SARASOTAI MAGYAR HIRMONDÓ

Hasonló dokumentumok
Mellékeljük a meghívót. Az on vagy az alábbi telefon számon lehet rendelést tenni.

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Amerikai Egyesült Államok. Marketingterv 2009

Participation fee: HUF+VAT/person (Total: HUF/ person)

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

Prepositions Előljárószavak, prepozíciók

FELELETVÁLASZTÓS TESZT

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

Budapest By Vince Kiado, Klösz György

NYELVPICIK 9. Az it személyes névmás és a this mutató névmás 1/6

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION


HALLGATÓI KÉRDŐÍV ÉS TESZT ÉRTÉKELÉSE

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

2. Tavasz Kupa. Uszonyos és Búvárúszó Verseny Kiírása

A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányi-Bognár Éva December, 18. Évf. 12. Szám Magyar Kápolna Akció. Dr.

Fulbright Bizottság Budapest

AUGUST 2018 SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY WEEK STAFF 29 INDUCTION SMT SLT

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányiné Bognár Éva Augusztus-szeptember, 16. Évfolyam, Szám Árvíz Magyarországon.

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

Rotary District 1911 DISTRICT TÁMOGATÁS IGÉNYLŐ LAP District Grants Application Form

LEGYÜNK VÁLASZTÉKOSAK

SARASOTAI MAGYAR HIRMONDÓ A Kossuth Klub Hírei Szerkesztő: Dr. Kisvarsányiné Bognár Éva Február, 14. Évfolyam, 2. Szám

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ


Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

Regisztráció a Researcher ID adatbázisban

SARASOTAI MAGYAR HÍRMONDÓ A Kossuth Klub Hírei Főszerkesztő: Dr. Kisvarsányi-Bognár Éva November, 17. Évf. 11. Szám

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

Szakmai továbbképzési nap akadémiai oktatóknak december 14. HISZK, Hódmezővásárhely / Webex

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

Discovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting MEGHÍVÓ/ INVITATION

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

TANMENETJAVASLATOK. Általánosságban: egy lecke mindig egy heti anyagot jelent, a heti óraszámnak megfelelően.


Magyar - Angol Orvosi Szotar - Hungarian English Medical Dictionary (English And Hungarian Edition) READ ONLINE

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

IDŐHATÁROZÓK ELÖLJÁRÓSZÓVAL

Befektetés New Port Richey-ben

Can/be able to. Using Can in Present, Past, and Future. A Can jelen, múlt és jövő idejű használata

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

Távol az Araráttól Kiállítás és konferencia az örmény kultúráról

1. fejezet. 2. fejezet

GÉPI HANG ÉRTÉSE. A hanganyag írott változata:

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

SARASOTAI MAGYAR HIRMONDÓ

CONCERTO COMMUNITIES IN EU DEALING WITH OPTIMAL THERMAL AND ELECTRICAL EFFICIENCY OF BUILDINGS AND DISTRICTS, BASED ON MICROGRIDS. WP 5 Del 5.

A cell-based screening system for RNA Polymerase I inhibitors

we supply green Garden Bonsai Collection

Unique airport experience

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

VOISIN ÉVA AZ ÉSZAK KALIFORNIAI AMERIKAI MAGYAR KÖZÖSSÉG EREDMÉNYEI

WHAT WE DO BEFORE THE EXCHANGE MIT CSINÁLTUNK A KÖZÖS MUNKA ELŐTT COSA ABBIAMO FATTO PRIMA DELLO SCAMBIO

Szeretettel hívjuk, várjuk sporttársainkat az Eger Ünnepe és az Egri Senior Úszó-Klub fennállásának 25-ikévében rendezett versenyünkre

AZ ÁFSZ ADATAINAK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA SUMMARY REPORT OF THE HUNGARIAN PUBLIC EMPLOYMENT SERVICE október / October 2008

A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE

TANULJUNK AZ ENERGIÁRÓL

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Angol szóbeli Információkérés

Type of activity Field or subject Target group Number of participants

PONTOS IDŐ MEGADÁSA. Néha szükséges lehet megjelölni, hogy délelőtti vagy délutáni / esti időpontról van-e szó. Ezt kétféle képpen tehetjük meg:

AZ ÁFSZ ADATAINAK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA SUMMARY REPORT OF THE HUNGARIAN PUBLIC EMPLOYMENT SERVICE január / January 2008

LDV Project. Szeretettel köszönjük Önöket Egerben a Leonardo Projekt Workshopján. We welcome - with much love - our dear guests!

LAKATOS PATRIK Első évem a Csányi Alapítványban 2010/2011 magyarul és angolul

AZ ÁFSZ ADATAINAK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA SUMMARY REPORT OF THE HUNGARIAN PUBLIC EMPLOYMENT SERVICE november / November 2007

SARASOTAI MAGYAR HIRMONDÓ A Kossuth Klub Hirei Szerkesztő: Dr. Kisvarsányiné Bognár Éva Április-Május, 11. Évfolyam, 4-5.

Pótalkatrész Katalógus Kuplungmatika

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

EEA, Eionet and Country visits. Bernt Röndell - SES

Erdély. Erdőelve, azaz Erdőn túli. Latinul Transsylvania. Kétféle értelmezésben használjuk: - történelmi Erdély (Belső-Erdély) - jelenkori Erdély

AZ ÁFSZ ADATAINAK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA SUMMARY REPORT OF THE HUNGARIAN PUBLIC EMPLOYMENT SERVICE december / December 2007

Európai utas. Találkozások. Berecz András mesemondó adott nagy sikerű estet Határtalan mesék címmel május 17-én a Közép-európai Kulturális Intézetben.

A Present Perfect Tense magyar megfelelői

Skills Development at the National University of Public Service

Ingatlan Punta Gordában Befektetés az Egyesült Államokban

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

Olvasd el a példákat figyelmesen!

30. évfolyam sz. AETAS TÖRTÉNETTUDOMÁNYI FOLYÓIRAT. A kiadványt szerkesztette: PELYACH ISTVÁN

Identitás és attitűd, mint integrációt befolyásoló tényezők a volt Szovjetunió tagországait elhagyó bevándorlók vonatkozásában Washington Államban

Erdészettudományi Közlemények

MAGYAR AFRIKA TÁRSASÁG AFRICAN-HUNGARIAN UNION

22. BOLYAI NYÁRI AKADÉMIA Analitikus program

Átírás:

SARASOTAI MAGYAR HIRMONDÓ A Kossuth Klub Hírei Szerkesztő: Kisvarsányi B. Éva 2003. Február, Kilencedik Évfolyam, 2. Szám MAGYAROK A KÁRPÁT-MEDENCÉBEN 2003 Újévi Üzenet Erdélyből. Az Erdély Ma internetes portál főszerkesztője Kovács Csaba a világ magyarságához intézett újévi üzenetében reményteljesen írja, hogy Erdélyben megmozdult valami, ami a gazdasági felemelkedés és a belső autonómia irányába mutat. Megjegyzi, hogy nagy anyagi, de főként erkölcsi támogatást jelentett számukra az a magyar kormány, amely ismét a magyar nemzet részeként fogadott keblére bennünket. Hozzáteszi, hogy az eredmények nem születhettek volna meg, ha a nyugati magyarság nem segített volna és nem adományozott volna jelentős összegeket az Erdélyi Magyar Tudományegyetem anyagi felszereléséhez és a magyar közösségek érdekeit képviselő szervezeteknek és alapítványoknak. Segítettünk azzal is, hogy az erdélyiek tudták: mellettük, mögöttük állunk. Minden magyarnak bárhol is éljen ezen a világon, egy magyarságtudatban gyökerező, önbizalommal táplált, békés, boldog Újévet kíván. Üzenetét egy népi költő, Szélyes Sándor versrészletével fejezi be, amelyben a Jóisten a székely Áronnal beszélget: Aztán, ha jól értem magyar beszéded, S mégis a székelyek boldogságát kéred. Miféle náció, mert a nyelve magyar. Ó, Uram, szólt Áron, hisz a székely is magyar Csak egy kicsivel több, Úgy legalább három vagy négy fokkal. Ott álltak a fenyők keményen vigyázva, Gyertyák pislákoltak ezer csíki házban, Megkondult Csíksomlyó Máriás harangja, Szelíd korholással szólott az Úr hangja: Jól van Áron fiam, és most tartsunk rendet, Ez a kicsivel több megmagyaráz mindent. Én megértettelek, és most érts meg te is, Kicsit ezért több a szenvedéstek is. A MEK Erdélyben. Az Országos Széchényi Könyvtárból Moldován István írja, hogy hosszas előkészületek után a Magyar Elektronikus Könyvtár (MEK) és az Erdélyi Magyar Műszaki Tudományos Társaság egyezménye értelmében a kolozsvári Műszaki Egyetemen üzembehelyeztek egy szervert, amelyen napi aktualizálással megtalálható a MEK mindenkori állománya. A cél az, hogy az erdélyi magyar és a magyar kultúra és tudomány iránt érdeklődők könnyebben és gyorsabban hozzáférjenek a MEK dokumentumaihoz. Az erdélyi partner vállalta, hogy a romániai magyar elektronikus dokumentum állományt széles körben összegyűjti és a MEK rendelkezésére bocsátja. Az új szerver a következő címen érhető el: http://www.mek.ro/. A megállapodásban résztvevő intézmények az Országos Széchényi Könyvtár, a Nemzeti Információs Infrastruktura Fejlesztési Program (NIIF) és az Erdélyi Magyar Tudományos Társaság. Tervek szerint a NIIF-től egy másik szervert a pozsonyi Műegyetemen fognak üzembehelyezni jövőre. Ennek a fejleménynek is csak örülni lehet, mert meggyorsítja és közvetlenebbé teszi a magyar-magyar kapcsolatokat a Kárpát-medencében.

A Sapientia Erdélyi Magyar Tudományegyetem. Elgondolkoztató interjút közöl a Nyugati Magyarság decemberi száma Dr. Tonk Sándorral, az EMTE rektorával. Az egyetem megvalósítását hosszú évek kitartó és áldozatos munkája előzte meg mind magyar, mind erdélyi részről. Az anyagi áldozat is jelentős volt és örömmel mondhatjuk, hogy ehhez a nyugati magyarság és szerény képességeink szerint a Kossuth Klub is hozzájárult. Most, hogy újra van magyar egyetem Erdélyben, a rektor szerint túl kell lépni azon az idejétmúlt szemléleten, amely a magyarságot anyaországira és határon túlira osztja...a nemzet számára egyformán fontos kell hogy legyen Budapest, Kolozsvár, Marosvásárhely, Sopron, Beregszász, Csíkszereda, vagy Újvidék ifjúsága, magyarsága. Végül kifejti, hogy a magyar egyetemek integrációja nem lenne más, mint a (Trianoni) határok légiesítésének egyik formája. A határok légiesítése. Ez lesz a kárpát-medencei magyarság jövője? 2004-ben, amikor Magyarország Szlovákiával és Szlovéniával együtt az Európai Unió tagja lesz, a Trianoni határoknak közel a fele gyakorlatilag ellégiesedik. Ez lesz a módja, hogy a közös anyanyelvű, közös kultúrájú és közös múlttal rendelkező magyar nép a Kárpát-medencében közös hazát építsen. Magyar Kiállítás-Felvilágosítás Sarasotában. Január 11-én résztvettünk a Gulf Gate Könyvtár kertjében rendezett ismeretterjesztő kiállításon. Nagyszerű alkalom volt ez arra, hogy több más kulturális és társadalmi szervezettel együtt ismertessük a Kossuth Klub céljait és rendezvényeit, valamint felvilágosítást adjunk Magyarországról és a magyar kultúráról. A nap folyamán sokan érdeklődtek Magyarország és a helyi magyar kulturális élet iránt. A washingtoni Magyar Nagykövetségtől Józsáné Szenáky Gyöngyi kultúr attasé révén kapott brossúráknak igen nagy keletje volt. A ragyogó meleg nap folyamán Bitskey Ella, Borsos Júlia, Csizinszky Sándor, Vadász Alexa és Kisvarsányi Éva egymást felváltva teljesítettek szolgálatot standunknál, ahol magyar népművészeti tárgyakat, hímzéseket és kerámiát is kiállítottunk. Látogatás Bakonyvillán. Bakonyvilla a Bakonycserjén született Borsos Erika internetes otthona, amelyben emléket állít ősei földjének és kultúrájának. Érdemes ellátogatni erre a helyre a http://www.bakonyvilla.20m.com címen. Erika kislánykorában került az Egyesült Államokba szüleivel 1956-ban és sokszor látogatott Magyarországra. Tanuljunk Angolul! Díjmentes angol nyelvtanulásra nyújt lehetőséget a Literary Council of Sarasota. A tanulók korhatára 16 és 85 év között lehet és az Egyesült Államokban állandó letelepedési engedéllyel kell rendelkezniük. Lehetőség van nappali, esti, vagy hétvégi órákra. Egy-egy osztályban maximum 6 tanuló van, de egyéni oktatást is vállalnak és beszélgetére is adnak alkalmat. Regisztrálni hétfő délutánonként fél öt és fél hét (4:30-6:30 p.m.), vagy csütörtök délelőttönként 10:00 és 12:00 között lehet a Literary Council címén: 1750 17 th Street, H Épület (a 301. és az Orange Avenue között). Telefonszám: 941-955-0421. A regisztrációs költség fejenként 5, családoknak 8 dollár. In Memoriam. Szomorú szívvel tudatjuk olvasóinkkal, hogy Vázsonyi Bálint zongoraművész, történész-politológus, Dohnányi Ernő utólsó tanítványa, január 16-án hosszas betegség után 66 éves korában elhúnyt Washingtonban. Béke poraira!

ADJON ÉRTELMET A NYUGATI MAGYARSÁG FOGALMÁNAK! TÁMOGASSA A KOSSUTH KLUBOT! MEGHÍVÓ 2003. február 26-án, SZERDA d.u. FÉL HATKOR (5:30 P. M.)!!!JEGYEZZÜK FEL A SZOKATLAN IDŐPONTOT!!! A Selby Könyvtár Nagytermében, 1331 First Street, Sarasota BUDAPEST EXIT: A Memoir of Fascism, Communism, and Freedom TÉGLÁS CSABA Előadása Téglás Csaba White Plainsben (New York) várostervező. A Texas A&M University Press kiadásában 1998-ban megjelent könyve a fasizmus, a második világháború és a kommunizmus borzalmairól szól. A szerző 1956-ban hagyta el Magyarországot és visszaemlékezéseit a fiatalabb generációnak írta, akik nem feltétlenül beszélnek magyarul, de érdekli őket szüleik hazájának legújabbkori története. Megjelenése után a könyv nagyszerű kritikát kapott többek között az Associated Press újságaiban és sok amerikai nagyváros napilapjában. A Magyarok Világszövetsége 1998-as sajtótájékoztatójából: Az amerikai középiskolai történelemoktatás egyoldalú második világháborús írásaival szemben a magyar történelmi önbecsülést erősíti a könyv...magyarország német csatlós szerepétől eltérő oldalról közelíti meg a történelmi igazságokat. A boszniai háború és a koszovói események tükrében új szemszögből tárgyalja a kisebbségi problémákat. A könyvet Szalay Lajos világhírű grafikus rajzai és az 1956-os magyar forradalom korábban nem publikált fényképei illusztrálják. Az előadás díjtalan. Önkéntes adományokat a Tanulmányi Alapra mindíg köszönettel nyugtázunk. Mindenkit szeretettel várunk! Sarasotai Magyar Hírmondó P. O. Box 19774, Sarasota, FL 34276 http://hungarianfed-usa.org/members/kossuthclub-sarafl http://epa.oszk.hu/sarasota/

THE MESSENGER Newsletter of the Kossuth Club February, 2003. Vol. 9. No. 2. Gulf Gate Community Fair. The Kossuth Club participated in the second annual Community Fair on January 11 at the Gulf Gate Library. We exhibited examples of Hungarian folk art (embroidery and ceramic ware) and distributed informational brochures about Hungary and the programs of the Club. Visit to Bakonyvilla. On her web site, http://www/bakonyvilla.20m.com, Erika Borsos pays tribute to her birthplace in Hungary through pictures received by her family since 1956, as well as pictures taken by herself during her visits to Hungary. It is a site packed with useful information and, among other things, links to Hungarian folk music. Well worth a visit, the site reflects Erika s pride and love of her Hungarian heritage. Let Us Learn English! The Literacy Council offers free English lessons, opportunity for conversation, day, evening, or weekend schedules, small classes, or a personal tutor all free of charge in Sarasota. Students must be between 16 and 85 years old and live permanently in the United States. Registration from 4:30 to 6:30 PM Mondays and from 10:00 AM to 12:00 noon Thursdays at 1750 17 th Street, Building H (between 301 and Orange Avenue). There is a $5.00 individual registration fee. Call 941-955-0421 for more information. Zsuzsi s Deli. Just before Christmas, a Hungarian-German-Polish delicatessen opened in Bradenton. They carry hurka, kolbász, tepertő, and all the delicacies needed and appreciated in Hungarian cooking. The address is 311 8 th Street East, Bradenton, FL 34208. The phone number is 941-749-5902; phone orders are accepted. February Program. On Wednesday February 26 at 5:30 PM in the Selby Library (1331 First Street, Sarasota) Csaba Téglás reviews his book: Budapest Exit: a Memoir of Fascism, Communism, and Freedom. This highly acclaimed book was published by Texas A&M University Press in 1998. According to one of the reviewers, this book belongs on the bookshelf of every American Hungarian family. In Memoriam. It is with deep sorrow that we inform you that Bálint Vázsonyi, pianist, historian and author, Dohnányi s last pupil, passed away in Washington after a long illness. He was 66 years old. May he rest in peace.