Opponensi vélemény. Zimonyi István. A magyarság korai történetének sarokpontjai. Elméletek az újabb irodalom tükrében

Hasonló dokumentumok
Zimonyi István Válasz az opponensi véleményekre

Interdiszciplináris Doktori Iskola

OPPONENSI VÉLEMÉNY. Nagy Gábor: A környezettudatos vállalati működés indikátorai és ösztönzői című PhD értekezéséről és annak téziseiről

Szakdolgozati szeminárium

MAGYAR ŐSTÖRTÉNET Tudomány és hagyományőrzés

Kreditpont. típusa. BBNTÖ13300 Historiográfia 2 K k BBNTÖ00200 BBNTÖ10300

Eszterházy Károly Egyetem. Bölcsészettudományi Kar. Történelemtudományi Doktori Iskola KÉPZÉSI TERV

megoldása ismereteink jelen állása szerint általánosan elfogadott, de jelentős számban vannak olyanok, amelyek megoldása hiányos vagy ellentmondásos,

Interdiszciplináris Doktori Iskola. A Kárpát-medence és a szomszédos birodalmak között Doktori Program. Képzési program

Magyar Lovasterápia Szövetség Alapítvány SZAKDOLGOZATI TÁJÉKOZTATÓ

Kultúraközi kommunikáció Az interkulturális menedzsment aspektusai

OROSZORSZÁG ÉS A KIBŐVÜLT EURÓPAI UNIÓ GAZDASÁGI KAPCSOLATAI

Fentiek alapján javaslom az értekezés nyilvános vitára bocsátását és a Jelölt számára az MTA doktora fokozat odaítélését.

DENTUMOGER I. TANULMÁNYOK A KORAI MAGYAR TÖRTÉNELEMRŐL

Alföldi András tudományos életműve beszámoló OTKA T A pályázat legfontosabb célja Alföldi András legjelentősebb (elsősorban a két világháború

2 A MAGYAR STILISZTIKA A KEZDETEKTÕL A XX. SZÁZAD VÉGÉIG

1 SZATHMÁRI ISTVÁN A MAGYAR NYELVTUDOMÁNY TÖRTÉNETÉBÕL

Esszéírás 1X1. Mire kell ügyelni esszéírásnál? Dr. Török Erika oktatási dékánhelyettes január 6.

Régészet Napja május 26. péntek,

A DIPLOMAMUNKA FORMAI KÖVETELMÉNYEI JAVASLAT

Hitelintézeti Szemle Lektori útmutató

ZÁRÓDOLGOZATI TÁJÉKOZTATÓ

Kétféle ismeret van: magunk rendelkezünk a szükséges információval, vagy tudjuk, hogy az hol lelhető fel. Samuel Johnson

Interdiszciplináris Doktori Iskola Európa és a magyarság a században Doktori Program. Képzési program

TÁJÉKOZTATÓ AZ OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS DIPLOMAMUNKÁJÁNAK KÖVETELMÉNYEIRŐL

Dr. Paczolay Gyula ÖSSZEFOGLALÓ JELENTÉS. az Alapkutatások a kémia magyarországi története körében c. OTKA-kutatásról

OROSZ JÖVEVÉNYSZAVAK. Készítette: Dobi Frida

Eszterházy Károly Főiskola. Bölcsészettudományi Kar. Történelemtudományi Doktori Iskola KÉPZÉSI TERV

A TUDOMÁNYOS ÍRÁS MÓDSZERTANI FELKÉSZÍTŐ KURZUS

Dr. Bozsik Sándor SZAKMAI GYAKORLAT -SZAKDOLGOZAT

Eszterházy Károly Főiskola. Bölcsészettudományi Kar. Történelemtudományi Doktori Iskola KÉPZÉSI TERV

Interdiszciplináris Doktori Iskola Politikatudomány Doktori Program. Képzési program. A képzés szakaszai

Szakirodalom-kutatás. Szakmai közösség: eredetiség. nem lehet egyedül megalapozni és elkészíteni egy tudományos művet

A SZAKIRODALOM HASZNA ÉS SZERKEZETE

Formai követelmények, DOSZ Közgazdász Doktoranduszok és Kutatók V. Nemzetközi Téli Konferenciája

Színház- és Filmművészeti Egyetem Doktori Iskola

FORMAI KÖVETELMÉNYEK A TÉKA ÉVI TANULMÁNYKÖTETÉHEZ. (magyar és angol nyelvű tanulmányok)

Kalandozó hadjáratok a szláv népek ellen zsákmányszerző hadi vállalkozások: élelem,rabszolgák.

3.1.5 megint nincs megcímezve, a megfelelő négy al-alfejezet sav-bázis egyensúllyal és a vas ionok hatásával foglalkozik.

KÖTELES-SZŐKE MELINDA PUBLIKÁCIÓI (HIVATKOZÁSOKKAL, RECENZIÓKKAL) *

5. Feltételek (ha vannak) 5.1 Az előadás lebonyolításának feltételei 5.2 A szeminárium / labor lebonyolításának feltételei

A nyelvterjesztési politika formái az egykori NDK-ban

UNESCO Magyar Nemzeti Bizottság Világörökség Szakbizottsága

7 ~ idegen nyelven: 9

TÁJÉKOZTATÓ fizikus MSc hallgatóknak a. Diplomamunka

Züricki Magyar Történelmi Egyesület Ungarisck Historiscker Vérein Zűriek MAGYAR TÖRTÉNELEM. Tízezer év ezer oldalról. SUB Göttingen

A Piarista Rend Magyarországon. Szerk.: Forgó András. Bp., (Művelődéstörténeti műhely. Rendtörténeti konferenciák) 9. p. 2

SZÓTÁRAK ÉS HASZNÁLÓIK

Az ELTE BTK Irodalomtudományi Doktori Iskola képzési terve Komplex vizsga

Tárgyfelvétel típusa. Kötelező Nincs megadva 0 MAGY0007 Helyesírás 1 Kötelező 0 Gyakorlati jegy (5 fokozatú) 2 Gúti Erika Dr.

Módszertani dilemmák a statisztikában 40 éve alakult a Jövőkutatási Bizottság

További olvasnivaló a kiadó kínálatából: Alister McGrath: Tudomány és vallás Békés Vera Fehér Márta: Tudásszociológia szöveggyűjtemény Carl Sagan:

2017 évi tevékenységi beszámoló

Kutatócsoportok értékelése a WFK-ban, tervezet (5. változat, )

FELHÍVÁS ELŐADÁS TARTÁSÁRA

A magyarság korai történetének sarokpontjai

A REPÜLÉSTUDOMÁNYI KÖZLEMÉNYEK" CÍMŰ PERIÓDIKUS KIADVÁNYBAN MEGJELENŐ CIKKEK FORMAI ÉS TARTALMI KÖVETELMÉNYEI

A kitöltött nyomtatványok leadása: február 27. hétfő (Q ép. A224.)

Szakmai előrehaladási jelentések rendje

A magyar honfoglalás

Név: Modernkori Oroszország és Szovjetunió Történeti Kutatócsoport MOSZT. Rövidítésének jelentése: Híd

A szigorlat javasolt tárgyai: Főtárgy: Melléktárgy:..

A SZAKDOLGOZAT KÉSZÍTÉSE ÉS A VÉDÉS

A magyarság korai történetének sarokpontjai

Opponensi vélemény Wilhelm Gábor: Antropológiai tárgyelmélet című doktori disszertációjáról

Területi egyenlőtlenség és társadalmi jól-lét

2009. Szlovákia - múlt és jelen, gazdaság és társadalom, magyarok és szlovákok SZÉCHENYI ISTVÁN SZAKKOLLÉGIUM

DISSZERTÁCIÓ FORMAI KÖVETELMÉNYEI

Terror és öngyilkos merényletek: Az iszlám szemszögébõl

Összefoglaló munka a csehszlovákiai magyarság közötti történetéről

A zsidóság nyelvei. Biró Tamás március 10.

Diplomamunka, Szakdolgozat, Projekt munka, Komplex tervezés felépítésének tartalmi és formai követelményei

BME VIK TDK Bírálói lap 1. rész (a dolgozat részletes értékelése)

Tanóra / modul címe: A MAGYAR İSTÖRTÉNET PROBLÉMÁI

A szláv írásbeliség kialakulása. Lőrinczné dr. Bencze Edit

I. PREAMBULUM. POLITIKATUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA ELTE Állam- és Jogtudományi Kar

Olvass. Tanulj. Vidd magaddal.

KÖFOP VEKOP A jó kormányzást megalapozó közszolgálat-fejlesztés

A TANTÁRGY ADATLAPJA 1. A

Szakdolgozat tájékoztató

FÖDERALIZMUS ÉS DECENTRALIZÁCIÓ

Opponensi vélemény Herke Csongor által benyújtott Súlyosítási tilalom a büntetőeljárásban c. doktori pályázati műről

Közlekedésbiztonsági trendek az Európai Unióban és Magyarországon

DOKTORI DISSZERTÁCIÓ

jellemezhető csoportot; továbbá azt, hogy az értékorientációk összefüggnek az egészségmagatartás mutatóival.

egyik fehér foltja: a kőnyomtatás

diplomás pályakövetés II.

DIPLOMAFORDÍTÁS - KÖVETELMÉNYEK

BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM

A DIPLOMAFORDÍTÁS - KÖVETELMÉNYEK

GAZDÁLKODÁS ÉS SZERVEZÉSTUDOMÁNYOK DOKTORI ISKOLA MŰKÖDÉSI SZABÁLYZATA

A MAGYAR PRIVATIZÁCIÓ ENCIKLOPÉDIÁJA

A szóbeli vizsgafeladatot ha a feladat indokolja a szaktanárok által összeállított mellékletek, segédanyagként felhasználható források egészítik ki.

Történelemtanítás Online történelemdidaktikai folyóirat

Virtuális valóság rekonstrukciós technológiák

2018. évi határozatok kivonata

A kerettantervi adaptáció korlátai eltérő kerettantervek akkreditációja

A Habsburg- és a Habsburg-Lotharingia-család

ZMNE Dr. Gőcze István

V. A magyarországi írásbeliség kialakulása

Átírás:

Opponensi vélemény Zimonyi István A magyarság korai történetének sarokpontjai. Elméletek az újabb irodalom tükrében c. doktori értekezéséről Zimonyi István fenti címmel benyújtott akadémiai doktori értekezése nem meglepetés, hiszen a magyar őstörténet kérdéseivel a szerző hosszú ideje és különböző szempontok szerint foglalkozik. Többek között sajtó alá rendezte Kmoskó Mihálynak és Szűcs Jenőnek a korai magyar történetre vonatkozó hagyatékát. Majd Hansgerd Göckenjannal közösen dolgozta fel és adta ki német, illetve magyar nyelven Ğayhānī művének szöveghagyományát, amely kulcsfontosságú a korai magyar történet szempontjából. A steppe történetének kutatására buzdítva több fiatal kollégát indított el pályáján, és kezdeményezője volt a Medieval Nomads c. konferencia-sorozatnak. Igaz, mindez csak közvetve érinti a jelen disszertációt és inkább egy habitusvizsgálat részét képezi, mégis úgy vélem, nem elhanyagolható az opponensi vélemény megfogalmazásakor sem, hiszen a szerző korábbi tevékenysége a jelen disszertációt is megalapozta, és a szerző véleményének súlya szempontjából egyáltalán nem elhanyagolható. A disszertáció írója a tizennyolc oldal terjedelmű Bevezető utolsó oldalain (18-19. o.) összegzi azokat a vitás kérdéseket, bizonytalanságokat, amelyeket érinteni kíván. A jelzett hat pont: a magyar nyelv kialakulásának időkeretei a legkorábbi török jövevényszavak tükrében, a Volga-Káma vidéki lakóhely, illetve az onnét való elmozdulás, Bíborbanszületett Konstantín híradásának értelmezése, a kabar csatlakozás, a Volga-vidéki magyar töredék leszakadásának ideje. Mindennek tükrében a szerző három fejezetre kívánja tagolni vizsgálódásait (20. o.): a Volga Káma vidéki szállásterületre, a steppei korszakra és a honfoglalás megkeresztelkedés időszakára. Kukacoskodó formalitásnak tűnhet, ha megjegyezzük, hogy a fejezetek számozása nem eszerint történt. Az a csúszás érthető, hogy a Bevezetés lett az első fejezet, és a jelzett három 1

fejezet a II. III. IV. jelölés alá került. Ez azért sem gond, mert a húszoldalnyi Bevezetés egy alapos historiográfiai indítás. Viszont a Bibliográfia a VI. sorszámmal szerepel, az V. fejezetet pedig nem találja az olvasó, nemcsak a tartalomjegyzékben, hanem a szövegben sem. Találgatni lehet, vajon a szerző a 250. oldalon kezdődő Összegzést tekinti-e annak, ez esetben utalni kellene rá a Tartalomjegyzékben is. A látszatra formai probléma adódhat abból is, hogy a IV. fejezet sem struktúrájában, sem kidolgozottságában nem éri el az előző két fejezet alaposságát, valamint struktúrája is eltér ezektől. A Bevezetésben vázolt kutatástörténet után a Volga Káma vidék szerepe a korai magyar történetben c. fejezet következik. Az őshaza koncepciók áttekintése után az ún. Jugria kérdés, Julianus utazásának értékelése, majd a baskír magyar és a volgai bulgár magyar viszony áttekintésére kerül sor. A Magyarok a steppén c. fejezetben a magyar nyelv török jövevényszavainak vizsgálatát az eurázsiai steppe történetét bemutató bizánci latin muszlim források áttekintése követi, majd Bíborbanszületett Konstantín De administrando imperio, illetve a Ğayhānī-hagyomány magyarokról szóló fejezeteinek elemzése következik. Miután sem török nyelvészeti kérdésekben nem vagyok kompetens, sem az előbb említett döntő jelentőségű források értelmezésének sem vagyok szakértője, az alábbiakban a disszertáció néhány módszertani állásfoglalására, illetve a szlávok történetével kapcsolatos részére kívánok reflektálni. Nagyon fontosnak gondolom a szerzőnek az ún. bevett vagy elterjedt fogalomhasználattal kapcsolatos megjegyzéseit: mint pl. az őshaza, ennek különféle jelzős szerkezetű változatait illetően; vagy annak a követelménynek hangsúlyozását, mely szerint a nyelvek és a népek nyelvészeti és etnikai fogalmakat szigorúan meg kell különböztetni és alkalmazhatóságuk kritériumait rögzíteni kell automatikus összemosásuk helyett. A fenti észrevételek nemcsak a magyarság korai történetét érintik, hanem egyetemes történeti jelentőségűek, alkalmazásuk minél szélesebb körben kívánatos lenne, többek között a szláv népek korai történetének elemzése során is. A Jugria kérdés konklúzióját illetően sincs vitám a szerzővel, kiválóan bemutatja a fogalom kialakulását, és idézi a keleti szláv krónikák forráshelyeit is. Kár, hogy nem lehet tudni, mely kiadás alapján teszi ezt, mivel a bibliográfiában nem szerepel a Polnoe Sobranie Russkih letopisej (PSRL) egyetlen kötete sem. A novgorodi szövegnek van régebbi és újabb orosz kiadása, illetve némelyiknek angol nyelvű változata is, magyar viszont nincs. A Povest vremennych let (PVL) idézett helye Ferincz István fordítása, a többi évkönyv magyar szövegénél a fordító nincs jelölve. Jugria problémája a korai magyar történethez nem köthető 2

(43.o.), a kérdés a finnugor népek kutatásában és Oroszország történetében bír jelentőséggel, amint erről Klima László és Gyóni Gábor írásai tanúskodnak: ld. pl. Историческая уралистика и русистика на Урале и в Будапеште. I. szerk. Szvák Gyula, II. szerk. Gyóni Gábor. Budapest 2010-2012. Julianus útja háttereként kerül szóba a disszertációban a német lovagrend rövid erdélyi szereplése. Bármennyire is rövid intermezzo ez a Magyar Királyság életében, ha már szó esik róla a hivatkozások között helye lenne a német lovagok magyarországi történetére rávilágító forrásoknak is, illetve a források elemzését tartalmazó kiadványnak: Harald Zimmermann: Der Deutsche Orden in Siebenbürgen. Eine diplomatische Untersuchung. Köln-Weimar-Wien 2001. vagy 2011.² Figyelmetlenség, vagy a számítógép ördöge miatt a 44-45. oldalon Györffy György neve hibásan szerepel, másutt mindig helyesen. A disszertáció írója számára rendre komoly kihívás, hogy minden egyes kérdéssel kapcsolatban számos véleménnyel, hipotézissel kell szembenéznie; tömören kell összefoglalni a szakirodalomban egymással vitázó kutatók álláspontját. A tömören összefoglalt vitákban egy-egy alkalommal elmarad a vitázó felek egyikére-másikára történő hivatkozás: pl. a 69. oldalon Poppe esetében. Nyilván N.N. Poppe-ról van szó, akit Zimonyi a Ğayhānīhagyományról szóló könyvében idéz. A II. fejezetben tárgyaltak eredményeit a szerző a 75-77. oldalakon foglalja össze. Az összegzés tükrözi azt az elméleti alapvetést, amellyel a disszerens a fejezetet indította. Eszerint: az Ob és a Volga között élő ősmagyar nyelvű csoportok amelyeket ekkor még nem tekinthetünk egységes népnek kerültek kapcsolatba a steppe nomádjaival. A néppé formálódás lehetőségét a Kazár Birodalom keretei biztosították a 7. század eleje és a 9. század vége közötti időszakban. A III. fejezet a steppén tartózkodó magyarokról informáló forrásokat tekinti át. A török jövevényszavak történeti vonatkozásai és a Ğayhānī-hagyomány a steppei népek szemszögéből láttatják a magyarságot. A szerző Bíborbanszületett Konstantín tudósításának vizsgálatakor jelentős figyelmet szentel annak, honnét vehette a császár az információit. A DAI elemzésében is kiemelt helyet kapnak a különböző muszlim források (140-178. o.). Ezt nem kifogásként, hanem Zimonyi megközelítésmódjának jellemzésére jegyzem meg. Az eurázsiai steppe 4-10. századi történetét bemutató forrásanyagot egy rövid alfejezet (101-118. o.) tekinti át, ahol a legfontosabb forráskiadványokat sorolja fel a szerző. A muszlim forrásoknak az orosz nyelvű szakirodalomban való közlésére egy 1960-as évekbeli kiadást hoz fel példaként Zimonyi. A forráskiadás orosz területen is rendelkezik frissebb munkákkal, 3

a Древняя Русь в свете зарубежных источников sorozatra gondolok, amelynek III. kötete Восточные ичточники (сост. Т.М. Калинина, И.Г. Коновалова, В.Я. Петрухин. Москва 2009.). A kelet-európai térség kereskedelmi kapcsolatait tárgyaló szakirodalomból hiányolom Lengyelországban a Varsói Egyetem Orientalisztika Intézetéhez kötődően megjelent monográfiát: Ahmad Nazmi: Commercial Relations between Arabs and Slaves (9th-11th centuries). Warsaw 1998. A III. fejezet terjedelmének zömét a magyarságra vonatkozó két kulcsfontosságú forrás, a DAI és a Ğayhānī-hagyomány igen alapos elemzése képezi. Az utóbbival Zimonyi István külön kötetben foglalkozott, itt lényegében a korábbi eredményeinek összefoglalásával találkozunk. A szöveg rétegeinek áttekintését szemléletesen mutatja be a 194-197. oldalak összefoglaló táblázata. A DAI 38-40. fejezeteiről szóló óriási irodalom áttekintése után is arra a megállapításra jut a szerző, hogy az információk értelmezése különösen a kazár magyar kapcsolat továbbra sem egyértelmű és lezárt. Mindemellett a császár híradásának rétegekre bontása a disszertáció szerzőjének figyelemre méltó eredménye. A IV. fejezet a Magyarok a Kárpát-medencében címet viseli, és három alfejezetből áll: Az eurázsiai steppe és a középkori Európa viszonya, A keresztény Nyugat és a 10. századi világ, valamint Világvallások Közép- és Kelet-Európában a 10. században. Azaz: ez a fejezet nem a magyarokról, hanem a magyarok környezetéről akar informálni az előző fejezetekhez képest nem forráskritikai mélységben, hanem szakirodalmi háttérre támaszkodva. A három alfejezet 25 15 9 oldalnyi terjedelme is jelzi, hogy Zimonyi István elsősorban a steppe világának szakértője és most is arra helyezi a hangsúlyt. Figyelemre méltó azon adatok összevetése, amelyek a különböző szerzők számításai nyomán a nomádok zsákmányát határozzák meg. (211-213. o.) Egyet kell érteni azzal, midőn a szerző osztja W. Pohl véleményét arról, hogy a szlávok korai története még mindig nem kap kellő súlyt a korai Európa formálódásában. Ennek alátámasztására a szerző egyedül Florin Curta kétségkívül igen fontos munkájára támaszkodik (214-218.o.), de a kérdés korábbi exponálása nyomán az egyetlen munkára hivatkozást nem tartom elegendőnek. Kézenfekvő lehetett volna pl. Avenarius, Alexander: Die byzantinische Kultur und die Slawen. Zum Problem der Rezeption und Transformation (6. bis 12. Jh). München 2000. munkája vagy ugyancsak Curta által összeállított kötet East Central and Eastern Europe in the Early Middle Ages. Ann Arbor 2005. vagy legalább az Europas Mitte um 1000. I-III. Bp. 2000. köteteire tekintettel lenni. A keresztény Nyugat és a 10. századi világ c. alfejezetben is a steppe felőli megközelítés dominál, a keresztény Nyugatra való utalások igen elnagyoltak, akár az Ottók birodalmát, 4

akár a szlávok lakta területek történetét tekintjük. Az utóbbira vonatkozóan leginkább az angol Simon Franklin és Jonathan Shepard, az orosz Nazarenko, a német Lübke munkáit hiányolom, ezt nem pótolja sem az új Cambridge Medieval History, sem Duby már nem új, de még mindig fontos munkája. Hasonlóan egyenetlen a harmadik, a világvallásokról szóló alfejezet, amely kilencoldalnyi terjedelmével is kilóg a többi közül. Itt figyelembe lehetett volna venni Vladimir Vodoff: Naissance de la chrétineté russe. Paris 1988.; Gerhard Podskalsky: Christentum und theologische Literatur in der Kiever Rus (988-1237). München 1982.; Knut Görich: Otto III. Romanus, Saxonicus et Italicus. Sigmaringen 1995. Bizáncra vonatkozóan is gazdagodott az irodalom Obolensky magyarul 1999-ben, valójában évtizedekkel korábbi munkája óta. Példaként Ralph-Johannes Lilie: Das zweite Rom. Berlin 2003. munkáját említem. Ezt azért is hiányolom, mert a német kutató forráskiadványát (Prosopographie der mittelbyzantinischen Zeit) idézi a disszertáció. A IV. fejezetről és alfejezeteiről azt gondolom, hogy a cím és az alcímek tartalomhoz közelítő megválasztásával a fenti hiányok egy része indokolható lenne. Véleményem szerint az egész IV. fejezet helyett egy rövidebb, feszesebb szerkezetű Kitekintést lehetett volna adni azzal a céllal, hogy jelezze az olvasó számára, hogy az itt terítékre kerülő kérdéseket a szerző nem kívánja az előzőekben követett alapossággal vizsgálni, hanem lezárásként egy globális viszonyrendszert akar felvillantani. Ha a dolgozat eredményeit tekintjük, amelyek felsorolása az Összegzés tízoldalnyi terjedelméből kilencet tesz ki, belátható, hogy a szerző saját kutatásai alapvetően a II. és III. fejezetekben jelennek meg. Az itt felvonultatott eredmények az utolsó rész nélkül is megállják helyüket, és eleget tesznek a disszertáció címében és a Bevezetőben megfogalmazott célkitűzéseknek. Zimonyi István a steppe világát bemutató muszlim források és a De administrando imperio elemzésével jelentős művet alkotott, amellyel méltó az MTA doktora cím elnyerésére. A disszertáció nyilvános vitára bocsátható. A kritikával illetett IV. fejezetet a publikálás során újragondolni javaslom. Pécs, 2013. november 17. Font Márta egyetemi tanár az MTA doktora 5