlapok környékén nagyon forróvá válhat. Ezért ne érintse meg a burkolatot a hőlapok közelében. 7 A készüléket a hőálló formázóalátétre helyezze. Megjegyzés 7 Adott esetben oldja ki a zárolást G. 1 Csatlakoztassa a hálózati kábel H csatlakozóját a dugaszolóaljzathoz. 8 MAGYAR
9 ÜZEMELTETÉS A készülék bekapcsolásához érintse meg az érintésérzékeny D gombot kb. 1 másodpercig. A kijelző E kéken világít. 3 A hőmérséklet beállításához húzza végig az ujját az érintésérzékeny gombok szimbólumain. Jobbra húzva (» «) 10 C-os lépésekben csökkenti a hőmérsékletet, balra húzva (»+«) 10 C-os lépésekben növeli a hőmérsékletet. Megjegyzések 7 Az első használatba vételkor a legalacsonyabb hőmérsékletbeállítást válassza. 10 hőmérsékleti fokozat áll rendelkezésére (140 C = min., 230 C = max.). 7 A készülék kb. 60 másodperc alatt éri el a 200 C-os hőmérsékletet a hőmérsékletbeállítástól függően. 7 A hőmérsékleti fokozat megfelelő beállítása esetén a maximális hőmérséklet körülbelül 60 perc múlva eléri a 230 C-ot. Addig tartsa a kezében a készüléket. 4 Először oldjon ki egy körülbelül 3 cm széles tincset a hajából a tarkója környékén. 5 A hajtincset lehetőleg a hajtő közelében helyezze a kerámialapok A közé, majd zárja össze a lapokat. Figyelem! 7 Ne érjen hozzá kerámialapokhoz, mert nagyon forrók. 6 Tartsa a készüléket ebben a helyzetben, amíg a haj felmelegszik. Ez legfeljebb néhány másodpercig tart. 7 Óvatos, finom mozdulattal vezesse végig a hajtincset a kerámialapok között a fejtől a hajvégig. Igyekezzen elkerülni az egyenetlenségek keletkezését. Ismételje meg ezt a műveletet hajtincsenként. MAGYAR 9
10 ÜZEMELTETÉS Megjegyzés 7 Vastagszálú haj esetén előfordulhat, hogy a műveletet többször végre kell hajtani az egyes hajtincseken. 8 Használat után érintse meg 1 másodpercig az érintésérzékeny D gomb szimbólumát a készülék kikapcsolásához (a készüléknek kioldott állapotban kell lennie). A kijelző E kialszik. Ezután húzza ki a hálózati kábel csatlakozóját H. Megjegyzések 7 Ha a felmelegedés után hoszszabb időn át nem használja a készüléket, akkor 60 perc múlva automatikusan kikapcsol. 7 Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, amíg a hálózati csatlakozója nincs kihúzva. 7 Használat után azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót. A készüléket biztonságos helyen hagyja kihűlni, és a hőálló piperetáskában tárolja. Hullámok és fürtök formázása Figyelem! 7 A készülék burkolata a hőlapok környékén nagyon forróvá válhat. Ezért ne érintse meg a burkolatot elöl a hőlapok közelében. 7 A készüléket a hőálló formázó - alátétre helyezze. Megjegyzés 7 Adott esetben oldja ki a zárolást G. 1 Csatlakoztassa a hálózati kábel csatlakozóját H a dugaszolóaljzathoz. 2 A készülék bekapcsolásához érintse meg az érintésérzékeny D gombot kb. 1 másodpercig. A kijelző E kéken világít. 10 MAGYAR
11 ÜZEMELTETÉS A hőmérséklet beállításához húzza végig az ujját az érintésérzékeny gombok szimbólumain. Jobbra húzva (» «) 10 C-os lépésekben csökkenti a hőmérsékletet, balra húzva (»+«) 10 C-os lépésekben növeli a hőmérsékletet. Megjegyzések 7 Ügyeljen rá, hogy a haja teljesen száraz legyen. 4 Először oldjon ki egy körülbelül 3 cm széles tincset a hajából a tarkója környékén. 5 A hajtincset lehetőleg a hajtő közelében helyezze a kerámialapok A közé, majd zárja össze a lapokat. 6 A formázásnak megfelelően fordítsa el a készüléket 180 -kal úgy, hogy a haj a hőlapok A magasságában a készülék köré tekeredjen. 7 Feltekerés közben húzza a készüléket lassan a hajvég irányába. Amikor lehúzza a készüléket a hajvégről, fürt jön létre. Megjegyzés 7 Ismételje meg ezt a műveletet hajtincsenként. 8 Használat után érintse meg 1 másodpercig az érintésérzékeny D gomb szimbólumát a készülék kikapcsolásához (a készüléknek kioldott állapotban kell lennie). A kijelző E kialszik. Ezután húzza ki a hálózati kábel csatlakozóját H. MAGYAR 11
12 TUDNIVALÓK Tisztítás és karbantartás 1 Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati kábelt. 2 Tisztítás előtt várja meg, míg a készülék teljesen kihűl. Mivel a készülék nagyon magas hőmérsékletre melegszik, ez akár 45 percig is tarthat. 3 A burkolatot és a kerámialapokat puha, vízzel nedvesített kendővel tisztítsa. Figyelem! 7 Soha ne tegye vízbe vagy más folyadékba a készüléket és a hálózati kábelt. Ne használjon tisztítószert. Megjegyzés 7 Az újabb használat előtt puha kendővel gondosan áttörölve szárítsa meg az összes alkatrészt. Tárolás Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket, gondoskodjon megfelelő tárolásáról. 7 Győződjön meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva, teljesen lehűlt és száraz. 7 Zárolja a készülék hőlapjait a kapcsolóval G, és a piperetáskában tárolja a készüléket. Ne tekerje a hálózati kábelt a készülék köré. A készüléket a piperetáska egyik, a hálózati kábelt a másik oldalába helyezze. Hűvös, száraz helyen tárolja. 7 Gondoskodjon róla, hogy a készülék ne kerülhessen gyermekek kezébe. 12 MAGYAR
13 TUDNIVALÓK Környezetvédelmi tudnivalók Ez a termék olyan kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrafeldolgozásra alkalmasak és újrahasznosíthatók. Ezért a terméket élettartama végén nem szabad a háztartási hulladék közé tenni, hanem az elektromos és elektronikus készülékek újrafeldolgozására kijelölt gyűjtőhelyen kell leadni. Erre utal az alábbi a terméken, a kezelési útmutatóban vagy a csomagoláson feltüntetett szimbólum. Műszaki adatok Ez a termék megfelel a 2004/108/EK, 2006/95/EK és a 2009/125/EK számú európai irányelveknek. Energiaellátás V ~, 50 Hz Teljesítmény 42 W A műszaki tartalom és a külső megjelenés változtatásainak joga fenntartva! A környéken levő gyűjtőhelyekről a helyi önkormányzat ad felvilágosítást. A régi készülékek újrahasznosításával jelentős mértékben hozzájárul a környezet védelméhez. MAGYAR 13
CRYSTAL HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 5730
CRYSTAL HAIRSTYLER Straight & Curls HS 5730 B C D A E F 2 BIZTONSÁG A készülék üzembe helyezése során vegye figyelembe a következőket: 7 A készülék csak házi használatra szolgál. 7 A készüléket tilos a
CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«
CRYSTAL HAIR STYLER»STRAIGHT & CURLS«HS 5732 MAGYAR B C D A E F 3 BIZTONSÁG A készülék üzembe helyezése során vegye figyelembe a következőket: 7 A készülék csak házi használatra szolgál. 7 A készüléket
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR G F E A B C D 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG Kérjük, a készülék használatakor vegye figyelembe az alábbi utasításokat: 7 A készülék otthoni célra történő használatra
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HU F E G D B C A 3 MAGYAR 26-28 4 HAIR DRYER HD 3700 Biztonság Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
SOLID CERAMIC HAIR STYLER
SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straight & Curls HS 4930 de en fr it pt es pl cs hu tr el A B C D E 2 DEUTSCH 04-11 ENGLISH 12-18 FRANÇAIS 19-25 ITALIANO 26-32 PORTUGUÊS 33-39 ESPAÑOL 40-46 POLSKI 47-53 ČESKY
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 MAGYAR A B C D E F G H I 1 2 3 3 MAGYAR 33-36 4 BIZTONSÁG A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be
AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ
AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: HCA-501 1 A készülék forradalmi technológiájával biztosítja, hogy ön különösebb erőfeszítés nélkül, gyönyörű göndör hajfürtöket alkothasson, melyek
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641 D C A B E G F L H I J K O P M N Q 2 DEUTSCH DEUTSCH 4-15 ENGLISH 16-25 ESPAÑOL 26-35 POLSKI 36-45 ČESKY 46-55 MAGYAR 56-65 TÜRKÇE 66-75 ΕΛΛΗΝΙΚA 76-85 DEUTSCH 3 BIZTONSÁG
PROFESSIONAL 2 IN 1 HAIRSTYLER Straight & Curls
PROFESSIONAL 2 IN 1 HAIRSTYLER Straight & Curls HS 7830 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU K I F E C B J H G D A 3 DANSK DANSK 05-09 SUOMI 10-13 NORSK 14-17 SVENSKA 18-23 ITALIANO 24-29 PORTUGUÊS
Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Felhasználói kézikönyv a b Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
BIZTONSÁG ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MAN SHAVER MS 6040 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ B C D H E G F I A L
Hajkiegyenesítő kefe. Használati útmutató 97340AS6X5VIII
Hajkiegyenesítő kefe hu Használati útmutató 97340AS6X5VIII 2018-05 Kedves Vásárlónk! Új hajkiegyenesítő keféjével kíméletesen és időt megta - karítva fésülheti haját csomómentesre, és közben ki is egyenesítheti.
Aroma diffúzor
Aroma diffúzor 10029718 10029719 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatót, az esetleges károk elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül hagyása miatt
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Hajsütővas. Használati útmutató 97329AS6X5VIII
Hajsütővas hu Használati útmutató 97329AS6X5VIII 2018-05 Kedves Vásárlónk! Új hajsütővasával csodálatos loknis frizurát készíthet legyen szó akár terjedelmes, klasszikus loknikról, vagy puha hullámokról.
MINI HAIRSTYLER. Straight & Curls HS 2930 MAGYAR
MINI HAIRSTYLER Straight & Curls HS 2930 MAGYAR B C D A E 2 MAGYAR 69-76 3 BIZTONSÁG Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor: 7 A készülék otthoni célra történő használatra
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR
MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR HU A B C D E F G H 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8342/00 HU Felhasználói kézikönyv a b c k d e f g h i j Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a
Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A
Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4698/22 HU Felhasználói kézikönyv e f h g i j d c o p n m l b q k a r s t v u Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt,
HP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított
Elektromos grill termosztáttal
10028472 Elektromos grill termosztáttal Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Felhasználói kézikönyv o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Magyar Köszönjük, hogy
Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4680/00 HU Felhasználói kézikönyv d g e f h c b a j k l m n i o p r q s Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés
Figyelmeztetés Eszköz A tűz, áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében: ne helyezze a készüléket vizes, nedves helyekre! ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát a készülékre! csak ajánlott
CITRUS JUICER CJ 7280
HU CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Figyelmesen olvassa el a felhasználói útmutatót, a készülék használata előtt. Az útmutatót őrizze meg gondosan! 2 3 4 1 HU Termékleírás 1. Fogantyúk 2. Levehető,
Magic Steaming Iron. Használati utasítás
Magic Steaming Iron Használati utasítás Magic Steaming Iron gőzölős hajvasaló BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM A KÉSZÜLÉKET NE HASZNÁLJA FÜRDŐKÁD, ZUHANYZÓ, MEDENCE VAGY OLYAN DOLGOK MELLETT, AMELY VIZET
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996 HU Felhasználói kézikönyv c b a d e f g h Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER
PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 MAGYAR 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 BIZTONSÁG Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor. 7 A készülék kizárólag otthoni felhasználásra
Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
Zitruspresse orange. Kenyérpirító
Zitruspresse orange Kenyérpirító 10008166 10008167 10011146 10022989 10011147 10022990 10008168 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR
Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR 10008166 10008167 10008168 10079 100796 00797 Kedves vásárló, Gratulálunk a KLARSTEIN termék megvásárlásahoz. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Popcorn készítő eszköz
Popcorn készítő eszköz 10030485 10030486 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Klarstein konyhai robotok
Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 MAGYAR
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 MAGYAR A E B F C G H I J K L D 2 MAGYAR 81-91 3 BIZTONSÁG Kérjük, vegye figyelembe az alábbi utasításokat a készülék használatakor: A készülék otthoni célra történő használatra
Használati útmutató PAN Aircontrol
Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.
Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER
HU Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER Tartalomjegyzék Biztonsági előírások... 3 Az első használat előtt... 5 Kicsomagolás... 5 A készülék elhelyezése... 5 Kenyérpirítás... 5 Kenyéremelő... 5 Kenyérszelet
MICA RADIÁTOR R-070/R-075
Használati útmutató MICA RADIÁTOR R-070/R-075 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató
Bella Konyhai robotgép
Bella Konyhai robotgép 10008232 10008233 10008234 10005314 10005315 10005316 10031672 10031673 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük,
EXLED-001 (HT-F62413A-10)
LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,
Beltéri kandalló
Beltéri kandalló 10030731 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 HU Felhasználói kézikönyv b c d e i h g f a Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1
MD-8 Nokia minihangszórók 9209478/1 7 2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozék (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art. 8220-8225
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP Art. 8220-8225 FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Konyhai robotgép
Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen
Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 HU Felhasználói kézikönyv Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips
Hajszárító. Használati útmutató 97319FV05X06VIII
Hajszárító hu Használati útmutató 97319FV05X06VIII 2018-05 Kedves Vásárlónk! A hajszárító ionizáló funkcióval van ellátva, amely negatív ionokat hoz létre. A negatív ionok megakadályozzák, hogy a haj statikusan
Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő
Ostyasütő Használati útmutató Ostyasütő 1 2 3 4 5 6 7 8 = 9 10 11 = Tartalomjegyzék Biztonsági előírások...4 Kicsomagolás...5 A készülék elhelyezése...5 Az első használat előtt...6 Használat...6 Tisztítás...6
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI
KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat
HTE 30. H Hajsütővas. Használati útmutató
HTE 30 H Hajsütővas Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Tartalom 1 A készülék
T80 ventilátor használati útmutató
T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató. http://www.markabolt.hu/
FOEN ### TITAN Hajszárító Használati útmutató Kedves Vásárló! Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa át ezt a Használati útmutatót. A Használati útmutatót gondosan őrizze meg
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio
Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio 10022754 10022755 10022756 10022757 http://www.auna-multimedia.com Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termékünk megvásárlásához. Kérjük, figyelmesen olvassa
Ultrahangos tisztító
Ultrahangos tisztító 10031204 10031205 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Raclette grillsütő
Raclette grillsütő 10028578 10028579 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
Register your product and get support at HP8605. HU Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 HU Felhasználói kézikönyv HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Magyar 1 Gratulálunk! Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és
KETTLE WK 7280 WK 7280 W MAGYAR
KETTLE WK 7280 WK 7280 W MAGYAR HU B C A D E F G L H K J I 3 BIZTONSÁG ÉS BEÁLLÍTÁS A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem
Kerámia hősugárzó
Kerámia hősugárzó 10032003 Tisztelt Ügyfelünk, gratulálunk a készülékhez. Kérjük, olvassa el figyelmesen a következő utasításokat a csatlakoztatásról illetve a használatról és a leírtak alapján járjon
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Electric citrus fruits squeezer
Electric citrus fruits squeezer Model ATC-CJ602S Elektromos citrusprés Tarsago Magyarorszag KFT Nepfurdo u. 22. 1138 Budapest Made in PRC Importer: Tarsago Media Group www.tarsagomediagroup.com ➀ ➁ ➂ ➃
Használati utasítás. Vízszűrős porszívó
Használati utasítás Vízszűrős porszívó Vízszűrős porszívó Használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Ezt a használati utasítást Önöknek készítettük, az Önök kényelméért és a maximális
Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Felhasználói kézikönyv
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 HU Felhasználói kézikönyv 7k j 7l i a h b c d e f g Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal
Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó
LED-es mennyezeti lámpa
LED-es mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 100403HB43XIX 2019-03 379 443 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL
VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb
R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276
Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ R-276 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
TC Terasz hősugárzó talppal
Terasz hősugárzó talppal V. 01 22/11/2016 2 Velleman nv HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Bevezetés Az Európai Unió öszes lakosa számára: környezetvédelmi információk erről a termékről A készüléken vagy a csomagoláson
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor
DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják
Torony ventilator
10029509 10029510 Torony ventilator Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2
WH-800 Nokia sztereó fülhallgató 9211099/2 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Eredeti Nokia tartozékok (Nokia Original Accessories) logó a Nokia Corporation bejegyzett
Főzőlap
Főzőlap 10031348 10031349 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91585AB4X5VII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat
LED-es kozmetikai tükör
LED-es kozmetikai tükör hu Összeszerelés és használat Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése